Download Print this page
Makita DWR180 Instruction Manual

Makita DWR180 Instruction Manual

Cordless ratchet wrench
Hide thumbs Also See for DWR180:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Ratchet Wrench
ZHCN
充电式棘轮扳手
Kunci Ratchet Tanpa Kabel
ID
Perengkuh Sehala Tanpa
MS
Kord
Máy Siết Bu Lông Xuyên Tâm
VI
Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin
TH
ประแจแหวนไร้ ส าย
DWR180
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
10
17
24
31
38

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita DWR180

  • Page 1: Table Of Contents

    Kunci Ratchet Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN Perengkuh Sehala Tanpa MANUAL ARAHAN Kord Máy Siết Bu Lông Xuyên Tâm TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin ประแจแหวนไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DWR180...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Instruction Manual

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DWR180 Fastening Standard bolt M5 - M12 capacities High tensile bolt M5 - M10 (with manual retightening) Square drive 6.35 mm, 9.5 mm No load speed 0 - 800 min Maximum fastening torque 47.5 N•m...
  • Page 5 Electrical safety If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure Power tool plugs must match the outlet. Never these are connected and properly used. Use of modify the plug in any way. Do not use any dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Page 6 Use the power tool, accessories and tool bits Cordless Ratchet Wrench safety etc. in accordance with these instructions, tak- warnings ing into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool Hold the power tool by insulated gripping for operations different from those intended could surfaces, when performing an operation result in a hazardous situation.
  • Page 7 If not, causing fires, personal injury and damage. It will it may accidentally fall out of the tool, causing injury to also void the Makita warranty for the Makita tool and you or someone around you. charger.
  • Page 8 Tool / battery protection system Switch action The tool is equipped with a tool/battery protection sys- CAUTION: Before installing the battery car- tem. This system automatically cuts off the power to tridge into the tool, always check to see that the extend tool and battery life.
  • Page 9 CAUTION: Before operation, make sure that be performed by Makita Authorized or Factory Service the socket is properly locked onto the socket Centers, always using Makita replacement parts. adaptor. Incomplete attachment of the socket may cause injury.
  • Page 10: 使用说明书

    中文简体 (原本) 规格 DWR180 型号: M5 - M12 紧固能力 普通螺栓 (手动再 M5 - M10 强力螺栓 紧固) 6.35 mm、9.5 mm 方形传动螺杆 0 - 800 /min 空载速度 47.5 N•m 最大紧固转矩 369 mm 长度 D.C. 18 V 额定电压 1.2 - 1.6 kg 净重...
  • Page 11 4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥 警告中的术语“电动工具”是指市电驱动 (有线)电动工具或电池驱动(无线)电动 匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上 工具。 的扳手或钥匙会导致人身伤害。 5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身 工作场地的安全 体平衡。这样能在意外情况下能更好地 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗 控制住电动工具。 的场地会引发事故。 6. 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。 2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体 让你的头发和衣服远离运动部件。宽松衣 或粉尘的环境下操作电动工具。电动工 服、佩饰或长发可能会卷入运动部件。 具产生的火花会点燃粉尘或气体。 7. 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的 3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。注 装置,要确保其连接完好且使用得当。 意力不集中会使你失去对工具的控制。 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。 电气安全 8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感 1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能 而掉以轻心,忽视工具的安全准则。某 以任何方式改装插头。需接地的电动工 个粗心的动作可能在瞬间导致严重的 具不能使用任何转换插头。未经改装的 伤害。 插头和相配的插座将降低电击风险。 9.
  • Page 12 7. 遵循所有充电说明。不要在说明书中指 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及 范围之外,并且不允许不熟悉电动工具 定的温度范围之外给电池包或电动工具 和不了解这些说明的人操作电动工具。 充电。 不正确或在指定的温度范围外充 电可能会损坏电池和增加着火的风险。 电动工具在未经培训的使用者手中是危 险的。 维修 维护电动工具及其附件。检查运动部件 1. 让专业维修人员使用相同的备件维修电 是否调整到位或卡住,检查零件破损情 动工具。这将保证所维修的电动工具的 况和影响电动工具运行的其他状况。如 安全。 有损坏,应在使用前修理好电动工具。 2. 决不能维修损坏的电池包。电池包仅 许多事故是由维护不良的电动工具引 能由生产者或其授权的维修服务商进行 发的。 维修。 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地 3. 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 指示。 控制。 充电式棘轮扳手使用安全警告 7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 进行的作业来选择电动工具、附件和工 1. 当进行作业时紧固件可能会接触到隐藏的 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 电线,请握住电动工具的绝缘抓握表面。 用途不符的操作可能会导致危险情况。...
  • Page 13 器上拆除。 应遵循包装和标识方面的特殊要求。 5. 如果电池组长时间(超过六个月)未使 有关运输项目的准备作业,咨询危险品 用,请给其充电。 方面的专业人士。同时,请遵守可能更 为详尽的国家法规。 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 功能描述 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 不可动。 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 小心: 调节或检查工具功能之前,请 在安全地带进行处理。关于如何处理废 务必关闭工具的电源并取出电池组。 弃的电池,请遵循当地法规。 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 安装或拆卸电池组 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 小心: 安装或拆卸电池组之前,请务 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 必关闭工具电源。 具内取出。 小心: 安装或拆卸电池组时请握紧工 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组 具和电池组。否则它们可能从您的手中滑 温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处 落,导致工具和电池组受损,甚至造成人 理高温电池组时请小心操作。 身伤害。 15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子,...
  • Page 14 安装电池组时,要将电池组上的舌簧与外罩 指示灯 剩余电量 上的凹槽对齐,然后推滑到位。将其完全插 入到位,直到电池组被锁定并发出卡嗒声为 止。如果插入后仍能看到按钮上侧的红色指 点亮 熄灭 闪烁 示器,则说明电池组未完全锁紧。 75%至 100% 小心: 务必完全装入电池组,直至看 50%至 不见红色指示器为止。否则,它可能会 从工具中意外脱落,从而造成自身或他人 受伤。 25%至 小心: 请勿强行安装电池组。如果电 0%至 池组难以插入,可能是插入方法不当。 工具/电池保护系统 给电池 充电。 本工具配备有工具/电池保护系统。该系统 电池可 可自动切断电源以延长工具和电池寿命。作 能出现 业时,如果工具或电池处于以下情况,工具 故障。 将会自动停止运转。 过载保护 注: 在不同的使用条件及环境温度下,指 以导致异常高电流的方式操作工具时,此保 示灯所示电量可能与实际情况略有不同。 护功能将启动。在这种情况下,请关闭工具 注: 当电池保护系统启动时,第一个 并停止导致工具过载的应用程序。然后开启...
  • Page 15 点亮前灯 安装或拆卸套筒 小心: 小心: 请勿直视灯光或光源。 操作前,务必确保套筒已正确 锁定至套筒适配器。套筒安装不正确可能 扣动开关柄点亮照明灯。在扣动开关柄期间 会导致人身伤害。 此灯保持亮起。释放开关柄约10秒后,灯自 动熄灭。 注意: 请务必根据螺栓/螺母选择正确 ► 图片5: 1. 开关柄 2. 照明灯 尺寸的套筒。套筒尺寸不正确将导致紧固 转矩不统一和/或螺栓/螺母受损。 注意: 工具过热时,该灯闪烁。请在再 次操作工具前充分冷却工具。 安装套筒时,将其按至套筒适配器中直至完 全就位。拆卸套筒时,只需将其拔下即可。 注意: 请使用干布擦拭灯头灰。注意不 ► 图片9: 1. 套筒 2. 套筒适配器 要刮花灯头,否则会降低亮度。 反转柄操作 操作 小心: 操作前请务必确认工具的旋转 方向。 小心:...
  • Page 16 保养 小心: 检查或保养工具之前,请务必 关闭工具电源并取出电池组。 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒 精或类似物品清洁工具。否则可能会导致 工具变色、变形或出现裂缝。 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 Makita(牧田)的替换部件。 选购附件 小心: 这些附件或装置专用于本说明 书所列的Makita(牧田)工具。如使用其 他厂牌附件或装置,可能导致人身伤害。 仅可将附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 中心。 • 套筒 • 套筒适配器 • Makita(牧田)原装电池和充电器 注: 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内。它们可能因销往国 家之不同而异。 16 中文简体...
  • Page 17: Petunjuk Penggunaan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DWR180 Kapasitas Baut standar M5 - M12 pengencang Baut mutu tinggi M5 - M10 (dengan pengencangan ulang secara manual) Kepala persegi 6,35 mm, 9,5 mm Kecepatan tanpa beban 0 - 800 min Torsi pengencangan maksimum 47,5 N•m...
  • Page 18 Keselamatan tempat kerja Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan pelindung mata. Peralatan pelindung seperti Jaga tempat kerja selalu bersih dan masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm berpenerangan cukup. Tempat kerja yang pengaman, atau pelindung telinga yang digunakan berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko Jangan gunakan mesin listrik dalam cedera badan.
  • Page 19 Menjadi tanggung jawab atasan untuk Penggunaan dan pemeliharaan mesin bertenaga menerapkan penggunaan alat pelindung baterai keselamatan yang tepat bagi operator mesin Isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya dan orang lain yang berada di area kerja saat yang ditentukan oleh pabrikan. Pengisi daya itu.
  • Page 20 PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. kemungkinan mengalami luka bakar dan Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau bahkan kerusakan pada baterai. baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Jangan menyimpan dan menggunakan mesin baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
  • Page 21 Tip untuk menjaga agar umur Sistem perlindungan mesin / baterai pemakaian baterai maksimum Mesin ini dilengkapi dengan sistem perlindungan mesin/ Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama baterai. Sistem ini secara otomatis memutus daya sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan untuk memperpanjang usia pakai mesin dan baterai.
  • Page 22 Kerja tuas pembalik CATATAN: Tergantung kondisi penggunaan dan suhu lingkungannya, penunjukkan mungkin saja sedikit berbeda dari kapasitas sebenarnya. PERHATIAN: Selalu periksa arah putaran CATATAN: Lampu indikator pertama (ujung kiri) akan sebelum penggunaan. berkedip ketika sistem perlindungan mesin bekerja. PERHATIAN: Gunakan tuas pembalik hanya setelah mesin benar-benar berhenti.
  • Page 23 Soket ► Gbr.10 • Adaptor soket • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita Mesin juga dapat berfungsi tanpa soket. Lubang adaptor dapat mengencangkan M8 (5/16″) baut/mur. CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut (berfungsi sebagai soket 13 mm) mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai ►...
  • Page 24: Manual Arahan

    BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: DWR180 Kapasiti Bolt standard M5 - M12 pengikat Bolt tegangan tinggi M5 - M10 (dengan pengetatan semula manual) Pemacu segi empat sama 6.35 mm, 9.5 mm Kelajuan tanpa beban 0 - 800 min Tork pengikat maksimum 47.5 N•m...
  • Page 25 Jangan kendalikan alat kuasa dalam keadaan Elakkan permulaan yang tidak disengajakan. yang mudah meletup, seperti dalam kehadiran Pastikan suis ditutup sebelum menyambung cecair, gas atau habuk yang mudah terbakar. kepada sumber kuasa dan/atau pek bateri, semasa mengangkat atau membawa alat. Alat kuasa menghasilkan percikan api yang boleh menyalakan debu atau wasap.
  • Page 26 Penggunaan dan penjagaan alat kuasa Apabila pek bateri tidak digunakan, jauhkannya daripada objek besi lain, seperti Jangan gunakan alat kuasa dengan kasar. klip kertas, duit syiling, paku, skru atau Gunakan alat kuasa yang betul untuk objek besi kecil lain, yang boleh membuat penggunaan anda.
  • Page 27 PERHATIAN: mencapai atau melebihi 50 °C (122 °F). Hanya gunakan bateri asli Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau Jangan bakar kartrij bateri walaupun jika ia bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan rosak teruk atau haus sepenuhnya. Kartrij bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan bateri boleh meletup dalam kebakaran.
  • Page 28 Perlindungan lebih beban Cas kartrij bateri dengan suhu bilik pada 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Biarkan kartrij bateri Perlindungan ini berlaku apabila alat dikendalikan yang panas menyejuk sebelum mengecasnya. dalam keadaan yang menyebabkannya menarik aliran Apabila tidak menggunakan kartrij bateri, tinggi yang tidak normal.
  • Page 29 Tindakan suis PEMASANGAN PERHATIAN: Sebelum memasang kartrij PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat bateri ke dalam alat, sentiasa periksa untuk dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum melihat tuil suis bergerak dengan betul dan menjalankan sebarang kerja pada alat. kembali ke posisi “OFF” apabila dilepaskan. Memasang dan menanggalkan Untuk memulakan alat, hanya tarik tuil suis.
  • Page 30 Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini.
  • Page 31: Tài Liệu Hướng Dẫn

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DWR180 Khả năng vặn Bu-lông thường M5 - M12 xiết (bao gồm Bu-lông cường độ cao M5 - M10 lực vặn xiết lại thủ công) Đầu quay vuông 6,35 mm, 9,5 mm Tốc độ...
  • Page 32 An toàn tại nơi làm việc Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy. Đảm bảo công tắc ở vị trí off (tắt) trước khi nối Giữ nơi làm việc sạch sẽ và có đủ ánh sáng. nguồn điện và/hoặc bộ pin, cầm hoặc di Nơi làm việc bừa bộn hoặc tối thường dễ...
  • Page 33 Không sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư không bật và tắt được dụng cụ máy đó. Mọi hỏng hoặc đã bị sửa đổi. Pin đã bị hư hỏng hoặc dụng cụ...
  • Page 34 Nó cũng sẽ dẫn điện. làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng Tránh cất giữ hộp pin trong hộp có các cụ của Makita và bộ sạc.
  • Page 35 Để lắp hộp pin, đặt thẳng hàng phần chốt nhô ra của Các đèn chỉ báo Dung lượng hộp pin vào phần rãnh nằm trên vỏ và trượt hộp pin còn lại vào vị trí. Đưa hộp pin vào cho đến khi chốt khóa vào đúng vị...
  • Page 36 Lắp hoặc tháo đầu tuýp chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế THẬN TRỌNG: Trước khi vận hành, hãy đảm...
  • Page 37 Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người.
  • Page 38 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DWR180 ความสามารถในการ สล ั ก เกล ี ย วมาตรฐาน M5 - M12 ข ั น แน ่ น (รวมถ ึ ง การ...
  • Page 39 ความปลอดภั ย ของพื ้ น ที ่ ท � า งาน สั ญ ลั ก ษณ์ 1. ดู แ ลพื ้ น ที ่ ท � า งานให้ ม ี ค วามสะอาดและมี แ สงไฟสว่ า ง ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา พื...
  • Page 40 ความปลอดภั ย ส่ ว นบุ ค คล 1. ให้ ร ะมั ด ระวั ง และมี ส ติ อ ยู ่ เ สมอขณะใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อย่ า ใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ในขณะที ่ ค ุ ณ ก� า ลั ง เหนื...
  • Page 41 7. ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ เ สริ ม และวั ส ดุ ส ิ ้ น เปลื อ ง การซ่ อ มบ� า รุ ง ฯลฯ ตามค� า แนะน� า ดั ง กล่ า ว พิ จ ารณาสภาพการ 1.
  • Page 42 ตามข้ อ บั ง คั บ ในท้ อ งถิ ่ น ที ่ เ กี ่ ย วกั บ การก� า จั ด แบตเตอรี ่ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 43 5. ชาร์ จ ไฟตลั บ แบตเตอรี ่ ห ากคุ ณ ไม่ ต ้ อ งการใช้ เ ป็ น เวลา การป้ อ งกั น โอเวอร์ โ หลด นาน (เกิ น กว่ า หกเดื อ น) การป้ อ งกั น นี ้ จ ะท� า งานเมื ่ อ เครื ่ อ งมื อ ท� า งานในลั ก ษณะที ่ ท�...
  • Page 44 การท� า งานของสวิ ต ช์ การท� า งานของก้ า นเปลี ่ ย นทิ ศ ทาง ข้ อ ควรระวั ง : ก่ อ นติ ด ตั ้ ง ตลั บ แบตเตอรี ่ ล งในเครื ่ อ งมื อ ข้ อ ควรระวั ง : ตรวจสอบทิ...
  • Page 45 จั บ เครื ่ อ งมื อ ให้ แ น่ น โดยเฉพาะอย่ า งยิ ่ ง อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 48 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885834-377 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20200824...