Honeywell Miller EN 795 Manual page 45

Hide thumbs Also See for Miller EN 795:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DLABEZPIECZEŃSTVVA JEST
.)
ODDANIE GO DO SPRAWDZENIA
a.
WYSOKOŚĆ NAD POWIERZCHNIĄ
cy
Przed każdym użyciem upewnić się,
czy wysokość nad powierzchnią jest
go
wystarczająca, aby uniknąć zderzenia ze
strukturąlub podlożem.
ży
mi
Przy masie 100 kg oraz sytuacji
zy
współczynnika upadku wynoszącej 2
do
(najbardziej niekorzystny przypadek),
zy-
wysokość nad powierzchnią D jest
to-
odleglością zatrzymania H (2L+1,75m)
ym
powiększoną o dodatkowąodleglość 1
m. (z wyjątkiem przypadku szczególne-
go: Patrz specjalne instrukcja).
aki
PRZEGLĄD OKRESOWY
Niniejsze instrukcje muszą być prze-
chowywane
VVypelnić kartę identyfi kacyjną wpisując
informacje z oznaczeń. Przegląd okre-
ny
sowy
wytrzymalość sprzętu jest bezwzględnie
konieczny, aby zapewnić bezpieczeństw
uzytkownika. (zapoznać się z infor-
macjami w paragrafi e "kontrola przed
użyciem")
Niniejsze
sprawdzane co najmniej jeden raz w roku
przez upoważnioną osobę, zgodnie z za-
leceniami producenta (z wyjątkiem przy-
padków szczególnych: patrz specjalna
a,
instrukcja); kontrola musi być zapisana na
dolączonej karcie kontroli. Częstotliwość
przeglądów może być zwiększona w
zależności od obowiązujących prze-
pisów, w przypadku częstego używania
M
lub w przypadku używania w trudnych
warunkach.
Kontrola musi obejmować również
czytelność oznaczeń.
KONSERWACJA I
le-
PRZECHOWYWANIE
za-
Prawidlowa konserwacja oraz odpowied-
nie przechowywanie sprzętu ochrony
-
osobistej wydluza okres przydatności
Produktu i zagwarantują bezpieczeństwo
użytkownika.
m
poniższych zaleceń:
 czyścić w wodzie z dodatkiem deli-
a,
katnego mydła. W żadnym wypadku
nie stosować rozpuszczalników
kwasowych lub zasadowych.
 suszyć w miejscu dobrze wentylo-
a
wanym w odpowiedniej odlegbści
od bezpośredniego działania
plomieni lub innego źródła wyso-
kiej temperatury Przechowywać w
0005864 IND I.indd 45
wraz
z
produktem.
sprawdzający
skuteczność
wyposażenie
musi
Roszę
przestrzegać
pomieszczeniu w suchym miejscu,
osłoniętym od promieni UV.
 unikać korozyjnego, przegrzanego
lub zbyt wyziębionego środowiska.
OKRES PRZYDATNOŚCI
Maksymalną
nego
wyposażenia
z przewagą materiałów tekstylnych
przewiduje się na 10 lat licząc od daty
produkcji ; maksymalną trwałość indywi-
dualnego wyposażenia asekuracyjnego
z przewagą materiałów metalowych uz-
naje się za nieograniczoną, ale przyjmuje
się ograniczenie tej trwałości do 10 lat
licząc od daty produkcji w przypadku
produktów
jednak wymienić następujące czyn-
niki, które mogą w znacznym stopniu
zmniejszyć okres przydatności: nieprawi-
dlowe przechowywanie, nieprawidlowe
użylkowanie, zadziałanie zabezpiecze-
nia, deformacja mechaniczna, kontakt z
produktami chemicznymi (kwasowymi i
zasadowymi), dziabnie wysokiej tempe-
i
ratury> 60°C.
TRANSPORT
Przed transportem sprawdzić czy sprzęt
ochrony osobistej jest zabezpieczony
przed dziabaniem wysokiej temperatury
wilgoci, substancji korozyjnych, promie-
być
ni UV itp.
OPAKOWANIE
Niniejszy
sprzęt
sprzedawany jest w opakowaniu nie
ulegającym gniciu, wraz z instrukcją
obsługi.
trwałość
indywidual-
asekuracyjnego
nierozbieralnych.
Trzeba
ochrony
osobistej
45
19.12.2013 6:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents