Makita JV143D Instruction Manual
Hide thumbs Also See for JV143D:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Opis Delovanja
  • Dodatni Pribor
  • Технички Податоци
  • Accesorii Opţionale
  • Технички Подаци
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Jig Saw
GB
Brezžična vbodna žaga
SI
Sharra pa kabllo për punime në forma MANUALI I PËRDORIMIT
AL
Акумулаторен прободен трион
BG
Bežična ubodna pila
HR
Безжична убодна пила
MK
Ferăstrău pendular cu acumulator
RO
Бежична убодна тестера
RS
Аккумуляторный Лобзик
RUS
Бездротовий лобзик
UA
JV143D
JV183D
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita JV143D

  • Page 1 РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična ubodna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична убодна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Ferăstrău pendular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Бежична убодна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Аккумуляторный Лобзик РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Бездротовий лобзик ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ JV143D JV183D...
  • Page 2 012314 014241 014301 012316 014302 014313 012321 014244 014243 012322 012323 014245...
  • Page 3 014249 014250 014246 012329 012330 014247 012333 012334 014248...
  • Page 4: Specifications

    15-2. Hose 21-2. Aluminum base 6-1. Dust cover 16-1. Rip fence (Guide rule) 7-1. Cutting line 17-1. Bolt SPECIFICATIONS Model JV143D JV183D Length of stroke 18 mm 18 mm Strokes per minute (min 0 - 2,900 0 - 2,900 Blade type...
  • Page 5 Avoid cutting nails. Inspect workpiece for any Makita Corporation responsible nails and remove them before operation. manufacturer declare that the following Makita Do not cut oversize workpiece. machine(s): Check for the proper clearance beyond the Designation of Machine: workpiece before cutting so that the blade will Cordless Jig Saw not strike the floor, workbench, etc.
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Do not disassemble battery cartridge. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may CAUTION: result in a risk of overheating, possible burns Always be sure that the tool is switched off and the • and even an explosion.
  • Page 7 ASSEMBLY Selecting the cutting action Fig.2 This tool can be operated with an orbital or a straight CAUTION: line (up and down) cutting action. The orbital cutting Always be sure that the tool is switched off and the • action thrusts the blade forward on the cutting stroke battery cartridge is removed before carrying out and greatly increases cutting speed.
  • Page 8: Operation

    • bevel cuts. connecting this tool to a Makita vacuum cleaner. Insert the hose of the vacuum cleaner into the hole at the rear Fig.9 of the tool. Lower the dust cover before operation. With the base tilted, you can make bevel cuts at any angle between 0°...
  • Page 9: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Jig saw blades • Hex wrench • Rip fence (guide rule) set •...
  • Page 10: Tehnični Podatki

    21-1. Pokrivna plošča 5-2. Inbus ključ 15-2. Cev 21-2. Aluminijast drsnik 6-1. Protiprašni pokrov 16-1. Vzporedni prislon (vodilno ravnilo) TEHNIČNI PODATKI Model JV143D JV183D Dolžina nihaja 18 mm 18 mm Rezi na minuto (min 0 - 2.900 0 - 2.900...
  • Page 11 Oznaka stroja: Ne režite prevelikih obdelovancev. Brezžična vbodna žaga Pred rezanjem preverite ustrezen prostor Št. modela / tip: JV143D, JV183D okrog obdelovanca, tako da rezilo ne bo del serijske proizvodnje in udarilo ob tla, delovni pult itd. Je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami: Trdno držite orodje.
  • Page 12: Opis Delovanja

    OPIS DELOVANJA Ne razstavljajte baterijskega vložka. Če se je čas delovanja občutno skrajšal, takoj prekinite z uporabo. V nasprotnem primeru je POZOR: lahko rezultat pregretje, morebitne opekline in Pred vsako nastavitvijo ali pregledom delovanja • celo eksplozija. orodja se prepričajte, da je le to izključeno in da je Če pride elektrolit v oči, jih sperite s čisto akumulatorska baterija odstranjena.
  • Page 13 Nizka napetost akumulatorja: Da zaženete orodje, pritisnite gumb za zaklep s strani B • Napolnjenost akumulatorja je prenizka, zato in povlecite sprožilno stikalo. orodje ne deluje. Če povlečete sprožilno Hitrost orodja se viša z višanjem pritiska sprožilnega stikalo, se motor zažene, vendar se kmalu stikala.
  • Page 14 Za rezanje brez prašenja lahko orodje priključite na Z nagibanjem drsnika lahko nastavite poljuben zajeralni sesalnik za prah Makita. Vstavite gibljivo cev sesalnika kot rezanja v območju 0° - 45° (v levo ali desno). v odprtino v zadnjem delu orodja. Pred delom spustite Popustite vijak na spodnji strani drsnika z imbus ključem.
  • Page 15: Dodatni Pribor

    Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • reze v eno od obeh lukenj v vzporednem prislonu. uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh Nato privijte gumb z navoji na zatič. navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora Sl.19...
  • Page 16 15-2. Tubi 21-2. Baza prej alumini 6-1. Kapaku për pluhurin 16-1. Kufizues (vizore udhëzuese) 7-1. Vija e prerjes 17-1. Buloni SPECIFIKIMET Modeli JV143D JV183D Gjatësia e goditjes 18 mm 18 mm Goditje në minutë (min 0 - 2900 0 - 2900 Lloji i fletës...
  • Page 17 NUK janë syze sigurie. Sharra pa kabllo për punime në forma Shmangni prerjen e gozhdëve. Kontrolloni Nr. i modelit/ Lloji: JV143D, JV183D materialin e punës për gozhdë dhe hiqini ato janë të prodhimit në seri dhe përpara se të punoni.
  • Page 18 ENC009-2 PËRSHKRIMI I PUNËS UDHËZIME TË RËNDËSISHME KUJDES: PËR SIGURINË Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe • PËR KUTINË E BATERISË kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t'i kontrolloni funksionet e veglës. Përpara se ta përdorni kutinë...
  • Page 19 Tension i ulët i baterisë: Për të shmangur tërheqjen aksidentale të këmbëzës së • Kapaciteti i mbetur i baterisë është shumë i çelësit, ofrohet butoni i zhbllokimit. ulët dhe vegla nuk punon. Nëse tërhiqni Për të ndezur veglën, shtypni butonin e zhbllokimit nga këmbëzën e çelësit, motori ndizet sërish, por krahu B dhe tërhiqni këmbëzën e çelësit.
  • Page 20 Punë të pastra prerjeje mund të bëhen duke e lidhur 0° deri në 45° (majtas ose djathtas). veglën me një fshesë me korrent Makita. Futni tubin e Lironi bulonin në pjesën e pasme të bazës me anë të fshesës me korrent në vrimën në pjesën e pasme të...
  • Page 21 çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen Për të instaluar planin lëvizës futeni në vrimën kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, drejtkëndore në anë të bazës së veglës me duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
  • Page 22 15-2. Маркуч 21-1. Горна плоча 6-1. Капак за предпазване от прах 16-1. Паралелен ограничител (водач) 21-2. Алуминиева основа СПЕЦИФИКАЦИИ Модел JV143D JV183D Дължина на хода 18 мм 18 мм Обороти в минута (мин 0 - 2 900 0 - 2 900 Тип...
  • Page 23 проводник под напрежение, токът може да премине през металните части на инструмента ЕО Декларация за съответствие и да „удари” работещия. Подписаните, Makita Corporation, като отговорен Използвайте стяги или друг практичен производител декларираме, че следните машини способ за закрепване на работния детайл...
  • Page 24 15. Винаги ползвайте маска за прах или Внимавайте да не изпускате или удряте дихателен апарат, съответстващ на акумулатора. материала и уреда, с който работите. Не използвайте повредени акумулатори. 10. Спазвайте местните разпоредби за ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ изхвърляне на акумулатори. ИНСТРУКЦИИ. ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ.
  • Page 25 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ Ако инструментът не стартира отново, акумулаторът е прегрял. При това положение, оставете акумулаторът да ВНИМАНИЕ: изстине преди да натиснете отново Преди да регулирате или проверявате работата • пусковия прекъсвач. на инструмента, задължително проверете дали Ниско напрежение на батерията: •...
  • Page 26 ВНИМАНИЕ: ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да поставите касетата с акумулаторите в Периодично смазвайте ролката. • • инструмента, винаги проверявайте дали Място за поставяне на шестостенния ключ пусковият прекъсвач работи нормално и се Фиг.5 връща в положение "OFF" (Изкл.) при За да не изгубите шестостенния ключ, когато не го отпускането...
  • Page 27 Фиг.10 Отвеждане на прахта Наклонете основната плоча, докато стигне до Фиг.15 желания ъгъл на наклона за срязване. На ръба на Чисти и безпрашни режещи операции могат да корпуса на електромотора, с деления е обозначен бъдат извършвани след присъединяване на този ъгълът...
  • Page 28 и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари • или накрайници с вашия инструмент Makita, описан...
  • Page 29 16-1. Paralelni prislon 21-2. Aluminijska baza 6-1. Poklopac za prašinu (ravnalo za vođenje) 7-1. Rezna nit 17-1. Matični vijak SPECIFIKACIJE Model JV143D JV183D Pomak lista pila 18 mm 18 mm Udara po minuti (min 0 - 2.900 0 - 2.900...
  • Page 30 čavala. Prije rada provjerite ima li u izratku bilo kakvih čavala i Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač uklonite ih prije rada. izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi: Nemojte rezati prevelike izratke. Oznaka stroja: Prije rezanja provjerite razmak iza izratka tako Bežična ubodna pila...
  • Page 31 FUNKCIONALNI OPIS pregrijavanja, mogućih opeklina, a čak i eksplozije. Ako vam elektrolit dospije u oči, isperite ih OPREZ: bistrom vodom i odmah se obratite liječniku. Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija • Tako možete izgubiti vid. uklonjena prije podešavanja ili provjere funkcije na Ne spajajte kratko bateriju: alatu.
  • Page 32 Odabir rezanja MONTAŽA Sl.2 Ovim se alatom može rezati kružno ili ravno (gore i OPREZ: dolje). Kružnim se rezanjem list prilikom reza gura Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija • naprijed i znatno se poveća brzina rezanja. uklonjena prije nego što izvedete bilo kakav rad na Za promjenu vrste rezanja samo okrenite polugu za alatu.
  • Page 33 Sl.15 Koso rezanje Za rezanje bez stvaranja prašine alat možete priključiti Sl.8 na usisivač prašine tvrtke Makita. Umetnite crijevo OPREZ: usisavača u rupu sa stražnje strane alata. Prije rada Prije naginjanja temelja obavezno provjerite jeste li spustite zaštitni pokrov.
  • Page 34 Makita servisnim centrima, uvijek rabite originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda.
  • Page 35: Технички Податоци

    16-1. Надолжен потпирач 21-2. Алуминиумска база 6-1. Капак на резервоар за прав (водилна шина) 7-1. Линија на сечење 17-1. Завртка ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел JV143D JV183D Должина на удар 18 мм 18 мм Удари во минута (мин. 0 - 2.900 0 - 2.900 Вид...
  • Page 36 Ознака на машината: на стабилна платформа. Ако го држите Безжична убодна пила материјалот со рака или го навалувате на Модел бр./Тип: JV143D, JV183D телото, ќе биде нестабилен и може да доведе се од сериско производство и до губење контрола. Усогласени се со следниве европски Директиви: Секогаш...
  • Page 37 Совети за одржување максимален работен ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: век на батеријата НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или запознаеноста со производот (стекната со Заменете ја батеријата пред целосно да се подолга употреба) да ве наведе да не се испразни. придржувате строго до безбедносните правила Секогаш запирајте ја работата со алатот и за...
  • Page 38 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Ако алатот не се вклучи, батеријата е презагреана. Во оваа ситуација, оставете батеријата да се олади пред повторно да ВНИМАНИЕ: го повлечете прекинувачот. Пред секое прилагодување или проверка на • Низок напон на батеријата: • алатот, проверувајте дали...
  • Page 39 ВНИМАНИЕ: НАПОМЕНА: Пред да ја вметнете батеријата во алатот, Повремено подмачкувајте го валјакот. • • секогаш проверувајте го прекинувачот дали Складирање на имбус-клучот функционира правилно и дали се враќа во Слика5 положбата „OFF“ кога ќе се отпушти. Кога не се користи, складирајте го имбус-клучот како Кога...
  • Page 40 Собирање на правот Слика20 Слика15 Може да се користи уред против распукнување за Сечењето може да биде уште почисто ако го нераспукнати пресеци. За да го монтирате уредот поврзете алатот со правосмукалка „MAKITA“ Ставете против распукнување, поместете ја основата го цревото на правосмукалката во дупката на...
  • Page 41 За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за •...
  • Page 42 16-1. Rigla de ghidare 21-2. Talpă de aluminiu 6-1. Capac de protecţie contra prafului (Regulă de ghidare) 7-1. Linie de tăiere 17-1. Bolţ SPECIFICAŢII Model JV143D JV183D Lungimea cursei 18 mm 18 mm Curse pe minut (min 0 - 2.900 0 - 2.900 Tipul pânzei...
  • Page 43 Destinaţia utilajului: Evitaţi tăierea cuielor. Inspectaţi piesa de Ferăstrău pendular cu acumulator prelucrat şi eliminaţi cuiele din aceasta înainte Modelul nr. / Tipul: JV143D, JV183D de începerea lucrării. este în producţie de serie şi Nu tăiaţi piese supradimensionate. Este în conformitate cu următoarele directive europene: Verificaţi distanţa corectă...
  • Page 44 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ încărcătorul acumulatorului, acumulator şi (3) produsul care foloseşte acumulatorul. ATENŢIE: Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului. Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • Dacă timpul de funcţionare s-a redus excesiv, cartuşul acumulatorului este scos înainte de a întrerupeţi imediat funcţionarea.
  • Page 45 Tensiune scăzută acumulator: Pentru a preveni acţionarea accidentală a butonului • Capacitatea rămasă a acumulatorului este prea declanşator este prevăzut un buton de deblocare. redusă, iar maşina nu va opera. Dacă trageţi Pentru a porni maşina, apăsaţi butonul de deblocare în butonul declanşator, motorul funcţionează...
  • Page 46 Operaţiile de tăiere curată pot fi executate prin Slăbiţi bolţul din spatele tălpii cu cheia inbus. Deplasaţi conectarea acestei maşini la un aspirator Makita. talpa astfel încât bolţul să fie poziţionat în centrul fantei Introduceţi furtunul aspiratorului în orificiul de la spatele în cruce din talpă.
  • Page 47: Accesorii Opţionale

    în poziţia lăţimii de tăiere dorite, apoi reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la strângeţi bolţul pentru a o fixa. Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese Tăieri circulare de schimb Makita. Când tăiaţi cercuri sau arce cu rază mai mică de 170 ACCESORII OPŢIONALE...
  • Page 48: Технички Подаци

    прашине расцепкавања 21-2. Алуминијумска плоча 7-1. Линија сечења (паралелни граничник) 7-2. Основа 17-1. Завртањ ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел JV143D JV183D Дужина удара 18 мм 18 мм Број удара у минути (мин 0 - 2.900 0 - 2.900 Тип сечива Тип Б...
  • Page 49 заштитну маску. Обичне наочаре за вид или Ми, Makita Corporation, као одговорни сунце НИСУ заштитне наочаре. произвођач, изјављујемо да је следећа Makita Избегавајте сечење ексера. Прегледајте да машина: ли у предмету обраде има ексера и Ознака машине: уклоните их пре сечења. Бежична убодна тестера...
  • Page 50 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА овом упутству могу довести до озбиљних повреда. ENC009-2 ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА ПАЖЊА: УПУТСТВА Пре подешавања или провере функција алата • увек проверите да ли је алат искључен и ЗА КЕРТРИЏ БАТЕРИЈЕ акумулатор одвојен пре подешавања и провере функције алата. Пре...
  • Page 51 Низак напон батерије: Када не користите алат, отпустите дугме за • • Преостали капацитет акумулатора је закључавање на страни А да бисте закључали сувише мали и алат неће да ради. Ако прекидач у положају OFF (Искључено). повучете прекидач, мотор ће се поново За...
  • Page 52 Док је основа накривљена, можете да тестеришете под било којим углом између 0° и 45° (лево и десно). слика15 Имбус кључем одврните заворањ на задњој страни Повезивањем алата на Makita усисивач процес основе. Померајте основу тако да заворањ буде тестерисања ће...
  • Page 53 Ова опрема и прибор намењени су за употребу Регулатор тестерисања убаците у правоугаони • са алатом Makita описаним у овом упутству за отвор на бочној страни основе алата уз употребу. Употреба друге опреме и прибора поравнање водилице регулатора према горе.
  • Page 54: Технические Характеристики

    (направляющая линейка) 21-2. Алюминиевое основание 7-1. Линия отреза 17-1. Болт 7-2. Основание 17-2. Направляющая ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель JV143D JV183D Длина хода 18 мм 18 мм Ходов в минуту (мин 0 - 2 900 0 - 2 900 Тип пильного полотна...
  • Page 55 устройство (-а) Makita: Для фиксации разрезаемой детали на Обозначение устройства: устойчивой поверхности используйте Аккумуляторный Лобзик зажимы или другие соответствующие Модель/Тип: JV143D, JV183D приспособления. Никогда не держите являются серийными изделиями и распиливаемые детали в руках и не Соответствует (-ют) следующим директивам ЕС: прижимайте...
  • Page 56 детали. Они могут быть очень горячими, Не храните аккумуляторный блок в что приведет к ожогам кожи. контейнере вместе с другими 13. Без необходимости не эксплуатируйте металлическими предметами, такими инструмент без нагрузки. как гвозди, монеты и т. п. 14. Некоторые материалы могут содержать Не...
  • Page 57: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ В этом случае отпустите курковый переключатель на инструменте и ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ прекратите использование, повлекшее перегрузку инструмента. Затем снова нажмите на курковый выключатель для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перезапуска. Перед регулировкой или проверкой • Если инструмент не включается, значит, функционирования всегда отключайте перегрелся аккумуляторный блок. В этом инструмент...
  • Page 58 Действие выключателя Всегда крепко закрепляйте лезвие. • Недостаточная затяжка лезвия может привести к его поломке или серьезной травме. Используйте только полотна типа В. • Использование других полотен не обеспечивает надлежащую затяжку, что может стать причиной серьезной травмы. Рис.4 Для установки лезвия ослабьте болт против часовой стрелки...
  • Page 59 чтобы болт располагался в центре крестообразного Рис.15 разреза в основании. При подключении данного инструмента к пылесосу Рис.10 Makita можно добиться чистой резки. Вставьте шланг Наклоните основание на желаемый угол скоса. Край пылесоса в отверстие в задней части инструмента. корпуса двигателя...
  • Page 60 • растворитель, спирт и т.п. Это может привести к изменению цвета, деформации и появлению трещин. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita.
  • Page 61: Технічні Характеристики

    6-1. Пилозахисна кришка (Реєстрова мітка) 21-2. Алюмінієва основа 7-1. Лінія різання 17-1. Болт 7-2. Станина 17-2. Напрямна лінійки ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель JV143D JV183D Довжина ходу 18 мм 18 мм Ходів за хвилину (хв 0 - 2900 0 - 2900 Тип полотна...
  • Page 62 або тілом не фіксує деталі та може призвести Позначення обладнання: до втрати контролю. Бездротовий лобзик Слід завжди одягати захисні окуляри або № моделі/ тип: JV143D, JV183D лінзи. Звичайні окуляри або темні окулярі є серійним виробництвом та для захисту від сонця НЕ Є захисними Відповідає таким Європейським Директивам: окулярами.
  • Page 63 Поради по забезпеченню максимального УВАГА: строку експлуатації акумулятора НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом Касету з акумулятором слід заряджати до (що трапляється при частому використанні); слід того, як він розрядиться повністю. завжди строго дотримуватися правил безпеки Завжди...
  • Page 64: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Якщо інструмент запустити неможливо, це означає, що акумулятор перегрівся. У такому разі дайте акумулятору охолонути, ОБЕРЕЖНО: перш ніж знову натиснути на курок Завжди перевіряйте, щоб прилад був • вмикача. вимкнений, а касета з акумулятором була знята, Низька напруга акумулятора: •...
  • Page 65 Для того, щоб зняти полотно, виконуйте процедуру ОБЕРЕЖНО: його встановлення у зворотному порядку. Перед тим як вставляти касету з акумулятором • в інструмент, слід перевірити належну роботу ПРИМІТКА: курка вмикача, тобто щоб він повертався у Час від часу змащуйте ролик. •...
  • Page 66 Відведення пилу шестигранного ключа. Переміщуйте основу доки мал.15 болт не розташується у центрі хрестоподібного пазу Різання із меншим забрудненням можна виконувати, основи. підключивши цей інструмент до пилососа Makita. мал.10 Вставте шланг пилососа в отвір позаду інструмента. Нахиляйте основу доки не...
  • Page 67: Технічне Обслуговування

    Стикова накладка (для алюмінієвої основи) • Оригінальний акумулятор та заряджаючий (додаткова приналежність) • пристрій Makita мал.20 Пристрій проти розщеплення може застосовуватись, ПРИМІТКА: щоб уникнути розколювання під час різання. Для Деякі елементи списку можуть входити до • того, щоб встановити пристрій проти розщеплення, комплекту...
  • Page 68 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885275-961...

This manual is also suitable for:

Jv183d

Table of Contents