Makita HR140D Instruction Manual

Makita HR140D Instruction Manual

Cordless rotary hammer
Hide thumbs Also See for HR140D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Rotary Hammer
Batteridriven borrhammare
SV
Batteridrevet borhammer
NO
Akkukäyttöinen poravasara
FI
LV
Bezvada perforators
Akumuliatorinis smūginis
LT
grąžtas
Juhtmeta puurvasar
ET
Аккумуляторный
RU
Перфоратор
HR140D
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
12
18
24
30
36
42
48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HR140D

  • Page 1 Cordless Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL Batteridriven borrhammare BRUKSANVISNING Batteridrevet borhammer BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen poravasara KÄYTTÖOHJE Bezvada perforators LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Akumuliatorinis smūginis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA grąžtas Juhtmeta puurvasar KASUTUSJUHEND Аккумуляторный РУКОВОДСТВО ПО Перфоратор ЭКСПЛУАТАЦИИ HR140D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.11 Fig.14 Fig.12 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.19 Fig.17 Fig.20 Fig.21 Fig.18 Fig.22...
  • Page 5 Fig.23 Fig.24 Fig.25 Fig.26...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HR140D Drilling capacities Concrete 14 mm Steel 10 mm Wood 13 mm No load speed 0 - 850 min Blows per minute 0 - 4,900 min Overall length 246 mm Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max...
  • Page 7 15. Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge and the bit are 12. Use the batteries only with the products removed before handing the tool to other specified by Makita. Installing the batteries to person. non-compliant products may result in a fire, exces- sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
  • Page 8: Functional Description

    Tips for maintaining maximum Battery protection system battery life The tool is equipped with a battery protection system. Charge the battery cartridge before completely This system automatically cuts off power to the motor to discharged. Always stop tool operation and extend battery life. charge the battery cartridge when you notice The tool will automatically stop during operation if the less tool power. tool and/or battery are placed under one of the following Never recharge a fully charged battery car- conditions: tridge.
  • Page 9 Lighting up the front lamp ASSEMBLY ► Fig.4: 1. Switch trigger 2. Lamp CAUTION: Always be sure that the tool is CAUTION: Do not look in the light or see the switched off and the battery cartridge is removed source of light directly. before carrying out any work on the tool.
  • Page 10: Operation

    Dust cup set OPERATION Optional accessory CAUTION: Always use the side grip (auxiliary NOTICE: If you purchase the dust cup set as handle) and firmly hold the tool by both side grip optional accessory, the standard side grip cannot and switch handle during operations. be used with the dust cup set being installed on CAUTION: the tool.
  • Page 11: Maintenance

    Also, the drill chuck will come off when reversing the tool. CAUTION: These accessories or attachments NOTICE: Pressing excessively on the tool will are recommended for use with your Makita tool not speed up the drilling. In fact, this excessive specified in this manual. The use of any other pressure will only serve to damage the tip of your drill accessories or attachments might present a risk of bit, decrease the tool performance and shorten the injury to persons. Only use accessory or attachment service life of the tool.
  • Page 12 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: HR140D Borrkapaciteter Cement 14 mm Stål 10 mm Trä 13 mm Hastighet utan belastning 0 - 850 min Slag per minut 0 - 4 900 min Total längd 246 mm Märkspänning 10,8 V likström - 12 V max...
  • Page 13 15. Se alltid till att maskinen är avstängd och att tering av batteriet. batterikassetten och bitset är borttagna innan du ger maskinen till en annan person. 12. Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita. Att använda bat- SPARA DESSA ANVISNINGAR. terierna med ej godkända produkter kan leda till brand, överdriven värme, explosion eller utläck- VARNING: GLÖM INTE att också...
  • Page 14 Tips för att uppnå batteriets max- Batterispänningen faller: Den kvarvarande batterikapaciteten är för låg och imala livslängd maskinen fungerar inte. Om du trycker in avtryckaren går motorn igång men stannar snart igen. I detta läge Ladda batterikassetten innan den är helt urlad- tar du bort batteriet och laddar det. dad. Stanna alltid maskinen och ladda batterikas- setten när du märker att maskinen blir svagare. Indikerar kvarvarande Ladda aldrig en fulladdad batterikassett.
  • Page 15 Reverseringsspakens funktion Fett ► Fig.5: 1. Reverseringsspak Täck på förhand borrfästet med en liten mängd fett (ca 0,5 - 1 g). FÖRSIKTIGT: Kontrollera alltid rotationsrikt- Smörjning av chucken ger smidig funktion och längre ningen före användning. livslängd. FÖRSIKTIGT: Använd endast reverseringsk- Sätta i och ta ur borrbits nappen när maskinen har stoppat helt. Maskinen kan skadas om du byter rotationsriktning medan den Rengör borrfästet och applicera fett innan det monteras.
  • Page 16 Ta bort borret från maskinen (om monterat) innan du Slagborrning monterar dammuppsamlarsatsen. Montera distansklossen så att spåren i det passar in i FÖRSIKTIGT: spåren på den cylindriska delen medan du pressar ut Maskinen/borrbitset utsätts för den. Se till att inte fjädern lossnar från distansklossen. en plötslig och oerhört stor vridande kraft vid hålge- ► Fig.15: 1. Distanskloss 2. Fjäder nomslaget, när hålet fylls av spån och partiklar eller när du slår ner förstärkningar i cement. Använd alltid ► Fig.16 sidohandtaget (extrahandtaget) och håll maski- Montera sidohandtaget (handtagsfäste och handtag nen stadigt med både sidohandtaget och pistol- avlägsnade från standard sidohandtag) så att spåren handtaget när du borrar. I annat fall är det lätt hänt i handtaget passar in i spåren på...
  • Page 17: Valfria Tillbehör

    Missfärgning, defor- mation eller sprickor kan uppstå. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Borr med karbidspets (SDS-Plus-borr med karbidspets) •...
  • Page 18: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: HR140D Borekapasitet Betong 14 mm Stål 10 mm 13 mm Hastighet uten belastning 0 - 850 min Slag per minutt 0 - 4 900 min Total lengde 246 mm Nominell spenning DC 10,8 V - 12 V maks...
  • Page 19 ”behagelig” eller det faktum at du kjenner FORSIKTIG: produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre Bruk kun originale Makita- deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller bruken av det aktuelle produktet. Ved MISBRUK som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at...
  • Page 20 Tips for å opprettholde maksimal Lav batterispenning: Gjenværende batterikapasitet er for lav og verktøyet vil batterilevetid ikke fungere. Når du starter verktøyet, starter motoren, men den stopper like etterpå. I dette tilfellet, fjern og lad Lad batteriinnsatsen før den er helt utladet. batteriet opp igjen. Stopp alltid driften av verktøyet og lad batteri- innsatsen når du merker at effekten reduseres. Indikere gjenværende Lad aldri en batteriinnsats som er fulladet. batterikapasitet Overopplading forkorter batteriets levetid.
  • Page 21 Reverseringsfunksjon Smørefett ► Fig.5: 1. Reverseringsspak Smør den innerste delen av endeskaftet på boret med litt fett (ca. 0,5 - 1 g). FORSIKTIG: Før arbeidet begynner, må du Denne kjokssmøringen sikrer jevn rotasjon og lengre alltid kontrollere rotasjonsretningen. levetid. FORSIKTIG: Bruk reversbryteren bare etter at Montere eller fjerne boret verktøyet har stoppet helt. Hvis du endrer rotasjons- retningen før verktøyet har stoppet, kan det bli ødelagt. Rengjør den innerste delen av endeskaftet på boret, og FORSIKTIG: Når du ikke skal bruke maskinen påfør fett før du monterer boret.
  • Page 22 Før du monterer støvbeholdersettet må du fjerne boret Slagborfunksjon fra verktøyet hvis det står i. Monter avstandsskiven slik at sporene på avstandsski- FORSIKTIG: ven passer inn i fremspringene på verktøysylinderen Verktøyet/boret utsettes for vold- når du utvider den. Pass på at fjæren ikke løsner fra somme og plutselige vridninger i det øyeblikket det avstandsskivens slisse. bores hull, når hullet fylles opp av biter og partikler, ► Fig.15: 1. Avstandsskive 2. Fjær eller når du treffer armeringsjernet i betongen. Bruk alltid støttehåndtaket (hjelpehåndtaket), og ► Fig.16 hold maskinen støtt med både støttehåndtak og Monter støttehåndtaket (valgfritt håndtakfestesett og hovedhåndtak når du bruker den. Hvis du ikke gjør håndtaket fjernet fra standardhåndtaket) slik at sporet det, kan du miste kontrollen og potensielt risikere på håndtaket passer inn i fremspringet på avstandsski- alvorlige skader.
  • Page 23: Valgfritt Tilbehør

    Det kan føre til misfarging, defor- mering eller sprekkdannelse. For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- ler fra Makita. VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Bor med karbidspiss (SDS-Plus-bor med karbidspiss) • Kjoksadapter •...
  • Page 24: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: HR140D Porauskapasiteetti Betoni 14 mm Teräs 10 mm 13 mm Kuormittamaton kierrosnopeus 0 - 850 min Lyöntiä minuutissa 0 - 4 900 min Kokonaispituus 246 mm Nimellisjännite DC 10,8 V - 12 V maks. Vakio akkupaketti...
  • Page 25 SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyt- HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- töisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen. akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja VÄÄRINKÄYTTÖ...
  • Page 26: Toimintojen Kuvaus

    Vihjeitä akun käyttöiän Alhainen akun jännite: Akun varaus on liian alhainen eikä riitä työkalun käyt- pidentämiseksi tämiseen. Jos kytket työkalun päälle, moottori alkaa toimia, mutta pysähtyy pian. Irrota tässä tilanteessa Lataa akku ennen kuin se purkautuu täysin. akku ja lataa se. Lopeta aina työkalun käyttö ja lataa akku, jos huomaat työkalun tehon vähenevän. Akun jäljellä olevan varaustason Älä koskaan lataa uudestaan täysin ladattua ilmaisin akkua.
  • Page 27 Pyörimissuunnan vaihtokytkimen Voitele toiminta Levitä poranterän karanpäähän etukäteen pieni määrä rasvaa (noin 0,5 - 1 g). ► Kuva5: 1. Pyörimissuunnan vaihtokytkimen vipu Tämä istukan voitelu varmistaa tasaisen toiminnan ja pitkän käyttöiän. HUOMIO: Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä. Poranterän kiinnittäminen tai HUOMIO: Käytä pyörimissuunnan vaihtokyt- irrottaminen kintä vasta sen jälkeen, kun kone on lakannut kokonaan pyörimästä. Pyörimissuunnan vaihto Puhdista poranterän karanpää ja levitä rasvaa ennen koneen vielä pyöriessä voi vahingoittaa sitä.
  • Page 28 TYÖSKENTELY HUOMAUTUS: Älä käytä pölykorkkisarjaa metallia tai muuta vastaavaa materiaalia porat- taessa. Tämä voi vahingoittaa pölykorkkisarjaa pie- nistä metallipölyistä tai vastaavista muodostuneesta HUOMIO: Käytä aina sivukahvaa (apukahvaa) lämmöstä johtuen. Älä asenna tai irrota pölykork- ja pidä työkalusta tiukasti toinen käsi sivukah- kisarja poranterän ollessa asennettuna työkaluun. valla ja toinen kytkinkahvalla työskentelyn aikana. Tämä voi vahingoittaa pölykorkkisarjaa ja aiheuttaa HUOMIO: Varmista aina, että työkappale on pölyvuotoja.
  • Page 29 “iskutoimintoa” teräistukan ollessa asennettuna työkaluun. Poraistukka voi vaurioitua. Poraistukka voi myös tulla pois kun työkalun pyöri- HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- missuuntaa muutetaan. teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- HUOMAUTUS: Työkalun painaminen liian voi- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- makkaasti ei nopeuta poraamista. Päinvastoin vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden liiallinen paine vain tylsyttää poranterää, hidastaa käyttötarkoituksen mukaisesti.
  • Page 30: Drošības Brīdinājumi

    LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: HR140D Urbšanas spēja Betons 14 mm Tērauds 10 mm Koks 13 mm Ātrums bez slodzes 0 - 850 min Triecieni minūtē 0 - 4 900 min Kopējais garums 246 mm Nominālais spriegums 10,8 V - 12 V maks. līdzstrāva Standarta akumulatora kasetne BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Neto svars 1,9–2,6 kg...
  • Page 31 15. Pirms darbarīka nodošanas citai personai likvidēšanu. vienmēr pārliecinieties, vai darbarīks ir izslēgts un vai akumulatora kasetne un uzgalis 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- ir izņemts. jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts. BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.
  • Page 32 Ieteikumi akumulatora kalpoša- Akumulatora aizsardzības sistēma nas laika pagarināšanai Darbarīks ir aprīkots ar akumulatora aizsardzības Uzlādējiet akumulatora kasetni, pirms tā ir sistēmu. Šī sistēma automātiski izslēdz jaudas padevi pilnībā izlādējusies. Vienmēr, kad ievērojat, ka motoram, lai pagarinātu akumulatora kalpošanas laiku. darbarīka darba jauda zudusi, apturiet darba- Darbarīks automātiski pārstās darboties ekspluatācijas rīku un uzlādējiet akumulatora kasetni. laikā, ja darbarīku un/vai akumulatoru pakļaus kādam Nekad neuzlādējiet pilnībā uzlādētu akumula- no tālāk minētajiem apstākļiem: tora kasetni.
  • Page 33 Priekšējās lampas ieslēgšana MONTĀŽA ► Att.4: 1. Slēdža mēlīte 2. Lampa UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai UZMANĪBU: Neskatieties gaismā, neļaujiet apkopes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir tās avotam iespīdēt acīs. izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. Pavelciet slēdža mēlīti, lai ieslēgtu lampu. Kamēr slē- Sānu rokturis (palīgrokturis) dža mēlīte ir nospiesta, lampa ir ieslēgta. Apmēram 10 sekundes pēc slēdža mēlītes atlaišanas lampa izslēdzas. UZMANĪBU: Lai darbu veiktu droši, vienmēr izmantojiet sānu rokturi.
  • Page 34 Putekļu piltuves komplekts Āķis Papildpiederumi Papildpiederumi IEVĒRĪBAI: Ja putekļu piltuves komplektu iegā- UZMANĪBU: Vienmēr izņemiet akumulatoru, kad dājāties kā papildaprīkojumu, uz darbarīka vien- darbarīku pakarināt aiz āķa. laikus nevarēsit uzstādīt sānu rokturi un putekļu UZMANĪBU: Nekad neaizāķējiet darbarīku lielā piltuves komplektu. Ja uz darbarīka ir uzstādīts augstumā vai uz iespējami nestabilas virsmas. putekļu piltuves komplekts, noņemiet sānu rokturi un piestipriniet to atsevišķi pieejamajai rokturu pamatnei. ► Att.23: 1. Rieva 2. Āķis 3. Skrūve ► Att.14: 1. Skrūve 2. Rokturis 3. Atsevišķi iegādā- Āķis ir noderīgs darbarīka īslaicīgai uzkarināšanai. To jams rokturu pamatnes komplekts var uzstādīt jebkurā darbarīka pusē.
  • Page 35: Papildu Piederumi

    Stingri turiet darbarīku un īpaši UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces uzmanieties brīdī, kad urbja uzgalis sāk virzīties tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā cauri apstrādājamai daļai. Cauruma izveides brīdī aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- uz darbarīku un uzgali iedarbojas ļoti liels spēks. rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- UZMANĪBU: Iestrēgušu urbja uzgali var atbrī- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet vot, vienkārši uzstādot griešanās virziena pārslē- tikai paredzētajam mērķim.
  • Page 36: Saugos Įspėjimai

    LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: HR140D Gręžimo galia Betonas 14 mm Plienas 10 mm Medis 13 mm Be apkrovos 0–850 min Smūgių per minutę 0–4 900 min Bendrasis ilgis 246 mm Vardinė įtampa Nuolatinė srovė 10,8 V – 12 V (daugiausiai) Standartinė akumuliatoriaus kasetė BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Grynasis svoris 1,9 –...
  • Page 37 Vadovaukitės vietos įstatymais dėl akumuliato- nių medžiagų, kurios gali būti nuodingos. rių išmetimo. Saugokitės, kad neįkvėptumėte dulkių ir nesi- 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais liestumėte oda. Laikykitės medžiagų tiekėjo gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius saugos duomenų. gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti 15.
  • Page 38: Veikimo Aprašymas

    Patarimai, ką daryti, kad akumu- Akumuliatoriaus apsaugos sistema liatorius veiktų kuo ilgiau Įrankyje įrengta akumuliatoriaus apsaugos sistema. Ši Pakraukite akumuliatoriaus kasetę prieš jai sistema automatiškai atjungia variklio maitinimą, kad visiškai išsikraunant. Visuomet nustokite pailgėtų akumuliatoriaus naudojimo laikas. naudoti įrankį ir pakraukite akumuliato- Įrankis automatiškai išsijungs darbo metu, esant vienai riaus kasetę, kai pastebite, kad įrankio galia iš šių įrankio ir (arba) akumuliatorius darbo sąlygai: sumažėjo. Perkrautas: Niekada nekraukite iki galo įkrautos akumulia- įrankis naudojamas taip, kad jame neįprastai padidėja toriaus kasetės.
  • Page 39 Priekinės lemputės uždegimas SURINKIMAS ► Pav.4: 1. Gaidukas 2. Lemputė PERSPĖJIMAS: Prieš darydami ką nors PERSPĖJIMAS: Nežiūrėkite tiesiai į šviesą įrankiui visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, arba šviesos šaltinį. o akumuliatorių kasetė – nuimta. Paspauskite gaiduką, kad užsidegtų lemputė. Lemputė Šoninė rankena (papildoma rankena) švies tol, kol spausite gaiduką. Atleidus jungiklio gai- duką, lemputė užgęsta maždaug po 10 sekundžių. PERSPĖJIMAS: Visada naudokitės šonine PASTABA: Purvą nuo lempos objektyvo nuvalykite rankena, kad užtikrintumėte darbo saugą.
  • Page 40 Dulkių rinktuvo komplektas Kablys Pasirenkamasis priedas Pasirenkamasis priedas PASTABA: Jei dulkių rinktuvo komplektą įsigi- PERSPĖJIMAS: Kai pakabinate įrankį už jote kaip papildomą priedą, įprastinės šoninės kablio, visada išimkite akumuliatorių. rankenos negalima naudoti su į įrankį įdėtu dulkių PERSPĖJIMAS: Niekada nekabinkite įrankio rinktuvo komplektu. Kai į įrankį įdėtas dulkių rink- aukštai arba ant galimai nestabilaus paviršiaus. tuvo komplektas, nuimkite rankeną nuo standartinės šoninės rankenos, tada ją pritvirtinkite prie papildomo ► Pav.23: 1.
  • Page 41: Techninė Priežiūra

    Laikykite įrankį tvirtai ir PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus atsargiai žiūrėkite, kada grąžto galvutė pradės arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje gręžti ruošinį. Įrankį / grąžto galvutę veikia didelė instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- sukamoji jėga, kai gręžiama skylė. kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus PERSPĖJIMAS: Įstrigusią grąžto galvutę arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. galima ištraukti tiesiog atbulinės eigos jungiklį...
  • Page 42: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: HR140D Puurimisvõimsus Betoon 14 mm Teras 10 mm Puit 13 mm Koormuseta kiirus 0 - 850 min Löökide arv minutis 0 - 4 900 min Üldpikkus 246 mm Nimipinge Alalisvool 10,8 V - 12 V max Standardne akukassett BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Netokaal 1,9–2,6 kg...
  • Page 43 14. Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid Järgige kasutuskõlbmatuks muutunud aku aineid. Võtke meetmed tolmu sissehingamise käitlemisel kohalikke eeskirju. ja nahaga kokkupuute vältimiseks. Järgige 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud materjali tarnija ohutusteavet. toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte 15. Enne tööriista teisele inimesele edasiandmist ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, kandke hoolt selle eest, et tööriist oleks välja...
  • Page 44 Vihjeid aku maksimaalse kasu- Aku kaitsesüsteem tusaja tagamise kohta Tööriist on varustatud aku kaitsesüsteemiga. Süsteem Laadige akukassetti enne selle täielikku lülitab mootori automaatselt välja, et pikendada aku tühjenemist. Kui märkate, et tööriist töötab tööiga. väiksema võimsusega, peatage töö ja laadige Tööriist seiskub käitamise ajal automaatselt, kui töö- akukassetti. riista ja/või aku kohta kehtivad järgmised tingimused: Ärge laadige täielikult laetud akukassetti. Ülekoormus: Ülelaadimine lühendab akude kasutusiga. Tööriista kasutatakse viisil, mis põhjustab toitevoolu Laadige akukassetti toatemperatuuril 10 °C - tugevuse tõusu lubatust kõrgemale.
  • Page 45 Eesmise lambi süütamine KOKKUPANEK ► Joon.4: 1. Lüliti päästik 2. Lamp ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, ETTEVAATUST: Ärge vaadake otse valgu- et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid sesse ega valgusallikat. välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. Lambi süütamiseks tõmmake lüliti päästikut. Lamp Külgkäepide (abipide) põleb sel ajal, kui tõmmatakse lüliti päästikut. Lamp kustub umbes 10 sekundit pärast lüliti päästiku vabastamist. ETTEVAATUST: Tööohutuse tagamiseks kasutage alati külgkäepidet.
  • Page 46 Tolmutops (lisatarvik) Konks Ülespoole suunatud puurimisel kasutage tolmutopsi, et Lisatarvik vältida tolmu langemist tööriistale ja kasutajale. Kinnitage ETTEVAATUST: Eemaldage alati aku, kui kasu- tolmutops joonisel näidatud viisil otsaku külge. Tolmutopsi tate tööriista riputamiseks konksu. saab kinnitada järgmise suurusega otsakutele. ETTEVAATUST: Ärge kunagi riputage tööriista Mudel Puuri läbimõõt kõrgele ega potentsiaalselt ebastabiilsele pinnale. Tolmutops 5 6 mm - 14,5 mm ► Joon.23: 1. Soon 2. Konks 3. Kruvi Tolmutops 9 12 mm - 16 mm Konks on mugav tööriista ajutiseks riputamiseks. Selle...
  • Page 47 Puidu või metalli puurimine VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Hoidke tööriista kindlalt ning ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- olge tähelepanelik, kui puuriotsak hakkab puurita- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- vast materjalist läbi tungima. Materjali läbistamisel taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis rakendub tööriistale/puuriotsakule väga suur jõud. kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- ETTEVAATUST: Kinnikiilunud puuriotsaku tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage...
  • Page 48: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HR140D Максимальный диаметр Бетон 14 мм сверления Сталь 10 мм Дерево 13 мм Число оборотов без нагрузки 0 - 850 мин Ударов в минуту 0 - 4 900 мин Общая длина 246 мм Номинальное напряжение 10,8 - 12 В пост. тока, макс. Стандартный блок аккумулятора BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Масса нетто 1,9 - 2,6 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  • Page 49 Сохраните брошюру с инструк- 13. Сразу после окончания работ не прикасай- тесь к обрабатываемой детали, головке циями и рекомендациями для сверла или к деталям в непосредственной близости от нее. Головка сверла может быть дальнейшего использования. очень горячей и обжечь кожу. Термин "электроинструмент" в предупреждениях...
  • Page 50: Описание Работы

    ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте ИНСТРУКЦИИ. аккумуляторный блок до конца, чтобы крас- ный индикатор не был виден. В противном случае аккумуляторный блок может выпасть из ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- инструмента и нанести травму вам или другим менные аккумуляторные батареи Makita. людям. Использование аккумуляторных батарей, не про- изведенных Makita, или батарей, которые были ВНИМАНИЕ: Не прилагайте чрезмерных подвергнуты модификациям, может привести к усилий при установке аккумуляторного блока. взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- Если блок не двигается свободно, значит он встав- дению имущества. Это также автоматически анну-...
  • Page 51 Низкое напряжение аккумуляторной батареи: Действие реверсивного Уровень оставшейся емкости аккумулятора слишком переключателя низкий, и инструмент не работает. При включении инструмента электродвигатель запускается и вскоре ► Рис.5: 1. Рычаг реверсивного переключателя останавливается. В этом случае снимите и зарядите аккумулятор. ВНИМАНИЕ: Перед работой всегда прове- Индикация оставшегося заряда ряйте направление вращения. аккумулятора ВНИМАНИЕ: Используйте реверсивный переключатель только после полной оста- новки инструмента. Изменение направления Только для блоков аккумулятора с индикатором вращения до полной остановки инструмента...
  • Page 52 Колпак для пыли СБОРКА (дополнительная принадлежность) ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- либо работ с инструментом обязательно Используйте колпак для пыли для предотвращения убедитесь, что инструмент отключен, а блок падения пыли на инструмент и на вас при выпол- аккумулятора снят. нении сверления над головой. Прикрепите колпак для пыли к сверлу, как показано на рисунке. Размер Боковая ручка (вспомогательная сверл, к которым можно прикрепить колпак для рукоятка) пыли, следующий. Модель Диаметр сверла ВНИМАНИЕ: Для обеспечения безопасно- Колпак для пыли 5 6 мм - 14,5 мм...
  • Page 53 Сверление с ударным действием ПРИМЕЧАНИЕ: В случае использования пыле- соса совместно с колпаком для пыли в сборе перед подсоединением снимите крышку колпака ВНИМАНИЕ: Когда инструмент/головка для пыли. сверла начинает выходить из материала при ► Рис.19: 1. Крышка колпака для пыли завершении отверстия или когда отверстие забивается стружкой или частицами, а также при Чтобы снять головку сверла, нажмите вниз на попадании на пруток арматуры при сверлении крышку патрона и вытащите головку сверла. бетона, возникает огромное мгновенное усилие на ► Рис.20: 1. Сверло 2. Крышка патрона инструмент/головку сверла. Всегда пользуйтесь Чтобы снять колпак для пыли в сборе, возьмитесь за боковой ручкой (вспомогательной рукояткой) основание колпака и потяните. и при работе крепко держите инструмент и за ► Рис.21: 1. Колпак для пыли боковую ручку, и за ручку с выключателем. Несоблюдение данного требования может приве- ПРИМЕЧАНИЕ: Если крышка отсоединилась от...
  • Page 54 режим "вращения с ударным действием", ПРИНАДЛЕЖНОСТИ если на инструменте установлен сверлильный патрон. Это может привести к повреждению свер- лильного патрона. Кроме того, при изменении направления враще- ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или ния сверлильный патрон отсоединится. приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в ПРИМЕЧАНИЕ: Чрезмерное нажатие на настоящем руководстве. Использование других инструмент не ускорит сверление. На самом принадлежностей или приспособлений может деле, чрезмерное давление только повредит привести к получению травмы. Используйте при- наконечник головки сверла, снизит производитель- надлежность или приспособление только по ука- ность инструмента и сократит срок его службы.
  • Page 56 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885597A983 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20170915...

This manual is also suitable for:

Hr140dz

Table of Contents