Меры Безопасности - Makita DUM604 Instruction Manual

Cordless
Hide thumbs Also See for DUM604:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро-
странения вибрации измерено в соответствии со
стандартной методикой испытаний и может быть
использовано для сравнения инструментов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро-
странения вибрации можно также использовать
для предварительных оценок воздействия.
ОСТОРОЖНО:
Распространение вибрации во
время фактического использования электроинстру-
мента может отличаться от заявленного значения в
зависимости от способа применения инструмента.
ОСТОРОЖНО:
Обязательно определите меры
безопасности для защиты оператора, основанные на
оценке воздействия в реальных условиях использования
(с учетом всех этапов рабочего цикла, таких как выключе-
ние инструмента, работа без нагрузки и включение).
Декларация о соответствии ЕС
Только для европейских стран
Декларация о соответствии ЕС включена в руковод-
ство по эксплуатации (Приложение A).
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие рекомендации по
технике безопасности для
электроинструментов
ОСТОРОЖНО:
Ознакомьтесь со всеми
представленными инструкциями по технике
безопасности, указаниями, иллюстрациями
и техническими характеристиками, прила-
гаемыми к данному электроинструменту.
Несоблюдение каких-либо инструкций, указанных
ниже, может привести к поражению электрическим
током, пожару и/или серьезной травме.
Сохраните брошюру с инструк-
циями и рекомендациями для
дальнейшего использования.
Термин "электроинструмент" в предупреждениях отно-
сится ко всему инструменту, работающему от сети (с
проводом) или на аккумуляторах (без провода).
Правила техники безопасности
при эксплуатации
аккумуляторных ножниц для
травы
Общие указания
1.
Чтобы обеспечить правильную эксплуа-
тацию, пользователь должен прочитать
данное руководство для ознакомления с
правилами обращения с оборудованием.
Недостаточно информированные пользователи
подвергают опасности себя и окружающих.
2.
Не разрешайте пользоваться изделием
детям, людям с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными
возможностями, либо не имеющим соответ-
ствующего опыта или знаний для работы
с этим оборудованием, а также лицам, не
ознакомившимся с данным руководством.
Обратите внимание, что в местном законо-
дательстве могут существовать возрастные
ограничения для операторов.
3.
Используйте оборудование с максимальной
осторожностью и вниманием.
Используйте оборудование только в том
4.
случае, если находитесь в хорошей физи-
ческой форме. Выполняйте все работы
спокойно и аккуратно. Руководствуйтесь
здравым смыслом; помните, что оператор/
пользователь несет ответственность за
происшествия и опасные ситуации с дру-
гими людьми или их собственностью.
5.
Запрещается эксплуатировать устройство,
если поблизости находятся люди (в особен-
ности дети) или животные.
6.
В случае возникновения проблем с обору-
дованием или его ненадлежащей работы
немедленно выключите двигатель.
7.
На время перерыва в работе или оставляя
устройство без присмотра, выключите
его и извлеките блок аккумулятора, затем
положите его в безопасное место, чтобы не
допустить травмирования окружающих или
повреждения оборудования.
8.
Не рекомендуется использовать устройство
в неблагоприятных погодных условиях,
особенно в случае риска удара молнии.
Индивидуальные средства защиты
1.
При эксплуатации устройства обязательно
носите средства защиты глаз и прочную
обувь.
2.
На время эксплуатации инструмента обяза-
тельно надевайте длинные брюки и проч-
ную обувь.
Включение оборудования
1.
Убедитесь, что поблизости от места работы
нет детей и других лиц, а также животных. В
противном случае выключите оборудование.
2.
Перед началом работы обязательно про-
веряйте безопасность оборудования.
Проверьте безопасность режущего узла и
ограждения, легкость нажатия и правиль-
ность работы триггерного переключателя/
рычага. Убедитесь, что рукоятки чистые
и сухие, и проверьте функционирование
кнопки пуска/останова.
Перед дальнейшим использованием
3.
оборудования осмотрите его на предмет
поврежденных деталей. Ограждение или
другие поврежденные детали должны быть
тщательно осмотрены, чтобы убедиться,
что инструмент будет работать нормально и
выполнять функции, для которых он пред-
назначен. Убедитесь в соосности и свобод-
ном ходе движущихся деталей, отсутствии
поломок деталей, надежности крепления и
отсутствии других дефектов, которые могут
98 РУССКИЙ

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents