Download Print this page
Philips 9000 Series User Manual
Hide thumbs Also See for 9000 Series:

Advertisement

Quick Links

Shaver
フ ィ リップス 電動シェーバー
S9711V/33, S9712V/33,
S9511/26, S9511/12,
S9512/26, S9512/12,
S9181/26, S9181/12,
S9182/26, S9182/12
※この写真の製品は
S9711V/33
S9712V/33
取 扱 説 明 書
です

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips 9000 Series

  • Page 1 Shaver フ ィ リップス 電動シェーバー ※この写真の製品は 、 S9711V/33 品 S9711V/33, S9712V/33, です S9712V/33 番 S9511/26, S9511/12, S9512/26, S9512/12, S9181/26, S9181/12, 取 扱 説 明 書 S9182/26, S9182/12...
  • Page 2 フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品をご確認 商品のご確認 、 のみ S9711V/33 S9712V/33 ください。 洗顔ブラシ 保護キャ ップ 全モデル共通 収納ケース 洗顔ブラシヘッ ド スタイラーコーム 充電アダプタ 保持板 ホルダー 本体 ヒゲスタイラー 、...
  • Page 3 ■品番別 付属品一覧 お買い上げの商品によって付属品が異なります。 該当する品番を下記の一覧よりお選びいただき、 付属品をご確認ください。 品番 S9711V/33 S9712V/33 S9511/26 S9511/12 S9512/26 付属品 ● ● ● ● ● 収納ケース ● ● ● ● ● 保持板ホルダー ● ● ● ● ● 充電アダプタ ヒゲスタイラーアタッチメント ● ● ー ー ー ( ) RQ111 ー ー...
  • Page 4 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。 洗浄充電器付きモデルお買い上げのお客様へ ●洗浄充電器に関して 出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、 シェーバーをセッ ト できません。 キャップ部をクリックしてロックをはずしてからシェーバーを セッ トしてください。 ●クリーニングカー トリ ッジに関して フィリ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。 フィリ ップスの 専用クリーニング液 (ボ トルタイプ) を入れてご使用いただくことはできません。...
  • Page 5 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 ・ 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ・ デジタル表示・ 表示について 〜 充電の仕方 ・ ● ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 〜 トリマーの使い方 ヒゲスタイラーアタッチメン トの使い方 ・ 洗顔の仕方 お手入れ方法 〜 刃 ・ 洗顔ブラシの交換 ・ 保管の仕方 ● 廃棄について シェーバーを廃棄するとき...
  • Page 6 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が 注意 想定される内容。 ○絵表示の例 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに 具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、 必ずしていただく 「強制」 を示します。 図の中や近くに 具体的な強制内容 (左図の場合は電源プラグをコンセント から抜くこと)...
  • Page 7  注 意 ●充電アダプタの電源プラグを抜くと ●電源コネクタ受部にピンやごみを付 きは、 電源コード部を持たずに必ず 着させないでください。 感電・ショー 先端の電源アダプタ部を持って引 ト・発火の原因になります。 き抜いてください。 感電やショー トし て発火することがあります。 ●刃は強く押さえないでください。 破損 して皮膚を傷つけることがあります。 ●充電時または洗浄充電器の使用時 以外は、 充電アダプタをコンセン ト ● 充電アダプタは付属の専用アダプ から抜いてください。 ケガややけど、 タを使用してください。 また付属の 絶縁劣化による感電・漏電・火災の 専用アダプタで他の商品を充電し 原因となります。 ないでください。 ショート、 異常発熱 による発 火 の 原 因になります。 破 ●刃が破損または故障した場合は、 本製品 損、...
  • Page 8 ※付属品は品番により異なります。 各部の名称  品番ごとの付属品は 、 をご参照  ください。 スタイラー コーム ※付属モデルのみ シェービング ユニッ ト ヒゲスタイラー アタッチメン ト 本体 ( ) RQ111 ※付属モデルのみ 電源ボタン 長さ調節 パーソナル レバー コンフォー ト設定 ※ 、 S9711V/33   、 トリマー S9712V/33   、 S9511/26 ※付属モデルのみ   、 S9511/12  ...
  • Page 9 出荷時は洗浄充電器キャ ッ プがロ ッ クされているため、 シェーバーをセ ッ トできません。 キャ ップ部を押してロックを はずしてからシェーバーをセッ トしてください。 洗浄充電器キャップ 洗浄充電器 ( ) JC5203 [スマートクリーン (乾燥機能有) ] ※付属モデルのみ クリーニング 洗浄 ON/OFF カートリッジ タッチボタン 交換ランプ 洗浄ランプ ドライランプ クリーニング バッテリー 完了ランプ ランプ 着脱ボタン 電源コネクタ受部 充電アダプタ 電源コー ド部 クリーニング カー トリ ッジ 電源プラグ部...
  • Page 10 デジタル表示・ 初めてお使いになるときや、 長い間ご使 用にならなかったときは、 表示が出るま 表示について でに時間がかかる場合があります。 、 の主な表示 (本体) S9711V/33 S9712V/33 ●残量表示 充電残量はディスプレイ上に使用可能量 ( ) として表示されます。 電源の の際に数秒間点灯します。               ON/OFF ●充電表示 (充電アダプタで充電する場合)  充電中は、 充電残量 ( ) とバッテリー マークの表示が点滅します。                         ●充電完了表示 充電が完了すると、 充電残量 ( ) の表示が点灯し続けます。 満充 電後、 約 分経過すると消えます。 ※満充電後に本体を再び充電アダプタに接続すると、 充電残量 (%) の表示が点灯しますが、 故障ではありません。 ●充電催促表示 充電残量が少なくなると、...
  • Page 11 、 、 、 、 、 S9511/26 S9511/12 S9512/26 S9512/12 S9181/26 、 、 の主な表示 (本体) S9181/12 S9182/26 S9182/12 表示は違うタイプに見えますが、 同 ( 段階) ( 段階) じように動作します。 以下、 、 S9511/26 、 、 S9511/26 S9181/26 、 、 、 、 S9511/12 S9181/12 S9511/12 S9512/26 S9512/12 、...
  • Page 12 洗浄充電器の主な表示説明 ● JC5203   ※付属モデルのみ ●洗浄ランプ 洗浄中は洗浄ランプが点滅します。 洗浄時間は約 分です。 ● ドライランプ シェーバーの乾燥中は ドライランプが点滅します。 乾燥時間は約 時間です。 ●クリーニング完了ランプ クリーニングプログラムが終了すると点灯します。 ●バッテリーランプ シェーバーの充電中はバッテリーランプが点滅し、 充電が完了すると点灯します (充電時間は約 時間です) 。 ●クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ クリーニングカートリッジの交換をうながすために 赤色に点滅します。...
  • Page 13 浴室で充電をしないでください。 充電の仕方 お客様による充電池の交換はできません。 この商品は通常 時間充電です。 ※充電しながらシェービングはできません。 満充電で約 分使用できます。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使 用前に充電してください。 充電時間は約 時間です。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しな いことがありますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( 〜 ) でのご 240V 使用も可能です。 ただし、 コンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用しているため、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電アダプタで充電する場合 シェーバー本体の電源が になっていることを 確認してください。 充電アダプタの電源コネクタ部を シェーバー本体の電源コネクタ受部に差し込みます。 ご家庭のコンセン トに充電アダプタの 電源プラグ部を差し込みます。 クイックチャージ...
  • Page 14 洗浄充電器で充電する場合 ※付属モデルのみ 充電アダプタの電源コネクタ部を洗浄充電器の 電源コネクタ受部に差し込みます。 ご家庭のコンセン トに充電アダプタの 電源プラグ部を差し込みます。 シェーバー本体の 表示を後ろ向きにし、 シェービング ユニッ トを下向きにして洗浄充電器にセッ トします (図 ) 。 洗浄充電器キャ ップを下に押すとシェーバーがロックされ 通電されます (図 ) 。 通電されるとピッと音がします。 充 電が開始されると洗浄充電器のバッテリーランプと洗浄 タッチボタンが点滅します。 ピッ ON/OFF ※シェーバーを取り外す際にはもう一度キャ ップ部を押してロックを はずしてから取り外してください。 出荷時は洗浄充電器キャ ップがロックされているため、 シェーバーをセッ トできません。 キャ ップ部を押してロックをはずしてからシェーバーをセッ トしてください。 ※シェーバーをセッ トするときに刃を傷つけないよう充分に気をつけてください。 ※通常の目安として満充電で...
  • Page 15 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの 仕方( ドライ) 仕方です。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ● 、 は静止している本体を手に取るなどすると、 本体が振動を感知し、 S9711V/33 S9712V/33 充電残量の表示が白く光ります。 電源ボタンを押し、 電源を にします。 ※カギマークが表示されている場合はロッ ク機 能が になっています。ロックを解除して から電源を に...
  • Page 16 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円 ように小さく回転させながら剃ります。 を描くように小さく回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 ます。 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。...
  • Page 17 シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングの仕方で 仕方(ウェ ッ ト) す。 剃った部分を実感しながら、 なめら かなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 ● 、 は静止している本体を手に取るなどすると、 本体が振動を感知し、 S9711V/33 S9712V/33 充電残量の表示が白く光ります。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後は電源ボタンを押し、...
  • Page 18 トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 トリマーの使い方 ヒゲなどを整えるのに便利です。 ※付属モデルのみ シェービングユニッ トのはずし方 シェービングユニッ トのつけ方 シェービングユニッ トを本体からはずし トリマーをはずし (図 ) 、 シェービングユ ます。 ニッ トの突起部 (図 ) をシェーバー上 部の溝 (図 ) に合わせ、 カチッと音がす ※シェービングユニッ ト るまで押し込み (図 ) 、 本体に取りつけ は、回さずにまっすぐ ます。 引き抜いてください。 ※電源が になって いることを確かめてく ださい。...
  • Page 19 ヒゲスタイラー ヒゲスタイラーはあごヒゲ、 口ヒゲ、 もみあげなどを整えるのに便利です。 アタッチメントの使い方 ※付属モデルのみ シェービングユニッ トを ヒゲスタイラーアタッチメン トの突起部 本体からはずします。 (図 ) をシェーバー上部の溝 (図 ) に合わせ、 カチッと音がするまで押し込 み (図 ) 、 本体に取り付けます。 ※シェービングユニッ トは 回さずにまっすぐ引き抜 いてください。 ※電源が になってい ることを 確 か め てくだ さい。 カチッ スタイラーコームを取り付けた使い方 ※付属モデルのみ ヒゲスタイラーアタッチメン トにコームを取り付けて、 カッ トの仕上がりが均一になるようにした り、...
  • Page 20 スタイラーコームなしでの使い方 コームなしでもあごヒゲ、 口ヒゲ、 もみあげの手入れをしたり、 輪郭を整えたりすることができます。 スタイラーコームをヒ ヒゲの流れに逆らうように動かします。 ゲスタイラーアタッチ メン トからはずします。 ※コームの中心をつ かんで、 ヒゲスタ イラーアタッチメ ントからはずしま コームなしの仕上がりの す。 コームの両側 長さは です。 0.5mm を持ってはずさな いでください。 電源ボタンを押し、 電源を にします。 ヒゲスタイル 下記のようなさまざまなヒゲスタイルをお楽しみください。 ちょいワル無精ヒゲ フルフェイス ピラミッ ドヒゲ ドーナツヒゲ...
  • Page 21 付属モデルのみ 洗顔の仕方 ※付属していないモデルでご使用の場合は、  別売品 をお買い求めください。 RQ585/51 本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や液体の中に浸け 警告 ないでください (故障の原因となります) 。 アタッチメントを取り付ける 洗顔ブラシヘッ ドの シェービングユニッ トを本体 カチッ 突 起 部を本 体 上 部 からまっすぐ引き抜きます。 の溝に合わせ、 カチッ と音がするまで押し ※シェービングユニッ トは、 回さず 込み、 本体に取り付 にまっすぐ引き抜いてください。 けます。 ※電源が になっていることを 確かめてください。 洗顔する 顔表面と洗顔ブラシをぬるま湯で濡...
  • Page 22 シェービング後は、 水洗いのお手入れもでき ますが、 洗浄充電器によるお手入れもできま お手入れ方法 す。 水洗いの場合は、 をご参照ください。 出荷時は洗浄充電器キャ ップがロックされているた め、 シェーバーをセッ トできません。 キャ ップ部を押して ロックをはずしてからシェーバーをセッ トしてください。 シェーバーをご使用の都度、 洗浄充電器で洗浄、 乾燥、 充電をしていただいても、 シェーバー本体 や洗浄充電器に問題はありません。 洗浄充電器を使ったお手入れ方法 ※付属モデルのみ ※洗浄充電器には、 専用カー トリ ッジ以外は使用しないでください。 専用カー トリ ッジに水を足したり専用カー トリ ッジの代わりに水や他の液を使用すると、 故障の原因となりますのでお止めください。 ※フィ リ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。 フィ リ ップスの専用クリーニング液 (ボ トル タイプ)...
  • Page 23 洗浄充電器の動作について 充電 シェーバー 洗浄 タッチボタンを押さない ON/OFF 充電完了 のセッ ト 充電中に 洗浄 タッチボタンを押す シェーバーを ON/OFF 洗浄充電器に セッ トし 通電します。 洗浄 乾燥 充電 洗浄 タッチボタンを押す ON/OFF ※乾燥モー ドだけを選ぶことはできません。 ※洗浄中は洗浄 タッチボタンを押さないでください。 途中で洗浄 タッチボタンを押す ON/OFF ON/OFF と誤動作となり故障の原因となります。 洗浄充電器にシェーバー本体をセッ トする時には必ずシェーバーに余分な水分がついていないこと を確認してください。 シ ェ ー バ ー 本 体 の ドライランプが...
  • Page 24 クリーニングカートリッジの交換方法 クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ ( 参照) が赤色に点滅したらクリーニングカー トリ ッジを交換し てください。 洗浄充電器の側面にある着脱ボタン 新しいクリーニングカートリッジの を押すと (図 ) 、 洗浄充電器本体が シールを剥がし、 下図のように洗浄充 持ち上がります (図 ) 。 電器本体に装着します。 クリーニングカートリッジを取り出し 持ち上げていた洗浄充電器本体をカ 残った液は全てシンクに注ぎだしカー チッと音がするまで下げます。 トリッジ本体は処分してください。 カチッ 注意 洗浄充電器本体のお手入れは、 水で濡らした布を絞って拭き取ってください。...
  • Page 25 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 電源を にしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを使用しない でください。 刃を傷める場合があります。 シェービングヘッ ドのお手入れ方法 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくな ります。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェ−バーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニッ トを本体からはずし シェービングヘッドホルダーの余分な ます。 水を切り、 よく乾かします。 ※周囲に気をつけてください。 ※シェービングユニッ ト は、回さずにまっすぐ 引き抜いてください。 乾いたことを確認したら、 シェービング ※電源が...
  • Page 26 トリマーのお手入れ方法 ※付属モデルのみ ※トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 トリマーを取り付けた状態でシェーバーの電源を に し、 ぬるま湯または水ですすぎ洗いをします。 シェーバーの電源を にし、 トリマーを充分に乾燥さ せてください。 ※ トリマーはタオルやティ ッシュペーパーなどでふかないでください。  刃を傷める原因になります。 ヒゲスタイラーアタッチメン トのお手入れ方法 ※付属モデルのみ ※ヒゲスタイラーアタッチメン トは、 使用後必ずお手入れしてください。 コームをヒゲスタイラーアタッチメン ヒゲスタイラーアタッチメン トとコーム トからはずします。 を別々にぬるま湯または水で洗います。 ※コームの中心をつかんで、 ヒゲスタイラー アタッチメン トからはずします。 コームの両 側を持ってはずさないでください。 洗顔ブラシヘッ ドのお手入れ方法 ※付属モデルのみ ※洗顔ブラシヘッ ドは、 使用後必ずお手入れしてください。 ぬるま湯で洗顔ブラシをしっかり洗 お手入れする際には、...
  • Page 27 刃・洗顔ブラシの交換 替刃 ( ) と交換する場合 SH90/51 シェービングユニッ トを本体からはずし 保持板ホルダーを保持板にセットし ます。 シェービングヘッドホルダーに戻した ら (図 ) 、 時 計 回りに回して (図 ) ※シェービングユニッ ト シェービングヘッドホルダーにセット は、回さずにまっすぐ 引き抜いてください。 します (図 ) 。 他の保持板も同様に保 持板ホルダーを使ってセットします。 ※電源が になって いることを確かめてく ださい。 シェービングユニットからシェービン グヘッド ホ ル ダー を 取り外しま す。 取り外したシェービ...
  • Page 28 洗顔ブラシの交換 ※付属モデルのみ 洗顔ブラシが摩耗した状態で使用すると肌にダメージを与える恐れがあります。 そのため 〜 カ月ごとのブラシ交換をお勧めします (使用頻度、 使用方法により変化します) 。 万が 一洗顔ブラシが変形したり破損した場合は、 〜 カ月以内でも交換してください。 [替洗顔ブラシ ( 個) : ] RQ560/51 [替洗顔ブラシ ( 個) : ] RQ563/51 ブラシ台座から 新しい洗顔ブラ 洗顔ブラシを取 シをブラシ台座 り外します。 に取り付けます。 シェーバーを保管する前に 保管の仕方 きちんと乾燥させてください。 ●シェーバーを収納ケースに格納して保管します。 [洗顔ブラシ] ※付属モデルのみ ※室温 ℃〜 ℃の環境で ●洗顔ブラシ保護キャ...
  • Page 29 シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 Li-ion ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源を にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ ト モーターユニットに をは ずし、 本 体 下 部 ある左右 つずつ、 計 の穴にドライバーを つのツメをはずし、 こじ入れて、 ユニット カバーを開けます。...
  • Page 30 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングヘッド部が汚れていませんか? ▶シェービングヘッド部が損傷または摩耗していませんか? 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッ ドを交換してください (替刃品番 : ) 。 SH90/51 ▶シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていませんか? ▶専用クリーニングカートリッジが汚れていませんか? 「クリーニングカートリッジの交換方法」 をお読みになり、 新しいクリーニングカートリッジと 入れ替えてください。  充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてからもう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶充電はしましたか? 時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマークが表示されていませんか? カギマークが表示されたらロックを解除してください。 ・ 「ロック表示」 の項をお 読みください。 ▶ 下記の つのマークが一度に点滅していませんか?         刃が動かなくなるほど汚れているか、 破損を示す表示です。         シェービングヘッドをお手入れするか、...
  • Page 31 洗浄充電器を使用してもシェーバーがあまりきれいにならない ▶シェーバー本体が正しくセットされていますか? シェーバー本体の 表示を後ろ向きにし、 シェービングユニットを下向きにして洗浄充電器 にセットします。 洗浄充電器キャップを下に押すとシェーバーがロックされます。 ▶専用クリーニングカートリッジを使用していますか? フィリップスの専用クリーニングカートリッジ (品番: ) をお買い求めください。 JC302/51 ▶専用クリーニングカートリッジが古くなっていませんか? ▶専用クリーニングカートリッジが空になっていませんか? 「クリーニングカートリッジの交換方法」 の項をお読みください。 洗浄充電器の洗浄 タッチボタンを押しても作動しない ON/OFF ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? ▶洗浄充電器の洗浄充電器キャ ップ部にシェーバーが正しくセッ トされていますか? ▶クリーニングカートリッジがセットされていますか? 洗顔中、 洗顔後に刺激を感じる ▶肌、 洗顔ブラシはしっかり濡れていますか? 肌、 洗顔ブラシを濡らしても刺激を感じる場合は、 洗顔料を多めにご使用ください。 ▶肌に洗顔ブラシを強く当てていませんか? 洗顔ブラシの先端が肌にそっと触れる程度当ててください。 ▶ 日 回のご利用目安を超えていませんか? ご利用頻度を低くしてお試しください。 ▶肌が乾燥していませんか? 肌が乾燥していると肌本来のバリア機能が弱まり刺激を感じることがあります。 洗顔ブラシが汚れている...
  • Page 32 English...
  • Page 33 25 26...
  • Page 34 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 35 English 14 Battery charge indicator (S9512/26, S9512/12, S9511/26, S9511/12 only) 15 Cleaning reminder 16 Battery charge indicator (S9182/26, S9182/12, S9181/26, S9181/12 only) 17 Replacement reminder 18 Exclamation mark 19 SmartClean system (S9712V/33, S9711V/33, S9512/26, S9511/26, S9182/26, S9181/26 only) 20 Cap of SmartClean system 21 On/off button 22 Replacement symbol 23 Cleaning symbol...
  • Page 36 English Warning To charge the battery, only use the detachable supply unit (type HQ8505) provided with the appliance. The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental...
  • Page 37 If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Page 38 English The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. The display Note: Before you use the shaver for the fi rst time, remove the protective foil from the display. The various shaver types have diff erent displays, which are shown in the fi gures below.
  • Page 39 English segment of the personal comfort settings bar that lights up shows the currently selected setting. You can press the + or - button to select a different setting. Charging S9712V/33, S9711V/33 When the shaver is charging, the battery charge percentage and the battery symbol flash white.
  • Page 40 English S9512/26, S9512/12, S9511/26, S9511/12, S9182/26, S9182/12, S9181/26, S9181/12 Note: The displays of the various shaver types look different, but the battery charge indicator works in the same way. When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up white continuously.
  • Page 41 English S9512/26, S9512/12, S9511/26, S9511/12,S9182/26, S9182/12, S9181/26, S9181/12 The remaining battery charge is shown by the lights of the battery charge indicator that light up continuously. Cleaning reminder Note: The displays of the various shaver types look different, but show the same symbol. Clean the shaver after every shave for optimal performance.
  • Page 42 English Deactivating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds. The travel lock symbol flashes and then lights up continuously. The appliance is now ready for use again. Note: You can also deactivate the travel lock by connecting the appliance to the wall socket.
  • Page 43 English Blocked shaving heads If the shaving heads are blocked, the exclamation mark lights up orange continuously. The replacement reminder and the cleaning reminder flash white alternately and you hear a sound. In this case, the motor cannot run because the shaving heads are soiled or damaged.
  • Page 44 English Charging in the SmartClean system (S9712V/33, S9711V/33, S9512/26, S9511/26, S9182/26, S9181/26 only) 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system. 2 Put the supply unit in the wall socket. 3 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder ('click').
  • Page 45 English Switching the appliance on and off To switch on the appliance, press the on/off button once. The display lights up for a few seconds. To switch off the appliance, press the on/off button once. The display lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge.
  • Page 46 English 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements. Note: Circular movements provide better shaving results than straight movements. 3 Clean the appliance after use (see 'Cleaning and maintenance'). Wet shaving You can also use this appliance on a wet face with shaving foam or shaving gel.
  • Page 47 English 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements. Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 6 Dry your face. 7 Clean the appliance after use (see 'Cleaning and maintenance').
  • Page 48 English 1 Attach the attachment to the appliance (‘click’). 2 Switch on the appliance. The display lights up for a few seconds. 3 Hold the trimmer attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure. 4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance').
  • Page 49 English 3 Press the length selector and then push it to the left or right to select the desired hair length setting. 4 Switch on the appliance. 5 Move the appliance upwards while you exert gentle pressure. Make sure the front of the comb is in full contact with the skin.
  • Page 50 English Using the cleansing brush attachment (S9712V/33, S9711V/33 only) Use the rotating cleansing brush attachment with your daily cleansing cream. The cleansing brush attachment removes oil and dirt, contributing to a healthy and oil-free skin. 1 Attach the attachment to the appliance ('click'). 2 Moisten the attachment with water.
  • Page 51 English 7 After approx. 20 seconds move the appliance to your other cheek and start cleansing this part of your face. 20 sec. 8 After approx. 20 seconds move the appliance to your forehead and start cleansing this part of your face.
  • Page 52 English Preparing the SmartClean system for use Caution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage. Note: Hold the SmartClean system while you prepare it for use. Note: If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months.
  • Page 53 English Using the SmartClean system Caution: Always shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system. 1 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder ('click'). 2 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system.
  • Page 54 English After the rinsing phase, the drying phase starts automatically. During this phase, the drying symbol flashes. When the drying phase is done (after approx. 4 hours), the drying symbol goes out. When the cleaning program is done, the ready symbol lights up continuously.
  • Page 55 English 2 Remove the cleaning cartridge from the SmartClean system and pour out any remaining cleaning fluid. You can simply pour the cleaning fluid down the sink. 3 Throw away the empty cleaning cartridge. 4 Unpack the new cleaning cartridge and pull off the seal.
  • Page 56 English 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the appliance. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under the tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap.
  • Page 57 English Cleaning the trimmer attachment (S9512/26, S9512/12, S9511/26, S9511/12, S9182/26, S9182/12, S9181/26, S9181/12 only) Clean the trimmer attachment every time you have used it. 1 Switch on the appliance with the trimmer attachment attached. 2 Rinse the attachment under a warm tap. 3 After cleaning, switch off the appliance.
  • Page 58 English 6 For optimal performance, lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly. Cleaning the cleansing brush attachment (S9712V/33, S9711V/33 only) Clean the cleansing brush attachment every time you have used it. 1 Switch off the appliance. 2 Detach the brush head from the brush base.
  • Page 59 Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.The shaving...
  • Page 60 English 5 Place the shaving heads in the shaving head holder. Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder. 6 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it on the shaving head (2) and turn it clockwise (3) to reattach the retaining ring.
  • Page 61 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 62 We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 63 4 Remove the rechargeable battery with a screwdriver. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
  • Page 64 English Shaver Problem Possible cause Solution The appliance The appliance is still Unplug the appliance and does not work attached to the wall press the on/off button to when I press the socket. For safety switch on the appliance. on/off button. reasons, the appliance can only be used without...
  • Page 65 English Problem Possible cause Solution To clean the shaving heads thoroughly, remove the shaving heads from the shaving head holder one by one (see 'Replacement'). Then separate the cutter from its guard and rinse each matching set under the tap. After rinsing, place the cutter back into its corresponding guard.
  • Page 66 English Problem Possible cause Solution An exclamation The shaving heads Replace the shaving heads mark, the are damaged. (see 'Replacement'). replacement reminder and the cleaning reminder have suddenly appeared on the display. The shaving heads Clean the shaving heads are soiled. (see 'Cleaning and maintenance').
  • Page 67 You have used Only use the original another cleaning Philips cleaning cartridge. fluid than the original Philips cleaning cartridge. The drain of the Remove the cartridge from cleaning cartridge is the SmartClean system and blocked.
  • Page 68 ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ に掲載されている 「お客様の個人情報の取り扱いについて http://www.philips.co.jp/...
  • Page 69 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店 名   (    ) TEL. ご使用の時、 このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 スイッチを切り、 充電アダプタをコンセン トから外して、 必ずフィ リ ップスサポート センターにお問い合わせください。 仕    様 S9711V/33, S9511/26, S9512/26, S9511/12, S9512/12, 品           番 S9712V/33 S9181/26, S9182/26 S9181/12, S9182/12...
  • Page 71 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもので す。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者に 対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フィリップスサポートセン ターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱説 明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービ ス活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がござい ます。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップス ・ ジャパンのホー ムページ に掲載されている 「お客様の個人情 http://www.philips.co.jp/ キ リ 報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 72 ものです。 贈答品、 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。 ★ 製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ からの フィリップスサポートセンター お問い合わせ ( ) 0120 受付時間 : : 〜 : (年末年始除く) 登録のご案内 MyPhilips フィ リ ップスでは、 製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております。 では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 MyPhilips キ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 リ ト http://www.philips.co.jp/myphilips-about リ 線 ( ) 3000.040.9435.1 04/19 この印刷物は再生紙を使用しております。 ©2019 Philips Japan, Ltd.