Makita EM3400U Original Instruction Manual

Makita EM3400U Original Instruction Manual

Petrol brushcutter
Hide thumbs Also See for EM3400U:
Table of Contents
  • Slovenščina

    • Kazalo Simboli
    • Navodila Za Varnost
    • Tehnični Podatki
    • Oznaka Delov
    • Nameščanje Ročaja
    • Nameščanje Ščitnika
    • Nameščanje Rezalnega Orodja
    • Goriva/Dolivanje Goriva
    • Pravilno Rokovanje Z Napravo
    • Delovne Točke in Kako Ustaviti
    • Ponovno Brušenje Rezalnega Orodja
    • Navodila Za Servis
    • Hramba
    • Odpravljanje Težav
  • Shqip

    • Tabela E Përmbajtjes Simbolet
    • Udhëzimet E Sigurisë
    • Të Dhënat Teknike
    • Emërtimi I Pjesëve
    • Montimi I Dorezës
    • Montimi I Mbrojtëses
    • Montimi I Veglës Prerëse
    • Karburantet/Rimbushja
    • Përdorimi I Saktë I Makinerisë
    • Hapat E Përdorimit Dhe Mënyra E Ndalimit
    • Mprehja E Veglës Prerëse
    • Udhëzimet Për Shërbimin
    • Magazinimi
    • Zgjidhja E Problemeve
  • Български

    • Съдържание Символи
    • Инструкции За Безопасност
    • Технически Характеристики
    • Наименование На Частите
    • Монтиране На Ръкохватката
    • Монтиране На Предпазителя
    • Монтиране На Режещия Инструмент
    • Горива/Зареждане С Гориво
    • Правилна Работа С Машината
    • Характерни Особености При Работа И Как Да Спрем
    • Подостряне На Режещия Инструмент
    • Инструкции За Обслужване
    • Съхранение
    • Отстраняване На Неизправности
  • Hrvatski

    • Sadržaj Simboli
    • Sigurnosne Upute
    • Tehnički Podaci
    • Dijelovi Alata
    • Postavljanje Rukohvata
    • Postavljanje Štitnika
    • Postavljanje Reznog Alata
    • Gorivo/Nadolijevanje Goriva
    • Ispravno Rukovanje Strojem
    • Točke Rada I Zaustavljanje
    • Oštrenje Reznog Alata
    • Upute Za Servisiranje
    • Pohrana
    • Rješavanje Problema
  • Mакедонски

    • Содржина Симболи
    • Безбедносни Упатства
    • Технички Податоци
    • Означување На Деловите
    • Монтирање На Дршката
    • Монтирање На Заштитникот
    • Монтирање На Алатот За Сечење
    • Гориво/Полнење Гориво
    • Правилно Ракување Со Машината
    • Точки Во Работењето И Како Да Сопрете
    • Острење На Алатот За Сечење
    • Упатства За Сервисирање
    • Чување
    • Решавање Проблеми
  • Română

    • Cuprins Simboluri
    • Instrucţiuni de Siguranţă
    • Date Tehnice
    • Denumirea Pieselor
    • Montarea Mânerului
    • Montarea Apărătorii
    • Montarea Dispozitivului de Tăiere
    • Combustibil/Realimentare
    • Manipularea Corectă a Motocositorii
    • Aspecte Privind Operarea ŞI Modul de Oprire
    • Reascuţirea Dispozitivului de Tăiere
    • Instrucţiuni de Service
    • Depozitare
    • Depanare
  • Srpski

    • Садржај Симболи
    • Безбедносна Упутства
    • Технички Подаци
    • Ознаке Делова
    • Монтирање Ручке
    • Монтирање Заштитника
    • Монтирање Резног Алата
    • Горива/Досипање Горива
    • Правилно Руковање Машином
    • Напомене За Рад И Заустављање
    • Оштрење Резног Алата
    • Упутства За Сервисирање
    • Складиштење
    • Решавање Проблема
  • Русский

    • Символы
    • Инструкции По Технике Безопасности
    • Технические Данные
    • Компоненты Изделия
    • Установка Рукоятки
    • Установка Защиты
    • Установка Режущего Инструмента
    • Топливо/Заправка Топливом
    • Правильное Обращение С Устройством
    • Примечания По Эксплуатации И Выключению Устройства
    • Заточка Режущего Инструмента
    • Указания По Обслуживанию
    • Хранение
    • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Українська

    • Позначення
    • Інструкції З Техніки Безпеки
    • Технічні Дані
    • Позначення Частин
    • Установлення Ручки
    • Установлення Захисного Пристрою
    • Установлення Ріжучого Інструмента
    • Пальне/Заправляння
    • Належне Поводження З Інструментом
    • Указівки Щодо Роботи Та Порядку Зупинення
    • Заточування Ріжучого Інструмента
    • Указівки Щодо Технічного Обслуговування
    • Зберігання
    • Виявлення Та Усунення Несправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Original Instruction Manual
Originalni priročnik navodil
Manuali origjinal i përdorimit
Оригинално ръководство за експлоатация
Originalni priručnik s uputama
Оригинално упатство за употреба
Manual de instrucţiuni original
Оригинални приручник са упутствима
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригінальні інструкції з експлуатації
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Pomembno:
Pred uporabo bencinske motorne kose skrbno preberite ta navodila za uporabo in dosledno upoštevajte predpise za varnost!
Skrbno shranite navodila za uporabo!
E rëndësishme:
Lexojeni këtë manual përdorimi me kujdes përpara se ta vini në punë prerësin me benzinë të shkurreve dhe ndiqni me kujdes rregulloret e sigurisë!
Ruajeni manualin e përdorimit me kujdes!
Важно:
Прочетете внимателно настоящата инструкция за работа, преди да използвате бензиновия храсторез за първи път, и строго
спазвайте правилата за безопасност!
Внимателно пазете ръководството за работа!
Važno:
Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu prije puštanja benzinske motorne kose u pogon i strogo se pridržavajte sigurnosnih propisa!
Pažljivo čuvajte priručnik s uputama!
Важно:
Пред првата употреба на косилката на бензински погон, внимателно прочитајте го ова упатство за употреба и почитувајте ги строго
безбедносните прописи!
Внимателно чувајте го ова упатство!
Important:
Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a pune în funcţiune motocositoarea pe benzină şi respectaţi cu stricteţe reglementările
privind siguranţa!
Păstraţi cu atenţie manualul de instrucţiuni!
Важно:
Пре пуштања у рад овог бензинског резача грмља пажљиво прочитајте овај приручник са упутствима и строго се придржавајте
безбедносних прописа!
Пажљиво чувајте приручник са упутствима!
Важно:
Внимательно ознакомьтесь с данным руководством, прежде чем приступать к эксплуатации бензокосы, и строго соблюдайте правила
техники безопасности!
Бережно храните данное руководство!
Важливо:
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації, перед тим як використовувати бензиновий кущоріз, та суворо дотримуйтеся правил
безпеки!
Зберігайте цю інструкцію з експлуатації!
EM3400U
EM3400L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita EM3400U

  • Page 1 Внимательно ознакомьтесь с данным руководством, прежде чем приступать к эксплуатации бензокосы, и строго соблюдайте правила техники безопасности! Бережно храните данное руководство! Важливо: Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації, перед тим як використовувати бензиновий кущоріз, та суворо дотримуйтеся правил безпеки! Зберігайте цю інструкцію з експлуатації! EM3400U EM3400L...
  • Page 2: Table Of Contents

    Page Thank you very much for purchasing the MAKITA Outdoor Power Equipment. We are pleased to recommend to you the MAKITA product which is the result of Symbols .................2 a long development program and many years of knowledge and experience.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Instructions – Read this instruction manual to become familiar with handling of the equipment. Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling. – It is recommended only to lend the equipment to people who have proven to be experienced.
  • Page 4 Start the brushcutter only in accordance with the instructions. – Do not use any other methods for starting the engine! – Use the brushcutter and the tools only for such applications as specified. – Only start the engine, after the entire assembly is done. Operation of the device is only permitted after all the appropriate accessories are attached! –...
  • Page 5 Method of operation – Only use in good light and visibility. During the winter season beware of slippery or wet areas, ice and snow (risk of slipping). Always ensure a safe footing. – Never cut above waist height. – Never stand on a ladder. –...
  • Page 6 Authorized Service Agent. Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by MAKITA. Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents. MAKITA will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of non-approved cutting tools and fixing devices of cutting tools, or accessories.
  • Page 7: Technical Data

    110.4 105.9 Sound power level average to WA eq ISO 22868 Uncertainty K Mixture ratio (Fuel: MAKITA 2-stroke oil) 50 : 1 Cutting tools (cutter blade dia.) 255 (with 4-tooth blade) Gear ratio 13/19 • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 8: Designation Of Parts

    DESIGNATION OF PARTS EM3400U EM3400L DESIGNATION OF PARTS I-O switch (on/off) Throttle lever Control cable Hanger Rear grip Handle holder Handle Shaft Gear case Protector (Cutting tool guard) Spark plug Air cleaner Starter knob Clutch case Primer pump Fuel tank...
  • Page 9: Mounting Of Handle

    – Adjust the handle to an angle easy to manipulate, and tighten the bolt (2) uniformly on the right and left sides. EM3400U For loop handle models – Fix a barrier (1) to the left side of the machine together with the handle for operator protection.
  • Page 10: Mounting Of Protector

    (4) onto the metal blade protector (3). CAUTION: Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon cord. (For model EM3400U only) Attaching the fastener Fix the control cable and shaft by the fastener (1) in the area shown in the...
  • Page 11: Mounting Of Cutting Tool

    MOUNTING OF CUTTING TOOL Be sure to use genuine MAKITA metal blades or nylon cutting head. – The metal blade must be well cleaned, free of cracks or breakage. If the metal blade hits against a stone during operation, stop the engine and check the blade immediately.
  • Page 12: Fuels/Refuelling

    For engine lubrication use a two-stroke engine oil (quality grade: JASO FC or ISO EGD), which is added to the fuel. The engine has been designed to use MAKITA two-stroke engine oil at mixture ratio of 50:1 to protect the environment. In addition,...
  • Page 13: Correct Handling Of Machine

    – Adjust the strap length so that the cutter blade will be kept parallel with the ground. Detachment For EM3400U – In an emergency, pull up the hook (1) to detach the machine from you. Be extremely careful to maintain control of the machine at this time. Do not allow the machine to be deflected toward you or anyone in the work vicinity.
  • Page 14: Points In Operation And How To Stop

    4) Slide the I-O switch (3) to START (4). It makes the throttle lever become half-throttle lock state. EM3400U EM3400L 5) Give a gentle push on the primer pump (5) repeatedly (7-10 times) until fuel comes into the primer pump.
  • Page 15: Resharpening The Cutting Tool

    Be aware that the cutting head may not stop STOP immediately. Allow it to slow down fully. EM3400U EM3400L ADJUSTMENT OF IDLE SPEED When it is necessary to adjust the idle speed, perform it by the carburetor adjusting screw. CHECKUP OF IDLE SPEED –...
  • Page 16 Replacing the nylon cord (BUMP & FEED) WARNING: • Make sure that the cover of the nylon cutting head is secured to the housing properly as described below. Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury. 1.
  • Page 17 6. Align the square slits (8) on the housing with the eyelets (7). Then push the housing firmly onto the cover to secure it. Make sure the latches (1) fully spread in the cover. (For Proulx) Except for Europe First, stop the engine. Hold the housing securely and turn the spool clockwise until the remaining nylon cord retracts into the housing, and turn back and forth to relieve the cord stress.
  • Page 18: Servicing Instructions

    SERVICING INSTRUCTIONS CAUTION: Before doing any work on the equipment, always stop the engine and pull the plug cap off the spark plug (see “checking the spark plug”). Always wear protective gloves! To ensure a long service life and to avoid any damage to the equipment, the following servicing operations should be performed at regular intervals.
  • Page 19 SUPPLY OF GREASE TO GEAR CASE – Supply grease (Shell Alvania 2 or equivalent) to the gear case (1) through the grease hole (2) every 30 hours. (Genuine MAKITA grease may be purchased from your MAKITA dealer.) CLEANING OF FUEL FILTER...
  • Page 20: Storage

    REPLACEMENT OF FUEL PIPE CAUTION: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED Interval of Cleaning and Inspection: Daily (every 10 operating hours) Replacement: Annually (every 200 operating hours) Replace the fuel pipe (1) every year, regardless of operating frequency. Fuel leakage may lead to fire. If any leakage is detected during inspection, replace the fuel pipe immediately.
  • Page 21 Operating time 200h or Before After Daily 1 year, Before Corres- operation refuleling (10h) whichever storage ponding P Item earlier Tightening parts Inspect (bolt, nut) Clean — Fuel tank Drain fuel Throttle lever Check function — Stop switch Check function Cutting tool Inspect Idle speed...
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before making a request for repairs, check for trouble by yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the description of this manual. Never tamper or dismount any part contrary to the description. For repairs, contact Authorized Service Center or local dealership. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy...
  • Page 23: Kazalo Simboli

    Slovenščina (Izvirna navodila) Kazalo Stran Hvala, ker ste kupili MAKITA električno opremo za zunanjo uporabo. Z veseljem vam priporočamo izdelek MAKITA, ki je rezultat dolgoročnega razvojnega Simboli .................23 programa in veliko let znanja ter izkušenj. Navodila za varnost .............24 Prosimo, preberite ta navodila, ki podrobno opisujejo različne točke za predstavitev izjemnih zmogljivosti.
  • Page 24: Navodila Za Varnost

    NAVODILA ZA VARNOST Splošna navodila – Preberite ta navodila za uporabo, da se seznanite z rokovanjem z opremo. Nezadostno poučeni uporabniki lahko spravijo v nevarnost sebe in okolico. – Opremo posojajte samo dokazano izkušenim ljudem. Vedno predajte tudi navodila za uporabo. –...
  • Page 25 Motorno koso zaženite samo v skladu z navodili. – Za zagon motorja ne uporabljajte nobenega drugega načina! – Motorno koso in orodje uporabljajte samo v določene namene. – Motor zaženite samo, ko je v celoti sestavljena. Uporaba naprave je dovoljena samo, ko so vsi ustrezni pripomočki priključeni! –...
  • Page 26 Način delovanja – Uporabljajte samo pri dobri svetlobi in vidljivosti. Pozimi bodite pozorni na drseča ali mokra območja, led in sneg (nevarnost zdrsa). Vedno zagotovite, da trdno stojite. – Nikoli ne kosite nad višino pasu. – Nikoli ne stojte na lestvi. –...
  • Page 27 Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in pripomočke, ki jih prodaja in dobavlja MAKITA. Uporaba neodobrenih pripomočkov in orodij pomeni povečano tveganje za nezgode. MAKITA ne prevzema nobene odgovornosti za nezgode ali poškodbe, ki jih je povzročila uporaba neodobrenih rezalnih orodij in naprav za pritrditev rezalnega orodja ali pripomočkov.
  • Page 28: Tehnični Podatki

    105,8 110,4 105,9 Povprečna raven moči zvoka po WA eq ISO 22868 Odstopanje (K) Razmerje mešanja (gorivo: olje MAKITA za 2-taktne 50 : 1 motorje) Rezalno orodje (premer rezila kose) 255 (s 4-zobnim rezilom) Prestavno razmerje 13/19 • Zaradi našega nenehnega programa raziskave in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila.
  • Page 29: Oznaka Delov

    OZNAKA DELOV EM3400U EM3400L OZNAKA DELOV Vklopno-izklopno stikalo (on/ off) Ročica za plin Krmilni kabel Obešalo Zadnji ročaj Držalo ročaja Ročaj Cevka Ohišje orodja Ščitnik (ščitnik rezalnega orodja) Vžigalna svečka Filter za zrak Gumb zaganjalnika Ohišje sklopke Ročna črpalka za gorivo Rezervoar za gorivo Izpušni dušilnik...
  • Page 30: Nameščanje Ročaja

    štirimi vijaki M5 x 25 (2). – Prilagodite ročaj na kot, da bo upravljanje enostavno, nato pa zategnite vijak (2) enakomerno na desni in levi strani. EM3400U Za modele z zavitim ročajem – Pritrdite omejilo (1) na levi strani naprave na ročaj za zaščito upravljavca.
  • Page 31: Nameščanje Ščitnika

    ščitnika kose z najlonsko nitjo (4) na ščitnik kovinskega rezila (3). POZOR: Pazite, da se pri rezanju najlonske niti ne poškodujete na kosi. (Samo za model EM3400U) Pritrditev zaponke Pritrdite krmilni kabel in cev s pomočjo zaponke (1) v predelu, prikazanem na...
  • Page 32: Nameščanje Rezalnega Orodja

    NAMEŠČANJE REZALNEGA ORODJA Zagotovite uporabo originalnih kovinskih rezil MAKITA ali najlonske rezalne glave. – Kovinsko rezilo mora biti dobro očiščeno, brez razpok in ne sme biti zlomljeno. Če kovinsko rezilo med uporabo udari ob kamen, ugasnite motor in takoj preglejte rezilo.
  • Page 33: Goriva/Dolivanje Goriva

    Za mazanje motorja uporabite olje za dvotaktne motorje (stopnja kakovosti: JASO FC ali ISO EGD), ki se dodaja gorivu. Motor je bil zasnovan za uporabo olj MAKITA za dvotaktne motorje z razmerjem mešanja 50:1, da se varuje okolje. Dodatno sta 50:1 zagotovljena dolga življenjska doba in zanesljivo delovanje z minimalnimi emisijami...
  • Page 34: Pravilno Rokovanje Z Napravo

    Pritrditev ramenskega jermena – Prilagodite dolžino jermena, tako da bo rezilo kose vzporedno s tlemi. Snemanje Za EM3400U – V nujnem primeru povlecite kljuko (1), da snamete stroj. V tem trenutku bodite izredno previdni, da ohranite nadzor nad napravo. Ne pustite, da bi napravo odbilo proti vam ali drugi osebi v bližini.
  • Page 35: Delovne Točke In Kako Ustaviti

    3) Pritisnite ročico za plin (2) in jo pridržite. 4) Premaknite vklopno-izklopno stikalo (3) na START (zagon) (4). S tem se ročica za plin zaskoči pri polovičnem plinu. EM3400U EM3400L 5) Večkrat (7 do 10-krat) nežno potisnite ročno črpalko za gorivo (5), da vanjo dospe gorivo.
  • Page 36: Ponovno Brušenje Rezalnega Orodja

    POZOR: USTAVI Zavedajte se, da se rezalna glava mogoče ne bo ustavila takoj. Počakajte, da popolnoma upočasni. EM3400U EM3400L PRILAGODITEV HITROSTI PROSTEGA TEKA Kadar je treba prilagoditi hitrost prostega teka, to izvedite prek nastavljalnega vijaka uplinjača. PREVERJANJE HITROSTI PROSTEGA TEKA –...
  • Page 37 Zamenjava najlonske nitke (DODAJANJE Z UDARJANJEM) OPOZORILO: • Prepričajte se, ali je pokrov najlonske rezalne glave pravilno pritrjen v ohišju, kot je opisano spodaj. Če pokrov ni ustrezno pritrjen, se lahko zgodi, da najlonska rezalna glava razpade in povzroči hude telesne poškodbe. 1.
  • Page 38 6. Poravnajte kvadratni reži (8) na ohišju z ušescema (7). Nato močno potisnite ohišje na pokrov, da se zaskoči. Zagotovite, da se zaskočki (1) v celoti razširita po pokrovu. (Za Proulx) Razen za Evropo Najprej ugasnite motor. Trdno držite ohišje in obračajte kolut v smeri urnega kazalca, dokler se preostanek niti ne povleče nazaj v ohišje, nato kolut obračajte naprej in nazaj, da sprostite pritisk na nit.
  • Page 39: Navodila Za Servis

    NAVODILA ZA SERVIS POZOR: Pred kakršnim koli opravilom na opremi vedno ugasnite motor in povlecite kapico svečke z vžigalne svečke (glejte „preverjanje vžigalne svečke“. Vedno si nadenite zaščitne rokavice! Da boste zagotovili dolgo življenjsko dobo in preprečili poškodbe opreme, je treba redno izvajati naslednje servise. Dnevni pregled in vzdrževanje –...
  • Page 40 (0,024” - 0,028”) DOVOD MASTI V OHIŠJE ORODJA – Dovajajte mast (Shell Alvania 2 ali enakovredno) v ohišje orodja (1) skozi odprtino za mazanje (2) vsakih 30 ur. (originalno mast MAKITA lahko kupite pri vašem prodajalcu izdelkov MAKITA.) ČIŠČENJE FILTRA ZA GORIVO...
  • Page 41: Hramba

    ZAMENJAVA CEVI ZA GORIVO POZOR: VNETLJIVE SNOVI SO IZRECNO PREPOVEDANE Interval čiščenja in pregledovanja: Dnevno (vsakih 10 delovnih ur) Zamenjava: Letno (vsakih 200 delovnih ur) Cev za gorivo (1) zamenjajte vsako leto, ne glede na pogostost uporabe. Puščanje goriva lahko povzroči požar. Če med pregledom opazite kakršno koli puščanje, takoj zamenjajte cev za gorivo.
  • Page 42 Čas delovanja 200 h ali Pred Dnevno Pred Ustrezna dolivanju 30 h 50 h 1 leto, kar delovanjem (10 h) shranjevanjem stran goriva nastopi prej Element Zategovanje delov preglejte (vijak, matica) očistite — Rezervoar za gorivo izpustite gorivo preverite Ročica za plin —...
  • Page 43: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zahtevate popravilo, sami preverite težave. Če najdete kakršne koli nepravilnosti, preverite vašo napravo v skladu z opisom v teh navodilih. Nikoli ne spreminjajte ali razstavljajte katerega koli dela v nasprotju z opisom. Za popravila stopite v stik s pooblaščenim servisnim centrom ali lokalno prodajalno.
  • Page 44: Tabela E Përmbajtjes Simbolet

    Ju lutemi lexoni broshurën që u referohet hollësisht pikave të ndryshme që do të tregojnë performancën e tij të shkëlqyer. Kjo do t’ju ndihmojë në arritjen e Të dhënat teknike ............49 rezultateve më të mira të mundshme nga produkti i MAKITA-s. Emërtimi i pjesëve ............50 Montimi i dorezës ............51 Montimi i mbrojtëses............52...
  • Page 45: Udhëzimet E Sigurisë

    UDHËZIMET E SIGURISË Udhëzime të përgjithshme – Lexoni manualin e përdorimit për t’u njohur me përdorimin e pajisjes. Përdoruesit e painformuar sa duhet vënë në rrezik veten dhe të tjerët nga përdorimi i gabuar. – Rekomandohet që t’ua jepni pajisjen vetëm personave që kanë vërtetuar se kanë...
  • Page 46 Ndizeni prerësin e shkurreve vetëm sipas udhëzimeve. – Mos përdorni mënyra të tjera për të ndezur motorin! – Përdoreni prerësin e shkurreve dhe veglat vetëm për përdorimet e përcaktuara. – Ndizeni motorin vetëm pasi të jetë kryer i gjithë montimi. Vënia në punë...
  • Page 47 Metoda e përdorimit – Përdoreni vetëm në ambiente me ndriçim dhe dukshmëri të mirë. Gjatë stinës së dimrit bëni kujdes nga zonat e rrëshqitshme ose të lagështa, akulli dhe dëbora (rrezik rrëshqitjeje). Sigurohuni gjithmonë që të keni mbështetje të mirë të këmbëve. –...
  • Page 48 Përdorimi i aksesorëve dhe i veglave të pamiratuara përbën rritje të rrezikut për aksidente. MAKITA nuk mban përgjegjësi për aksidente ose dëmtime të shkaktuara nga përdorimi i veglave prerëse, të pajisjeve fiksuese të veglave prerëse ose të aksesorëve të pamiratuar.
  • Page 49: Të Dhënat Teknike

    Mesatarja e nivelit të fuqisë së WA eq zhurmës sipas ISO 22868 Pasiguria K Raporti i përzierjes (Karburant: vaj MAKITA për 50 : 1 motor me 2 kohë) Veglat prerëse (diametri i diskut prerës) 255 (me disk me 4 dhëmbë) Raporti i rrotullimit të...
  • Page 50: Emërtimi I Pjesëve

    EMËRTIMI I PJESËVE EM3400U EM3400L EMËRTIMI I PJESËVE Çelësi I-O (ndezur/fikur) Leva e gazit Kablloja e kontrollit Varësja Mbajtësja e pasme Mbajtësja e dorezës Doreza Boshti Kutia e ingranazheve Mbrojtësja (mbrojtësja e veglës prerëse) Kandela Pastruesi i ajrit Doreza e motorinos...
  • Page 51: Montimi I Dorezës

    – Rregulloni dorezën në një kënd për lehtësi përdorimi dhe shtrëngoni bulonat (2) në mënyrë uniforme në anën e majtë dhe të djathtë. EM3400U Për modelet me dorezë në formë laku – Vendosni një pengesë (1) në të majtë të makinerisë bashkë me dorezën për të...
  • Page 52: Montimi I Mbrojtëses

    (4) te mbrojtësja e diskut metalik (3). KUJDES: Kini kujdes të mos lëndoheni te prerësi që pret fijen e najlonit. (Vetëm për modelin EM3400U) Montimi i kapëses Fiksoni kabllon e kontrollit dhe boshtin me kapësen (1) në zonën e treguar në...
  • Page 53: Montimi I Veglës Prerëse

    MONTIMI I VEGLËS PRERËSE Sigurohuni që të përdorni disqe metalike ose koka prerëse prej najloni origjinale të MAKITA-s. – Disku metalik duhet të pastrohet mirë dhe të mos ketë krisje ose thyerje. Nëse disku metalik godet një gur gjatë punës, ndalni motorin dhe kontrolloni menjëherë...
  • Page 54: Karburantet/Rimbushja

    JASO FC ose ISO EGD), i cili shtohet te karburanti. Motori është projektuar për 50:1 të përdorur vaj MAKITA për motorë me dy kohë, në raport përzierjeje 50:1 për të Benzinë mbrojtur mjedisin. Përveç kësaj, kjo siguron jetëgjatësi në shërbim dhe funksionim (cilësore pa plumb)
  • Page 55: Përdorimi I Saktë I Makinerisë

    – Rregulloni gjatësinë e rripit në mënyrë të tillë që disku prerës të mbahet paralel me tokën. Shkëputja Për EM3400U – Në rast emergjence, tërhiqni grepin (1) për ta shkëputur makinerinë nga vetja. Bëni kujdes maksimal për të ruajtur kontrollin e makinerisë në këtë moment. Mos lejoni që...
  • Page 56: Hapat E Përdorimit Dhe Mënyra E Ndalimit

    4) Rrëshqiteni çelësin I-O (3) drejt shenjës START (NISJA) (4). Kjo e kalon levën e gazit në gjendje bllokimi në gjysmë gazi. EM3400U EM3400L 5) Shtyjeni lehtë pompën ushqyese (5) në mënyrë të përsëritur (7-10 herë) derisa karburanti të futet në pompën ushqyese.
  • Page 57: Mprehja E Veglës Prerëse

    Kini parasysh që koka prerëse mund të mos ndalojë NDALIMI menjëherë. Lëreni që të ngadalësohet plotësisht. EM3400U EM3400L RREGULLIMI I SHPEJTËSISË NË XHIRO MINIMALE Kur është e nevojshme të rregulloni shpejtësinë në xhiro minimale, përdorni vidat rregulluese të karburatorit. KONTROLLI I SHPEJTËSISË NË XHIRO MINIMALE –...
  • Page 58 Ndërrimi i fijeve të najlonit (NGRITJE DHE TËRHEQJE) PARALAJMËRIM: • Sigurohuni që kapaku i kokës prerëse prej najloni është siguruar siç duhet në fole, ashtu siç përshkruhet më poshtë. Mosvendosja mirë e kapakut mund të shkaktojë shkëputjen e kokës prerëse prej najloni duke rezultuar në lëndim vetjak serioz. 1.
  • Page 59 6. Bashkërenditni kanalet e drejta (8) te foletë me vrimat (7). Pastaj shtyjeni fort folenë në kapak për ta fiksuar. Sigurohuni që kapëset (1) të jenë përhapur plotësisht në kapak. (Për “Proulx”) Përveçse për Evropën Së pari, fikni motorin. Mbajeni folenë në mënyrë të sigurt dhe rrotullojeni bobinën në drejtim orar derisa fija e mbetur e najlonit të...
  • Page 60: Udhëzimet Për Shërbimin

    UDHËZIMET PËR SHËRBIMIN KUJDES: Përpara kryerjes së ndonjë riparimi të pajisjes, fikeni gjithmonë motorin dhe hiqeni kapakun e kandelës nga kandela (shikoni “kontrolli i kandelës”). Mbani gjithmonë doreza mbrojtëse! Për të siguruar një jetëgjatësi të gjatë shërbimi dhe për të shmangur dëmtimin e pajisjes, veprimet e mëposhtme të shërbimit duhet të kryhen në intervale të...
  • Page 61 GRASATIMI I KUTISË SË INGRANAZHIT – Vendosni graso (Shell Alvania 2 ose diçka të barasvlershme) çdo 30 orë në kutinë e ingranazhit (1) nëpërmjet vrimës së grasatimit (2). (Grasoja origjinale MAKITA mund të blihet nga shitësi juaj MAKITA). PASTRIMI I FILTRIT TË KARBURANTIT PARALAJMËRIM: LËNDËT E DJEGSHME NDALOHEN RREPTËSISHT...
  • Page 62: Magazinimi

    ZËVENDËSIMI I TUBIT TË KARBURANTIT KUJDES: LËNDËT E DJEGSHME NDALOHEN RREPTËSISHT Intervali i pastrimit dhe kontrollit: Ditor (çdo 10 orë pune) Ndërrimi: Vjetor (çdo 200 orë pune) Ndërrojeni tubin e karburantit (1) çdo vit, pavarësisht shpeshtësisë së përdorimit. Rrjedhja e karburantit mund të shkaktojë zjarr. Nëse gjatë...
  • Page 63 Koha e punës 200 orë ose Përpara Çdo ditë 1 vit, cilado Para 30 orë 50 orë F. përkatëse përdorimit rimbushjes (10 orë) qoftë më e ruajtjes Pjesa hershmja Pjesët shtrënguese Kontrollojeni (bulona, dado) Pastrojini — Depozita e karburantit Zbrazeni karburantin Kontrolloni Leva e gazit...
  • Page 64: Zgjidhja E Problemeve

    ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Përpara se të bëni kërkesë për riparime, kontrollojini vetë problemet. Nëse gjenden anomali, kontrolloni pajisjen tuaj sipas përshkrimit të këtij manuali. Mos i prekni ose ndryshoni kurrë pjesët në kundërshtim me përshkrimin. Për riparime, kontaktoni me qendrën e autorizuar të shërbimit ose me degën lokale të...
  • Page 65: Съдържание Символи

    Български (Първоначални инструкции) Съдържание Страница Благодарим ви за покупката на електрическия инструмент MAKITA. Имаме удоволствието да ви препоръчаме продукта на MAKITA, който Символи ..............65 представлява резултат от дългосрочна програма на разработка и Инструкции за безопасност ........66 многогодишен опит и познания.
  • Page 66: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи указания – Прочетете настоящото упътване, за да се запознаете с начините за работа с оборудването. Оператори, които са недостатъчно информирани са опасни за себе си, както и за останалите, поради неправилно боравене с машината. – Препоръчва се да предоставяте оборудването само на лица с доказана квалификация...
  • Page 67 Стартирайте храстореза само в съответствие с инструкциите. – Не използвайте други методи за стартиране на двигателя! – Използвайте храстореза и инструментите само за операциите, за които са предназначени. – Стартирайте двигателя само след като сглобяването е завършено. Работата на устройството е позволена само след поставяне на всички подходящи...
  • Page 68 Метод на работа – Да се използва само при добро осветление и видимост. През зимния сезон избягвайте хлъзгави или влажни участъци, лед и сняг (риск от плъзгане). Винаги гарантирайте безопасна опора за краката. – Никога не режете над височината на талията. – Никога не работете, застанали на стълба. –...
  • Page 69 принадлежности, произведени и доставени от MAKITA. Използване на неодобрени принадлежности и инструменти означава повишен риск от злополуки. MAKITA няма да носи никаква отговорност за злополуки или повреди, причинени от използване на неодобрени режещи инструменти и закрепващи устройства на режещи инструменти или принадлежности.
  • Page 70: Технически Характеристики

    WA екв. Средно ниво на звукова мощност Коефициент на според ISO 22868 неопределеност K Съотношение на смесване (Гориво: масло на MAKITA 50 : 1 за двутактови двигатели) Режещи инструменти (диаметър на режещия нож) мм 255 (с нож с 4 зъба) Предавателно...
  • Page 71: Наименование На Частите

    НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ EM3400U EM3400L НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ Превключвател I-O (ВКЛ./ИЗКЛ.) Лост за газта Кабел за управление Приспособление за окачване Задна ръкохватка Държач на ръкохватката Ръкохватка Вал Корпус на предавката Предпазител (за режещия инструмент) Запалителна свещ Въздушен филтър Стартерна ръкохватка Корпус на съединителя...
  • Page 72: Монтиране На Ръкохватката

    четирите болта M5 x 25 (2). – Настройте ръкохватката под удобен за работа ъгъл и притегнете болта (2) равномерно от дясната и лявата страна. EM3400U За моделите с контурна ръкохватка – Прикрепете бариерата (1) към лявата страна на машината заедно с ръкохватката за защита на оператора.
  • Page 73: Монтиране На Предпазителя

    корда (4) върху предпазителя за метален нож (3). ВНИМАНИЕ: Внимавайте да не се порежете върху резачката за рязане на найлоновата нишка. (само за модел EM3400U) Поставяне на скрепителния елемент Използвайте скрепителния елемент (1), за да закрепете кабела за управление и вала на мястото, показано на илюстрацията.
  • Page 74: Монтиране На Режещия Инструмент

    МОНТИРАНЕ НА РЕЖЕЩИЯ ИНСТРУМЕНТ Използвайте само оригинални метални ножове или режещи глави с найлонова нишка MAKITA. – Металният нож трябва да е добре почистен, без пукнатини или счупвания. Ако по време на работа металният нож удари в камък, спрете двигателя и незабавно проверете състоянието на ножа. – Почиствайте или заменяйте металния нож на всеки три часа работа.
  • Page 75: Горива/Зареждане С Гориво

    на смесване 50:1. В допълнение, това ще гарантира дълъг експлоатационен живот, надеждно функциониране и минимални емисии на отработени газове. Абсолютно важно е да спазвате съотношението на смесване 50:1 с маслото на MAKITA за двутактови двигатели. В противен случай не може да се гарантира надеждната работа на храстореза. Правилно съотношение на смесване: Смесете...
  • Page 76: Правилна Работа С Машината

    – Регулирайте дължината на ремъка, така че режещият нож да бъде успореден на земята. Отделяне За EM3400U – При спешен случай, издърпайте куката (1), за да откачите машината от себе си. При това особено внимавайте винаги машината да е под контрол. Не...
  • Page 77: Характерни Особености При Работа И Как Да Спрем

    4) Плъзнете превключвателя I-O (3) (ВКЛ./ ИЗКЛ.) в положение START (СТАРТ) (4). Това прави лостът за газта да бъде блокиран в състояние на “полугаз”. EM3400U EM3400L 5) Внимателно натиснете неколкократно (7 – 10 пъти) пусковата помпа (5), докато горивото навлезе в пусковата помпа.
  • Page 78: Подостряне На Режещия Инструмент

    ВНИМАНИЕ: СТОП Бъдете наясно, че режещата глава може да не спре веднага. Позволете й да спре изцяло. EM3400U EM3400L РЕГУЛИРАНЕ НА ОБОРОТИТЕ НА ПРАЗЕН ХОД При необходимост регулирайте оборотите на празен ход посредством винта за регулиране на карбуратора. ПРОВЕРКА НА ОБОРОТИТЕ НА ПРАЗЕН ХОД – Задайте оборотите на празен ход на 2 800 мин...
  • Page 79 Смяна на найлоновата нишка (BUMP & FEED) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Уверете се, че капакът на главата с режеща найлонова нишка е правилно закрепен към корпуса, както е описано по-долу. Ако капачето не бъде закрепено правилно, възможно е режещата глава да изхвръкне и това да доведе до сериозни наранявания. 1.
  • Page 80 6. Изравнете квадратните разрези (8) на корпуса с отворите (7). След това натиснете силно корпуса към капака, за да го закрепите здраво. Проверете дали ключалките (1) са се разтворили докрай в капака. (За Proulx), с изключение на Европа Първо, спрете двигателя. Дръжте корпуса здраво и въртете макарата по часовниковата стрелка, докато...
  • Page 81: Инструкции За Обслужване

    ИНСТРУКЦИИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ВНИМАНИЕ: Преди да извършите каквито и да било дейности по оборудването, винаги спирайте двигателя и изключвайте кабела на запалителната свещ (виж Проверка на запалителната свещ). Винаги носете предпазни ръкавици! За да се гарантира продължителен експлоатационен живот и за предотвратяване на повреда на оборудването, е необходимо на редовни...
  • Page 82 ГРЕСИРАНЕ В КОРПУСА НА ПРЕДАВКАТА – Гресирайте (с грес Shell Alvania 2 или еквивалентна) през отвора (2) на корпуса на предавката (1) на всеки 30 часа. (Оригинална грес MAKITA може да закупите от вашия дилър на MAKITA.) ПОЧИСТВАНЕ НА ГОРИВНИЯ ФИЛТЪР...
  • Page 83: Съхранение

    ЗАМЯНА НА ГОРИВНИЯ ТРЪБОПРОВОД ВНИМАНИЕ: ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ЛЕСНОВЪЗПЛАМЕНИМИ МАТЕРИАЛИ Е СТРОГО ЗАБРАНЕНО Интервал за почистване и проверка: Ежедневно (на всеки 10 часа работа) Смяна: Ежегодно (на всеки 200 часа работа) Заменяйте горивния тръбопровод (1) ежегодно, независимо от това колко често е работил уредът. Теч на гориво може да предизвика пожар. Ако...
  • Page 84 Време на работа 200 часа или След 1 година, Преди Ежедневно Преди Съотв. зареждане 30 часа 50 часа което работа (10 часа) съхранение стр. с гориво настъпи Позиция първо Притягане на части Проверете (болт, гайка) Почистете — Резервоар за гориво Източване на гориво Проверете Лост за газта — действието Проверете...
  • Page 85: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да направите заявка за ремонт, потърсете причината сами. При установяване на нещо необичайно, управлявайте машината в съответствие с описаното в това упътване за употреба. Никога не пипайте или демонтирайте някаква част в противоречие с описаното. За ремонти се обърнете към оторизиран сервизен център или местния търговски представител. Необичайно състояние...
  • Page 86: Sadržaj Simboli

    (Originalne upute) Sadržaj Stranica Zahvaljujemo vam na kupnji električne opreme za vanjsku uporabu tvrtke MAKITA. Sa zadovoljstvom vam preporučujemo proizvod tvrtke MAKITA koji je Simboli .................86 rezultat dugog razvojnog programa i brojnih godina znanja i iskustva. Sigurnosne upute ............87 Pročitajte ovu brošuru jer detaljno opisuje razne točke koje pokazuju izvrsne performanse uređaja.
  • Page 87: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE Opće upute – Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu da biste saznali kako rukovati opremom. Nedovoljno informirani korisnici predstavljaju opasnost za sebe i druge zbog nepravilnog rukovanja. – Preporučujemo da opremu posuđujete samo iskusnim korisnicima. Uvijek im predajte upute za uporabu. –...
  • Page 88 Obavezno pokrenite motornu kosu u skladu s uputama. – Ne pokrećite motor na neki drugi način! – Koristite motornu kosu i alate samo za navedene primjene. – Obavezno pokrenite motor tek nakon što sastavite opremu u cijelosti. Uređajem se smije rukovati samo ako je priključen sav odgovarajući pribor! –...
  • Page 89 Način rukovanja – Koristite samo u uvjetima dobrog osvjetljenja i vidljivosti. Zimi pazite na klizava ili mokra područja, led i snijeg (opasnost od klizanja). Uvijek osigurajte sigurno uporište. – Nikad ne režite iznad struka. – Nemojte stajati na ljestvama. – Nemojte se penjati na stabla da biste rukovali ovom opremom. –...
  • Page 90 Koristite samo izvorne rezervne dijelove i dodatni pribor koje proizvodi i isporučuje MAKITA. Upotreba neodobrenog dodatnog pribora i alata povećava rizik od nezgoda. MAKITA ne preuzima odgovornost za nezgode ili štetu uzrokovanu upotrebom neodobrenih reznih alata i uređaja za popravak reznih aparata ili dodatnog pribora.
  • Page 91: Tehnički Podaci

    110,4 105,9 Prosječna razina jačine zvuka prema WA eq ISO 22868 Neodređenost K Omjer miješanja (gorivo: MAKITA ulje za 2-taktni motor) 50 : 1 Rezni alati (promjer rezne oštrice) 255 (četverozubna oštrica) Prijenosni omjer 13/19 • Zahvaljujući stalnom programu istraživanja i razvoja, navedene specifikacije podložne su promjeni bez prethodne najave.
  • Page 92: Dijelovi Alata

    DIJELOVI ALATA EM3400U EM3400L DIJELOVI ALATA Prekidač I-O (uključivanje/ isključivanje) Poluga gasa Kontrolni kabel Vješalica Stražnja drška Držač rukohvata Rukohvat Osovina Prijenosni sklop Štitnik (reznog alata) Svjećica Pročistač zraka Ručica za pokretanje Kućište spojke Pumpa za dovod goriva Spremnik za gorivo Prigušivač...
  • Page 93: Postavljanje Rukohvata

    (1) držača rukohvata sa četiri vijka M5 x 25 (2). – Namjestite rukohvat pod kutem koji vam omogućuje lakše upravljanje alatom i ravnomjerno zategnite vijak (2) na desnoj i lijevoj strani. EM3400U Za modele s prstenastim rukohvatom – Pričvrstite barijeru (1) s lijeve strane stroja zajedno s rukohvatom radi zaštite rukovatelja.
  • Page 94: Postavljanje Štitnika

    štitnik za rezač najlonskog užeta (4) na štitnik za metalnu oštricu (3). OPREZ: Pazite da se ne porežete na rezač za rezanje najlonskog užeta. (Samo za model EM3400U) Pričvršćivanje pričvršćivača Pričvrstite kontrolni kabel i osovinu s pomoću pričvršćivača (1) u području...
  • Page 95: Postavljanje Reznog Alata

    POSTAVLJANJE REZNOG ALATA Svakako koristite izvorne metalne oštrice ili najlonsku reznu glavu tvrtke MAKITA. – Metalna oštrica mora biti dobro očišćena te ne smije imati pukotina niti biti slomljena. Ako metalna oštrica tijekom rada udari u kamen, odmah zaustavite motor i provjerite oštricu. – Očistite ili zamijenite metalnu oštricu svaka tri radna sata.
  • Page 96: Gorivo/Nadolijevanje Goriva

    JASO FC ili ISO EGD) koje se dodaje u gorivo. Motor je osmišljen za uporabu s MAKITA motornim uljem za dvotaktne motore pri omjeru miješanja od 50:1 radi zaštite okoliša. Nadalje, tako je zajamčen dug vijek trajanja i pouzdan 50:1 rad uz minimalnu emisiju ispušnih plinova.
  • Page 97: Ispravno Rukovanje Strojem

    – Podesite duljinu remena tako da rezna oštrica bude paralelna s podom. Odvajanje Za EM3400U – U slučaju nužde, povucite kuku (1) kako biste se odvojili od stroja. Budite iznimno oprezni da zadržite kontrolu nad strojem u ovom trenutku. Ne dopustite da se stroj odbije prema vama ili drugoj osobi u blizini.
  • Page 98: Točke Rada I Zaustavljanje

    4) Pomaknite prekidač I-O (3) u položaj START (POKRETANJE) (4). Poluga gasa blokira se u pola hoda. EM3400U EM3400L 5) Blago gurnite ručnu pumpu za ubrizgavanje goriva (5) više puta (7-10 puta) dok u nju ne uđe gorivo. 6) Stavite polugu čoka (6) u gornji položaj ( - zatvoreni čok).
  • Page 99: Oštrenje Reznog Alata

    OPREZ: ZAUSTAVLJANJE Budite oprezni jer se rezna glava možda neće odmah zaustaviti. Pričekajte da se u potpunosti zaustavi. EM3400U EM3400L PODEŠAVANJE BROJA OKRETAJA PRAZNOG HODA Kada je potrebno podesiti broj okretaja praznog hoda, učinite to prilagodbom vijka na rasplinjaču. PROVJERA BROJA OKRETAJA PRAZNOG HODA –...
  • Page 100 Zamjena najlonskog užeta (UDARAC I ODMOTAVANJE) UPOZORENJE: • Provjerite je li poklopac najlonske rezne glave ispravno pričvršćen na kućište, kao što je opisano u nastavku. Ako poklopac ne pričvrstite čvrsto, može se dogoditi da se dijelovi najlonske rezne glave razlete i prouzroče teške tjelesne ozljede. 1.
  • Page 101 6. Poravnajte četvrtaste proreze (8) na kućištu s očicama (7). Zatim čvrsto gurnite kućište na poklopac kako biste ga učvrstili. Uvjerite se da su se jezičci (1) u poklopcu potpuno otvorili. (Za Proulx) Osim u Europi Prvo zaustavite motor. Čvrsto držite kućište i okrenite stalak u smjeru kazaljke na satu sve dok se ostatak najlonskog užeta ne uvuče u kućište i okrećite prema natrag i prema naprijed da biste smanjili napetost užeta.
  • Page 102: Upute Za Servisiranje

    UPUTE ZA SERVISIRANJE OPREZ: Prije nego što započnete bilo kakav rad na opremi, isključite motor i uklonite poklopac sa svjećice (pogledajte „provjera svjećice“). Uvijek nosite zaštitne rukavice! Kako biste osigurali dulji vijek trajanja i izbjegli bilo kakva oštećenja opreme, u redovitim intervalima treba izvršiti sljedeće servisne radnje. Svakodnevna provjera i održavanje –...
  • Page 103 (0,024” - 0,028”) PODMAZIVANJE PRIJENOSNOG SKLOPA MAŠĆU – Svakih 30 sati napunite prijenosni sklop (1) mašću (Shell Alvania 2 ili ekvivalentnim) kroz rupu za podmazivanje (2). (Originalnu mast tvrtke MAKITA možete kupiti kod svog trgovca tvrtke MAKITA.) ČIŠĆENJE FILTRA GORIVA UPOZORENJE: STROGO SU ZABRANJENE ZAPALJIVE TVARI Interval provjere: mjesečno (svakih 50 radnih sati)
  • Page 104: Pohrana

    ZAMJENA CIJEVI ZA GORIVO OPREZ: STROGO SU ZABRANJENE ZAPALJIVE TVARI Interval čišćenja i kontrole: svakodnevno (svakih 10 radnih sati) Zamjena: godišnje (svakih 200 radnih sati) Zamijenite cijev goriva (1) svake godine, neovisno o učestalosti korištenja. Curenje goriva može uzrokovati požar. Ako primijetite curenje tijekom kontrole, odmah zamijenite cijev za gorivo. PROVJERA VIJAKA I MATICA –...
  • Page 105 Vrijeme rada 200 h ili Nakon Prije Svakodnevno 1 godina, Prije Odgovarajući nadolijevanja 30 h 50 h rada (10 h) ovisi što alat spremanja str. goriva Stavka dostigne prije Zatezni dijelovi Pregledajte (vijak, matica) Očistite — Spremnik za gorivo Ispustite gorivo Poluga gasa Provjerite rad — Prekidač za zaustavljanje Provjerite rad Rezni alat Pregledajte Pregledajte/...
  • Page 106: Rješavanje Problema

    RJEŠAVANJE PROBLEMA Prije nego što zatražite popravak, sami provjerite u čemu je problem. Ako pronađete nešto neuobičajeno, provjerite stroj u skladu s opisima u ovom priručniku. Nikad nemojte izvoditi izmjene na dijelovima ili ih odvajati suprotno opisu. Za popravak se obratite ovlaštenom servisnom centru ili lokalnom dobavljaču.
  • Page 107: Содржина Симболи

    (Оригинални упатства) Содржина Страница Ви благодариме за купувањето на опремата за работа на отворено MAKITA. Задоволство ни е да ви го препорачаме производот на MAKITA кој Симболи ..............107 е резултат на долготрајна развојна програма, и долгогодишни познавања и Безбедносни упатства ..........108 искуства.
  • Page 108: Безбедносни Упатства

    БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Општи упатства – Прочитајте го ова упатство за да се запознаете со ракувањето со опремата. Недоволно информираните корисници ризикуваат да се доведат себе си и другите во опасност заради неправилно ракување. – Се препорачува да ја позајмувате опремата само на лица кои имаат докажано...
  • Page 109 Стартувајте ја косилката само во согласност со упатствата. – Не користете никаков друг начин за стартување на моторот! – Користете ги косилката и алатите само за онакви примени за кои се наменети. – Моторот стартувајте го само откако ќе целосното склопување е завршено. Работењето...
  • Page 110 Метод на работа – Користете го алатот само во услови на добра осветленост и видливост. За време на зимата, внимавајте на лизгави или влажни подлоги, мраз и снег (ризик од лизнување). Секогаш обезбедете сигурна потпора со нозете. – Никогаш не сечете над висина на струкот. –...
  • Page 111 резервни делови и додатоци издадени и испорачани од MAKITA. Употребата на неодобрени додатоци и алати значи зголемен ризик од незгоди. MAKITA нема да прифати никаква одговорност за незгоди или штета предизвикани заради користење неодобрени алати за сечење и уреди за прицврстување алати за сечење, или додатоци.
  • Page 112: Технички Податоци

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел EM3400U EM3400L Вид дршка Права дршка Кружна дршка Димензии: должина x широчина x височина мм 1.815 x 650 x 435 1.815 x 330 x 270 (без алатот за сечење) Тежина (без штитникот на алатот за сечење и алатот...
  • Page 113: Означување На Деловите

    ОЗНАЧУВАЊЕ НА ДЕЛОВИТЕ EM3400U EM3400L ОЗНАЧУВАЊЕ НА ДЕЛОВИТЕ Прекинувач I-O (вклучување/исклучување) Рачка на гасот Контролен кабел Закачалка Заден држач Држач на дршката Дршка Вратило Куќиште на преносниот систем Заштитник (штитник на алатот за сечење) Свеќичка Пречистувач на воздух Рачка за стартување...
  • Page 114: Монтирање На Дршката

    – Прилагодете ја дршката под агол така што ќе биде лесно да се управува, и рамномерно стегнете ги двете завртки (2) од десната и од левата страна. EM3400U За модели со кружна дршка – Фиксирајте бариера (1) на левата страна од машината заедно со...
  • Page 115: Монтирање На Заштитникот

    (4) на заштитникот за металното сечило (3). ВНИМАНИЕ: Внимавајте да не се повредите себе си на ножот за сечење на најлонската жица. (Само за модел EM3400U) Прикачување на прицврстувачот Прицврстете ги контролниот кабел и осовината со прицврстувачот (1) во делот покажан на сликата.
  • Page 116: Монтирање На Алатот За Сечење

    МОНТИРАЊЕ НА АЛАТОТ ЗА СЕЧЕЊЕ Користете огигинални метални сечила и глава за сечење со најлон MAKITA. – Металното сечило мора да биде добро исчистено, без пукнатини или скршени делови. Ако металното сечило удри во камен за време на работата, исклучете го моторот и веднаш проверете го сечилото. – Чистете го или заменувајте го металното сечило на секои три часа работа.
  • Page 117: Гориво/Полнење Гориво

    на квалитет: JASO FC или ISO EGD) кое се додава во во горивото. Моторот 50:1 е конструиран да користи масло за двотактен мотор MAKITA во мешавина во Бензин сооднос од 50:1 заради заштита на животната средина. Со тоа, исто така се...
  • Page 118: Правилно Ракување Со Машината

    – Прилагодете ја должината на ременот така што сечилото да се држи паралелно со земјата. Откачување За EM3400U – Во итен случај, повлечете ја нагоре куката (1) за да ја откачите машината од себе. Бидете многу внимателни во одржувањето контрола врз машината за ова...
  • Page 119: Точки Во Работењето И Како Да Сопрете

    4) Лизнете го прекинувачот I-O (3) на START (РАБОТА) (4). Со тоа, рачката на гасот ќе се блокира во состојба на половина капацитет. EM3400U EM3400L 5) Притиснете нежно на пумпата за полнење (5) неколку пати (7 - 10 пати) додека горивото не дојде во пумпата.
  • Page 120: Острење На Алатот За Сечење

    Имајте предвид дека главата за сечење може да не запре веднаш. Дозволете да забави додека не запре целосно. EM3400U EM3400L ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА БРЗИНАТА ПРИ ПРАЗЕН ОД Кога е потребно да ја прилагодите брзината при празен од, извршете го тоа со прилагодување на завртката на карбураторот.
  • Page 121 Замена на најлонската жица (ПОТЧУКНУВАЊЕ И ИСПУШТАЊЕ) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: • Осигурете се дека капакот на главата за сечење со најлон е правилно прицврстен на куќиштето како што е опишано подолу. Ако капакот не се прицврсти правилно, може да предизвика главата за сечење со најлон да се раскине и разлета што може да резултира со тешка телесна повреда.
  • Page 122 6. Порамнете ги квадратните отвори (8) на куќиштето со окцата (7). Потоа, притиснете го цврсто куќиштето врз капакот за да го прицврстите. Осигурете се дека спојките (1) се целосно раширени во капакот. (За Proulx) со исклучок на Европа Прво, исклучете го моторот. Цврсто држете го куќиштето и вртете ја намотката надесно додека преостанатиот...
  • Page 123: Упатства За Сервисирање

    УПАТСТВА ЗА СЕРВИСИРАЊЕ ВНИМАНИЕ: Пред изведување каква било работа врз опремата, секогаш запирајте го моторот и вадете ја спојката од свеќичката (видете „Проверка на свеќичката“). Секогаш носете заштитни ракавици! За да осигурате долготраен работен век и за да избегнете оштетување на опремата, следниве сервисни операции треба да се изведуваат...
  • Page 124 – Додавајте маст за подмачкување (Shell Alvania 2 или еквивалентна) во куќиштето на преносниот систем (1) низ дупката за подмачкување (2) секои 30 часа. (Оригинална маст MAKITA може да се купи од вашиот застапник на MAKITA). ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТЕРОТ ЗА ГОРИВО...
  • Page 125: Чување

    ЗАМЕНА НА ЦЕВКАТА ЗА ГОРИВО ВНИМАНИЕ: ЗАПАЛИВИТЕ МАТЕРИЈАЛИ СЕ СТРИКТНО ЗАБРАНЕТИ Временски интервал за чистење и проверка: Секојдневно (секои 10 работни часа) Замена: Годишно (секои 200 работни часа) Заменувајте ја цевката за гориво (1) еднаш годишно без разлика на тоа колку често се користел алатот. Излевањето на горивото може да доведе до...
  • Page 126 Време на работа 200 ч. или 1 По Пред Секојдневно година, кое Пред Соодветна полнење 30 ч. 50 ч. работа (10 ч.) и да настане складирање страница гориво Ставка порано. Делчиња за прицврстување Проверете (завртка, навртка) Исчистете — Резервоар за гориво Испуштете го горивото Проверете ја Рачка на гасот — функционалноста Прекинувач...
  • Page 127: Решавање Проблеми

    РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ Пред да нарачате поправка, сами проверете го проблемот. Ако се пронајде абнормалност, контролирајте ја машината во согласност со описот во ова упатство. Никогаш не менувајте и не расклопувајте дел спротивно на описот. За поправки, обратете се кај овластен сервисен...
  • Page 128: Cuprins Simboluri

    Vă rugăm să citiţi această broşură, care se referă în detaliu la diferitele aspecte Date tehnice ..............133 care vor demonstra performanţa extraordinară a maşinii. Acesta vă va ajuta să Denumirea pieselor ...........134 obţineţi cele mai bune rezultate posibile de la produsul dumneavoastră MAKITA. Montarea mânerului...........135 Montarea apărătorii ...........136 Montarea dispozitivului de tăiere .......137 Combustibil/realimentare ...........138...
  • Page 129: Instrucţiuni De Siguranţă

    INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Instrucţiuni generale – Citiţi acest manual de instrucţiuni pentru a vă familiariza cu manipularea echipamentului. Utilizatorii insuficient informaţi se pun în pericol atât pe ei, cât şi pe alţii, din cauza manipulării greşite a echipamentului. – Este recomandat să împrumutaţi echipamentul doar persoanelor care dovedesc experienţă...
  • Page 130 Porniţi motocositoarea doar în conformitate cu instrucţiunile. – Nu utilizaţi alte metode pentru pornirea motorului! – Utilizaţi motocositoarea şi sculele doar pentru aplicaţiile specificate. – Porniţi motorul doar după montarea întregului ansamblu. Operarea dispozitivului este permisă doar după ce toate accesoriile adecvate sunt ataşate! –...
  • Page 131 Metodă de operare – Utilizaţi doar în condiţii bune de lumină şi vizibilitate. În timpul sezonului de iarnă, feriţi-vă de zonele alunecoase sau umede, de gheaţă şi zăpadă (risc de alunecare). Asiguraţi întotdeauna o stabilitate corespunzătoare. – Nu tăiaţi niciodată deasupra nivelului taliei. –...
  • Page 132 Utilizarea de accesorii şi unelte neautorizate reprezintă un risc crescut de accidente. MAKITA nu va accepta nicio responsabilitate pentru accidente sau daune cauzate de utilizarea unor dispozitive de tăiere şi de fixare a sculelor de tăiere sau a unor accesorii neomologate.
  • Page 133: Date Tehnice

    DATE TEHNICE Model EM3400U EM3400L Tip de mâner Mâner curbat Mâner cotit Dimensiuni: lungime x lăţime x înălţime (fără dispozitiv de 1.815 x 650 x 435 1.815 x 330 x 270 tăiere) Greutate (fără apărătoarea pentru dispozitivul de tăiere şi dispozitivul de tăiere)
  • Page 134: Denumirea Pieselor

    DENUMIREA PIESELOR EM3400U EM3400L DENUMIREA PIESELOR Comutator I-O (pornit/oprit) Manetă acceleraţie Cablu de control Agăţătoare Prindere din spate Suport mâner Mâner Arbore Carcasa angrenajului Apărătoare (Apărătoare dispozitiv de tăiere) Bujie Filtru de aer Maneta de demaror Carcasă ambreiaj Pompă de amorsare Rezervor de combustibil Tobă...
  • Page 135: Montarea Mânerului

    (1) a suportului de mâner cu cele patru şuruburi M5 x 25 (2). – Reglaţi mânerul la un unghi uşor de manevrat şi strângeţi şurubul (2) uniform pe partea dreaptă şi partea stângă. EM3400U Pentru mânere cotite – Montaţi o piedică (1) spre partea stângă a maşinii împreună cu mânerul pentru protecţia operatorului.
  • Page 136: Montarea Apărătorii

    (4) pe apărătoarea lamei metalice (3). ATENŢIE: Aveţi grijă să nu vă răniţi cu cuţitul pentru tăierea firului din nylon. (Doar pentru modelul EM3400U) Ataşarea elementului de fixare Fixaţi cablul de control şi arborele cu elementul de fixare (1), în zona indicată în...
  • Page 137: Montarea Dispozitivului De Tăiere

    MONTAREA DISPOZITIVULUI DE TĂIERE Asiguraţi-vă că utilizaţi lame metalice sau capete de tăiere cu nylon originale MAKITA. – Lama metalică trebuie să fie bine curăţată, să nu prezinte fisuri şi să nu fie ruptă. Dacă lama metalică loveşte o piatră în timpul funcţionării, opriţi motorul şi verificaţi imediat lama.
  • Page 138: Combustibil/Realimentare

    JASO FC sau ISO EGD), care este adăugat la combustibil. Motorul a fost proiectat 50:1 să utilizeze ulei de motor MAKITA în doi timpi, la un raport de amestec de 50:1, Benzină pentru protecţia mediului. În plus, este garantată o durată lungă de viaţă şi o (premium fără...
  • Page 139: Manipularea Corectă A Motocositorii

    – Reglaţi lungimea curelei astfel încât lama de tăiere să fie menţinută paralel cu solul. Detaşare Pentru EM3400U – În cazul unei urgenţe, trageţi în sus cârligul (1) pentru a desprinde maşina de dumneavoastră. Fiţi foarte atent pentru a menţine controlul motocositorii în acest moment. Nu permiteţi devierea motocositorii spre dumneavoastră...
  • Page 140: Aspecte Privind Operarea Şi Modul De Oprire

    3) Apăsaţi maneta de acceleraţie (2) şi menţineţi-o apăsată. 4) Glisaţi comutatorul I-O (3) la START (4). Maneta de acceleraţie se blochează parţial. EM3400U EM3400L 5) Acţionaţi uşor şi repetat pompa de amorsare (5) (de 7-10 ori) până când combustibilul pătrunde în pompa de amorsare.
  • Page 141: Reascuţirea Dispozitivului De Tăiere

    Fiţi atent la capul de tăiere, este posibil ca acesta STOP să nu se oprească imediat. Permiteţi oprirea completă a acestuia. EM3400U EM3400L REGLAREA TURAŢIEI DE RALANTI Atunci când este necesar să reglaţi turaţia de ralanti, efectuaţi-o de la şurubul de reglare carburator.
  • Page 142 Înlocuirea firului din nylon (PERCUTARE ŞI ALIMENTARE) AVERTISMENT: • Capacul capului de tăiere cu nylon trebuie să fie corect fixat în carcasă, în modul descris mai jos. Neasigurarea corectă a capacului poate duce la desprinderea capului de tăiere cu nylon, rezultând accidentări personale grave.
  • Page 143 6. Aliniaţi fantele pătrate (8) de pe carcasă cu urechile (7). Apoi, apăsaţi ferm carcasa pe capac pentru fixare. Asiguraţi-vă că zăvoarele (1) se fixează corect în capac. (Pentru Proulx) Exceptând Europa Mai întâi, opriţi motorul. Țineți carcasa ferm și rotiți bobina în sens orar până când firul din nylon rămas se retrage în carcasă...
  • Page 144: Instrucţiuni De Service

    INSTRUCŢIUNI DE SERVICE ATENŢIE: Înainte de a efectua orice fel de lucrări asupra echipamentului, opriţi întotdeauna motorul şi scoateţi fişa bujiei (consultaţi “verificarea bujiei”). Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie! Pentru a asigura o durată de funcţionare îndelungată şi pentru a evita orice deteriorare a echipamentului, următoarele operaţii de întreţinere trebuie efectuate la intervale regulate.
  • Page 145 ALIMENTAREA CU UNSOARE A CARCASEI ANGRENAJULUI – Alimentaţi cu unsoare (Shell Alvania 2 sau echivalent) la carcasa angrenajului (1) prin orificiul pentru unsoare (2), la fiecare 30 de ore. (Unsoarea MAKITA originală poate fi achiziţionată de la distribuitorul dumneavoastră MAKITA.) CURĂŢAREA FILTRULUI DE COMBUSTIBIL...
  • Page 146: Depozitare

    ÎNLOCUIREA CONDUCTEI DE COMBUSTIBIL ATENŢIE: PRODUSELE INFLAMABILE STRICT INTERZISE Interval de curăţare şi inspecţie: Zilnic (la fiecare 10 ore de operare) Înlocuire: Anual (la fiecare 200 ore de operare) Înlocuiţi conducta de combustibil (1) în fiecare an, indiferent de frecvenţa de operare.
  • Page 147 Timp de operare 200 h sau 1 an, în După Înainte de Zilnic funcţie de Înainte de alimentare cu 30 h 50 h operare (10 h) care situaţie depozitare corespunzătoare combustibil apare mai Element întâi Strângere piese Inspectaţi (şurub, piuliţă) Curăţaţi-l —...
  • Page 148: Depanare

    DEPANARE Înainte de a efectua o solicitare de reparaţie, căutaţi chiar dumneavoastră defectul. Dacă sunt detectate anomalii, controlaţi unealta conform descrierii din acest manual. Este interzis să modificaţi sau să demontaţi orice piesă contrar descrierii. Pentru reparaţii, contactaţi centrul de service autorizat sau reprezentanţa locală.
  • Page 149: Садржај Симболи

    Српски (Оригинално упутство) Садржај Страна Хвала вам што сте купили MAKITA алат за рад на отвореном. Задовољство нам је да вам препоручимо MAKITA производ који је резултат дуготрајног Симболи ..............149 програма развоја и дугогодишњег знања и искуства. Безбедносна упутства ..........150 Прочитајте...
  • Page 150: Безбедносна Упутства

    БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА Општа упутства – Прочитајте ово упутство пре него што започнете рад са опремом. Корисници који нису у довољној мери обавештени излажу себе и друге ризику услед неисправног руковања. – Препоручује се да позајмљујете опрему само особама које имају искуства са тиме. Увек...
  • Page 151 Покрените резач грмља само у складу са упутствима. – Немојте да користите друге методе покретања мотора! – Користите резач грмља и алат само за наведену примену. – Мотор покрените само након склапања уређаја. Рад уређаја дозвољен је само након монтаже одговарајућих додатака! –...
  • Page 152 Метод рада – Користите само када је добро осветљење и видљивост. Током зиме пазите се клизавих или влажних површина, леда и снега (ризик од клизања). Увек се побрините да имате безбедан ослонац под ногама. – Никада немојте да сечете изнад висине струка. –...
  • Page 153 прибор који је издала и доставила компанија MAKITA. Употреба неодобреног додатног прибора и алата подразумева повећани ризик од несрећа. MAKITA неће прихватити било какву одговорност за несреће или оштећења узрокована употребом неодобреног резног алата и поправљањем уређаја резног алата или додатног прибора.
  • Page 154: Технички Подаци

    105,8 110,4 105,9 Просечна јачина звука је у складу WA eq са стандардом ISO 22868 Толеранција К Однос мешавине (Гориво: MAKITA уље за двотактне 50 : 1 моторе) Резни алат (пречник сечива резача) мм 255 (са 4-краким сечивом) Однос преноса...
  • Page 155: Ознаке Делова

    ОЗНАКЕ ДЕЛОВА EM3400U EM3400L ОЗНАКЕ ДЕЛОВА Прекидач I-O (укључено/ искључено) Полуга гаса Контролни кабл Привезак Задњи рукохват Држач ручке Ручка Осовина Кућиште зупчаника Заштитник (штитник резног алата) Свећица Пречишћивач ваздуха Полуга стартера Кућиште квачила Усисна пумпа Резервоар за гориво Пригушивач издува...
  • Page 156: Монтирање Ручке

    страну (1) држача ручке помоћу четири завртња M5 x 25 (2). – Подесите ручку под одређеним углом тако да буде лака за руковање и равномерно притегните завртањ (2) са десне и леве стране. EM3400U За моделе са ашовним/D-типом дршке – Фиксирајте граничник (1) са леве стране машине заједно са ручком ради...
  • Page 157: Монтирање Заштитника

    монтирали заштитник најлонске резне главе (4) на заштитник металног сечива (3). ПАЖЊА: Будите опрезни да се не повредите секачем за сечење најлонске струне. (само за модел EM3400U) Монтирање причвршћивача Фиксирајте контролни кабл и осовину помоћу причвршћивача (1) у области која је приказана на слици.
  • Page 158: Монтирање Резног Алата

    МОНТИРАЊЕ РЕЗНОГ АЛАТА Обавезно користите оригинална MAKITA метална сечива или најлонску резну главу. – Метално сечиво мора да буде добро очишћено, без напрслина или пукотина. Ако метално сечиво удари у камен током рада, зауставите мотор и одмах проверите сечиво. – Очистите или замените метално сечиво на свака три сата рада.
  • Page 159: Горива/Досипање Горива

    мешавину MAKITA моторног уља за двотактни мотор у односу 50:1. У супротном не можемо да гарантујемо поуздан рад резача грмља. Правилан однос мешавине: Помешајте 50 делова бензина са 1 делом MAKITA уља за двотактни мотор (видети табелу са десне стране). НАПОМЕНА: З а припрему мешавине горива и уља најпре помешајте...
  • Page 160: Правилно Руковање Машином

    Причвршћивање каиша за раме – Подесите дужину каиша тако да сечиво резача буде паралелно са тлом. Одвајање За EM3400U – У хитним случајевима, повуците куку (1) да одвојите машину од себе. У том тренутку будите изузетно пажљиви и одржавајте контролу над машином. Немојте да дозволите да машина буде одбачена према вама или...
  • Page 161: Напомене За Рад И Заустављање

    4) Поставите прекидач I-O (3) у положај START (4) за покретање. Тиме се полуга гаса закључава у положају за полугас. EM3400U EM3400L 5) Лагано гурните усисну пумпу (5) више пута (од 7 до 10 пута) док гориво не стигне у усисну пумпу.
  • Page 162: Оштрење Резног Алата

    Имајте у виду да се резна глава можда неће одмах зауставити. Сачекајте да се у потпуности заустави. EM3400U EM3400L ПОДЕШАВАЊЕ БРЗИНЕ У ПРАЗНОМ ХОДУ Када је потребно да подесите брзину у празном ходу, обавите то помоћу завртња за подешавање карбуратора.
  • Page 163 Замена најлонске струне (ИЗВЛАЧЕЊЕ ПРИ УДАРУ О ЗЕМЉУ) УПОЗОРЕЊЕ: • Уверите се да је поклопац најлонске резне главе правилно причвршћен за кућиште као што је описано у наставку. Ако не успете да правилно обезбедите поклопац, то може да узрокује да се најлонска резна глава разлети у ситним деловима, што може да доведе до озбиљне личне повреде.
  • Page 164 6. Поравнајте квадратне отворе (8) на кућишту са прорезима (7). Затим чврсто гурните поклопац на кућиште да бисте га причврстили. Проверите да ли су резе (1) потпуно раширене у поклопцу. (За Proulx) Осим за Европу Прво зауставите мотор. Чврсто држите кућиште и окрените калем у смеру кретања казаљке на сату док...
  • Page 165: Упутства За Сервисирање

    УПУТСТВА ЗА СЕРВИСИРАЊЕ ПАЖЊА: Пре него што било шта поправљате на опреми, увек зауставите мотор и извуците поклопац свећице из свећице (погледајте одељак „ПРОВЕРА СВЕЋИЦЕ“). Увек носите заштитне рукавице! Да бисте омогућили дугачак радни век, као и да бисте избегли оштећење опреме, следеће поступке сервисирања треба обављати у редовним...
  • Page 166 (0,024” - 0,028”) ДОВОД МАЗИВА ДО КУЋИШТА ЗУПЧАНИКА – Мазиво (Shell Alvania 2 или еквивалентно) наносите у кућиште зупчаника (1) кроз отвор за мазиво (2) на сваких 30 сати. (Оригинално MAKITA мазиво можете да купите код MAKITA продавца.) ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА ЗА ГОРИВО...
  • Page 167: Складиштење

    ЗАМЕНА ЦЕВИ ЗА ГОРИВО ПАЖЊА: СТРОГО ЈЕ ЗАБРАЊЕН ЗАПАЉИВ МАТЕРИЈАЛ Интервал чишћења и контроле: свакодневно (на сваких 10 радних сати) Замена: Годишње (на сваких 200 радних сати) Замените цев за гориво (1) сваке године, без обзира на радну учесталост. Цурење горива може да доведе до пожара. Ако...
  • Page 168 Време рада 200h или 1 година, Након Пре Дневно који год Пре Одговарајућа досипавања рада (10h) период складиштења страница горива истекне Ставка раније Делови за причвршћивање Контрола (завртањ, навртањ) Очистити — Резервоар за гориво Истакање горива Провера Полуга гаса — функције Провера Прекидач STOP функције...
  • Page 169: Решавање Проблема

    РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Пре него што затражите поправку, покушајте сами да решите проблем. Ако наиђете на неправилности, контролишите машину у складу са описом у овом упутству. Никада немојте да поправљате или растављате неки део супротно од описа. За поправке се обратите овлашћеном...
  • Page 170: Символы

    Русский (Oригинальные инструкции) Содержание Стр. Благодарим вас за приобретение садового механизированного инструмента MAKITA. Мы рады представить вам изделие MAKITA, Символы ..............170 созданное в результате длительной разработки, на основе многолетнего Инструкции по технике безопасности ....171 опыта и глубокого знания этой области.
  • Page 171: Инструкции По Технике Безопасности

    ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Общие указания – Прочтите это руководство, чтобы ознакомиться с приемами работы с инструментом. Недостаточно информированные пользователи подвергают опасности себя и окружающих. – Рекомендуется предоставлять изделие в пользование только тем людям, которые подтвердили наличие опыта в обращении с ним. Обязательно...
  • Page 172 Пуск бензокосы следует выполнять согласно инструкциям. – Не используйте другие методы запуска двигателя! – Используйте бензокосу и инструменты только по назначению. – Двигатель можно запускать только после полной сборки устройства. Эксплуатация устройства допускается только после установки всех необходимых принадлежностей! – Перед пуском двигателя убедитесь, что режущий инструмент не касается твердых...
  • Page 173 Способ эксплуатации – Разрешается использовать инструмент только при хорошем освещении и видимости. В зимнее время помните о скользких или мокрых поверхностях, наличии льда и снега (риск поскальзывания). Обязательно проверяйте надежность опоры под ногами. – Никогда не выполняйте резку на высоте выше уровня пояса. –...
  • Page 174 должен выполнять официальный представитель сервисной службы. Используйте только оригинальные запасные части и аксессуары производства MAKITA. Использование несертифицированных аксессуаров и инструментов увеличивает риск несчастного случая. MAKITA не несет ответственность за аварии или повреждения, вызванные использованием несертифицированных режущих инструментов или аксессуаров. Первая помощь...
  • Page 175: Технические Данные

    WA eq мощности по ISO 22868 Погрешность (К) дБ A Соотношение компонентов (топливо: масло 50 : 1 MAKITA для двухтактных двигателей) Режущие инструменты (диаметр режущего диска) мм 255 (с 4-зубным ножом) Передаточное число 13/19 • По той причине, что мы постоянно проводим работы в области исследований и разработок, приведенные в настоящем документе...
  • Page 176: Компоненты Изделия

    КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ EM3400U EM3400L КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ Переключатель I-O (включение/выключение) Рычаг дроссельной заслонки Трос управления Крючок для подвески Задняя рукоятка Держатель рукояток Рукоятка Вал Картер редуктора Защитное устройство (Ограждение режущего инструмента) Свеча зажигания Воздушный фильтр Рукоятка стартера Картер муфты Насос подкачки Топливный бак...
  • Page 177: Установка Рукоятки

    верхнюю часть (1) держателя рукояток четырьмя болтами M5 x 25 (2). – Отрегулируйте угол рукоятки так, чтобы ей было удобно манипулировать, и равномерно затяните болт (2) на правой и на левой сторонах. EM3400U Для моделей с рамочной рукояткой – Закрепите барьер (1) с левой стороны устройства вместе с рукояткой...
  • Page 178: Установка Защиты

    – Если используется нейлоновая режущая головка, обязательно установите соответствующую защиту (4) на кожух металлического ножа (3). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться о нож при отрезании нейлонового шнура. (Только для модели EM3400U) Установка хомута Зафиксируйте трос управления и вал хомутом (1) в области, показанной на рисунке.
  • Page 179: Установка Режущего Инструмента

    УСТАНОВКА РЕЖУЩЕГО ИНСТРУМЕНТА Используйте только оригинальные металлические ножи или нейлоновую режущую головку MAKITA. – Металлический нож должен быть хорошо очищен, не иметь трещин и повреждений. Если во время работы металлический нож наткнется на камень, немедленно выключите двигатель и проверьте нож. – Очищайте или заменяйте металлический нож через каждые три часа работы.
  • Page 180: Топливо/Заправка Топливом

    состав смеси 50:1 моторного масла MAKITA для двухтактных двигателей. В противном случае надежная работа бензокосы не гарантируется. Правильное соотношение смеси: Смешайте 50 частей бензина с 1 частью моторного масла MAKITA для 1000 куб. см (1 л) 20 куб. см двухтактных двигателей (см. таблицу справа).
  • Page 181: Правильное Обращение С Устройством

    Прикрепление плечевого ремня – Отрегулируйте длину ремня так, чтобы режущий диск располагался параллельно поверхности земли. Отсоединение Для EM3400U – В аварийной ситуации потяните вверх крючок (1), чтобы снять с себя инструмент. Соблюдайте особую осторожность, чтобы сохранить в этот момент контроль над устройством. Не допускайте отклонения устройства по направлению к...
  • Page 182: Примечания По Эксплуатации И Выключению Устройства

    4) Переместите переключатель I-O (3) в положение START (ПУСК) (4). При этом блокиратор дроссельной заслонки переходит в среднее положение. EM3400U EM3400L 5) Несколько раз (7-10 раз) аккуратно нажмите на насос подкачки (5), чтобы в него поступило топливо. 6) Переведите рычаг дросселирования (6) в верхнее положение ( закрытое...
  • Page 183: Заточка Режущего Инструмента

    положение STOP (СТОП). СТОП ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Помните, что режущая головка останавливается не сразу. Дождитесь, пока она полностью остановится. EM3400U EM3400L РЕГУЛИРОВКА РЕГУЛИРОВКА ХОЛОСТОГО ХОДА Если необходимо отрегулировать холостой ход, вращайте регулировочный винт карбюратора. ПРОВЕРКА ХОЛОСТЫХ ОБОРОТОВ – Установите обороты холостого хода на уровне 2800 мин...
  • Page 184 Замена нейлонового шнура (ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ режим) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: • Убедитесь, что крышка нейлоновой режущей головки надежно закреплена на корпусе как описано ниже. В противном случае нейлоновая режущая головка может разрушиться, разлететься на осколки и причинить серьезную травму. 1. Нажмите на защелки (1) корпуса (2) вовнутрь, поднимите их и снимите крышку...
  • Page 185 6. Совместите квадратные прорези (8) на корпусе с отверстиями (7). Затем прижмите корпус к крышке, чтобы зафиксировать его. Убедитесь, что защелки (1) полностью вошли в крышку. (Для Proulx) Кроме Европы Выключите двигатель. Надежно удерживая корпус, поверните бобину по часовой стрелке так, чтобы остаток нейлонового шнура втянулся в корпус, затем поверните туда и...
  • Page 186: Указания По Обслуживанию

    УКАЗАНИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых операций с оборудованием обязательно выключите двигатель и отсоедините провод от свечи зажигания (см. раздел “Проверка свечи зажигания”). Обязательно надевайте защитные перчатки! Чтобы обеспечить длительный срок службы и предотвратить повреждение оборудования, необходимо регулярно выполнять следующие...
  • Page 187 ЗАКЛАДКА КОНСИСТЕНТНОЙ СМАЗКИ В КАРТЕР РЕДУКТОРА – Закладка консистентной смазки (Shell Alvania 2 или аналогичная) в картер редуктора (1) через отверстие для смазки (2) осуществляется через каждые 30 часов. (Оригинальную консистентную смазку MAKITA можно приобрести у местного дилера MAKITA.) ОЧИСТКА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ...
  • Page 188: Хранение

    ЗАМЕНА ТОПЛИВНОГО ПАТРУБКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОГНЕОПАСНЫХ МАТЕРИАЛОВ Периодичность очистки и осмотра: Ежедневно (через каждые 10 часов работы) Замена: Ежегодно (через каждые 200 часов работы) Заменяйте топливный патрубок (1) ежегодно, независимо от частоты использования устройства. Утечка топлива может привести к возгоранию. Если при осмотре выявлена утечка, немедленно замените топливный патрубок.
  • Page 189 Время работы 200 ч или раз в год, в До После Ежедневно зависимости Перед начала заправки 30 ч 50 ч Стр. (10 ч) от того, что хранением работы топливом наступит Позиция раньше Затяжка деталей Осмотр (болт, гайка) Очистка — Топливный бак Слить топливо Рычаг дроссельной Проверка — заслонки функционирования Проверка Выключатель функционирования...
  • Page 190: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прежде чем подавать заявку на ремонт, попробуйте найти и устранить неисправность самостоятельно. Если найдена неисправность, выполните действия, описанные в руководстве. Запрещается разбирать или снимать узлы, если это не указано в руководстве. Для выполнения ремонта обращайтесь в официальную сервисную службу или к местному дилеру компании. Отклонение от нормального...
  • Page 191: Позначення

    (Оригінальні інструкції) Зміст Сторінка Щиро дякуємо Вам за покупку приводного інструмента для садово-городніх робіт MAKITA. Ми із задоволенням рекомендуємо Вам виріб MAKITA, що Позначення ...............191 є результатом тривалої програми розвитку, накопичення багаторічного Інструкції з техніки безпеки ........192 знання та досвіду.
  • Page 192: Інструкції З Техніки Безпеки

    ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні положення – Прочитайте цю інструкцію з експлуатації, щоб ознайомитися з правилами поводження з інструментом. Недостатньо інформовані користувачі піддають себе та оточуючих людей небезпеці через невірне поводження з інструментом. – Використовувати інструмент дозволяється тільки особам, які є його досвідченими...
  • Page 193 Запускайте кущоріз тільки відповідно до інструкцій. – Не використовуйте інші способи запуску двигуна! – Використовуйте кущоріз та відповідні інструменти тільки за призначенням. – Запускайте двигун інструмента тільки після повного завершення збирання. Робота з інструментом дозволяється тільки після прикріплення усього відповідного приладдя! –...
  • Page 194 Порядок роботи – Використовуйте інструмент тільки за умов достатнього освітлення та видимості. Узимку бережіться слизьких або вологих ділянок, льоду та снігу (небезпека ковзання). Постійно слідкуйте за надійністю опори на ноги. – Ніколи не ріжте вище рівня пояса. – Ніколи не стійте на драбині. –...
  • Page 195 запасні частини та приладдя, випущені та поставлені компанією MAKITA. Використання нерекомендованого приладдя та інструментів підвищує ризик виникнення нещасних випадків. Компанія MAKITA не несе відповідальності за нещасні випадки або пошкодження, що сталися в результаті використання будь-яких нерекомендованих ріжучих інструментів, кріпильних пристроїв або приладдя.
  • Page 196: Технічні Дані

    ТЕХНІЧНІ ДАНІ Модель EM3400U EM3400L Тип ручки Велосипедна ручка Ручка-дужка Розміри: довжина x ширина x висота (без ріжучого мм 1815 x 650 x 435 1815 x 330 x 270 інструмента) Вага (без щитка ріжучого інструмента та ріжучого кг інструмента) Об’єм (паливного бака) л...
  • Page 197: Позначення Частин

    ПОЗНАЧЕННЯ ЧАСТИН EM3400U EM3400L ПОЗНАЧЕННЯ ЧАСТИН Пусковий перемикач (увімк./ вимк.) Важіль постачання пального Кабель керування Кріплення для підвішування Задня ручка Фіксатор ручки Ручка Вал Редуктор Захисний пристрій (щиток ріжучого інструмента) Свічка запалювання Повітряний фільтр Ручка стартера Коробка зчеплення Насос підкачування Паливний бак...
  • Page 198: Установлення Ручки

    верхню частину (1) фіксатора ручки чотирма болтами M5 x 25 (2). – Налаштуйте ручку на такий кут, щоб нею було зручно користуватися, і рівномірно затягніть болти (2) з лівого та правого боку. EM3400U Для моделей з ручкою-дужкою – Зафіксуйте захисний обмежувач (1) із лівого боку інструмента разом із...
  • Page 199: Установлення Захисного Пристрою

    металевої ріжучої пластини (3) обов’язково установіть захисний пристрій ножа нейлонового шнура (4). ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Будьте уважними та не пораньтеся ножем нейлонового шнура. (Тільки для моделі EM3400U) Приєднання кріплення Зафіксуйте кабель керування на валу за допомогою кріплення (1) у місці, показаному на малюнку.
  • Page 200: Установлення Ріжучого Інструмента

    УСТАНОВЛЕННЯ РІЖУЧОГО ІНСТРУМЕНТА Обов’язково використовуйте оригінальні металеві ріжучі пластини або ріжучу головку з нейлоновим шнуром MAKITA. – Металева ріжуча пластина має бути заточеною, на ній не повинно бути тріщин чи ушкоджень. Якщо під час роботи металева ріжуча пластина натрапить на камінь, зупиніть двигун та негайно перевірте ріжучу пластину. – Заточуйте або замінюйте металеву ріжучу пластину кожні три години роботи.
  • Page 201: Пальне/Заправляння

    викидами вихлопних газів. Обов’язково потрібно використовувати мастило MAKITA для 2-тактних двигунів у співвідношенні 50:1. Інакше надійна робота кущоріза не може бути гарантована. Правильний склад суміші: Змішайте 50 частин бензину і 1 частину мастила MAKITA для 2-тактних 1000 см3 (1 л) 20 см3 двигунів (див. таблицю праворуч).
  • Page 202: Належне Поводження З Інструментом

    – Відрегулюйте довжину ременя, щоб ріжуча пластина була розташована паралельно землі. Від’єднання Для EM3400U – У разі надзвичайної ситуації витягніть гачок (1), щоб від’єднати інструмент. Будьте надзвичайно обережними, щоб зберегти контроль над інструментом у цей час. Не дозволяйте інструменту відхилятися у Ваш бік або в бік інших...
  • Page 203: Указівки Щодо Роботи Та Порядку Зупинення

    4) Пересуньте пусковий перемикач (3) у положення START (ЗАПУСК) (4). Це переводить важіль постачання пального у стан фіксування напіввідкритого положення заслінки. EM3400U EM3400L 5) Обережно зробіть декілька натискань (7–10 разів) на насос підкачування (5), щоб пальне потрапило всередину насоса підкачування.
  • Page 204: Заточування Ріжучого Інструмента

    (ЗУПИНЕННЯ) ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Зверніть увагу, що ріжуча головка може не зупинитися відразу. Дозвольте їй повністю зупинитися. EM3400U EM3400L НАЛАШТУВАННЯ ШВИДКОСТІ ХОЛОСТОГО ХОДУ Якщо необхідно налаштувати швидкість холостого ходу двигуна, це можна зробити за допомогою регулювального гвинта карбюратора. ПЕРЕВІРКА ШВИДКОСТІ ХОЛОСТОГО ХОДУ – Установіть швидкість холостого ходу на 2800 хв...
  • Page 205 Заміна нейлонового шнура (УДАРИТИ і ВИПУСТИТИ) УВАГА: • Переконайтеся, що кришка ріжучої головки з нейлоновим шнуром надійно закріплена на корпусі, як описано нижче. Ненадійне закріплення кришки може призвести до відлітання ріжучої головки з нейлоновим шнуром і завдавання серйозної травми. 1. Щоб зняти кришку (3), натисніть на фіксатори (1) корпуса (2) і підніміть її угору.
  • Page 206 6. Сумістіть квадратні прорізи (8) на корпусі з вушками (7). Потім, міцно натиснувши на корпус, закріпіть кришку на корпусі. Переконайтеся, що фіксатори (1) повністю увійшли в кришку. (Для Proulx) Окрім Європи По-перше, зупиніть двигун. Надійно утримуючи корпус, повертайте котушку за годинниковою стрілкою, доки нейлоновий шнур, що залишився, не буде втягнутий у корпус, після чого...
  • Page 207: Указівки Щодо Технічного Обслуговування

    УКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Перед виконанням будь-яких робіт з технічного обслуговування інструмента слід вимикати двигун та знімати ковпачок свічки запалювання (див. “Перевірка свічки запалювання”). Завжди надягайте захисні рукавиці! Для забезпечення тривалого терміну служби та для запобігання пошкодженню інструмента слід регулярно здійснювати процедури технічного...
  • Page 208 ПОДАЧА КОНСИСТЕНТНОГО МАСТИЛА НА РЕДУКТОР – Подавайте консистентне мастило (Shell Alvania 2 або еквівалент) на редуктор (1) через мастильний отвір (2) кожні 30 годин роботи (оригінальне консистентне мастило MAKITA Ви можете придбати у дилера компанії MAKITA). ЧИЩЕННЯ ПАЛИВНОГО ФІЛЬТРА УВАГА: ЗАЙМИСТІ РЕЧОВИНИ СУВОРО ЗАБОРОНЕНІ...
  • Page 209: Зберігання

    ЗАМІНА ПАЛИВНОЇ ТРУБКИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ЗАЙМИСТІ РЕЧОВИНИ СУВОРО ЗАБОРОНЕНІ Строки чищення та огляду: щодня (після кожних 10 годин роботи) Заміна: щороку (після кожних 200 годин роботи) Замінюйте паливну трубку (1) щороку незалежно від частоти використання інструмента. Витікання пального може призвести до пожежі. Якщо під час перевірки Ви помітили витікання пального, негайно замініть паливну...
  • Page 210 Час роботи 200 год. або 1 рік, Після Перед Щодня залежно Перед Відповідна заправляння 30 год. 50 год. роботою (10 год.) від того, що зберіганням стор. пальним відбудеться Елемент раніше Деталі, які підлягають затягуванню Перевіряти (болт, гайка) Чистити — Паливний бак Злити пальне Важіль постачання Перевіряти — пального функціональність Перевіряти...
  • Page 211: Виявлення Та Усунення Несправностей

    ВИЯВЛЕННЯ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Перш ніж зробити замовлення на ремонт, перевірте несправність самостійно. У разі виявлення несправності здійснюйте керування інструментом таким чином, як описано в цій інструкції з експлуатації. Ніколи не втручайтеся в роботу інструмента та не розбирайте його, якщо це суперечить указівкам, наведеним у цій інструкції з експлуатації. З питань ремонту звертайтеся до авторизованого сервісного центру...
  • Page 212 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885370D967...

This manual is also suitable for:

Em3400l

Table of Contents