Makita DUB184 Instruction Manual page 48

Cordless
Hide thumbs Also See for DUB184:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4.
Mantenha-se sempre numa posição segura e
firme ao trabalhar em declives.
Caminhe, nunca corra.
5.
6.
Mantenha todas as entradas de ar de arrefeci-
mento livres de resíduos.
7.
Nunca sopre resíduos na direção dos
espetadores.
8.
Opere o soprador numa posição recomendada
e numa superfície firme.
Não opere o soprador em lugares altos.
9.
10. Nunca aponte o bocal para as pessoas nas
imediações quando utilizar o soprador.
11.
Nunca bloqueie a entrada de sucção e/ou a
saída do soprador.
Tenha cuidado para não bloquear a
entrada de sucção ou a saída do sopra-
dor com pó ou sujidade quando operar
numa área poeirenta.
Não utilize bocais diferentes dos bocais
fornecidos pela Makita.
Não utilize o soprador para inflar bolas,
barcos de borracha ou objetos similares.
12. Não opere o soprador perto de janelas abertas,
etc.
13. Recomenda-se operar o soprador apenas a
horas aceitáveis - não de manhã cedo nem
tarde à noite para não perturbar as pessoas.
14. Recomendamos a utilização de ancinhos e
vassouras para soltar os resíduos antes de
soprá-los.
15. Se o soprador bater em objetos estranhos
ou se começar a fazer ruídos incomuns ou
vibração, desligue imediatamente o soprador
para parar essas situações. Retire a bateria
do soprador e inspecione o soprador quanto a
danos antes de reiniciar e operar o soprador.
Se o soprador estiver danificado, peça a repa-
ração no centro de assistência autorizado da
Makita.
16. Não insira os dedos ou outros objetos na
entrada de sucção ou na saída do soprador.
17. Evite o arranque não intencional. Assegure
que o interruptor está na posição de desligado
antes de inserir a bateria, pegar no soprador
ou transportá-lo. Transportar o soprador com
o dedo no interruptor ou alimentar o sopra-
dor que tem o interruptor ligado é propício a
acidentes.
18. Nunca sopre materiais perigosos, tais como
pregos, fragmentos de vidro ou lâminas.
19. Não utilize o soprador perto de materiais
inflamáveis.
20. Evite utilizar o soprador durante muito tempo
num ambiente de baixa temperatura.
Manutenção e armazenamento
1.
Mantenha todas as porcas, pernos e parafusos
apertados para assegurar que o soprador está
em condições de trabalho seguras.
2.
Se as peças estiverem gastas ou danificadas,
substitua-as por peças fornecidas pela Makita.
3.
Guarde o soprador num local seco fora do
alcance das crianças.
Quando parar o soprador para inspeção,
4.
manutenção, armazenamento ou substituição
de um acessório, desligue o soprador e certi-
fique-se de que todas as peças móveis param
completamente, e retire a bateria. Arrefeça o
soprador antes de realizar qualquer trabalho
no mesmo. Mantenha o soprador com cuidado
e limpo.
5.
Arrefeça sempre o soprador antes de
guardá-lo.
6.
Não exponha o soprador à chuva. Guarde o
soprador num local interior.
7.
Quando elevar o soprador, certifique-se de
que dobra os joelhos e tenha cuidado para não
magoar as costas.
Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria
1.
Recarregue apenas com o carregador especifi-
cado pelo fabricante. Um carregador adequado
para um tipo de bateria pode criar um risco de
incêndio quando utilizado com outra bateria.
2.
Utilize as ferramentas elétricas apenas com as
baterias especificamente designadas. A utiliza-
ção de uma bateria diferente pode criar um risco
de ferimentos e de incêndio.
3.
Quando a bateria não está a ser utilizada, man-
tenha-a afastada de outros objetos metálicos,
como clipes, moedas, chaves, pregos, parafu-
sos ou outros objetos metálicos pequenos que
possam fazer a ligação entre os dois termi-
nais. Colocar os terminais da bateria em curto-cir-
cuito um com o outro pode provocar queimaduras
ou um incêndio.
4.
Em condições abusivas, o líquido pode ser
ejetado da bateria; evite o contacto com o
mesmo. Se ocorrer um contacto acidental,
lave com água. Se o líquido entrar em contacto
com os olhos, procure também assistência
médica. O líquido ejetado da bateria pode provo-
car irritações ou queimaduras.
Não utilize um conjunto de baterias ou uma
5.
ferramenta que se encontrem danificados ou
modificados. As baterias danificadas ou modifi-
cadas poderão exibir um comportamento impre-
visível, resultando em incêndio, explosão ou risco
de lesão.
6.
Não exponha um conjunto de baterias ou
uma ferramenta a incêndio ou temperatura
excessiva. A exposição a incêndio ou a uma
temperatura superior a 130 °C poderá causar uma
explosão.
7.
Siga todas as instruções de carregamento e
não carregue o conjunto de baterias ou fer-
ramenta fora da amplitude de temperaturas
especificada nas instruções. O carregamento
impróprio ou a temperaturas fora da amplitude
especificada poderá danificar a bateria e aumen-
tar o risco de incêndio.
Segurança elétrica e da bateria
1.
Não elimine a(s) bateria(s) no fogo. A célula
pode explodir. Verifique com os códigos locais as
possíveis instruções de eliminação especiais.
2.
Não abra nem mutile a(s) bateria(s). O eletrólito
libertado é corrosivo e pode provocar danos nos
olhos ou na pele. Pode ser tóxico se for engolido.
48 PORTUGUÊS

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents