使用说明书 Blower Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN Penghembus Tanpa Kord MANUAL ARAHAN Máy Thổi Cầm Tay Hoạt Động TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Bằng Pin เครื ่ อ งเป่ า ลมไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DUB184...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUB184 Capacities Air volume 0 - 13.0 m /min Air speed (average) 0 - 43.2 m/s Air speed (max.) 0 - 52.1 m/s Overall length (with front nozzle) 825 mm Rated voltage D.C. 18 V Net weight 2.5 - 3.0 kg...
Page 5
Remove the battery cartridge from the blower and inspect the blower for damage before restarting and operating the blower. If the blower is damaged, ask Makita Authorized Service Centers for repair. It is an employer's responsibility to enforce 16.
Page 6
If the parts are worn or damaged, replace them Do not charge the battery outdoors. with parts provided by Makita. Do not handle charger, including charger plug, Store the blower in a dry place out of the reach and charger terminals with wet hands.
Page 7
► Fig.1: 1. Screw take on heat which can cause burns or low temperature burns. Pay attention to the han- Make sure that the Makita logo on the front nozzle dling of hot battery cartridges. is facing the direction shown in the figure, and then 15. Do not touch the terminal of the tool imme- attach the front nozzle to the machine.
Page 8
To remove the battery cartridge, slide it from the Attaching the shoulder strap machine while sliding the button on the front of the cartridge. Optional accessory To install the battery cartridge, align the tongue on the CAUTION: battery cartridge with the groove in the housing and slip Be sure to attach the hooks of it into place. Insert it all the way until it locks in place the shoulder strap to the machine securely. If the with a little click. If you can see the red indicator on the hooks are attached incompletely, they may come off upper side of the button, it is not locked completely. and cause an injury. CAUTION: Be sure to use the shoulder strap Indicating the remaining battery dedicated to this machine.
Page 9
Overdischarge protection maintenance. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, When the battery capacity is not enough, the machine repairs, any other maintenance or adjustment should stops automatically. In this case, remove the battery be performed by Makita Authorized or Factory Service from the machine and charge the battery. Centers, always using Makita replacement parts. Switch action Cleaning the machine WARNING: Before installing the battery car- Clean the machine by wiping off dust with a dry cloth or tridge into the machine, always check to see that one dipped in soapy water and wrung out.
Page 10
Remove the battery immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita prod- uct specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
Page 11
中文简体 (原本) 规格 DUB184 型号: 0 - 13.0 m /min 能力 风量 0 - 43.2 m/s 风速(平均值) 0 - 52.1 m/s 风速(最大值) 825 mm 总长度(带前喷嘴) D.C. 18 V 额定电压 2.5 - 3.0 kg 净重 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量因附件(包括电池组)而异。根据EPTA-Procedure 01/2014,最重与最轻的组合见...
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DUB184 Kapasitas Volume udara 0 - 13,0 m /min Kecepatan udara 0 - 43,2 m/s (rata-rata) Kecepatan udara (maks.) 0 - 52,1 m/s Panjang keseluruhan (dengan nosel depan) 825 mm Tegangan terukur D.C. 18 V Berat bersih 2,5 - 3,0 kg •...
Page 20
PERINGATAN KESELAMATAN Peringatan Keselamatan Blower Tanpa Kabel PERINGATAN: Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua petunjuk. Kelalaian mematuhi peringatan dan petunjuk dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran dan/atau cedera serius. Menjadi tanggung jawab atasan untuk Simpanlah semua peringatan menerapkan penggunaan alat pelindung keselamatan yang tepat bagi operator mesin dan petunjuk untuk acuan di dan orang lain yang berada di area kerja saat itu.
Page 21
Jika blower rusak, bisa menyebabkan iritasi atau luka bakar. hubungi Pusat Layanan Resmi Makita untuk Jangan menggunakan paket baterai atau memperbaikinya. mesin yang sudah rusak atau telah diubah. 16. Jangan memasukkan jari atau benda lain ke Baterai yang rusak atau telah diubah dapat dalam inlet pengisap atau outlet blower.
Page 22
SIMPAN PETUNJUK INI. bahkan kerusakan pada baterai. Jangan menyimpan dan menggunakan mesin PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan (122 °F).
Page 23
Kendurkan 2 sekrup dengan kunci L, lalu tarik sekrup sepenuhnya. ► Gbr.1: 1. Sekrup PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin Pastikan logo Makita di nosel depan menghadap sudah dimatikan dan kartrid baterai dilepas ke arah yang ditunjukkan pada gambar, kemudian sebelum menyetel atau memeriksa fungsi mesin. pasang nosel depan ke mesin. ► Gbr.2: 1. Nosel depan Memasang atau melepas baterai Kencangkan sekrup menggunakan kunci L.
Page 24
Perlindungan panas berlebih Untuk melepas kartrid baterai, geser dari mesin sambil menggeser tombol pada bagian depan kartrid. Saat mesin atau baterai terlalu panas, mesin akan Untuk memasang kartrid baterai, sejajarkan lidah berhenti secara otomatis. Dalam keadaan ini, tunggu kartrid baterai dengan alur pada rumah dan masukkan hingga mesin dan baterai mendingin sebelum ke dalam tempatnya. Masukkan seluruhnya sampai dinyalakan kembali. terkunci pada tempatnya dan terdengar bunyi klik kecil. Jika Anda bisa melihat indikator berwarna merah pada Perlindungan pengisian daya sisi atas tombol, berarti tidak terkunci sepenuhnya. berlebih Mengindikasikan kapasitas baterai Ketika kapasitas baterai tidak cukup, mesin akan yang tersisa berhenti secara otomatis. Dalam kondisi ini, lepaskan baterai dari mesin dan isi ulang daya baterai. Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator Kerja sakelar ► Gbr.9: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk melihat kapasitas baterai yang tersisa. Lampu indikator PERINGATAN:...
Page 25
Makita terdekat. • Pipa adaptor PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan • Nosel ekstensi aksesori atau perangkat tambahan ini dengan • Nosel datar produk Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat • Nosel talang tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada • Tali bahu manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita tambahan yang sesuai dengan tujuan yang telah CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut ditetapkan.
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: DUB184 Kapasiti Isi padu udara 0 - 13.0 m /min Kelajuan udara (purata) 0 - 43.2 m/s Kelajuan udara (maks.) 0 - 52.1 m/s Panjang keseluruhan (dengan muncung 825 mm hadapan) Voltan terkadar D.C. 18 V Berat bersih 2.5 - 3.0 kg •...
Page 27
AMARAN KESELAMATAN Arahan Keselamatan Penghembus Tanpa Kord AMARAN: Baca semua amaran keselamatan dan semua arahan. Kegagalan mematuhi amaran dan arahan boleh menyebabkan kejutan elektrik, kebakaran dan/atau kecederaan serius. Simpan semua amaran dan arahan untuk rujukan masa Menjadi tanggungjawab majikan untuk menguatkuasa penggunaan peralatan depan. perlindungan keselamatan yang bersesuaian oleh pengendali alat dan oleh orang lain dalam Latihan kawasan bekerja semasa.
Page 28
Jika bahagian haus atau rosak, gantikannya Keselamatan elektrik dan bateri dengan alat ganti yang disediakan oleh Makita. Jangan hapuskan bateri dengan Simpan penghembus di tempat yang selamat membakarnya. Sel mungkin meletup. Periksa yang jauh daripada jangkauan kanak-kanak. dengan kod tempatan untuk kemungkinan arahan pelupusan khas.
Page 29
Ikut peraturan tempatan anda SALAH GUNA atau kegagalan mematuhi mengenai pelupusan bateri. peraturan-peraturan keselamatan yang 12. Gunakan bateri hanya dengan produk yang dinyatakan dalam manual arahan ini boleh ditentukan oleh Makita. Memasang bateri menyebabkan kecederaan diri yang serius. kepada produk yang tidak patuh mungkin menyebabkan kebakaran, pemanasan lampau, Arahan keselamatan penting untuk atau kebocoran elektrolit.
Page 30
Hanya gunakan bateri asli Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau Aksesori pilihan bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan Muncung talang boleh dipasang pada penghembus. diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan Paip penyesuai yang direka khusus untuk model ini Makita untuk alat Makita dan pengecas. diperlukan untuk memasang muncung talang. Untuk butiran lanjut, rujuk pada manual arahan yang Tip untuk mengekalkan hayat disediakan bersama muncung talang. bateri maksimum Memasang tali galas Cas kartrij bateri sebelum ternyahcas sepenuhnya. Sentiasa hentikan operasi alat...
Page 31
Menunjukkan kapasiti bateri yang KETERANGAN FUNGSI tinggal PERHATIAN: Sentiasa pastikan mesin Hanya untuk kartrij bateri dengan penunjuk dimatikan dan kartrij bateri ditanggalkan sebelum ► Rajah9: 1. Lampu penunjuk 2. Butang semak menyelaras atau memeriksa fungsi pada mesin. Tekan butang semak pada kartrij bateri untuk menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal. Lampu Memasang atau mengeluarkan penunjuk menyala untuk beberapa saat. kartrij bateri Lampu penunjuk Kapasiti yang tinggal...
Page 32
Sebelum memasang kartrij bateri Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan ke dalam mesin, sentiasa periksa untuk melihat KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa pemicu suis bergerak dengan betul dan kembali penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan ke posisi “OFF” apabila dilepaskan. oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. ► Rajah10: 1. Pemicu suis Membersihkan mesin Untuk memulakan mesin, hanya tarik pemicu suis. Kelajuan ditingkatkan dengan menambah tekanan pada Bersihkan mesin dengan menyapu habuk dengan kain pemicu suis. Lepaskan pemicu suis untuk berhenti. kering atau kain yang dicelup dalam air sabun dan Fungsi pengawal luncur diperah.
Page 33
Motor tidak boleh berhenti: Pincang tugas elektrik atau elektronik. Keluarkan bateri dan tanya pusat servis sah setempat anda untuk pembaikan. Keluarkan bateri serta-merta! AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Aksesori atau lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan produk Makita anda yang dinyatakan dalam manual ini. Penggunaan mana-mana aksesori- aksesori atau lampiran-lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada individu. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya. Jika anda memerlukan sebarang bantuan untuk maklumat lebih lanjut mengenai aksesori ini, tanya Pusat Perkhidmatan Makita tempatan anda. •...
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DUB184 Công suất Lượng không khí 0 - 13,0 m /min Tốc độ gió (trung bình) 0 - 43,2 m/s Tốc độ gió (tối đa) 0 - 52,1 m/s Chiều dài tổng thể (tính cả vòi phun trước) 825 mm Điện áp định mức D.C. 18 V Khối lượng tịnh 2,5 - 3,0 kg •...
Page 35
• Không sử dụng vòi phun nào khác ngoài máy. Kính bảo hộ phải tuân thủ ANSI Z87.1 ở vòi phun được Makita cung cấp. Mỹ, EN 166 ở Châu Âu, hoặc AS/NZS 1336 ở • Không được dùng máy thổi để thổi phồng Úc/New Zealand.
Page 36
điều kiện làm việc an toàn. Không sạc pin ở ngoài trời. Nếu các bộ phận bị mòn hoặc hư hỏng, hãy thay thế chúng bằng các bộ phận Makita chính Không thao tác bộ sạc, bao gồm phích cắm hãng.
Page 37
ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo công việc nào trên xe. các quy định của địa phương liên quan đến việc thải bỏ pin. Lắp đặt vòi phun trước 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có Nới lỏng 2 vít bằng cờ lê lục giác, và sau đó kéo thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất các vít hết mức.
Page 38
Lắp đặt vòi phun máng nước Lắp hoặc tháo hộp pin Phụ kiện tùy chọn THẬN TRỌNG: Luôn tắt máy trước khi lắp Vòi phun máng nước có thể được lắp đặt trên máy thổi. hoặc tháo hộp pin. Bắt buộc dùng ống chuyển đổi được thiết kế dành riêng THẬN TRỌNG: Giữ máy và hộp pin thật chắc cho kiểu máy này để lắp đặt vòi phun máng nước. khi lắp hoặc tháo hộp pin. Không giữ máy và hộp Để biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo hướng dẫn sử...
Page 39
Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản Hoạt động công tắc phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy CẢNH BÁO: Trước khi lắp hộp pin vào máy, quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế luôn luôn kiểm tra xem cần khởi động công tắc có của Makita. hoạt động bình thường hay không và trả về vị trí...
Page 40
địa phương sửa chữa. Tháo hộp pin ngay lập tức! PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với sản phẩm Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.