Údržba A Skladovanie - Honeywell Miller EN 358 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
dôkladnú vizuálnu kontrolu, aby ste
sa ubezpečili, že OOZ ako aj každé iné
zariadenie, ktoré môže byť k nemu
pripojené (prípojka, napínacie lano,
atď.), je úplné. Prijmite všetky potreb-
né opatrenia na bezpečné vykona-
nie akejkoľvek pomoci. V prípade, že
výrobok je poškodený, obráťte sa na
výrobcu alebo jeho zástupcu. Ak máte
nejaké pochybnosti o bezpečnom
stave výrobku, alebo sa výrobok
použil na zastavenie pádu, je dôležité
z dôvodu vašej osobnej bezpečnosti,
aby sa OOZ
vyradilo z prevádzky a poslalo späť
výrobcovi alebo do kvalifi kovaného
servisného strediska na kontrolu
alebo na zlikvidovanie. Stredisko po
preskúmaní OOZ buď dodá naspäť
alebo písomne odmietne jeho opä-
tovné použitie. Je prísne zakázané,
aby ste svojpomocne OOZ upravovali
alebo opravovali. Tieto opravy môže
vykonávať iba výrobca alebo servisné
stredisko.
Skontrolujte prevádzkyschopný stav
postroja (odkaz na obr. 7):
či nie sú v popruhovej tkanine
žiadne vznikajúce trhliny,
či v D-pripojeniach nie sú žiadne
deformácie,
správne funkčnosť systémov so
sponami,
neporušenosť švíkov,
dobrý stav kovových častí.
PRIESTOROVÁ VZDIALENOSŤ
Ak existuje riziko pádu, alebo ak
ukotvenie nie je možné zabezpečiť
pod prípojnými bodmi postroja,
je nutné použiť napínacie lano
vybavené zariadením na tlmenie
energie. Pred použitím zariadenia na
tlmenie energie, ktoré je zabudované
do napínacieho lana, skontrolujte,
či existuje minimálna priestorová
vzdialenosť od nôh používateľa, aby
sa zabránilo akémukoľvek stretu
s konštrukciou alebo zemou. Pri
hmotnosti 100 kg a faktore pádu
dva (najhorší scenár) je vzdušná
vzdialenosť D brzdnou vzdialenosťou
H
(2L+1,75
m)
vzdialenosť 1 m (odkaz na obr. 8).
Dôležité: Ak je postroj vybavený
predlžovacím popruhom, zohľadnite
to pri výpočte voľnej vzdialenosti.
82
plus
dodatočná
PRAVIDELNÁ KONTROLA
Tento návod sa musí držať spolu s
produktom.
Vyplňte
hárok
a
zapíšte
označenia.
Toto
preskúšanie, ktoré overuje účinnosť
a pevnosť zariadenia, je nevyhnutné
na zaistenie bezpečnosti používateľa.
Kvalifi kovaná osoba musí preskúšať
toto zariadenie aspoň raz za rok
v
prísnom
súlade
výrobcu a výsledok preskúšania sa
musí zaznamenať do priloženého
hárku. Frekvencia preskúšania sa
musí zvýšiť v súlade s predpismi v
prípade
intenzívneho
alebo
používania
podmienkach. Musí sa kontrolovať
čitateľnosť označenia produktu.
ŽIVOTNOSŤ
Maximálna životnosť OOZ, ktoré je z
prevažnej časti textilné, je 10 rokov od
dátumu výroby. Avšak existujú faktory,
ktoré môžu výrazne znížiť účinnosť
výrobku a jeho životnosť: nesprávne
skladovanie, nesprávne používanie,
zastavenie pádu, deformácie, kontakt
s chemikáliami (kyselinami a lúhmi),
vystavenie zdrojom tepla > 60 ° C
(odkaz na obr. 9).
BOD UKOTVENIA
Ak je možné, použiť s kotviacimi za-
riadeniami (v súlade s normou EN
795) alebo s konštrukčnou kotvou, čo
znamená s prvkami upevnenými na
konštrukciu (stena, stĺp, ...).
Skontrolujte, či bod ukotvenia:
poskytuje minimálnu odolnosť
12 kN,
sa nachádza nad obsluhou,
(odkaz na obr. 10),
je vertikálne v rovine s pracovnou
plochou: (maximálny uhol ± 30°),
celkom vyhovuje zariadeniu na
pripájanie,
nemá žiadne ostré okraje.
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
Správna údržba a vhodné sklado-
vanie vášho OOZ predĺži pracovnú
životnosť vášho výrobku a zároveň
vám zabezpečí bezpečnosť (odkaz na
obr. 10). Zabezpečte splnenie nasle-
dovných odporúčaní:
identifi kačný
informácie
z
pravidelné
s
pokynmi
používania
v
náročných

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Miller en 361

Table of Contents