Breville VST071X Instructions For Use Manual

Breville VST071X Instructions For Use Manual

Sandwich press
Table of Contents
  • Avant la Première Utilisation
  • Garantie
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Antes de Usar por Primera Vez
  • Ideas para Recetas
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Antes da Primeira Utilização
  • Importanti Informazioni Sulla Sicurezza
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Garanzia
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Преди Първата Употреба
  • Važne Sigurnosne Informacije

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VST071X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Breville VST071X

  • Page 1 VST071X...
  • Page 2 Sandwich press Instructions for Use......................4 Appareil à sandwich Instructions ......................... 9 Sandwichpresse Bedienungsanleitung ......................14 Sandwichera Instrucciones de uso......................19 Tostadeira Instruções de Utilização ....................24 Piastra pressa sandwich Istruzioni per l’uso......................29 Sandwichgrill Gebruiksaanwijzing ......................34 Voileipäpuristin Käyttöohjeet........................39 Smörgåsgrill Návod k použití...
  • Page 4: Important Safety Information

    • Never let the power cord hang over the edge of a worktop, touch IMPORTANT SAFETY INFORMATION hot surfaces or become knotted, trapped or pinched. Please read these instructions before operating the appliance • Do not use the appliance if it has been dropped or if there are and retain them for future use.
  • Page 5: Before First Use

    TURN ON YOUR CREATIVITY ™ 4. Allow the sandwich press to preheat in the closed position until Let the Breville team help you turn on your creativity with a ® the ready light goes out. The ready light will turn on and off gateway to a world of food and drinks without limits.
  • Page 6: Recipe Ideas

    Smoked ham bocadillo - serves 1 RECIPE IDEAS • 1 pre-cooked baguette, sliced lengthways Bread • 50g smoked ham Most types of bread can be used; white, wholemeal, kibbled wheat, • 80g sliced cheese, Iberico or Manchego work well wholegrain, raisin loaf and so on. Your sandwich press is ideal for •...
  • Page 7 Antipasto rye bread - serves 2 3. Place the sliced brioche onto the hot press, adjusting the hinge lid so that it just covers and rests on top of the bread. • 4 slices rye bread • 2 tbsp pesto 4.
  • Page 8 GUARANTEE Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee. This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this document. During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault, please take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this guarantee.
  • Page 9 • Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de surfaces INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES potentiellement chaudes (telles que des plaques de cuisson au Lisez avec attention et conservez pour référence. gaz ou à l’électricité). Cet appareil peut être utilisé par des •...
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    Verrouillage et déverrouillage de la charnière graduée 6. Fermez la plaque de cuisson supérieure. Il s’agit d’une plaque La charnière graduée doit être déverrouillée avant l’utilisation de flottante conçue pour appuyez uniformément sur le sandwich. l’appareil à sandwich, sinon le couvercle ne peut pas être ouvert. Le Le couvercle doit être fermé...
  • Page 11 RECETTES TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Tableau de chauffage/grillage Laissez l’équipe Breville vous aider à donner libre cours à votre ® créativité et à découvrir un large éventail d’aliments et de boissons. Aliment Réglage de Durée de Il n’est pas nécessaire de voyager aux quatre coins du monde. Sur température...
  • Page 12 4. Actionnez la charnière du couvercle de façon à ce qu’il Tortillas grillées à la mexicaine (pour 2 personnes) surmonte les sandwiches sans les écraser. • 2 tortillas souples • 1 c. à café (5 ml) de pâte de chipotle 5.
  • Page 13: Garantie

    Foccacia sucrée aux figues et au bacon glacé au sirop d’érable Cette marque indique que ce produit ne devrait pas être jeté avec (pour 2 personnes) les ordures ménagères, mais séparément partout à travers l’UE. • 2 petites foccacias Afin de prévenir tout dommage potentiel à la santé humaine ou à...
  • Page 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Achten Sie darauf, das Gerät nur auf hitzebeständige Unterlagen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE zu stellen. Es wird empfohlen, eine isolierende Unterlage zu LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH verwenden. UND VERWAHREN SIE SIE GUT • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Oberflächen, die heiß...
  • Page 15: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Verriegeln und Entriegeln des Stufenscharniers Schließen Sie die obere Grillplatte, die so konzipiert ist, dass sie Das Stufenscharnier muss vor der Verwendung der gleichmäßig Druck auf das Sandwich ausübt. Der Deckel muss Sandwichpresse entriegelt werden, da sich ansonsten der zum Grillen geschlossen sein. Deckel nicht öffnen lässt.
  • Page 16 Tabelle zum Aufwärmen/Toasten TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Lebensmittel Temperatureinstellung Heizdauer Das Breville -Team eröffnet Ihnen eine neue Welt, in der Ihrer ® Phantasie bei der Kreation neuer Speisen und Getränke keine Aufwärmen von Niedrig bis Mittel 3 bis 4 Minuten Croissants Grenzen gesetzt sind.
  • Page 17 Getoastete Tortillas auf mexikanische Art – 2 Portionen Antipasto-Roggenbrot – 2 Portionen • 2 weiche Tortillas • 4 Scheiben Roggenbrot • 1 Teelöffel Chipotle-Paste • 2 Esslöffel Pesto • 2 Esslöffel gemischte Antipasti, getrocknet • 75 g Salsa • 2 Esslöffel gekochte gemischte Bohnen •...
  • Page 18 Knuspriges Brioche mit Beeren und Eiskrem – 2 Portionen Die aus dieser Garantie erwachsenden Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen. • 1 Handvoll Erdbeeren, Blätter und Stielansatz abgeschnitten, in Diese werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Diese Scheiben geschnitten Bedingungen können ausschließlich durch Jarden Consumer •...
  • Page 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD estar calientes (como una cocina eléctrica o de gas) ni en las LÉALAS DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA proximidades de estas. CONSULTARLAS EN EL FUTURO. • Nunca permita que el cable de alimentación quede colgando del Este aparato puede ser utilizado por niños borde de una superficie de trabajo, que entre en contacto con a partir de 8 años de edad y por personas...
  • Page 20: Antes De Usar Por Primera Vez

    Bloqueo y desbloqueo de la bisagra con muelle 6. Cierre la placa superior que lleva una placa flotante pensada La bisagra flotante con muelle debe desbloquearse antes de para hacer una presión uniforme sobre el sándwich. La tapa usar la sandwichera, ya que de lo contrario la tapa no podrá abrirse. debe estar cerrada para cocinar.
  • Page 21: Ideas Para Recetas

    RECETAS TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Tabla para calentar/tostar Deje que el equipo de Breville fomente su creatividad abriéndole ® la puerta al inagotable mundo de los alimentos y las bebidas. No Alimento Ajuste de Tiempo de tiene que ir muy lejos —solo a su ordenador, tablet o móvil— para temperatura cocción...
  • Page 22 Focaccia italiano tostado - para 2 personas Brie, nueces pecanas caramelizadas y chocolate negro • 2 pequeños panes focaccia con aceitunas crujiente - para 2 personas • 1½ cucharadas de pesto • 30 g de nueces pecanas enteras • 15 g de mantequilla •...
  • Page 23 Focaccia de higos dulces y bacon glaseado con sirope de arce Si el aparato incluye una garantía específica de algún país, consulte - para 2 personas los términos y condiciones de dicha garantía en sustitución de • 2 pequeños panes focaccia la presente garantía, o póngase en contacto con el comerciante autorizado de su localidad para obtener más información.
  • Page 24: Instruções De Segurança Importantes

    • É necessário cuidado quando usar o aparelho sobre superficies INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES que possam ser danificadas pelo calor. Recomenda‑se a LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA utilização de uma almofada isolante. FUTURA • Este utensílio não deve ser colocado sobre ou junto a qualquer Este aparelho pode ser utilizado por potencial fonte de calor (como fornos a gás ou elétricos).
  • Page 25: Antes Da Primeira Utilização

    Bloquear e desbloquear o suporte flutuante Feche a placa de preparação superior, a qual tem uma placa O suporte flutuante tem de ser desbloqueado antes de utilizar a flutuante que está pensada para premir uniformemente a tostadeira, caso contrário não conseguirá abrir a tampa. O peso da sandes.
  • Page 26 Base de aquecimento / tosta TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Alimento Definição de Tempo de Permita que a equipa Breville o ajude a ativar a sua criatividade ® temperatura preparação com uma possibilidade de entrar num mundo onda a comida e Aquecer croissants Baixo a Médio...
  • Page 27 Tortilhas torradas ao estilo mexicano - 2 doses Crocante de brie, nozes caramelizadas e chocolate preto - 2 • 2 tortilhas de farinha macias doses • 1 colher de sopa de molho chipotle • 30g de nozes de pecan inteiras •...
  • Page 28 Focaccia de figo doce e bacon com xarope de ácer - 2 doses Os direitos adquiridos ao abrigo desta garantia aplicam-se apenas • 2 rolos de focaccia pequenos ao comprador original e não são extensíveis a uma utilização • 4 fatias finas de bacon caramelizadas e crocantes comercial ou colectiva.
  • Page 29: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    • Adottare la debita cautela quando si utilizza l’apparecchio su IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA superfici che potrebbero subire danni provocati dal calore. Si Leggere queste istruzioni prima di azionare l’apparecchio e raccomanda l’utilizzo di un tappetino isolante. conservarle per poterle consultare in futuro. •...
  • Page 30: Prima Del Primo Utilizzo

    Blocco e sbocco della cerniera a tacche Durante questo arco di tempo, preparare il sandwich. Quando La cerniera a tacche mobile deve essere sbloccata prima di si è pronti, collocare il sandwich sulla piastra di cottura inferiore. usare la piastra pressa sandwich; in caso contrario non è possibile Collocare sempre i sandwich verso il retro della piastra di aprire il coperchio.
  • Page 31 RICETTE TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Tabella di riscaldamento / tostatura Lasciate fare al team di Breville : vi aiuteremo a trasformare la ® Alimento Impostazione Tempo di cottura vostra creatività in una via d’accesso a un universo illimitato di cibi temperatura e bevande.
  • Page 32 Tortillas tostate in stile messicano - 2 porzioni Formaggio Brie, noci di pecàn caramellate e scaglie di • 2 tortillas di farina morbide cioccolato fondente - 2 porzioni • 1 cucchiaino di salsa di chipotle • 30 g di noci di pecàn intere •...
  • Page 33: Garanzia

    Fico e focaccia alla pancetta con glassa di acero - 2 porzioni GARANZIA • 2 panini di focaccia piccoli Conservare lo scontrino d’acquisto poiché esso sarà necessario • 4 fette di pancetta cotta e croccante, con glassa di acero per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo •...
  • Page 34: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Dit apparaat mag niet op of in de buurt van oppervlakken worden BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES geplaatst die heet kunnen worden (zoals een fornuis). ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. • Het stroomsnoer nooit over de rand van een werkblad of Dit apparaat kan worden gebruikt door aanrecht laten hangen, in aanraking laten komen met hete oppervlakken, of in de knoop, vast of bekneld laten raken.
  • Page 35 Het scharniersysteem vergrendelen en ontgrendelen 6. Sluit de bovenklep. Deze is voorzien van een zwevende grill Het scharniersysteem moet vóór gebruik van de panini grill worden plaat die gelijkmatige druk uitoefent op de sandwich. De klep ontgrendeld , anders kan de klep niet worden geopend. Het moet tijdens gebruik zijn gesloten.
  • Page 36 RECEPTEN TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Tabel voor opwarmen/roosteren Het team van Breville geeft uw culinaire creativiteit een helpend ® handje en opent de deur naar een wereld van gerechten en dranken Etenswaar Temperatuur Kooktijd zonder grenzen. U hoeft er niet ver voor te reizen: ga gewoon via...
  • Page 37 Geroosterde Italiaanse focaccia, voor 2 personen Brie, gekaramelliseerde pecannoten en pure • 2 kleine olijven-focaccia’s chocoladesnippers, voor 2 personen • 1½ eetlepel pesto • 30 gram hele pecannoten • 15 gram boter • 150 gram trostomaten, in plakjes gesneden • 100 gram mozzarella, afgegoten en in plakjes gesneden •...
  • Page 38 Focaccia met zoete vijgen en geglaceerd spek, voor 2 personen GARANTIE • 2 kleine focaccia-broodjes Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt wanneer u een • 4 plakken gekookt en knapperig, in ahornsiroop geglaceerd garantieclaim wilt indienen. spek Het product wordt tot 2 jaar na de aanschafdatum gegarandeerd, •...
  • Page 39: Tärkeitä Turvaohjeita

    • Laitetta ei saa käyttää, jos se on päässyt putoamaan tai jos siinä TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA näkyy vaurioita. LUE TARKOIN JA PIDÄ TALLESSA • Katkaise laitteesta käytön jälkeen virta ja irrota virtajohdon Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset, pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. fyysisesti tai henkisesti vammaiset, •...
  • Page 40: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Valmiustilan merkkivalo syttyy ja sammuu käytön aikana. TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Valmistele tällä välin voileipä. Kun voileipä on valmis Breville -ammattilaisten avulla pääset käyttämään luovuuttasi ® paahdettavaksi, aseta se alapaahtolevylle. Aseta voileivät aina ja nauttimaan uusien ruokien ja juomien rajattomista alapaahtolevyn takaosaan.
  • Page 41 Savustettu kinkkubocadillo (1 annos) RESEPTI-IDEOITA • 1 esipaistettu patonki halkaistuna pituussuuntaisesti Leipä • 50 g savustettua kinkkua Voit käyttää useimpia leipätyyppejä: vaaleaa, kokojyvää, karkeasti • 80 g juustoviipaleita (esim. Iberico tai Manchego) rouhittua vehnää, täysjyvää, rusinaleipää jne. Voileipägrilli • Lisäksi makusi mukaan aiolia, ketsuppia tai sinappia sopii erinomaisesti focaccialeivän, pitaleivän, patonkien sekä...
  • Page 42 Ruisleipäantipasto (2 annosta) Rapea Brioche marjojen ja jäätelön kera (2 annosta) • 4 ruisleipäviipaletta • 1 kourallinen mansikoita (keskiosat koverrettuina ja viipaloituina) • 2 rkl pestoa • 1 kourallinen mustikoita • 1 kourallinen vadelmia kevyesti murskattuina • 2 rkl antipastosekoitusta valutettuna •...
  • Page 43: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    TAKUU VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Säilytä kuitti, koska tarvitset sitä mahdollisia takuuvaateita varten. LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN Tuotteella on 2 vuoden takuu. Takuuajan lasketaan alkavan Denna apparat kan användas av barn från ostohetkellä. 8 års ålder och av personer med nedsatt Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää...
  • Page 44 • Låt aldrig nätsladden hänga över kanten på en arbetsbänk, Använda det flexibla gångjärnet vidröra varma underlag eller bli snodd, fastna eller bli klämd. Genom att justera det flexibla gångjärnet kan du flytta på smörgåsgrillens topplatta. Då kan du lägga ingredienser på den •...
  • Page 45 Medel 2–3 minuter Rosta fruktbröd Medel 2–3 minuter TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Låt Breville -teamet ta dig med in i en kreativ värld av mat och dryck Rosta smaksatta Medel 2–3 minuter ® bagels utan gränser. Du behöver inte resa långt – bara till datorn, surfplattan eller mobilen –...
  • Page 46 Rostade tortillabröd på mexikanskt vis – 2 portioner Krisp med brie, karamelliserade pecannötter och mörk choklad • 2 mjuka mjöltortillas – 2 portioner • 1 tsk chipotlepasta • 30 g hela pecannötter • 15 g smör • 75 g salsa •...
  • Page 47 Söt focaccia med fikon och lönnsirapsglaserad bacon – 2 GARANTI portioner Spara ditt kvitto, vilket krävs vid reklamation under garantitiden. • 2 små focacciabröd Den här produkten garanteras i 2 år efter ditt inköp enligt • 4 skivor tillagad och knaprig lönnsirapsglaserad bacon beskrivningen i det här dokumentet.
  • Page 48: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    • Sørg for, at apparatet er slukket, og at stikket er trukket ud af VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER stikkontakten, inden apparatet rengøres. Læs denne brugsanvisning, inden du tager apparatet i brug, og • Lad altid apparatet køle ned inden rengøring eller opbevaring. gem den til fremtidig reference.
  • Page 49 Klarindikatoren tændes og slukkes TURN ON YOUR CREATIVITY ™ under brug. Breville -teamet giver liv til din kreativitet og lader dig sammensætte ® 5. Saml sandwichen imens. Når sandwichen er samlet, placeres retter og drikke uden grænser. Du skal ikke gå langt – bare til den på...
  • Page 50 Ristning af brød Ristede mexicanske tortillaer – 2 portioner • 2 bløde tortillaer af mel Det unikke flade pladedesign gør din sandwichgrill ideel til ristning af • 1 tsk. chipotle-pasta almindeligt brød og tyrkisk brød, uden fyld eller smørepålæg. Prøv •...
  • Page 51 Brie, karamellisererede pekannødder og mørke 3. Del focacciabrødet i to dele, og rist det, indtil det er gyldent og sprødt. Påfør ricottaost, og fyld bacon, figner og en smule chokoladestykker – 2 portioner ahornsirup på. • 30 g hele pecannødder •...
  • Page 52: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • Dypp aldri noen del av apparatet eller strømkabelen i vann eller VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER annen væske. Les disse instruksjonene før du bruker apparatet, og oppbevar • Ikke la apparatet være uten oppsyn når det er i bruk. dem for senere bruk. Dette produktet kan brukes av barn fra 8 DELER år og oppover og personer med reduserte...
  • Page 53 Velg anbefalt varmeinnstilling (lav, medium eller høy) med den TURN ON YOUR CREATIVITY ™ variable temperaturkontrollen. La teamet fra Breville inspirere deg med en verden av muligheter ® Varm sandwichpressen mens den er lukket helt til klar-lyset for mat og drikke. Du trenger ikke å reise langt – bare slå på...
  • Page 54 Varme på nytt Stekt italiensk foccacia – 2 personer Hvis smørbrødet ikke blir spist med én gang, kan du legge det på en • 2 små olivenfoccacia serviett for å absorbere kondens. Hold det varmt lenger ved å legge • 1½...
  • Page 55 Brioche med bær og iskrem – 2 personer GARANTI • 1 håndfull jordbær i skiver Ta vare på kvitteringen da den kreves ved eventuelle garantikrav. • 1 håndfull blåbær Dette apparatet har en garanti på to år etter kjøpsdato, som •...
  • Page 56: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    • Tego urządzenia nie można umieszczać na żadnych potencjalnie WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA gorących powierzchniach (takich jak kuchenki gazowe lub UWAŻNIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ. elektryczne) ani w ich pobliżu. Urządzenie to może być używane przez • Przewód zasilający nie może zwisać nad krawędzią blatu ani dzieci od 8.
  • Page 57: Przed Pierwszym Użyciem

    5. W czasie nagrzewania przygotuj tost. Kiedy będzie gotowy, TURN ON YOUR CREATIVITY ™ połóż go na dolnej płycie grzejnej. Zawsze układaj tosty przy Zespół firmy Breville zaprasza Cię do świata potraw i napojów, ® tylnej krawędzi dolnej płyty grzejnej.
  • Page 58 PRZYKŁADOWE PRZEPISY PRZEPISY Pieczywo Tabela podgrzewania i opiekania W tostownicy można używać większości rodzajów pieczywa: Typ produktu Ustawienie Czas opiekania białego, ciemnego, pełnoziarnistego, gruboziarnistego, z bakaliami temperatury itp. Tostownica idealnie nadaje się też do opiekania chlebków Podgrzewanie Od niskiej do 3–4 minuty focaccia, chlebków tureckich, bagietek i bułek.
  • Page 59 Opiekana włoska focaccia — 2 porcje 8. Włóż zamknięte kanapki do gorącej tostownicy, ustawiając zawias pokrywy w takim położeniu, aby tylko dotykał górnej • 2 małe chlebki focaccia z oliwkami kromki. • 1½ łyżki pesto • 150 g pomidorków koktajlowych, pokrojonych w plastry 9.
  • Page 60 To oznakowanie wskazuje, że produkt ten nie powinien być GWARANCJA przekazywany jako odpad razem z innymi odpadami gospodarstwa Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego okazanie będzie domowego, lecz należy pozbywać się go oddzielnie na obszarze konieczne w przypadku jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych. UE.
  • Page 61: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    • Pokud na zařízení v důsledku pádu zpozorujete poškození, DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY přestaňte zařízení používat. ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ • Po použití a před čištěním zařízení se ujistěte, že je zařízení Toto zařízení mohou používat děti od 8 let, vypnuté...
  • Page 62 Kontrolka TURN ON YOUR CREATIVITY ™ připravenosti se bude během používání rozsvěcovat a zhasínat. Tým Breville vám pomůže objevit vaši kreativitu a otevře vám ® Během rozehřívání si přichystejte sendvič. Až bude připraven, bránu do neomezeného světa jídla a nápojů. Nemusíte cestovat položte jej na spodní...
  • Page 63 Sendvič nikdy nepřeplňuje, zvláště pokud používáte přísady Opékané mexické tortilly – 2 porce obsahující potravinářská barviva nebo barvené sýry. Přílišné • 2 měkké, moučné tortilly množství náplně může vytéci a zanechat skvrny na krytu • 1 polévková lžíce pasty z papriček chipotle •...
  • Page 64 Žitný chléb s antipastou – 2 porce 4. Pečte dozlatova 2 až 3 minuty. • 4 plátky žitného chleba Podávejte teplé se směsí ovoce, vanilkové zmrzliny a posypané • 2 polévkové lžíce pesta moučkovým cukrem. Tento recept je také výborný s opečenými •...
  • Page 65 • Acest aparat nu trebuie plasat pe sau lângă suprafeţe care pot INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA atinge temperaturi înalte (cum ar fi plitele cu gaz sau electrice). Citiți aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul și păstrați- • Nu lăsaţi niciodată cablul de alimentare să atârne peste le pentru consultare viitoare.
  • Page 66: Înainte De Prima Utilizare

    Blocarea şi deblocarea capacului în trepte 5. În această perioadă, pregătiţi sandvișul. Atunci când acesta Mecanismul de blocare a capacului trebuie deblocat înainte este gata, aşezaţi‑l pe placa de preparare inferioară. Plasaţi de utilizarea presei pentru sandvișuri; în caz contrar, capacul nu întotdeauna sandvișurile spre partea din spate a plăcii de va putea fi deschis.
  • Page 67 TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Încălzirea Joasă‑medie 3–4 minute croissantelor Lăsați echipa Breville să vă ajute să vă activați creativitatea, ® deschizându‑vă o poartă către o lume a alimentelor și băuturilor fără Încălzirea produselor Joasă‑medie 3–4 minute limite. Nu trebuie să vă deplasați departe – doar până la computer,...
  • Page 68 Focaccia italiană prăjită – pentru 2 persoane 6. Adăugaţi în sandvișuri felii de Brie, fulgi de ciocolată şi nucile pecan răcite, orientând către exterior părţile unse cu unt ale • 2 lipii focaccia cu măsline, mici feliilor de pâine. • 1½...
  • Page 69 GARANŢIE ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ОПАСНОСТТА Vă rugăm să păstraţi chitanţa, prezenţa acesteia fiind solicitată în Прочетете тези инструкции, преди да пристъпите към cazul oricăror solicitări de reparaţie acoperite de garanţie. работа с уреда, и ги запазете за бъдещо ползване. Този уред може да се използва от деца Garanţia acestui aparat este de 2 ani de la data achiziţiei, conform informaţiilor din acest document.
  • Page 70: Преди Първата Употреба

    • Необходимо е внимание при използването на уреда върху (например сладкарски изделия и кроасани). Настройката за по‑ повърхности, които могат да се повредят от топлина. висока температура се препоръчва за хлябове и панини. Препоръчително е използването на топлоизолираща Заключване и отключване на ходовия механизъм подложка.
  • Page 71 Ако приготвяте по‑дебели сандвичи или сандвичи с отворен TURN ON YOUR CREATIVITY ™ капак, преместете подвижния механизъм в позиция 1, 2 или Позволете на екипа на Breville да ви помогне да развихрите 3, за да вдигнете по‑високо горната плоча за готвене. ®...
  • Page 72 Препичане на хляб Препечена мексиканска тортила – за 2 порции Уникалният дизайн на равната плоча прави вашата преса за • 2 меки тортили от брашно сандвичи идеална за препичане на чист хляб и турски хляб без • 1 ч.л. паста чипотле •...
  • Page 73 5. Запечете за 6–7 минути, докато стане златисто, хрупкаво и Сладка смокиня и глазирана с кленов сироп фокача с бекон достатъчно топло. – за 2 порции • 2 малки фокачи Сирене Бри, карамелизирани пеканови орехи и натрошен • 4 филии изпечени и хрупкаво глазирани с кленов сироп черен...
  • Page 74 Отпадъците от електрически продукти не трябва да се ГАРАНЦИЯ изхвърлят в контейнерите за отпадъци от домакинствата. Моля, пазете касовата бележка, тъй като ще ви бъде Моля, рециклирайте такива отпадъци, където съществуват необходима за каквито и да е рекламации по настоящата съоръжения...
  • Page 75: Važne Sigurnosne Informacije

    • Nemojte koristiti uređaj ako ja pao na pod ili ako postoje bilo VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE kakvi vidljivi znakovi oštećenja. Pročitajte ove upute prije korištenja uređaja i čuvajte ih radi • Pobrinite se da je uređaj isključen i odvojen od utičnice napajanja budućih potreba.
  • Page 76 TURN ON YOUR CREATIVITY ™ 5. Tijekom tog vremena pripremite sendvič. Kada je spremno, Dopustite da vam Breville tim pomogne da pokrenete svoju ® postavite na donju ploču za kuhanje. Sendviče uvijek postavite kreativnost otvarajući vrata u svijet hrane i pića, bez ograničenja.
  • Page 77 Nemojte nikada previše napuniti sendvič, posebice kada koristite Tost od tortilje u meksičkom stilu – 2 porcije sastojke koji sadržavaju boju za hranu ili obojeni sir. Prevelika • 2 mekane pobrašnjene tortilje količina nadjeva može iscuriti i umrljati kućište preše za sendviče. •...
  • Page 78 Brie sir, karamelizirani orasi i tamna čokolada – 2 porcije 2. Unaprijed zagrijte prešu za sendviče dok se ne isključi crvena lampica. • 30 g cijela oraha • 15 g maslaca 3. Podijelite Focaccije na pola i zagrijavajte u tosteru dok ne •...
  • Page 79 • Χρειάζεται προσοχή όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΈΙΣ επιφάνειες στις οποίες μπορεί να προκληθεί βλάβη από τη ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ζέστη. Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μονωτικό πατάκι. Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί • Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να τοποθετείται πάνω ή κοντά σε από...
  • Page 80 Μεταβλητός έλεγχος θερμοκρασίας 2. Ελέγξτε ότι το καλώδιο δεν κρέμεται από την επιφάνεια εργασίας. Και το φως λειτουργίας και το φως ετοιμότητας θα Ο μεταβλητός έλεγχος θερμοκρασίας, σας επιτρέπει να αλλάζετε ανάψουν. τη ρύθμιση θερμοκρασίας για να φτιάχνετε διαφορετικά είδη φαγητών.
  • Page 81 επίπεδη επιφάνεια μακρυά από την άκρη και σε θέσει από την οποία δεν μπορεί να πέσει κάτω. Συνταγές Πίνακας ζεστάματος / ψησίματος TURN ON YOUR CREATIVITY ™ Αφήστε την ομάδα Breville να σας βοηθήσει να εξάψετε τη ® Έίδος Ρύθμιση Χρόνος...
  • Page 82 Ψητές τορτίγιες μεξικάνικου στιλ - 2 μερίδες Ψωμί σίκαλης με αντίπαστι - 2 μερίδες • 2 μαλακές τορτίγιες από αλεύρι • 4 φέτες ψωμί σίκαλης • 1 κουταλάκι πάστα chipotle • 2 κουταλιές πέστο • 2 κουταλιές ανάμεικτα αντίπαστι, στραγγισμένα •...
  • Page 83 Ξεροψημένα μπριός με μούρα και παγωτό - 2 μερίδες Τα δικαιώματα και οφέλη στο πλαίσιο αυτής της εγγύησης είναι • 1 χούφτα φράουλες σε φέτες επιπλέον των θεσμοθετημένων σας δικαιωμάτων, τα οποία • 1 χούφτα μύρτιλλα δεν επηρεάζονται από την παρούσα εγγύηση. Μόνο η Jarden Consumer Solutions (Europe) Ltd.
  • Page 84 For Customer Service details, please see the website. Pour le service consommateurs, veuillez consultez le site web. Para más información de servicio, por favor visite nuestra página web. www.breville.eu © 2016 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited. © 2016 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited.

Table of Contents