Download Print this page
Makita JR3070CT Instruction Manual

Makita JR3070CT Instruction Manual

Recipro saw
Hide thumbs Also See for JR3070CT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Recipro Saw
Ножівка
UK
Pilarka posuwowa
PL
Ferăstrău alternativ
RO
DE
Reciprosäge
Orrfűrész
HU
Vratná píla
SK
CS
Elektronická pila ocaska
JR3060T
JR3070CT
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
4
8
13
17
21
26
30
34

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita JR3070CT

  • Page 1 Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З Ножівка ЕКСПЛУАТАЦІЇ Pilarka posuwowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Ferăstrău alternativ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Reciprosäge BEDIENUNGSANLEITUNG Orrfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Vratná píla NÁVOD NA OBSLUHU Elektronická pila ocaska NÁVOD K OBSLUZE JR3060T JR3070CT...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Page 4 Vibration emission (a ) : 21.0 m/s are double-insulated and can, therefore, also be used h,WB Uncertainty (K) : 1.5 m/s from sockets without earth wire. Model JR3070CT Noise Work mode : cutting boards The typical A-weighted noise level determined accord- Vibration emission (a ) : 9.5 m/s ing to EN62841-2-11: Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 5 General power tool safety warnings FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING: Read all safety warnings, instruc- CAUTION: tions, illustrations and specifications provided • Always be sure that the tool is switched off and with this power tool. Failure to follow all instructions unplugged before adjusting or checking function listed below may result in electric shock, fire and/or on the tool. serious injury. Adjusting the shoe Save all warnings and instruc- tions for future reference.
  • Page 6 Speed adjusting dial (For JR3070CT) Installing or removing the saw blade ► Fig.5: 1. Adjusting dial CAUTION: The strokes per minute can be adjusted just by turning • Always clean out all chips or foreign matter the adjusting dial. This can be done even while the tool adhering to the blade, blade clamp and/or slider. is running. The dial is marked 1 (lowest speed) to 6 (full Failure to do so may cause insufficient tighten- speed). Turn the adjusting dial without positive stops ing of the blade, resulting in a serious injury.
  • Page 7 The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Recipro saw blades •...
  • Page 8 Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, вимкнено та коли він починає працювати на визначений відповідно до EN62841-2-11: холостому ході під час запуску). Модель JR3060T Рівень звукового тиску (L ): 87 дБ (A) Вібрація Рівень звукової потужності (L ): 98 дБ (A) Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) Похибка (K): 3 дБ (A) визначена згідно з EN62841-2-11: Модель JR3070CT Модель JR3060T Рівень звукового тиску (L ): 88 дБ (A) Режим роботи: пиляння дощок Рівень звукової потужності (L ): 99 дБ (A) Вібрація (a ): 15,5 м/с Похибка (K): 3 дБ (A) Похибка (K): 2,0 м/с ПРИМІТКА: Заявлене значення шуму було вимі- Режим роботи: різання дерев’яних балок ряно відповідно до стандартних методів тесту- Вібрація (a...
  • Page 9 Обов’язково використовуйте захисні оку- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов ляри. Звичайні або сонцезахисні окуляри використання вібрація під час фактичної НЕ Є захисними. роботи електроінструмента може відрізня- Уникайте різання цвяхів. Перед початком тися від заявленого значення вібрації; осо- роботи огляньте деталь та видаліть із неї бливо...
  • Page 10 вимикача. Швидкість інструменту збільшується при сильнішому натисканні на кнопки вимикача. Щоб ВИКОРИСТАННЯ зупинити - відпустіть кнопку вимикача. Для довготривалої роботи натисніть кнопку вими- кача, після чого натисніть кнопку фіксатора. ОБЕРЕЖНО: Щоб зупинити інструмент із зафіксованим вимика- • Перед регулюванням та перевіркою справно- чем, натисніть кнопку вимикача до кінця і відпустіть сті інструменту, переконайтеся в тому, що він її. вимкнений та відключений від мережі. Диск регулювання швидкості (для Регулювання башмака JR3070CT) ► Рис.1: 1. Башмак 2. Кнопка башмака ► Рис.5: 1. Диск для регулювання ► Рис.2: 1. Кнопка башмака 2. Башмак Кількість ходів за хвилину можна регулювати просто повертаючи диск регулювання. Це можна робити Коли полотно втрачає свою ріжучу спроможність в навіть підчас роботи інструмента Диск має мітки одному місці на ріжучій кромці, слід змінити поло- від 1 (найнижча швидкість) до 6 (повна швидкість). ження башмака, щоб використовувати гостру та Повертайте диск регулювання без упорів між 1 та 6 невикористану частину ріжучої кромки. Це дасть відповідно до робочих потреб. можливість подовжити термін служби полотна. Для Для того, щоб обрати належну швидкість для деталі, зміни положення башмака слід пересунути кнопку...
  • Page 11 КОМПЛЕКТУВАННЯ ЗАСТОСУВАННЯ ► Рис.9 ОБЕРЕЖНО: • Перед тим, як щось встановлювати на інстру- ОБЕРЕЖНО: мент, переконайтеся в тому, що він вимкне- • Під час роботи завжди щільно притискайте ний та відключений від мережі. башмак до деталі. Якщо башмак прибрати або віддалити від деталі під час роботи, це Встановлення та зняття полотна призведе до появи сильної вібрації та/або пили перекошування деталі, що у свою чергу спри- чинить небезпечну ситуацію заклинювання полотна. ОБЕРЕЖНО: • Слід завжди вдягати рукавички для захисту • Завжди здійснюйте чистку полотна, затиску рук від гарячої тирси, що розлітається під час полотна та/або повзунка від стружки або різання металу. сторонніх речовин Невиконання цієї умови • Слід завжди вдягати засоби для захисту може призвести до недостатнього затягу- очей, що відповідають належним місцевим вання полотна, що може спричинити серйозні стандартам. травми. • Під час різання металу завжди застосовуйте відповідний охолоджувач (охолоджувальне...
  • Page 12 ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: • Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використову- вати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". • Полотна ножівки • Пластмасова валіза для транспортування ПРИМІТКА: • Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне при- ладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. 12 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 13 Emisja drgań (a ): 15,5 m/s Narzędzie wolno podłączać tylko do źródeł zasilania o Niepewność (K): 2,0 m/s napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce Tryb pracy: cięcie drewnianych belek znamionowej. Można je zasilać wyłącznie jednofazowym Emisja drgań (a ): 21,0 m/s prądem przemiennym. Jest ono podwójnie izolowane, h,WB Niepewność (K): 1,5 m/s dlatego też można je zasilać z gniazda bez uziemienia. Model JR3070CT Hałas Tryb pracy: cięcie płyt Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w Emisja drgań (a ): 9,5 m/s oparciu o EN62841-2-11: Niepewność (K): 1,5 m/s Model JR3060T Tryb pracy: cięcie drewnianych belek Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 87 dB (A) Emisja drgań (a ): 10,5 m/s...
  • Page 14 15. Niektóre materiały zawierają substancje Ogólne zasady bezpiecznej chemiczne, które mogą być toksyczne. eksploatacji elektronarzędzi Unikać wdychania pyłu i kontaktu ze skórą. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa poda- nych przez dostawcę materiałów. OSTRZEŻENIE: Należy zapoznać się z ostrze- ZACHOWAĆ NINIEJSZE żeniami dotyczącymi bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi dołączonymi do INSTRUKCJE.
  • Page 15 MONTAŻ Dla uruchomienia trybu pracy ciągłej, nacisnąć spust przełącznika, a następnie wcisnąć przycisk blokujący. Do zatrzymania elektronarzędzia pracującego w trybie ciągłym, nacisnąć spust włącznika do oporu, a następ- PRZESTROGA: nie zwolnić go. • Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności na elektronarzędziu należy upewnić się, czy jest Pokrętło regulacji prędkości (dla ono wyłączone i nie podłączone do sieci. modelu JR3070CT) Montaż lub demontaż brzeszczotu ► Rys.5: 1. Pokrętło regulacyjne Liczbę udarów na minutę można zmieniać poprzez PRZESTROGA: obrót pokrętła regulacyjnego. Można to robić nawet wówczas, gdy narzędzie pracuje. Na pokrętle znajdują • Brzeszczot, zacisk brzeszczotu i/lub prowadnik się numery pozycji od 1 (najniższa prędkość) do 6 należy zawsze oczyścić z wiórów i innych zanie- (maksymalna prędkość). Obróć pokrętło regulacji bez czyszczeń. Niestosowanie się do tej zasady ogranicznika do pozycji od 1 do 6, zgodnie z charakte- może prowadzić do zbyt słabego dokręcenia rem pracy.
  • Page 16 Do wyjęcia pokrywek uchwytów szczotek używać śru- bokrętu. Wyjąć zużyte szczotki węglowe, włożyć nowe i DZIAŁANIE zabezpieczyć pokrywkami uchwytów szczotek. ► Rys.11: 1. Pokrywka uchwytu szczotki 2. Śrubokręt Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i ► Rys.9 NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane PRZESTROGA: przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącz- • Dociskać mocno stopę do przecinanego ele- nie przy użyciu części zamiennych Makita. mentu podczas pracy z narzędziem. Zdjęcie stopy lub jej trzymanie z dala od przecinanego elementu podczas pracy w narzędziem spowo- AKCESORIA duje silne drgania i/lub skręcanie narzędzia, a tym samym ryzyko niebezpiecznego pęknięcia OPCJONALNE brzeszczotu. • Do cięcia metalu należy zawsze zakładać rękawice, aby chronić ręce przed wylatującymi wiórami o wysokiej temperaturze. PRZESTROGA: •...
  • Page 17 Sursă de alimentare Emisie de vibraţii (a ): 15,5 m/s Unealta trebuie conectată doar la o sursă de alimentare Marjă de eroare (K): 2,0 m/s cu aceeaşi tensiune precum cea indicată pe plăcuţa Mod de lucru: tăierea buştenilor indicatoare a caracteristicilor tehnice şi poate fi operată Emisie de vibraţii (a ): 21,0 m/s doar de la o sursă de curent alternativ cu o singură h,WB Marjă de eroare (K): 1,5 m/s fază. Acestea au o izolaţie dublă şi, drept urmare, pot fi Model JR3070CT utilizate de la prize fără împământare. Mod de lucru: tăierea plăcilor Zgomot Emisie de vibraţii (a ): 9,5 m/s Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Marjă de eroare (K): 1,5 m/s conformitate cu EN62841-2-11: Mod de lucru: tăierea buştenilor Model JR3060T Emisie de vibraţii (a ): 10,5 m/s h,WB Nivel de presiune acustică (L...
  • Page 18 Avertismente generale de siguranţă AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi pentru maşinile electrice familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs. AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- privind siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile şi melor de securitate din acest manual de instrucţi- specificaţiile furnizate cu această...
  • Page 19 Pentru a porni maşina, acţionaţi întrerupătorul. Cu cât apăsaţi mai tare întrerupătorul, cu atât viteza maşinii creşte. Eliberaţi întrerupătorul pentru a opri maşina. ATENŢIE: Pentru o funcţionare continuă, acţionaţi întrerupătorul • Curăţaţi întotdeauna toate aşchiile sau mate- apoi apăsaţi butonul de blocare. riile străine depuse pe pânză, dispozitivul de Pentru a opri maşina din poziţia de blocare, acţionaţi la strângere a pânzei şi/sau culisor. În caz contrar, maxim trăgaciul întrerupătorului apoi eliberaţi-l. pânza ar putea fi strânsă insuficient existând Rondelă de reglare a vitezei (pentru pericol de rănire gravă. JR3070CT) Pentru a instala pânza de ferăstrău, asiguraţi-vă întot- deauna că pârghia de strângere a pânzei se află în ► Fig.5: 1. Rondelă de reglare poziţia deblocată pe capacul izolator înainte de a Numărul de curse pe minut poate fi reglat prin simpla rotire a introduce pânza de ferăstrău. Dacă pârghia de strân- rondelei de reglare. Acest lucru este posibil chiar şi în timpul gere a pânzei se află în poziţie blocată, rotiţi pârghia funcţionării maşinii. Rondela este marcată cu 1 (viteză minimă) de strângere în direcţia săgeţii astfel încât să poată fi până la 6 (viteză maximă). Rotiţi rondela de reglare, fără oprire în blocată în poziţia deblocată poziţiile fixe, între 1 şi 6 în funcţie de lucrarea dumneavoastră. ► Fig.6: 1. Manşon de strângere a pânzei 2. Poziţie Consultaţi tabelul pentru a selecta viteza corectă pentru eliberată 3. Poziţie fixă...
  • Page 20 • Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Înlocuirea periilor de carbon ► Fig.10: 1. Marcaj limită Detaşaţi periile de carbon şi verificaţi-le în mod regulat. Schimbaţi-le atunci când s-au uzat până la marcajul limită. Periile de carbon trebuie să fie în permanenţă curate şi să alunece uşor în suport. Ambele perii de carbon trebuie să fie înlocuite simultan cu alte perii identice. Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul supor- tului periilor de carbon. Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. ► Fig.11: 1. Capacul suportului pentru perii 2. Şurubelniţă Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. 20 ROMÂNĂ...
  • Page 21 Schalldruckpegel (L ): 87 dB (A) Schwingung Schallleistungspegel (L ): 98 dB (A) Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Abweichung (K): 3 dB (A) Achsen) nach EN62841-2-11: Modell JR3070CT Modell JR3060T Schalldruckpegel (L ): 88 dB (A) Arbeitsmodus: Schneiden von Karton Schallleistungspegel (L ): 99 dB (A) Schwingungsbelastung (a ): 15,5 m/s...
  • Page 22 Tragen Sie stets eine Sicherheits- oder WARNUNG: Die Vibrationsemission Schutzbrille. Eine gewöhnliche Brille während der tatsächlichen Benutzung oder Sonnenbrille ist KEIN Ersatz für eine des Elektrowerkzeugs kann je nach der Sicherheitsbrille. Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell Vermeiden Sie das Schneiden von Nägeln. je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel, und von dem (den) angegebenen Emissionswert(en)
  • Page 23 Funktion, dass es abgeschaltet und der Stecker Wenn Sie das Werkzeug aus dem Blockierungsbetrieb aus der Dose gezogen ist. abschalten wollen, drücken Sie fest den Schalter und lassen ihn dann los. Einstellen des Schuhs Geschwindigkeitsstellrad (für JR3070CT) ► Abb.1: 1. Schuh 2. Schuhknopf ► Abb.5: 1. Stellrad ► Abb.2: 1. Schuhknopf 2. Schuh Die Schläge pro Minute können einfach durch Wenn das Blatt an einer bestimmten Stelle seine Drehen am Stellrad geändert werden. Dies ist auch Schneidfähigkeit verloren hat, können Sie den Schuh...
  • Page 24 Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und der gelösten Position verriegelt . Drehen Sie ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die in diesem Fall den Sägeblatt-Klemmhebel wei- Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von ter, bis dieser den Anschlag erreicht, und stellen den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und Sie sicher, dass der Sägeblatt-Klemmhebel in unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge- der gelösten Position eingerastet ist führt werden. 24 DEUTSCH...
  • Page 25 SONDERZUBEHÖR VORSICHT: • Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung beschrieben ist, empfehlen wir fol- gende Zubehörteile und Aufsätze zu verwen- den. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen. Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden. Wenn Sie nähere Informationen bezüglich dieses Zubehörs benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Servicestelle der Firma Makita. • Reciprosägeblätter • Kunststoffkoffer HINWEIS: • Einige der in der Liste aufgeführten Elemente sind dem Werkzeugpaket als Standardzubehör...
  • Page 26 Rezgéskibocsátás (a ): 15,5 m/s A szerszámot kizárólag olyan egyfázisú, váltóáramú Tűrés (K): 2,0 m/s hálózatra szabad kötni, amelynek feszültsége meg- Működési mód: fagerenda vágása egyezik az adattábláján szereplő feszültséggel. A szer- Rezgéskibocsátás (a ): 21,0 m/s szám kettős szigetelésű, ezért földelővezeték nélküli h,WB Tűrés (K): 1,5 m/s aljzatról is működtethető. Típus JR3070CT Működési mód: lapok vágása A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN62841-2-11 szerint Rezgéskibocsátás (a ): 9,5 m/s meghatározva: Tűrés (K): 1,5 m/s Típus JR3060T Működési mód: fagerenda vágása Hangnyomásszint (L ): 87 dB (A) Rezgéskibocsátás (a ): 10,5 m/s h,WB Hangteljesítményszint (L...
  • Page 27 15. Egyes anyagok mérgező vegyületet tartal- A szerszámgépekre vonatkozó mazhatnak. Gondoskodjon a por belélegzése általános biztonsági figyelmeztetések elleni és érintés elleni védelemről. Tartsa be az anyag szállítójának biztonsági utasításait. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el a szerszám- géphez mellékelt összes biztonsági figyelmezte- UTASÍTÁSOKAT.
  • Page 28 (OFF) állapotba elengedése után. A szerszám elindításához egyszerűen nyomja meg a kapcsolót. A kapcsolóra alkalmazott nagyobb nyomás- ÖSSZESZERELÉS sal a szerszám sebessége növekszik. A megálláshoz engedje el a kapcsolót. Folyamatos üzemhez nyomja meg a kapcsolót majd VIGYÁZAT: nyomja be a zárgombot. A szerszám megállításához zárt kapcsolónál teljesen • Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikap- nyomja le majd engedje el a kapcsolót. csolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott álla- potáról mielőtt bármilyen munkálatot végezne Sebességszabályozó tárcsa rajta. (JR3070CT típus) A fűrészlap felszerelése és ► Ábra5: 1. Szabályozótárcsa eltávolítása A percenkénti lökésszám a szabályozótárcsa elforgatá- sával állítható. Ez akár a szerszám működése közben is elvégezhető. A tárcsán 1 (legalacsonyabb sebesség) és VIGYÁZAT: 6 (teljes sebesség) között találhatók jelzések. Fordítsa • Mindig távolítsa el a fűrészlaphoz, fűrészlapszo- el a szabályozótárcsát kényszerütközők nélkül az 1 és rítóhoz és/vagy csúszkához tapadt forgácsokat 6 jelzések között a munkának megfelelően. és más idegen anyagot. Ennek elmulasztása Tájékozódjon a táblázatból a vágni kívánt munkadarab- a fűrészlap elégtelen rögzítését okozhatja, ami hoz leginkább megfelelő sebességekről. Ugyanakkor a...
  • Page 29 ► Ábra11: 1. Kefetartó sapka 2. Csavarhúzó MEGJEGYZÉS: A termék BIZTONSÁGÁNAK és • Bekapcsoláskor tartsa távol a kezét és az ujjait MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, a kartól. Ennek elmulasztása személyi sérülése- bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a ket okozhat. Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajta- • Ha úgy távolítja el a fűrészlapot, hogy nem niuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. fordítja el teljesen a fűrészlapszorító kart, akkor a kar esetleg nem lesz rögzítve az felenge- dett pozícióban. Ebben az esetben fordítsa el OPCIONÁLIS újra teljesen a fűrészlapszorító kart, majd elle- nőrizze, hogy a fűrészlapszorító kar rögzítve lett KIEGÉSZÍTŐK felengedett pozícióban. VIGYÁZAT: ÜZEMELTETÉS • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer- számához. Bármely más tartozék vagy kellék ► Ábra9 használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja VIGYÁZAT: csupán annak kifejezett rendeltetésére. • Munka közben mindig nyomja erősen a csúszó- sarut a munkadarabra. Ha eközben leveszi a Ha bármilyen segítségre vagy további információkra csúszósarut vagy eltávolítja azt a munkadarab- van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban,...
  • Page 30 Pracovný režim: rezanie dosiek Napájanie Emisie vibrácií (a ): 15,5 m/s Náradie by malo byť pripojené jedine k prívodu elektrickej Odchýlka (K): 2,0 m/s energie s hodnotou napätia rovnakou, ako je uvedená Pracovný režim: rezanie drevených trámov na štítku s názvom zariadenia, pričom náradie môže byť Emisie vibrácií (a ): 21,0 m/s napájané jedine jednofázovým striedavým prúdom. Je h,WB Odchýlka (K): 1,5 m/s vybavené dvojitou izoláciou a preto sa môže používať pri Model JR3070CT zapojení do zásuviek bez uzemňovacieho vodiča. Pracovný režim: rezanie dosiek Hluk Emisie vibrácií (a ): 9,5 m/s Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená Odchýlka (K): 1,5 m/s podľa EN62841-2-11: Pracovný režim: rezanie drevených trámov Model JR3060T Emisie vibrácií (a ): 10,5 m/s h,WB Hladina akustického tlaku (L ): 87 dB (A) Odchýlka (K): 1,5 m/s...
  • Page 31 Všeobecné bezpečnostné predpisy VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby pre elektrické nástroje sebavedomie a dobrá znalosť výrobku (získané opakovaným používaním) nahradili presné dodr- žiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie. VAROVANIE: Preštudujte si všetky bezpeč- NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava- nostné varovania, pokyny, vyobrazenia a tech- nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto nické...
  • Page 32 Montáž alebo demontáž pílového Ak chcete nástroj spustiť, stačí stlačiť jeho spúšť. ostria Otáčky nástroja sa zvyšujú zvýšením tlaku na spúšť. Ak chcete nástroj vypnúť, uvoľnite spúšť. Ak chcete pracovať nepretržite, stlačte spúšť a potom POZOR: stlačte blokovacie tlačidlo. • Vždy očistite všetky piliny a cudzie látky, ktoré Ak chcete nástroj vypnúť zo zablokovanej polohy, sa prilepili na ostrie svorku ostria a/alebo stlačte spúšť naplno a potom ju pustite. jazdec. V opačnom prípade to môže spôsobiť Otočný ovládač rýchlosti (pre JR3070CT) nedostatočné utiahnutie ostria, čoho následkom môže byť vážne zranenie. ► Obr.5: 1. Nastavovací číselník Ak chcete namontovať pílové ostrie, vždy pred vlože- Počet ťahov za minútu nastavíte otočením otočného ovlá- ním pílového ostria skontrolujte, či páčka svorky ostria dača. To je možné vykonať, aj keď je nástroj spustený. je v uvoľnenej polohe na izolačnom kryte. Ak je Číselník je označený 1 (najnižšia rýchlosť) až 6 (maximálna páčka svorky ostria vo fixovanej polohe, otáčajte páčku rýchlosť). Otáčajte otočným ovládačom bez nepohyblivých svorky ostria v smere šípky, aby sa uzamkla v uvoľne- narážiek medzi polohami 1 a 6 podľa typu práce. Pozrite si tabuľku a zvoľte si vhodný typ rýchlosti pre nej polohe.
  • Page 33 PRÁCA VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO ► Obr.9 POZOR: POZOR: • Počas prevádzky vždy pritlačte pätku pevne na • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, obrobok. Ak počas prevádzky pätku zdvihnete, doporučujeme používať toto príslušenstvo a alebo ju budete držať vzdialene od obrobku, nástavce. Pri použití iného príslušenstva či bude dochádzať k silným vibráciám a/alebo nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra- otáčaniu s dôsledkom nebezpečného zachyte- nenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu nia ostria. používať len na účely pre ne stanovené. • Pri rezaní kovu vždy používajte rukavice, ktoré ochránia vaše ruky pred horúcim odletujúcimi Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto odrezkami. príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné • Vždy používajte vhodnú ochranu zraku, ktorá stredisko firmy Makita. vyhovuje súčasným miestnym štandardom. • Ostria vratnej píly • Vždy použite vhodnú chladiacu tekutinu (olej • Plastový kufrík na rezanie), keď budete rezať kovy. V opačnom POZNÁMKA: prípade dôjde k predčasnému opotrebovaniu •...
  • Page 34 Napájení Emise vibrací (a ): 15,5 m/s Zařízení je třeba připojit pouze k napájení se stejným Nejistota (K): 2,0 m/s napětím, jaké je uvedeno na výrobním štítku a může být Pracovní režim: řezání dřevěných hranolů provozováno pouze v jednofázovém napájecím okruhu Emise vibrací (a ): 21,0 m/s se střídavým napětím. Nářadí je vybaveno dvojitou h, WB Nejistota (K): 1,5 m/s izolací a může být tedy připojeno i k zásuvkám bez Model JR3070CT zemnicího vodiče. Pracovní režim: řezání desek Hlučnost Emise vibrací (a ): 9,5 m/s Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy Nejistota (K): 1,5 m/s EN62841-2-11: Pracovní režim: řezání dřevěných hranolů Model JR3060T Emise vibrací (a ): 10,5 m/s h, WB Hladina akustického tlaku (L...
  • Page 35 Obecná bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ: NEDOVOLTE, aby pohodlnost k elektrickému nářadí nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základě předchozího použití) vedl k zanedbání dodržování bezpečnostních pravidel platných pro tento výro- VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpeč- bek. NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bez- nostní...
  • Page 36 Instalace a demontáž pilového listu Chcete-li nástroj spustit, stačí stisknout jeho spoušť. Otáčky nástroje se zvyšují zvýšením tlaku na spoušť. Chcete-li nástroj vypnout, uvolněte spoušť. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li pracovat nepřetržitě, stiskněte spoušť a potom • Vždy očistěte všechny třísky a cizí materiál stiskněte blokovací tlačítko. přilnulý na listu, svorce listu a/nebo kluzném Chcete-li nástroj vypnout ze zablokované polohy, stisk- vodítku. V opačném případě může dojít k nedo- něte spoušť naplno a pak ji pusťte. statečnému upnutí listu a následně vážnému Otočný volič rychlosti (u JR3070CT) zranění. Při instalaci pilového listu vždy dbejte, aby před ► Obr.5: 1. Regulační knoflík vložením listu byla upínací páčka listu v uvolněné Počet zdvihů za minutu lze jednoduše nastavit otáče- poloze na izolačním krytu. Je-li upínací páčka listu v ním voliče. To lze provést i při používání nástroje. Volič uzavřené poloze, otočte páčku ve směru šipky tak, aby je označen stupnicí od 1 (nejnižší rychlost) až 6 (nej- se zajistila v uvolněné poloze vyšší rychlost). Otáčejte voličem bez pozitivních zará- ► Obr.6: 1. Upínací pouzdro listu 2. Uvolněná poloha žek mezi polohami 1 a 6 podle druhu prováděné práce.
  • Page 37 PRÁCE VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ ► Obr.9 UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: • Při provozu patku vždy silně přitlačte k řeza- • Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto nému dílu. Jestliže patku sejmete nebo ji při návodu, doporučujeme používat toto příslušen- provozu od řezaného dílu oddálíte, dojde ke ství a nástavce. Při použití jiného příslušenství vzniku silných vibrací a kroucení, což může či nástavců může hrozit nebezpečí zranění vyvolat nebezpečné zlomení pilového listu. osob. Příslušenství a nástavce lze používat • Vždy noste rukavice, abyste si chránili ruce před pouze pro jejich stanovené účely. odletujícími horkými kovovými třískami. • Vždy používejte vhodnou ochranu očí splňující Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- požadavky platných národních norem. ství, obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita. • Při řezání kovů vždy používejte vhodnou chla- dicí kapalinu (řezný olej). V opačném případě • Pilové listy pro pily ocasky dojde k předčasnému opotřebení listu. • Plastový kufřík POZNÁMKA: Přitlačte patku silně k povrchu řezaného dílu. Nenechejte nástroj odskakovat. Jemně přiložte pilový •...
  • Page 40 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884592F978 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS www.makita.com 20181219...

This manual is also suitable for:

Jr3060t0088381061322