Makita LS1018 Instruction Manual

Makita LS1018 Instruction Manual

Slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for LS1018:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Slide Compound Miter Saw
Skjutbar kap- och
SV
geringskombinationssåg
Skyvbar gjæringssag for
NO
kombinasjonssaging
Ristikelkkasaha
FI
Slīdrāmja kombinētais
LV
leņķzāģis
Kombinuotas nuleidžiamas
skersavimo ir kampų
LT
suleidimo pjūklas
Liuglõike eerungisaag
ET
Торцовочная пила
RU
консольного типа
LS1018
LS1018L
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
23
36
49
62
75
88
101

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita LS1018

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Skjutbar kap- och BRUKSANVISNING geringskombinationssåg Skyvbar gjæringssag for BRUKSANVISNING kombinasjonssaging Ristikelkkasaha KÄYTTÖOHJE Slīdrāmja kombinētais LIETOŠANAS INSTRUKCIJA leņķzāģis Kombinuotas nuleidžiamas skersavimo ir kampų NAUDOJIMO INSTRUKCIJA suleidimo pjūklas Liuglõike eerungisaag KASUTUSJUHEND Торцовочная пила РУКОВОДСТВО ПО консольного типа ЭКСПЛУАТАЦИИ LS1018 LS1018L...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Page 4 Fig.15 Fig.19 Fig.20 Fig.16 Fig.21 Fig.17 Fig.22 Fig.18...
  • Page 5 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26...
  • Page 6 Fig.33 Fig.30 Fig.34 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36...
  • Page 7 Fig.37 Fig.40 Fig.38 Fig.41 Fig.39 Fig.42...
  • Page 8 Fig.43 Fig.47 Fig.44 Fig.48 Fig.45 Fig.49 Fig.46 Fig.50...
  • Page 9 Fig.51 Fig.55 Fig.52 Fig.56 Fig.53 Fig.57 Fig.54...
  • Page 10: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: LS1018 LS1018L Blade diameter 255 - 260 mm Hole diameter Countries other than Europe 25.4 mm or 30 mm (country specific) European countries 30 mm Max. kerf thickness of the saw blade 3.2 mm Max. miter angle Right 60°, Left 47°...
  • Page 11: Safety Warnings

    Use clamps to support the workpiece whenever Noise possible. If supporting the workpiece by hand, you must always keep your hand at least 100 The typical A-weighted noise level determined accord- mm from either side of the saw blade. Do not ing to EN62841-3-9: use this saw to cut pieces that are too small to Sound pressure level (L...
  • Page 12 12. Provide adequate support such as table exten- Do not operate saw without guards in place. sions, saw horses, etc. for a workpiece that is Check blade guard for proper closing before wider or longer than the table top. Workpieces each use.
  • Page 13: Functional Description

    Do not remove spring holding blade guard. If guard becomes damaged through age or UV light exposure, contact a Makita service center for a new guard. DO NOT DEFEAT OR REMOVE GUARD. 13 ENGLISH...
  • Page 14 Positioning kerf board Stopper arm ► Fig.7: 1. Screw 2. Kerf board ► Fig.11: 1. Stopper arm 2. Adjusting screw ► Fig.8: 1. Saw blade 2. Blade teeth 3. Kerf board The lower limit position of the blade can be easily 4.
  • Page 15: Switch Action

    A switch in need of repair may result in unintentional operation and Replacing the dry cells for laser unit serious personal injury. Return tool to a Makita service center for proper repairs BEFORE fur- ► Fig.21 ther usage.
  • Page 16: Securing Workpiece

    Makita vacuum cleaner. the blade. Accidental start up of the tool may ► Fig.30 result in serious personal injury. Use only the Makita socket wrench provided • Dust bag to install or remove the blade.Failure to use the wrench may result in overtightening or insufficient ►...
  • Page 17: Operation

    Press the workpiece flat against the guide fence and the Guide fence (SLIDING FENCE) adjustment turn base. Position the workpiece at the desired cutting position and secure it firmly by tightening the vise knob. ► Fig.33: 1. Sliding fence 2. Clamping screw WARNING: WARNING: •...
  • Page 18 • During a slide cut, gently push the carriage toward WARNING: the guide fence without stopping. If the carriage • Whenever performing a slide cut, first pull the movement is stopped during the cut, a mark will carriage full towards you and press the han- be left in the workpiece and the precision of the cut will be impaired.
  • Page 19 NOTICE: When cutting crown and cove moldings, set the bevel angle and miter angle as indicated in the • When pressing down the handle, apply pressure table (A) and position the moldings on the top sur- in parallel with the blade. If a force is applied face of the saw base as indicated in the table (B).
  • Page 20: Carrying Tool

    9. Groove cutting EXAMPLE In the case of cutting 52/38° type crown molding for position (1) in Fig. A: ► Fig.46: 1. Cut grooves with blade • Tilt and secure bevel angle setting to 33.9° RIGHT. A dado type cut can be made by proceeding as •...
  • Page 21: Maintenance

    0°. formed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. 2. Bevel angle 0° bevel angle ►...
  • Page 22: Optional Accessories

    Makita Service Center. • Steel & Carbide-tipped saw blades (Refer to our website or contact your local Makita dealer for the correct saw blades to be used for the material to be cut.) •...
  • Page 23: Avsedd Användning

    SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: LS1018 LS1018L Bladdiameter 255 - 260 mm Håldiameter Länder utanför Europa 25,4 mm eller 30 mm (landsspecifik) Länder i Europa 30 mm Max skärtjocklek på sågklingan 3,2 mm Max. geringsvinkel Höger 60°, vänster 47° Max. för vinkelsågning Höger 45°, vänster 45°...
  • Page 24 Buller Säkerhetsinstruktioner för geringssågar Geringssågar är avsedda för att såga i trä eller Den normala bullernivån för A-belastning är bestämd träliknande material. De får inte användas med enligt EN62841-3-9: kapskivor för att kapa stål som stänger, arme- Ljudtrycksnivå (L ) : 92 dB (A) ringsjärn, nitar etc.
  • Page 25 Planera ditt arbete. Varje gång du ändrar 23. (endast för länder i Europa) inställning på vinkeln eller geringssågen, se till Använd alltid blad som överensstämmer med att det justerbara anhållet är ordentligt inställt EN847-1. för att stödja arbetsstycket och inte stör med Ytterligare instruktioner klingan eller skyddssystemet.
  • Page 26 åt bulten. Ta inte bort det fjäderupphängda klingskyddet. Om klingskyddet blir skadat OBS: I vissa länder kanske hållare och hållar- p.g.a. UV-ljus eller genom slitage kontaktar du ett Makita satser inte är inkluderade i maskinpaketet som servicecenter för att få ett nytt klingskydd. KLINGSKYDDET standardtillbehör.
  • Page 27 Koppla först bort maskinen från elnätet. Lossa alla Justering av geringsvinkeln skruvar (3 skruvar på vardera vänster och höger sida) som håller fast spårbäddarna. Dra åt dem igen men ► Fig.12: 1. Geringsskala 2. Pil 3. Låsknapp 4. Grepp endast så mycket att spårbäddarna fortfarande lätt kan Lossa handtaget genom att vrida det moturs.
  • Page 28 Sätt tillbaka locket för att täcka dem när knappen. I annat fall kan det orsaka oavsiktlig det är klart. aktivering och allvarlig personskada. Returnera maskinen till ett MAKITA servicecenter för repa- Rengöring av laserns lins ration INNAN du fortsätter att använda den. •...
  • Page 29 Ansluta en dammsugare annat fall kan det leda till att insexbultarna dras åt för mycket eller för lite vilket kan resultera i Anslut en dammsugare från Makita när du vill ha rent allvarlig personskada. under sågningen. ► Fig.24: 1. Låstapp ►...
  • Page 30 Tryck arbetsstycket plant mot anhållet och geringsski- Justering av anhåll (SKJUTBART van. Placera arbetsstycket i önskat sågläge och fäst det ANHÅLL) stadigt genom att dra åt tvingens ratt. ► Fig.33: 1. Skjutbart anhåll 2. Låsskruv VARNING: • Arbetsstycket måste fästas säkert mot VARNING: geringsskivan och anhållet med tvingen •...
  • Page 31 • Tryck försiktigt ner handtaget för att såga. Om VARNING: handtaget trycks ner hårt eller i sidled kommer • Vid skjutsågning ska du först dra vagnen klingan att vibrera vilket ger sågmärken i arbetss- fullständigt mot dig och trycka ner handtaget tycket samtidigt som sågprecisionen försämras.
  • Page 32 OBS: Vid sågning av kron- och hållister ska vinkeln för vinkelsågning och geringsvinkeln ställas in såsom • När du trycker ner handtaget ska du trycka i anges i tabell (A) och listerna placeras på sågbor- samma riktning som klingan lutar. Om tryck det såsom visas i tabell (B).
  • Page 33 9. Spårsågning EXEMPEL Vid sågning av kronlist med 52/38° för position (1) i fig. A: ► Fig.46: 1. Såga spår med blad • luta och fäst vinkeln vid 33,9° RIGHT (HÖGER). Spårsågning kan utföras genom att göra på föl- • Justera och fäst geringsvinkeln vid 31,6°...
  • Page 34: Efter Användning

    För att upprätthålla produktens SÄKERHET och ► Fig.51: 1. Spak 2. Arm TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter Tryck vagnen mot anhållet och dra åt lås- och med reservdelar från Makita. skruven för att fästa vagnen. Sänk ner hand- taget helt och lås det i nedsänkt läge genom...
  • Page 35: Valfria Tillbehör

    • Använd endast tillbehören eller tillsatserna från Makita för de syfte de är avsedda för. I annat fall kan det leda till allvarlig personskada. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör.
  • Page 36: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: LS1018 LS1018L Bladdiameter 255 - 260 mm Hulldiameter Land utenfor Europa 25,4 mm or 30 mm (landspesifikk) Land i Europa 30 mm Sagbladets maks. snittykkelse 3,2 mm Maks. gjæringsvinkel Høyre 60°, venstre 47° Maks. skråvinkel Høyre 45°, venstre 45°...
  • Page 37 Bruk klemmer for å holde arbeidsstykket på plass Støy så sant det er mulig. Hvis du holder arbeidsstyk- ket med hånden, må du alltid holde hånden minst Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til 100 mm unna hver side av sagbladet. Ikke bruk EN62841-3-9: denne sagen til å...
  • Page 38 12. Sørg for tilstrekkelig støtte som bordforlengere, Ikke bruk verktøyet uten at vernet er på plass. sagkrakker, osv. hvis arbeidsstykket er bredere Kontroller at det nedre vernet er ordentlig eller lengre enn bordplaten. Arbeidsstykker som lukket før bruk. Ikke begynn å bruke sagen er lengre eller bredere enn gjæringssagbordet kan hvis det nedre vernet ikke beveger seg fritt og vippe hvis de ikke har tilstrekkelig støtte.
  • Page 39 Ikke ta av fjæren som holder blad- vernet. Hvis vernet blir skadet etter som tiden går eller på grunn av UV-lys, kan du få et nytt på et Makita ser- vicesenter. VERNET SKAL ALDRI FJERNES ELLER SETTES UTE AV FUNKSJON.
  • Page 40 Plassere snittplate Stopperarm ► Fig.7: 1. Skrue 2. Snittplate ► Fig.11: 1. Stopperarm 2. Justeringsskrue ► Fig.8: 1. Sagblad 2. Bladtenner 3. Snittplate Nedre grensestilling for bladet kan justeres på en enkel 4. Venstre skråkutt 5. Rett kutt 6. Høyre måte med stopperarmen.
  • Page 41 Returner mens du trykker på den. Ta ut de gamle tørrelementene og maskinen til et Makita-servicesenter for å få den sett inn de nye som vist på figuren. Etter at elementene er reparert FØR videre bruk.
  • Page 42 Forviss deg om at spindellåsen har sluppet spindelen det fare for alvorlige personskader. før du sager. • Bruk kun den medfølgende Makita- Koble til støvsuger pipenøkkelen for å sette inn eller ta ut bladet. Hvis du ikke bruker denne pipenøkkelen, kan Hvis du vil skjære så...
  • Page 43 Sikre arbeidsemne Tilleggsanlegg R ADVARSEL: ADVARSEL: • Det er uhyre viktig at du alltid sikrer arbeids- • Forsikre deg om at tilleggsanlegg R er ordentlig stykket korrekt med en passende type skrus- festet før du betjener maskinen. tikke eller kronestopper. Hvis dette ikke gjø- •...
  • Page 44 Maksimal bredde av et arbeidsstykke som skal festes ADVARSEL: med den horisontale skruestikken, er 215 mm. • Stram godt knotten med klokken, slik at Når du monterer den horisontale skrustikken på høyre vognen ikke beveger seg under bruk. Hvis du side av foten, må...
  • Page 45 ADVARSEL: • Når bladet er stilt inn for gjæringssaging i vertikalplanet, må du forsikre deg om at vognen og bladet kan bevege seg fritt under hele kutteprosessen. Ikke start opp mas- kinen før dette er kontrollert. Hvis vognen eller bladet blir hindret under sagingen, kan det oppstå...
  • Page 46 8. Gjæringskloss Høyre gjæringssnitt i vertikalplanet Bord (A) Bruk av gjæringsklosser hjelper til med å sikre flis- frie kutt i arbeidsemnene. Fest en gjæringskloss til Skjæringsvinkel Gjæringsvinkel Listposisjon på fig. A føringsflaten ved hjelp av hullene i flaten. 52/38° type 45°...
  • Page 47 Bærbart verktøy Justere skjærevinkelen ► Fig.47 Denne sagen er nøye justert og tilpasset ved fabrikken, Pass på at maskinen er koblet fra strømnettet (støp- men tøff bruk kan ha påvirket tilpasningen. Hvis sagen selet skal være ute av stikkontakten). Fest bladet i en din ikke er godt nok tilpasset, må...
  • Page 48: Etter Bruk

    Hvis tilleggsutstyret eller tilbehøret brukes på en annen måte eller for andre formål enn det som er angitt, kan det oppstå alvorlige personskader. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Sagblad med stål- og karbidspisser (Se på...
  • Page 49: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: LS1018 LS1018L Terän halkaisija 255 - 260 mm Reiän halkaisija Euroopan ulkopuolisille maille 25,4 mm tai 30 mm (maakohtainen) Eurooppalaisille maille 30 mm Sahanterän hampaan maksimipaksuus 3,2 mm Suurin jiirikulma Oikea 60°, Vasen 47°...
  • Page 50: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Kiinnitä työkappale paikalleen puristimia Melutaso käyttämällä aina, kun se on mahdollista. Jos työkappaletta tuetaan käsin, pidä kätesi aina Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin vähintään 100 mm etäisyydellä sahanterän EN62841-3-9 mukaan: sivuilta. Älä käytä tätä laitetta liian pienien Äänenpainetaso (L ) : 92 dB (A) kappaleiden sahaukseen, joita ei voi kiinnittää...
  • Page 51 12. Asenna tarvittavat tuet, kuten pöydän jatkeet, Älä jätä käynnissä olevaa laitetta ilman val- sahapukit jne., pöydän pintaa pidemmille tai vontaa. Katkaise aina virta. Älä jätä laitetta leveämmille työkappaleille. Jiirisahan pöytää ilman valvontaa ennen kuin terä on täysin pidemmät tai leveämmät työkappaleet voivat kaa- pysähtynyt.
  • Page 52: Toimintojen Kuvaus

    20. Älä yritä lukita liipaisinta asentoon ”PÄÄLLÄ”. TOIMINTOJEN KUVAUS 21. Käytä vain tässä ohjeessa suositeltuja lisäva- rusteita. Sopimattomien lisävarusteiden, esi- merkiksi hiomalaikkojen käyttö voi aiheuttaa VAROITUS: tapaturman. • Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, 22. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka että...
  • Page 53 Kitapalan sijoittaminen Lukitusvarsi ► Kuva7: 1. Ruuvi 2. Lovilauta ► Kuva11: 1. Pysäytinvarsi 2. Säätöruuvi ► Kuva8: 1. Sahanterä 2. Terän hammas 3. Lovilauta Terän alempaa raja-asentoa voi helposti säätää lukitusvarren 4. Vasen viisteitysleikkuu 5. Suora leikkaus avulla. Siirrä lukitusvartta kuvan osoittamalla tavalla nuolen osoit- 6.
  • Page 54 Poista vanhat kui- vahingossa, mistä voi seurata vakava henkilö- vaparistot ja pane uudet tilalle kuvassa esitetyllä tavalla. vahinko. Toimita saha MAKITA-huoltoon korjat- Pane kansi vaihdon jälkeen takaisin paikalleen. tavaksi ENNEN käytön jatkamista. Laserlampun linssien puhdistus •...
  • Page 55 Pölynimurin kytkeminen mistä voi seurata vakava henkilövahinko. ► Kuva24: 1. Rajoitintappi Jos haluat suorittaa siistin sahaustyön, liitä laitteeseesi Makita-pölynimuri. Lukitse kahva nostettuun asemaan työntämällä lukko- ► Kuva30 tappi sisään. ► Kuva25: 1. Hylsyavain 2. Terän kotelo 3. Keskikansi Pölypussi...
  • Page 56 Työkappaleen kiinnittäminen Vara-aita R VAROITUS: VAROITUS: • Työkappale pitää aina tukea asianmukaisesti • Varmista ennen työkalun käyttöä, että lisäohjain käyttämällä oikeanlaista ruuvipuristinta R on kiinnitetty tukevasta paikalleen. tai kruunumallisen reunalistan rajoitti- • Irrota lisäohjain R, ennen kuin teet oikeanpuo- mia. Muutoin seurauksena voi olla vakava leisia viistesahauksia.
  • Page 57 1. Puristinleikkaus (pienten Vaakasuora ruuvinpuristin työkappaleiden leikkaus) (vaihtoehtoinen lisävaruste) ► Kuva39: 1. Lukitusruuvi ► Kuva37: 1. Puristinlevy 2. Puristinmutteri Enintään 91 mm korkeita ja 70 mm leveitä työkap- 3. Ruuvipuristimen nuppi paleita voidaan sahata seuraavalla tavalla. Vaakapenkin voi asentaa kahteen asentoon jalustan Työnnä...
  • Page 58 3. Jiirisahaus 6. Kruunumallisten ja koverojen reunalistojen sahaus Katso aiempaa kohtaa ”Jiirikulman säätäminen”. Kruunumalliset ja koverat reunalistat voidaan 4. kallistussahaus sahata yhdistelmäjiirisahalla asettamalla listat ► Kuva41 vaakatasoon kääntölevylle. Kruunumallisten reunalistojen yleisesti käytet- Löysää vipua ja kallista sahanterää asettaaksesi tyjä tyyppejä on kaksi ja koverojen reunalistojen kallistuskulma (Ks.
  • Page 59 7. Alumiinisten puristetankojen Taulukko (B) sahaaminen Reunalistan Reunalistan reuna ohjainta paikka Valmis kappale vasten ► Kuva44: 1. Ohjain 2. Ruuvipuristin 3. Välike kuvassa A 4. Alumiininen puristetanko 5. Välike Sisäkattoa koskettavan reunan Valmis kappale on tulee olla ohjainta vasten. ► Kuva45: 1. Alumiininen puristetanko 2. Ohjain Sisänurkkaa terän vasemmalla varten...
  • Page 60 9. Uran leikkaus KUNNOSSAPITO ► Kuva46: 1. Leikata uria terällä Dado-tyyppinen leikkaus voidaan tehdä seuraa- VAROITUS: valla tavalla: Säädä terän alempi raja-asema säätöruuvia käyt- • Varmista aina ennen tarkastuksia ja kunnos- täen ja käytä pysäytinvartta terän leikkaussyvyy- sapitoa, että laite on sammutettu ja irrotettu virtalähteestä.
  • Page 61: Käytön Jälkeen

    Tasaa terän reuna huolellisesti kääntöjalus- tan yläpinnan kanssa kolmikulmalla, vaste- VAROITUS: kulmakolla tms. kääntämällä varren oikealla • Nämä Makita-lisävarusteet tai -laitteet on puolella olevaa kuusiomutteria myötäpäi- tarkoitettu käytettäviksi tässä ohjekirjassa vään. Kiristä vipu sitten tukevasti paikalleen. mainitun Makita-työkalun kanssa. Muiden ►...
  • Page 62 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: LS1018 LS1018L Asmens diametrs 255 - 260 mm Atveres diametrs Valstis ārpus Eiropas 25,4 mm vai 30 mm (dažādām valstīm atšķiras) Eiropas valstis 30 mm Zāģa asmens iezāģējuma maks. biezums 3,2 mm Maks. zāģēšanas leņķis Pa labi 60°, pa kreisi 47°...
  • Page 63: Ek Atbilstības Deklarācija

    Kad iespējams, apstrādājamā materiāla Trokšņa līmenis atbalstam izmantojiet skavas. Atbalstot apstrādājamo materiālu ar plaukstu, turiet Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar plaukstu vismaz 100 mm attālumā no abām EN62841-3-9: zāģa asmens pusēm. Neizmantojiet šo zāģi, Skaņas spiediena līmeni (L ): 92 dB (A) lai zāģētu detaļas, kuras nelielā...
  • Page 64 Plānojiet darba gaitu. Katru reizi, mainot Papildu norādījumi slīpleņķa vai leņķa iestatījumu, iestatiet pareizi Ar piekaramo slēdzeni nodrošiniet, lai darb- regulējamo ierobežotāju, lai tas atbalstītu nīcā neiekļūtu bērni. apstrādājamo materiālu un nepieskartos asme- Nekādā gadījumā nestāviet uz darbarīka. nim vai aizsargsistēmai.Neieslēdzot darbarīku Darbarīkam krītot vai nejauši iedarbinot griešanas „ON”...
  • Page 65: Funkciju Apraksts

    Ja aizsargs laika ► Att.4: 1. Tureklis 2. Turētāja mezgls 3. Skrūve gaitā vai ultravioletā starojuma iedarbībā ir bojāts, iegādājieties Makita apkopes centrā jaunu aizsargu. Turētāji un turētāja mezgli palīdz noturēt apstrādājamo NEIZJAUCIET UN NENOŅEMIET AIZSARGU.
  • Page 66 Iezāģēšanas plātnes novietošana BRĪDINĀJUMS: • Pēc jauna asmens uzstādīšanas vienmēr ► Att.7: 1. Skrūve 2. Iezāģēšanas plātne pārbaudiet, vai asmens nesaskaras ne ar ► Att.8: 1. Zāģa asmens 2. Asmens zobi vienu apakšējās pamatnes daļu, kad rokturis 3. Iezāģēšanas plātne 4. Zāģēšana slīpā ir pilnībā...
  • Page 67 PIRMS turpmākas eks- Ja lāzera gaismas lēca kļūst netīra vai ja pie tās pielipu- pluatācijas nododiet darbarīku MAKITA apkopes šas zāģa skaidas, kā rezultātā lāzerlīnija ir ar grūtībām centrā, lai to atbilstoši salabotu.
  • Page 68 Putekļsūcēja pievienošana ► Att.24: 1. Aiztura tapa Ja vēlaties tīru zāģējumu, pievienojiet Makita putekļu Nospiežot aiztura tapu, nobloķējiet rokturi paceltā sūcēju. stāvoklī. ► Att.30 ► Att.25: 1. Gala uzgriežņu atslēga 2. Asmens kor- puss 3.
  • Page 69 Apstrādājamā materiāla Apakšējais ierobežotājs R (labajā pusē) nostiprināšana BRĪDINĀJUMS: • Pirms darbarīka ekspluatācijas pārliecinie- BRĪDINĀJUMS: ties, vai apakšējais ierobežotājs R ir cieši • Ļoti svarīgi ir vienmēr pareizi nostiprināt piestiprināts. apstrādājamo materiālu ar pareizo skrūv- • Pirms zāģēšanas slīpā leņķī uz labo pusi, noņe- spīļu veidu vai jostiņu virs dzegas aizturiem.
  • Page 70 1. Zāģēšana ar spiedienu (zāģējot ► Att.38 Uzsitot skrūvspīļu uzgriezni pretēji pulksteņrādītāja mazus materiālus) virzienam, skrūvspīles tiek atbrīvotas, un tad strauji ► Att.39: 1. Atdures skrūve pārvietojas iekšā un ārā. Lai satvertu apstrādājamo Apstrādājamos materiālus 91 mm augstumā un 70 materiālu, spiediet skrūvspīļu rokturi uz priekšu, līdz mm platumā...
  • Page 71 4. Slīpleņķa zāģēšana 6. Jostiņu virs dzegas un stūrlīstu zāģēšana ► Att.41 Atbrīvojiet sviru un, lai uzstādītu slīpo leņķi, Jostiņas virs dzegas un stūrlīstes var izzāģēt ar sasveriet zāģa asmeni (skatiet iepriekš sadaļu kombinēto leņkzāģi, profilus novietojot plakaniski „Slīpā leņķa noregulēšana"). Obligāti vēlreiz no uz pagriežamās pamatnes.
  • Page 72 7. Alumīnija profilu zāģēšana (B) tabula Profila stāvoklis ► Att.44: 1. Vadotnes ierobežotājs 2. Skrūvspīles Profila mala pret vadotnes A att. Pabeigtais materiāls 3. Starplikas bloks 4. Alumīnija profils ierobežotāju 5. Starplikas bloks Griestu malai jāatrodas pret Pabeigtais materiāls ► Att.45: 1. Alumīnija profils 2. Vadotnes ierobežotājs vadotnes ierobežotāju.
  • Page 73 9. Rievu zāģēšana APKOPE ► Att.46: 1. Ar asmeni iezāģētas rievas Cokolveida zāģēšanu iespējams veikt, rīkojoties šādi: BRĪDINĀJUMS: Lai ierobežotu asmens zāģēšanas dziļumu, ar regulēšanas skrūvi un aiztura kloķi noregulējiet • Vienmēr pirms darbarīka pārbaudes vai asmens apakšējās robežas stāvokli. Skatiet apkopes pārbaudiet, vai instruments ir izslēgts un atvienots no barošanas avota.
  • Page 74: Papildu Piederumi

    Tad sviru cieši pievelciet. ► Att.54: 1. Skrūve 2. Rādītājs 3. Slīpleņķa skala Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Pārbaudiet, vai rādītājs, kas atrodas uz kloķa, apkopes centrā. ir vērsts pret 0° atzīmi uz slīpā leņķa skalas, •...
  • Page 75 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: LS1018 LS1018L Disko skersmuo 255 - 260 mm Angos skersmuo Ne Europos šalys 25,4 mm arba 30 mm (atsižvelgiant į šalį) Europos šalys 30 mm Didž. pjūklo disko prapjovimo storis 3,2 mm Didž. įžambusis kampas Dešinėje 60°, kairėje 47°...
  • Page 76: Saugos Įspėjimai

    Triukšmas Įžambiai pjaunančių pjūklų saugos instrukcijos Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal EN62841-3-9: Įžambiai pjaunantys pjūklai yra skirti medienos Garso slėgio lygis (L ): 92 dB (A) ar į medieną-panašiems gaminiams pjauti, jų Garso galios lygis (L ): 102 dB (A) negalima naudoti su šlifuojamaisiais nupjo- Paklaida (K): 3 dB (A) vimo diskais geležinėms medžiagoms (sijoms,...
  • Page 77 Planuokite savo darbą. Kaskart keisdami įstri- Papildomos instrukcijos žojo ir įžambiojo kampų nuostatas, įsitikinkite, Pasirūpinkite, kad į dirbtuves nepatektų vaikų, kad reguliuojamas aptvaras tinkamai prilaikys užkabinkite spynas. ruošinį, nesilies su disku ar apsaugos sistema. Niekada nestovėkite ant įrankio. Pjovimo įrankiui apvir- Nejungdami įrankio ir nepadėję...
  • Page 78: Veikimo Aprašymas

    Jeigu laikui bėgant arba dėl ultravioletinių spindu- Abiejose pusėse, kaip parodyta paveiksle, sumontuo- lių poveikio apsauga prarastų skaidrumą, susisiekite kite laikiklius ir laikiklių įtaisus. su „Makita" techninio aptarnavimo tarnyba, kad įsigytu- Tada tvirtai užveržkite varžtus, užtvirtindami laikiklius ir mėte naują apsaugą. NEIŠJUNKITE IE NENUIMKITE laikiklių įtaisus.
  • Page 79 Prapjovimo plokštės nustatymas Fiksavimo rankena ► Pav.7: 1. Varžtas 2. Prapjovimo plokštė ► Pav.11: 1. Fiksavimo rankena 2. Reguliavimo varžtas ► Pav.8: 1. Pjovimo diskas 2. Pjovimo disko dantys 3. Prapjovimo plokštė 4. Kairysis įstrižasis Apatinę ribinę pjovimo disko padėtį galima lengvai pjūvis 5.
  • Page 80 PRIEŠ pradėdami elementų dangtelį. Išimkite senus sausuosius ele- vėl naudoti įrankį, atiduokite jį suremontuoti į mentus ir įdėkite naujus, kaip parodyta paveikslėlyje. „Makita" techninio aptarnavimo centrą. Pakeitę, vėl uždenkite dangtelį. • NIEKADA neužklijuokite atlaisvinimo mygtuko Lazerinės lempos lęšių valymas lipnia juostele ir nepanaikinkite jo funkcijos kito- mis priemonėmis.
  • Page 81 ► Pav.24: 1. Stabdiklio kaištis Dulkių siurblio prijungimas Stumdami fiksavimo smaigą, užfiksuokite rankenėlę iškeltoje padėtyje. Kai norite švariai nupjauti, prijunkite „Makita“ vakuuminį ► Pav.25: 1. Galinis raktas 2. Pjovimo disko gaubtas valymo įrenginį. 3. Centrinis gaubtas 4. Šešiakampis varž- ► Pav.30 tas 5.
  • Page 82 Ruošinio pritvirtinimas Papildomas kreiptuvas „R" ĮSPĖJIMAS: ĮSPĖJIMAS: • Nepaprastai svarbu visuomet tinkamai • Prieš pradėdami naudoti įrankį, patikrinkite, ar įtvirtinti ruošinį, naudojant tinkamos rūšies tvirtai užtvirtintas papildomas kreiptuvas „R". spaustuvus arba specialius fiksatorius. • Prieš atlikdami dešiniuosius įstrižus pjūvius, Nesilaikant šio nurodymo, galima sunkiai susi- nuimkite papildomą...
  • Page 83 1. Pjovimas, naudojant spaudimą ► Pav.38 Pasukant spaustuvų veržlę prieš laikrodžio rodyklę, (mažų ruošinių pjovimas) jie atleidžiami ir greitai juda pirmyn atgal. Norėdami ► Pav.39: 1. Fiksavimo varžtas suspausti ruošinį, stumkite spaustuvo rankenėlę į priekį, 91 mm aukščio ir 70 mm pločio ruošinius galima kol spaustuvo plokštelė...
  • Page 84 4. Įstrižasis pjovimas 6. Dekoratyvinių ir skliautinių karnizų pjovimas ► Pav.41 Norėdami nustatyti įstrižą kampą, atlaisvinkite Dekoratyvinius ir skliautinius lubų karnizus svirtelę ir pakreipkite pjovimo diską (žr. anksčiau galima išpjauti kombinuotu skersavimo ir kampų aprašytą skyrių „Įstrižo kampo nustatymas"). suleidimo pjūklu, padėjus karnizus ant sukiojamo Patikrinkite, ar nustatę...
  • Page 85 7. Forminių aliuminio ruošinių Lentelė (B) pjovimas Formavimo padėtis, pavaizduota A pav. Karnizo kraštas atremtas į kreiptuvą Užbaigta dalis ► Pav.44: 1. Kreiptuvas 2. Spaustuvas 3. Skėtiklio kaladėlė 4. Aliuminio išspaudimas Lubas liečiantis kraštas turi būti atremtas į kreiptuvą. 5. Skėtiklio kaladėlė Užbaigta dalis bus Vidiniam pjūklo kairėje.
  • Page 86: Techninė Priežiūra

    9. Griovelio išpjovimas TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ► Pav.46: 1. Griovelių pjovimas disku Panelio tipo pjūvį galima atlikti taip: ĮSPĖJIMAS: Reguliavimo varžtu ir fiksavimo rankenėle nustaty- kite apatinę pjovimo disko ribą, kad apribotumėte • Prieš pradėdami įrankio tikrinimo arba tech- disko pjovimo gylį. Žr. anksčiau aprašytą skyrių ninės priežiūros darbus, visuomet būtinai išjunkite įrankį...
  • Page 87: Pasirenkami Priedai

    Po to tvirtai užveržkite svirtelę. ► Pav.54: 1. Varžtas 2. Rodyklė 3. Įstrižoji skalė Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita" techninės priežiūros centrą. Patikrinkite, ar ant sukiojamo stalo esanti • Plieniniai pjovimo diskai ir diskai su karbidu rodyklė...
  • Page 88: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: LS1018 LS1018L Tera läbimõõt 255 - 260 mm Ava läbimõõt Muud kui Euroopa riigid 25,4 mm või 30 mm (riigiti erinev) Euroopa riigid 30 mm Saetera max sisselõike paksus 3,2 mm Max eerunginurk Parem 60°, vasak 47°...
  • Page 89: Üldised Elektritööriistade Ohutushoiatused

    Võimaluse korral kasutage töödeldava detaili Müra toestamiseks klambreid. Töödeldavat detaili käega hoides tuleb kätt hoida saeterast alati Tüüpiline A-korrigeeritud müratase, määratud standardi vähemalt 100 mm kaugusel. Ärge kasutage EN62841-3-9 kohaselt: saage, et lõigata tükke, mis on turvaliselt kinni- Helirõhutase (L ): 92 dB (A) tamiseks või käega hoidmiseks liiga väikesed.
  • Page 90 12. Lauapinnast suuremate töödeldavate esemete Ärge kunagi seiske tööriista peal. Tööriista puhul tagage piisav tugi lauapikenduste, ümberminemine või lõikeriistaga kogemata kokku- saepukkide jms näol. Eerungisae lauast laiemad puutumine võib põhjustada raske vigastuse. või pikemad töödeldavad esemed võivad halvasti Ärge jätke töötavat tööriista kunagi järele- toetamise korral ümber minna.
  • Page 91: Funktsionaalne Kirjeldus

    Ärge eemaldage saeketta- Paigaldage mõlemal küljel olevad hoidikud ja hoidiku- kaitset kinnihoidvat vedru. Kui kaitse on UV-kiirguse või moodulid, nagu on joonisel näidatud. vananemise tõttu kahjustunud, võtke ühendust Makita Seejärel keerake hoidikute ja hoidikumoodulite kinnita- teeninduskeskusega. KAITSE KÕRVALEPÖÖRAMINE miseks kruvid korralikult kinni.
  • Page 92 Otsamislaua paigutamine Stopperlatt ► Joon.7: 1. Kruvi 2. Otsamislaud ► Joon.11: 1. Stopperlatt 2. Reguleerkruvi ► Joon.8: 1. Saetera 2. Terahambad 3. Otsamislaud Tera alumist piirasendit saab stopperlati abil hõlpsasti 4. Vasakpoolne kaldlõige 5. Sirglõige reguleerida. Reguleerimiseks keerake stopperlatti noole 6.
  • Page 93 ENNE joonisel on näidatud. Pärast väljavahetamist katke need edasist kasutamist viige masin parandamiseks uuesti kaanega. Makita teeninduskeskusesse. • Vabastusnupu fikseerimine kleeplindi vms abil Lasertule klaasi puhastamine. on KEELATUD. Fikseeritud vabastusnupuga lüliti võib põhjustada masina soovimatu sisselü-...
  • Page 94 Enne saagimist veenduge selles, vigastusega. et võllilukk on spindli vabastanud. • Kasutage saeketta paigaldamiseks või mahavõtmiseks üksnes kaasasolevat Makita Tolmuimeja ühendamine padrunvõtit.Kui padrunvõtit ei kasutata, siis võib selle tulemuseks olla liiga kõvasti või liiga Kui soovite puhtamalt lõigata, ühendage tööriista külge lõdvalt kinni keeratud kuuskantpolt ning tõsine...
  • Page 95 Töödeldava detaili fikseerimine Alapiire R HOIATUS: HOIATUS: • Äärmiselt oluline on fikseerida töödeldav ese • Veenduge enne tööriista kasutamist, et alapiire alati korrektselt õiget tüüpi kinnitusrakise R on tugevasti kinnitatud. või kaareprofiili stopperitega. Vastasel korral • Enne paremkaldega lõigete teostamist eemal- võib tulemuseks olla tõsine vigastus ja masina dage alapiire R.
  • Page 96: Tööriista Kasutamine

    1. Presslõikamine (väikeste detailide ► Joon.38 Kinnitusrakise mutri vastupäeva keeramisel kinnitusra- lõikamine) kis vabaneb ning seda saab kiiresti sisse/välja liigutada. ► Joon.39: 1. Lukustuskruvi Töödeldava eseme fikseerimiseks suruge kinnitusrakise Kuni 91 mm kõrguseid ja 70 mm laiuseid detaile nuppu ettepoole, kuni kinnitusrakise plaat puutub vastu saab saagida järgneval viisil.
  • Page 97 4. Fassettlõikamine 6. Kaare- ja nõgusprofiili freesimine ► Joon.41 Kaare- ja nõgusprofiile lõigatakse liitlõikesaega, mille puhul teostatakse saematerjali vigurprofilee- Keerake hoob lahti ja kallutage soovitud kalde- rimine eerungialuse lamedal pinnal. nurga seadmiseks saetera (juhinduge eespool Kaare vigurprofiili lõikamiseks on kaks erinevat toodud lõigust „Kaldenurga reguleerimine").
  • Page 98 NÄIDE 52/38° kaareprofiili lõikamine asendis (1) HOIATUS: joon. A: • Ärge üritage saagida pakse või ümaraid alumii- • Kallutage ja kinnitage fassett-lõike nurgaks niumprofiile. Paksude või ümarate alumiiniumpro- 33,9° VASAKULE. fiilide fikseerimine võib osutuda keerukaks, mistõttu • Seadistage ja kinnitage kaldenurgaks 31,6° need võivad saagimise käigus lahti tulla, põhjusta- PAREMALE.
  • Page 99 Lõikenurga reguleerimine ETTEVAATUST: • Kui teostate teistsugust lõiget kui soonelõi- See tööriist on tehases hoolikalt reguleeritud ja joon- kamist, siis tooge stopperlatt kindlasti tagasi datud, kuid rohmakas käsitsemine võib olla seadistusi algasendisse. mõjutanud. Kui tööriist pole korralikult joondatud, siis toimige järgmiselt: Tööriista kandmine 1.
  • Page 100: Pärast Kasutamist

    • Tööriista hoiulepanemisel tõmmake kelk lõpuni enda poole. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimis- tööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: • Need Makita lisatarvikud on mõeldud kasuta- miseks koos käesolevas juhendis käsitletava...
  • Page 101: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: LS1018 LS1018L Диаметр диска 255 - 260 мм Диаметр отверстия Другие страны 25,4 мм или 30 мм (зависит от страны) Европейские страны 30 мм Макс. толщина распила для пильного диска 3,2 мм Макс. угол резки...
  • Page 102: Меры Безопасности

    Сохраните брошюру с инструк- Источник питания циями и рекомендациями для Данный инструмент должен подключаться к источнику дальнейшего использования. питания с напряжением, соответствующим напряже- нию, указанному на идентификационной пластине, Термин "электроинструмент" в предупреждениях и может работать только от однофазного источника относится ко всему инструменту, работающему переменного...
  • Page 103 Перед распиливанием осмотрите деталь. 17. Если деталь или диск застревает, выключите Если деталь изогнута или перекручена, торцовочную пилу. Дождитесь полной оста- зажмите ее внешней изогнутой стороной новки всех подвижных деталей и отключите к ограде. Убедитесь, что вдоль линии рас- инструмент от источника питания и/или пила...
  • Page 104 22. Некоторые материалы могут содержать Перед переноской инструмента обяза- тельно закрепите все подвижные части. токсичные химические вещества. Примите соответствующие меры предосторожности, Стопорный штифт, блокирующий шпин- чтобы избежать вдыхания или контакта с дельную головку, предназначен только для кожей таких веществ. Соблюдайте требо- переноски...
  • Page 105: Описание Функционирования

    внешний край режущего диска не опустится немного ниже трафиолетовых лучей свяжитесь с сервисным центром верхней поверхности поворотной базы в точку, где перед- компании Makita, чтобы получить новое ограждение. НЕ няя поверхность ограждения направляющей соприкаса- ЛОМАЙТЕ И НЕ СНИМАЙТЕ ОГРАЖДЕНИЕ. ется с верхней поверхностью поворотной базы.
  • Page 106 Отключите инструмент от сети, поверните диск ► Рис.15: 1. Рычаг рукой, нажимая на рукоятку до конца, чтобы убе- Наклоняя каретку вправо, ослабьте рычаг и немного диться в том, что диск не касается никакой из частей наклоните каретку влево, затем нажмите кнопку нижнего...
  • Page 107 случайно включиться и причинить тяжелую ее. Извлеките отработанные сухие батареи и травму. Верните инструмент в сервисный вставьте новые как показано на рисунке. После центр Makita для надлежащего ремонта ДО замены установите крышку на место. продолжения его эксплуатации. Очистка линзы лазерной лампы...
  • Page 108 • Для установки и снятия диска пользуй- гранной головкой 5. Защитный кожух тесь только прилагаемым торцовым ключом Makita.Несоблюдение этого требо- Установите ограждение режущего диска и централь- вания может привести к перетягиванию или ную крышку в первоначальное положение. Затем недостаточной затяжке шестигранного болта...
  • Page 109 Регулировка ограждения Вертикальные тиски направляющей (ПОДВИЖНОЕ ► Рис.36: 1. Ручка тисков 2. Головка тисков ОГРАЖДЕНИЕ) 3. Стержень тисков 4. Винт 5. Направляющая линейка ► Рис.33: 1. Подвижное ограждение 2. Зажимной Вертикальные тиски можно установить справа или винт слева от ограждения направляющей. Вставьте шток тисков...
  • Page 110 ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО: • Обязательно поворачивайте гайку тисков • Для того чтобы предотвратить переме- по часовой стрелке до полной фиксации щение каретки во время работы, хорошо детали. Если деталь не прижата должным затяните ручку, повернув ее по часовой образом, материал может сместиться во стрелке.
  • Page 111 6. Обработка поясков и погонажа с скорости. Затем осторожно опустите рукоятку в полностью опущенное положение, прилагая закругленным углублением давление параллельно диску, и ДВИГАЙТЕ Пояски и погонаж с закругленным углублением КАРЕТКУ К НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ЛИНЕЙКЕ ДЛЯ можно распиливать на пиле для сложной РАЗРЕЗА...
  • Page 112 7. Резка алюминиевого профиля Та а (B) П ► Рис.44: 1. Направляющая линейка 2. Тиски К а а а а а Г а а 3. Распорный блок 4. Алюминиевый а а Р . A профиль 5. Распорный блок К а , а а а, а...
  • Page 113 9. Резка пазов ВНИМАНИЕ: ► Рис.46: 1. Вырежьте пазы лезвием • Прежде чем переносить инструмент, обяза- Можно вырезать соединительный прямоуголь- тельно зафиксируйте все подвижные части. ный паз следующим образом: Если во время переноски какие-либо компо- Отрегулируйте нижнее предельное положение ненты инструмента движутся или скользят, диска...
  • Page 114: После Использования

    гое техобслуживание или регулировку необходимо рычага на два-три оборота против часовой производить в уполномоченных сервис-центрах стрелки, чтобы наклонить диск пилы вправо. Makita, с использованием только сменных частей ► Рис.53: 1. Треугольная линейка 2. Пильный диск производства Makita. 3. Верхняя поверхность поворотного стола...
  • Page 116 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan LS1018L-SE8-1803 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU 20181108 www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Ls1018l

Table of Contents