Makita M4500 Instruction Manual

Makita M4500 Instruction Manual

Recipro saw
Hide thumbs Also See for M4500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Recipro Saw
Recipročna žaga
SL
Sharrë reciprokuese
SQ
Електрически трион
BG
HR
Pila lisičji rep
Убодна пила
МК
Повратна тестера
SR
RO
Ferăstrău alternativ
UK
Ножівка
Сабельная пила
RU
M4500
M4501
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
7
11
15
19
22
26
30
34
38

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita M4500

  • Page 1 MANUALI I PËRDORIMIT РЪКОВОДСТВО ЗА Електрически трион ЕКСПЛОАТАЦИЯ Pila lisičji rep PRIRUČNIK S UPUTAMA Убодна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Повратна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Ferăstrău alternativ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ІНСТРУКЦІЯ З Ножівка ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУКОВОДСТВО ПО Сабельная пила ЭКСПЛУАТАЦИИ M4500 M4501...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- building materials with a strong impact. It is suitable for mined according to EN62841-2-11: straight and curved cutting. Model M4500 Work mode: cutting boards Power supply Vibration emission (a ) : 19.5 m/s Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 5: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    General power tool safety warnings FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING: Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions CAUTION: Always be sure that the tool is listed below may result in electric shock, fire and/or switched off and unplugged before adjusting or serious injury.
  • Page 6: Operation

    For Model M4500 Hex wrench storage To install the blade, loosen the bolt on the blade clamp with the hex wrench. Insert the blade between the blade When not in use, store the hex wrench as shown in the clamp and the slider so that the pin on the slider fits into figure to keep it from being lost.
  • Page 7: Tehnični Podatki

    3,2 kg • Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila. • Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države. • Teža v skladu s postopkom EPTA 01/2014 Predvidena uporaba Vibracije Orodje je namenjeno za žaganje lesa, plastike in žele- Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) v znih materialov. skladu z EN62841-2-11: Model M4500 Priključitev na električno omrežje Delovni način: rezanje plošč Emisije vibracij (a ): 19,5 m/s Napetost električnega omrežja se mora ujemati s Odstopanje (K): 1,5 m/s podatki na tipski ploščici. Stroj deluje samo z enofazno Delovni način: rezanje lesenih tramov izmenično napetostjo. Stroj je po evropskih smernicah Emisije vibracij (a ) 22,0 m/s h,WB dvojno zaščitno izoliran, zato se ga lahko priključi tudi v Odstopanje (K): 2,0 m/s vtičnice brez ozemljitvenega voda.
  • Page 8 Splošna varnostna opozorila za OPOZORILO: NE dovolite, da bi zaradi udob- električno orodje nejšega dela ali znanja o uporabi izdelka (prido- bljenega z večkratno uporabo) opustili strogo upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opo- uporabe orodja. ZLORABA ali neupoštevanje var- zorila in navodila s slikami in tehničnimi podatki, nostnih zahtev v teh navodilih za uporabo lahko ki so dobavljeni skupaj z električnim orodjem.
  • Page 9 Shranjevanje inbus ključa tujke. V nasprotnem primeru lahko pride do neza- dostne zategnjenosti rezila in posledično do hude Ko inbus ključa ne uporabljate, ga shranite, kot je prika- telesne poškodbe. zano na sliki, da ga ne izgubite. ► Sl.9: 1. Izolacijski pokrov 2. Inbus ključ Za model M4500 Pri vstavljanju rezila žage najprej z inbus ključem odvijte sornik na vpenjalu rezila. Vstavite rezilo med vpenjalo rezila in drsnik, tako da se zatič na drsniku prilega v odprtino na UPRAVLJANJE držalu rezila. Če se zatič ne prilega enostavno v odprtino, odstranite inbus ključ iz vijaka in poskusite znova. Ko se zatič pravilno prilega v odprtino, trdno zategnite POZOR: Orodje vedno trdno držite z eno...
  • Page 10 Menjava karbonskih krtačk ► Sl.11: 1. Mejna označba Karbonski krtački preverjajte redno. Ko sta obrabljeni do mejne označbe, ju zamenjajte. Karbonski krtački morata biti čisti, da lahko neovirano zdrsneta v držali. Zamenjajte obe karbonski krtački naenkrat. Uporabljajte le enaki karbonski krtački. Z izvijačem odstranite pokrova držal krtačk. Izvlecite izrabljeni karbonski krtački, namestite novi in privijte oba pokrova držal krtačk. ► Sl.12: 1. Pokrov držala krtačk VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniškemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. 10 SLOVENŠČINA...
  • Page 11 3,2 kg • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. • Pesha sipas Procedurës EPTA 01/2014 Përdorimi i synuar Dridhja Pajisja është synuar për sharrimin e drurit, plastikës Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) dhe materialeve të hekurta. përcaktohet sipas EN62841-2-11: Modeli M4500 Furnizimi me energji Regjimi i punës: prerja e dërrasave Emetimi i dridhjeve (a ) : 19,5 m/s Vegla duhet të lidhet vetëm me një furnizim me energjie Pasiguria (K): 1,5 m/s me të njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike Regjimi i punës: prerja e trarëve prej druri udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë Emetimi i dridhjeve (a ) 22,0 m/s h,WB alternative njëfazore. Ata kanë izolim të dyfishtë dhe Pasiguria (K): 2,0 m/s mund të përdorin priza pa tokëzim.
  • Page 12: Përshkrimi I Punës

    Paralajmërimet e përgjithshme për PARALAJMËRIM: MOS lejoni që njohja sigurinë e veglës ose familjarizimi me produktin (të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose paralajmërimet për sigurinë, udhëzimet, ilustrimet mosndjekja e rregullave të...
  • Page 13 Gjithmonë pastroni të gjitha ashklat shtrënguesit të fletës fiksohet në pozicionin e liruar ose mbetjet e huaja që futen në disk dhe rreth ► Fig.8: 1. Fleta e sharrës reciprokuese 2. Leva e shtrënguesit të diskut. Moskryerja e këtij veprimi shtrënguesit të fletës mund të rezultojë në shtrëngimin e pamjaftueshëm të tehut duke çuar në lëndim të rëndë trupor. SHËNIM: Nëse lëvizni diskun e sharrës reciprokuese pa rrotulluar plotësisht nivelin e shtrënguesit të tehut, leva Për modelin M4500 nuk mund të bllokohet në pozicionin e liruar . Në këtë Për të instaluar fletën, lironi bulonin në shtrënguesin e rast rrotulloni sërish deri në fund levën e shtrënguesit të fletës me një çelës hekzagonal. Futeni fletën ndërmjet diskut më pas sigurohuni që leva e shtrënguesit të diskut shtrënguesit të fletës dhe rrëshqitësit në mënyrë të tillë bllokohet në pozicionin e liruar që kunji në rrëshqitës të futet në vrimën e boshtit të...
  • Page 14 Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Zëvendësimi i karbonçinave ► Fig.11: 1. Shenja e kufizimit Kontrollojini rregullisht karbonçinat. Zëvendësojini ato kur të konsumohen deri në shenjën e kufizimit. Mbajini karbonçinat të pastra dhe që të hyjnë lirisht në mbajtëset e tyre. Të dyja karbonçinat duhen zëvendësuar në të njëjtën kohë. Përdorni vetëm karbonçina identike. Përdorni kaçavidë për të hequr kapakët e mbajtëseve të furçave. Hiqni karbonçinat e konsumuara, futni të rejat dhe siguroni kapakët e mbajtëseve të karbonçinave. ► Fig.12: 1. Kapaku i karbonçinës Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose të shërbimit të fabrikës të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. 14 ALBANIAN...
  • Page 15 всички етапи на работния цикъл, като напри- Шум мер момента на изключване на инструмента, работата на празен ход, както и времето на задействане). Обичайното ниво на шума с тегловен коефициент А, определено съгласно EN62841-2-11: Вибрации Модел M4500 Ниво на звуково налягане (L ) : 88 dB(A) Ниво на звукова мощност (L ) : 99 dB (A) Общата стойност на вибрациите (сума от три осови Коефициент на неопределеност (K): 3 dB(A) вектора), определена съгласно EN62841-2-11: Модел...
  • Page 16: Общи Предупреждения За Безопасност При Работа С Електрически Инструменти

    Не режете гвоздеи. Огледайте обработвания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибра- детайл за гвоздеи и ги махнете, преди да циите при работа с електрическия инструмент пристъпите към работа. може да се различава от обявената(ите) стой- Не режете прекалено големи детайли. ност(и) в зависимост от начина на използване Проверете...
  • Page 17: Описание На Функциите

    инструментът е изключен от бутона и от кон- случай това може да доведе до недостатъчно такта, преди да регулирате или проверявате затягане на ножа и в резултат до сериозно функция на инструмента. нараняване. Включване За модел M4500 За да монтирате ножа, разхлабете болта на скобата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да включите за затягане на ножа с помощта на шестостенен ключ. инструмента в контакта, винаги проверявайте Вмъкнете ножа между скобата на ножа и плъзгача, така дали пусковият прекъсвач работи нормално...
  • Page 18 За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и ВНИМАНИЕ: Винаги дръжте инструмента НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- здраво с едната ръка върху изолационния ката или регулирането трябва да се извършват от капак, а с другата върху ръкохватката с упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- превключвателя. трове на Makita, като винаги трябва да използвате ВНИМАНИЕ: По време на работа винаги резервни части от Makita. притискайте плътно опората към обработва- ния детайл. Ако по време на работа опората бъде премахната или се намира далеч от работното изделие, ще възникне силна вибрация и/или огъ- ване, което може да предизвика опасно счупване...
  • Page 19: Električno Napajanje

    3,1 kg 3,2 kg • Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. • Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji. • Težina prema postupku EPTA 01/2014 Namjena Vibracija Alat je namijenjen za piljenje drvenih, plastičnih i želje- Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) znih materijala. izračunata u skladu s EN62841-2-11: Model M4500 Električno napajanje Način rada: rezanje daski Emisija vibracija (a ): 19,5 m/s h, B Alat se smije priključiti samo na električno napajanje s Neodređenost (K): 1,5 m/s naponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi samo Način rada: rezanje drvenih greda s jednofaznim izmjeničnim napajanjem. Dvostruko su izo- Emisija vibracija (a ) 22,0 m/s h, WB lirani pa se mogu rabiti i iz utičnica bez uzemnog užeta.
  • Page 20: Funkcionalni Opis

    Opća sigurnosna upozorenja za FUNKCIONALNI OPIS električne ručne alate OPREZ: Prije podešavanja ili provjere rada UPOZORENJE: Pročitajte sva sigurnosna alata obavezno provjerite je li stroj isključen i je li upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije prilo- kabel iskopčan. žene uz ovaj električni ručni alat. Nepridržavanje svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati Uključivanje i isključivanje strujnim udarom, požarom i/ili ozbiljnim ozljedama.
  • Page 21 Za model M4500 Spremanje imbus ključa Kako biste ugradili list, imbus ključem otpustite vijak na stezaljci lista. Ubacite list između stezaljke lista i klizača Kad se ne koristi, držite imbus ključ kao što je prikazano tako da zatik na klizaču uliježe u rupu na držaču lista. na slici da ga ne biste izgubili. Ako zatik ne uliježe glatko u rupu, uklonite imbus ključ iz ► Sl.9: 1. Izolacijski poklopac 2. Imbus ključ vijka i pokušajte ponovo. Nakon što zatik ispravno ulegne u rupu, čvrsto prite- gnite vijak u smjeru kazaljke na satu. List pile ne bi smio izaći čak i ako ga pokušate izvući. ► Sl.4: 1. Vijak 2. Imbus ključ 3. Otpuštanje 4. Zatezanje OPREZ: ► Sl.5: 1. List pile lisičji rep 2. Otvor lista pile lisičji rep Alat uvijek držite čvrsto s jednom 3. Vijak 4. Klin 5. Stezaljka lista rukom na izolacijskom poklopcu i drugom na ručici prekidača.
  • Page 22 255 мм Вкупна должина 457 мм Нето тежина 3,1 кг 3,2 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината е во согласност со постапката на EPTA 01/2014 Наменета употреба Вибрации Алатот е наменет за пилење дрвени, пластични и Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на железни материјали. три оски) одредена во согласност со EN62841-2-11: Модел M4500 Напојување Работен режим: сечење штици Ширење вибрации (а ): 19,5 м/с Алатот треба да се поврзува само со напојување со ист напон Отстапување (K): 1,5 м/с како што е назначено на плочката и може да работи само на Работен режим: сечење дрвени греди еднофазна наизменична струја. Алатот е двојно изолиран и Ширење вибрации (а ) 22,0 м/с h,WB може да се користи и со приклучоци што не се заземјени. Отстапување (K): 2,0 м/с Модел M4501 Бучава Работен режим: сечење штици Ширење вибрации (а...
  • Page 23: Опис На Функциите

    13. Не работете со алатот без оптоварување Декларација за сообразност од ЕУ кога тоа не е неопходно. 14. Секогаш користете ги соодветните маска Само за земјите во Европа за прав/респиратор за материјалот кој го Декларацијата за сообразност од ЕУ е вклучена во користите за одредена примена. Додаток А од упатствата за корисникот. 15.
  • Page 24 изваден, а рачката на стегата на ножот е фиксирана ВНИМАНИЕ: Секогаш исчистете ги сите во саканата позиција делканици или туѓи тела кои се на сечилото ► Сл.8: 1. Нож на убодна пила 2. Рачка на стега и/или стегата на ножот. Во спротивно, може да за нож дојде до недоволно затегнување на сечилото, а тоа може да предизвика сериозна лична повреда. НАПОМЕНА: Ако го отстраните сечилото на пилата без целосно да ја изротирате рачката на За моделот M4500 стегата од сечилото, можно е рачката да не се За да го монтирате ножот, олабавете ја завртката блокира во отпуштена позиција . Во овој случај, на стегата на ножот со имбус-клучот. Вметнете го повторно целосно ротирајте ја рачката на стегата ножот помеѓу стегата на ножот и лизгачот, така што од сечилото, а потоа проверете дали таа се чепчето на лизгачот да влезе во дупчето на ножот. заклучила во отпуштената позиција Ако чепчето не може лесно да влезе во дупчето, НАПОМЕНА: Ако рачката е поставена во алатот,...
  • Page 25 нафта, бензин, разредувач, алкохол или слично. Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини. Замена на карбонските четкички ► Сл.11: 1. Гранична ознака Редовно проверувајте ги карбонските четкички. Заменете ги кога ќе се истрошат до граничната ознака. Одржувајте ги карбонските четкички чисти за да влегуваат во држачите непречено. Двете карбонски четкички треба да се заменат истовремено. Користете само идентични карбонски четкички. Извадете ги капачињата на држачите на четкичките со одвртка. Извадете ги истрошените карбонски четкички, вметнете ги новите и стегнете ги капачињата на држачите на четкичките. ► Сл.12: 1. Држач на четкичка За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. 25 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 26: Технички Подаци

    Укупна дужина 457 мм Нето тежина 3,1 кг 3,2 кг • Због нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених спецификација без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина према процедури ЕПТА 01/2014 Намена Вибрације Алат је намењен за тестерисање дрвета, пластике и Укупна вредност вибрација (векторски збир по три материјала који садрже двовалентно гвожђе. осе) одређена је према стандарду EN62841-2-11: Модел M4500 Мрежно напајање Режим рада: резање плоча Вредност емисије вибрација (a ): 19,5 м/с Алат сме да се прикључи само на монофазни извор Несигурност (K): 1,5 м/с мрежног наизменичног напајања који одговара Режим рада: резање дрвених греда подацима са натписне плочице. Алати су двоструко Вредност емисије вибрација (a ) 22,0 м/с h,WB заштитно изоловани, па могу да се прикључе и на Несигурност (K): 2,0 м/с мрежне утичнице без уземљења. Модел M4501 Режим рада: резање плоча Бука...
  • Page 27 14. Увек користите одговарајућу маску за ЕЗ декларација о усаглашености прашину / респиратор за материјал и примену на којима радите. Само за европске земље 15. Неки материјали садрже хемикалије које ЕЗ декларација о усаглашености део је Додатка A у могу да буду отровне. Будите опрезни да не овом приручнику са упутствима. би...
  • Page 28 да дође до опасних повреда. Да бисте скинули лист повратне тестере, окрените ПАЖЊА: Са листа тестере и око клеме за до краја полугу клеме за сечиво у смеру стрелице. сечиво увек очистите пиљевину и страна Лист повратне тестере је уклоњен, а полуга клеме за тела. У супротном може да дође до недовољне сечиво је причвршћена у отпуштеном положају затегнутости листа тестере, што може да изазове ► Слика8: 1. Лист повратне тестере 2. Полуга озбиљну повреду. клеме за сечиво За модел M4500 НАПОМЕНА: Ако уклоните лист повратне тестере Да бисте поставили сечиво, олабавите завртањ на а да нисте до краја окренули полугу клеме за клеми за сечиво уз помоћ имбус кључа. Убаците сечиво, полуга можда неће бити закључана у сечиво између клеме за сечиво и клизача тако да отпуштеном положају . У том случају, окрените клин на клизачу упадне у отвор на краку сечива. Ако поново полугу клеме за сечиво до краја, а затим клин не упадне лако у отвор, склоните имбус кључ проверите да ли је полуга клеме за сечиво...
  • Page 29 Никад немојте да користите нафту, бензин, разређивач, алкохол и слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. Замена угљених четкица ► Слика11: 1. Граница истрошености Редовно проверавајте угљене четкице. Замените их када се истроше до границе истрошености. Одржавајте угљене четкице да би биле чисте и да би ушле у лежишта. Обе угљене четкице треба заменити у исто време. Користите само идентичне угљене четкице. Помоћу одвијача одврните и скините поклопце држача четкица. Извадите истрошене угљене четкице, ставите нове и затворите поклопце држача четкица. ► Слика12: 1. Поклопац држача четкице БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. 29 СРПСКИ...
  • Page 30 3,1 kg 3,2 kg • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară. • Greutatea este specificată conform procedurii EPTA 01/2014 Destinaţia de utilizare Vibraţii Maşina este destinată tăierii lemnului, plasticului şi Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) materialelor feroase. determinată conform EN62841-2-11: Model M4500 Sursă de alimentare Mod de lucru: tăiere plăci Emisie de vibraţii (a ): 19,5 m/s Maşina trebuie conectată numai la o sursă de alimentare cu Marjă de eroare (K): 1,5 m/s curent alternativ monofazat, cu tensiunea egală cu cea indicată Mod de lucru: tăiere grinzi de lemn pe plăcuţa de identificare a maşinii. Acestea au o izolaţie dublă Emisie de vibraţii (a ) 22,0 m/s h,WB şi, drept urmare, pot fi utilizate de la prize fără împământare.
  • Page 31 Avertismente generale de siguranţă AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi pentru maşinile electrice familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs. AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- privind siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile şi melor de securitate din acest manual de instrucţi- specificaţiile furnizate cu această...
  • Page 32 Curăţaţi întotdeauna toate aşchiile demontată şi pârghia dispozitivului de strângere a sau corpurile străine depuse pe pânză şi în jurul pânzei este blocată în poziţia eliberată dispozitivului de strângere a pânzei. În caz contrar, ► Fig.8: 1. Pânză de ferăstrău alternativ 2. Pârghie pânza ar putea fi strânsă insuficient existând pericol dispozitiv de strângere a pânzei de rănire gravă. NOTĂ: Dacă demontaţi pânza de ferăstrău alternativ Pentru modelul M4500 fără a roti complet pârghia dispozitivului de strângere a pânzei, pârghia ar putea să nu fie blocată în pozi- Pentru a monta pânza, slăbiţi bolţul de pe dispozitivul de strângere a pânzei cu cheia imbus. Introduceţi ţia eliberată . În acest caz, rotiţi din nou complet pânza între dispozitivul de strângere a pânzei şi culisor pârghia dispozitivului de strângere a pânzei, iar apoi astfel încât ştiftul de pe culisor să intre în orificiul din asiguraţi-vă că pârghia dispozitivului de strângere a...
  • Page 33 În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Înlocuirea periilor de cărbune ► Fig.11: 1. Marcaj limită Verificaţi periile de cărbune în mod regulat. Înlocuiţi-le atunci când s-au uzat până la marcajul limită. Periile de cărbune trebuie să fie în permanenţă curate şi să alunece cu uşurinţă în suport. Ambele perii de cărbune trebuie înlocuite simultan. Folosiţi numai perii de cărbune identice. Folosiţi o şurubelniţă pentru a demonta capacele suporturilor pentru perii. Scoateţi periile de carbon uzate, introduceţi periile noi şi fixaţi capacul pentru periile de cărbune. ► Fig.12: 1. Capacul suportului pentru perii Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. 33 ROMÂNĂ...
  • Page 34: Технічні Характеристики

    інструмента (слід брати до уваги всі складові також підключатися до розеток без лінії заземлення. робочого циклу, як-от час, коли інструмент Шум вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску). Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, Вібрація визначений відповідно до стандарту EN62841-2-11: Модель M4500 Рівень звукового тиску (L ): 88 дБ (A) Загальна величина вібрації (векторна сума трьох Рівень звукової потужності (L ): 99 дБ (A) напрямків) визначена згідно з EN62841-2-11: Похибка (K): 3 дБ (A) Модель M4500 Модель...
  • Page 35 Обов’язково використовуйте захисні оку- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов ляри. Звичайні або сонцезахисні окуляри використання вібрація під час фактичної НЕ Є захисними. роботи електроінструмента може відрізня- Уникайте різання цвяхів. Перед початком тися від заявленого значення вібрації; осо- роботи огляньте деталь та видаліть із неї бливо...
  • Page 36 полотна та/або затиску полотна від стружки обов’язково переконайтеся, що інструмент або сторонніх речовин. Невиконання цієї умови вимкнено й від’єднано від електромережі. може призвести до недостатнього затягування полотна, що може спричинити серйозні травми. Дія вимикача Для моделі M4500 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед тим як підклю- Щоб установити полотно, відпустіть гвинт на затиску чити інструмент до мережі, обов’язково пере- полотна за допомогою шестигранного ключа. конайтеся, що курок вмикача належним чином...
  • Page 37: Технічне Обслуговування

    Зніміть зношені вугільні щітки, вставте нові та закріпіть ковпачки щіткотримачів. ► Рис.12: 1. Ковпачок щіткотримача РОБОТА Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ОБЕРЕЖНО: Обов’язково міцно тримайте ними або заводськими сервісними центрами Makita інструмент однією рукою за ізолювальну із використанням запчастин виробництва компанії кришку, а другою – за ручку з вмикачем. Makita. ОБЕРЕЖНО: Під час роботи обов’язково щільно притискайте башмак до деталі. Якщо башмак прибрати або віддалити від деталі під час роботи, це призведе до появи сильної вібрації...
  • Page 38: Технические Характеристики

    источника переменного тока. Он имеет двойную ных условиях использования (с учетом всех изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам этапов рабочего цикла, таких как выклю- без заземления. чение инструмента, работа без нагрузки и Шум включение). Вибрация Типичный уровень взвешенного звукового давления (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-11: Модель M4500 Суммарное значение вибрации (сумма векторов Уровень звукового давления (L ): 88 дБ (A) по трем осям), определенное в соответствии с Уровень звуковой мощности (L ): 99 дБ (A) EN62841-2-11: Погрешность (K): 3 дБ (A) Модель M4500 Модель M4501 Рабочий режим: резка панелей...
  • Page 39: Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Обязательно надевайте защитные очки ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- или защитную маску для лица. Обычные ции во время фактического использования или солнцезащитные очки НЕ ЯВЛЯЮТСЯ электроинструмента может отличаться от заяв- защитными очками. ленного значения в зависимости от способа Избегайте попадания режущего инстру- применения...
  • Page 40 и/или зажиму полотна. Несоблюдение данного "ВЫКЛ", если его отпустить. требования может привести к недостаточной ОСТОРОЖНО: затяжке лезвия и серьезной травме. В случае продолжительной работы для удобства оператора переклю- Для модели M4500 чатель можно зафиксировать в положении “ВКЛ.”. Соблюдайте осторожность при фикса- Для того чтобы установить полотно, ослабьте болт ции инструмента в положении “ВКЛ.” и крепко зажима полотна при помощи шестигранного ключа. удерживайте инструмент.
  • Page 41 вставьте новые и закрутите колпачков держателей щеток. ► Рис.12: 1. Колпачок держателя щетки ЭКСПЛУАТАЦИЯ Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- ВНИМАНИЕ: Всегда крепко держите изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita инструмент одной рукой за защитную крышку, или сервис-центрах предприятия с использованием а второй рукой за ручку с выключателем. только сменных частей производства Makita. ВНИМАНИЕ: Во время пиления всегда плотно прижимайте башмак к обрабатываемой детали. Если во время работы башмак инструмента снят или не соприкасается с обрабатываемой дета- лью, это может привести к значительной вибрации и/...
  • Page 44 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885487B966 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20181127...

This manual is also suitable for:

M4501M4500k

Table of Contents