It is suitable for determined according to EN60745: straight and curved cutting. Model JR3060T ENF002-2 Power supply Work mode : cutting boards The tool should be connected only to a power supply of Vibration emission (a ) : 15.5 m/s...
For European countries only not strike the floor, workbench, etc. EC Declaration of Conformity Hold the tool firmly. Makita declares that the following Machine(s): Make sure the blade is not contacting the Designation of Machine: workpiece before the switch is turned on.
FUNCTIONAL DESCRIPTION Speed adjusting dial (For JR3070CT) Fig.5 The strokes per minute can be adjusted just by turning CAUTION: the adjusting dial. This can be done even while the tool Always be sure that the tool is switched off and •...
Only use accessory or position . attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding OPERATION these accessories, ask your local Makita Service Center. Fig.9 Recipro saw blades • Plastic carrying case CAUTION: •...
Page 7
Verktyget är avsett för kraftfull sågning av trä, plast, Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt metall och byggmaterial. Det är lämpat för såväl rak- enligtEN60745: som kurvsågning. Modell JR3060T ENF002-2 Strömförsörjning Arbetsläge: skivsågning Maskinen får endast anslutas till elnät med samma...
2006/42/EG finns tillgänglig från: Håll maskinen stadigt. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Se till att sågbladet inte är i kontakt med arbetsstycket innan du trycker på avtryckaren. 31.12.2013 Håll händerna borta från rörliga delar. 10. Lämna inte maskinen igång. Använd endast maskinen när du håller den i händerna.
Page 9
FUNKTIONSBESKRIVNING Ratt för hastighetsinställning (för JR3070CT) Fig.5 FÖRSIKTIGT! Slag minut justeras genom vrida Se alltid till att maskinen är avstängd och inställningsratten. Detta kan göras även när maskinen • nätsladden urdragen innan du justerar eller används. Ratten är markerad med 1 (lägsta hastigheten) funktionskontrollerar maskinen.
Använd endast tillbehören eller låser sig i frigjort läge . tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ANVÄNDNING ytterligare information om dessa tillbehör. Fig.9 Sågblad för tigersåg...
(triaksial vektorsum) bygningsmaterialer med stor kraft. Det egner seg til rett bestemt i henhold til EN60745: og buet saging. Modell JR3060T ENF002-2 Strømforsyning Arbeidsmodus: skjære fjøler Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme Genererte vibrasjoner (a ): 15,5 m/s spenning som vist på...
Før du fjerner bladet fra arbeidsstykket, må du Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er alltid slå av sagen og vente til bladet har tilgjengelig fra: stoppet helt. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia 12. Ikke berør bladet eller arbeidsstykket umiddelbart etter saging.
Page 13
FUNKSJONSBESKRIVELSE For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på startbryteren. Hvis du trykker hardere på startbryteren, økes turtallet på maskinen. Slipp startbryteren for å FORSIKTIG: stoppe maskinen. Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • Når maskinen skal brukes kontinuerlig, må...
Sagbladet er tatt av og justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, bladklemmespaken låst i frigjort posisjon . og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Fig.8 VALGFRITT TILBEHØR MERK: Hold hender og fingre unna spaken under •...
Tärinä Työkalu on tarkoitettu puun, muovin, metallin ja Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) rakennusmateriaalien sahaukseen voimakkaalla iskulla. on määritelty EN60745mukaan: Se sopii suoraan ja kaarevaan leikkaukseen. Malli JR3060T ENF002-2 Virtalähde Työmenetelmä: levyjen sahaus Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen, Tärinäpäästö (a ): 15,5 m/s jonka jännite on sama kuin arvokilvessä...
Direktiivin 2006/42/EY mukaiset tekniset tiedot ovat 12. Älä kosketa terää tai työkappaletta välittömästi saatavissa seuraavasta osoitteesta: käytön jälkeen, sillä ne voivat olla erittäin Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium kuumia ja saattavat polttaa ihoa. 13. Älä käytä työkalua tarpeettomasti ilman 31.12.2013...
Page 17
TOIMINTAKUVAUS Jos haluat koneen käyvän jatkuvasti, paina ensin liipaisinkytkin pohjaan ja paina sitten lukituspainiketta. Kun haluat pysäyttää koneen jatkuvan käynnin, paina HUOMAUTUS: liipaisinkytkin ensin pohjaan ja vapauta se sitten. Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että • Nopeudensäätöpyörä (JR3070CT:lle) laite on sammutettu ja irrotettu verkosta. Kuva5 Kengän säätö...
Page 18
Kierrä tällaisessa Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai tapauksessa kiinnitysvipu uudelleen kokonaan, ja laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. varmista, että kiinnitysvipu lukittuu avoimeen Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun asentoon . käyttötarkoitukseen. Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys KÄYTTÖ...
Page 19
Šis darbarīks ir paredzēts koka, plastmasas, dzelzs un Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa) celtniecības materiālu zāģēšanai ar lielu triecienu. Ir noteikta saskaņā ar EN60745: piemērots taisnai un izliektai zāģēšanai. Modelis JR3060T ENF002-2 Strāvas padeve Darba režīms: plātņu zāģēšana Darbarīks jāpievieno tikai tādai strāvas padevei, kuras Vibrācijas emisija (a...
EN60745 materiālam. Tehniskā lieta atbilstīgi 2006/42/EK ir pieejama: Netuviniet rokas kustīgajām daļām. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija 10. Neatstājiet ieslēgtu darbarīku. Darbiniet darbarīku vienīgi tad, ja turat to rokās. 31.12.2013 Pirms asmens izņemšanas no apstrādājamā...
FUNKCIJU APRAKSTS Lai darbarīks darbotos nepārtraukti, pavelciet slēdža mēlīti un iespiediet bloķēšanas pogu. Lai apturētu darbarīku, kad slēdzis ir bloķēts, pievelciet UZMANĪBU: slēdža mēlīti līdz galam, tad atlaidiet to. Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, • Ātruma regulēšanas ciparripa vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts (modelim JR3070CT) un atvienots no barošanas.
. Šajā gadījumā pagrieziet asmens tikai tā paredzētajam mērķim. spīlējuma sviru līdz galam, tad pārliecinieties, vai tā ir Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija nofiksēta atvienotā stāvoklī . par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. EKSPLUATĀCIJA Ripzāģa asmeņi •...
Page 23
Šis įrankis skirtas medienai, plastmasei, metalui ir Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) tvirtoms statybinėms medžiagoms pjauti. Jis tinka ir nustatyta pagal EN60745: tiesiam, ir kreivam pjovimui. Modelis JR3060T ENF002-2 Maitinimo šaltinis Darbo režimas: lentų pjovimas Šį įrankį reikia jungti tik prie tokio maitinimo šaltinio,...
12. Nelieskite geležtės arba ruošinio iškart po Yasushi Fukaya naudojimo; jie gali būti itin karšti ir nudeginti Direktorius odą. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium (Belgija) 13. Be reikalo nenaudokite įrankio be apkrovos. 14. Atsižvelgdami į apdirbamą medžiagą ir darbo GEA010-1 Bendrieji perspėjimai darbui su pobūdį, būtinai užsidėkite kaukę, saugančią...
Kad įrenginys neišsijungtų, reikia patraukti jungiklio VEIKIMO APRAŠYMAS spragtuką ir paspausti fiksuojamąjį mygtuką. Jeigu norite, kad įrenginio jungiklis nebūtų užfiksuotas, paspauskite jungiklį iki galo ir atleiskite. DĖMESIO: Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo Greičio reguliavimo ratukas • veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, (JR3070CT modeliui) o laido kištukas - ištrauktas iš...
Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, Laikykite rankas ir pirštus kuo toliau nuo svirtelės apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą • tuo metu, kai įjungiate įrankį. Nesilaikydami šių turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros nurodymų galite sunkiai susižeisti. centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...
Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite löögikindlate ehitusmaterjalide lõikamiseks. See sobib summa) määratud vastavalt EN60745: sirgjooneliseks ja profiillõikamiseks. Mudel JR3060T ENF002-2 Toiteallikas Töörežiim: laudade saagimine Seadet võib ühendada ainult andmesildil näidatud Vibratsioonitase (a ): 15,5 m/s pingele vastava pingega toiteallikaga ning seda saab Määramatus (K): 2,0 m/s...
Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EÜ, detailist lülitage tööriist alati vooluvõrgust on saadaval ettevõttes: välja ja oodake, kuni lõiketera on lõplikult Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia seiskunud. 12. Ärge puutuge otsakut või töödeldavat detaili 31.12.2013 vahetult peale puurimist; need võivad olla väga kuumad ja põhjustada põletushaavu.
FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Pidevaks tööks tõmmake lüliti päästikut ja vajutage seejärel lukustusnupp sisse. Lukustatud tööriista seiskamiseks tõmmake lüliti päästik HOIATUS: lõpuni ning seejärel vabastage see. Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • Kiiruse regulaatorketas (JR3070CT) reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.
. reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. Joon.8 VALIKULISED TARVIKUD MÄRKUS: Lülitustoimingu ajal hoidke käed ja sõrmed hoovast • eemal. Vastasel korral võivad tagajärjeks olla HOIATUS: kehavigastused. Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada •...
пластмассы, металла и строительных материалов с трем осям) определяется по следующим параметрам сильным ударным действием. Он подходит для EN60745: прямых и изогнутых распилов. Модель JR3060T ENF002-2 Питание Рабочий режим: распиливание досок Подключайте данный инструмент только к тому Распространение вибрации (a ): 15,5 м/с...
не держите Ножовочная пила распиливаемые детали в руках и не Модель / тип: JR3060T, JR3070CT прижимайте их к телу, так как это не обеспечит Соответствует (-ют) следующим директивам ЕС: устойчивого положения детали и может 2006/42/EC привести к потере контроля над инструментом.
ОПИСАНИЕ 13. Без необходимости не эксплуатируйте инструмент без нагрузки. ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ 14. Всегда используйте соответствующую пылезащитную маску/респиратор для ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: защиты дыхательных путей от пыли разрезаемых материалов. Перед проведением регулировки или проверки • 15. Некоторые материалы могут содержать работы инструмента всегда проверяйте, что токсичные...
Page 34
Действие переключения Диск регулировки скорости можно поворачивать • только до цифры 6 и обратно до 1. Не Рис.4 пытайтесь повернуть его дальше 6 или 1, так ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: как функция регулировки скорости может выйти Перед включением инструмента в розетку, • из строя. всегда...
техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах ЭКСПЛУАТАЦИЯ Makita, с использованием только сменных частей Рис.9 производства Makita. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Во время пиления всегда плотно прижимайте • АКСЕССУАРЫ башмак к обрабатываемой детали. Если во время работы башмак инструмента снят или не...