Download Print this page

Detección De Problemas; Mantenimiento - Black & Decker GC818 Instruction Manual

18v garden cultivator
Hide thumbs Also See for GC818:

Advertisement

Available languages

Available languages

MONTAJE
MONTAJE DEL MANGO AUXILIAR (FIGURA D)
• Coloque el mango en el tubo superior a la altura deseada.
• Asegúrese de que la traba de bloqueo (8) esté alineada con la ranura del tubo.
• Coloque y ajuste el perno (9).
EXTENSIÓN DE LOS POSTES (FIG. E)
• Afloje el anillo (10).
• Extienda los postes hasta el largo deseado.
• Ajuste el anillo.
MONTAJE DE LA CUBIERTA (FIG. F)
1. Coloque el centro abierto de la cubierta (11) sobre la estructura inferior desde la parte
de abajo (cerca del eje de salida).
2. Alinee las lengüetas a presión con la estructura. Aplique una presión uniforme sobre la
cubierta hasta escuchar un sonido seco.
3. Asegúrese de que todas las lengüetas a presión estén colocadas adecuadamente.
ADVERTENCIA: NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SI LA CUBIERTA NO ESTÁ
COLOCADA FIRMEMENTE EN SU LUGAR.
MONTAJE DE LOS DIENTES (FIG. G)
ADVERTENCIA: al soltar el gatillo, los dientes se detendrán por completo para
poder extraer la batería
1. Coloque el diente (12) sobre el eje (13), verifique que la parte plana del agujero del
diente esté alineada con la parte plana del eje. Asegúrese de empujar el diente por
completo hasta colocarlo en el eje.
2. Inserte el extremo recto de la clavija (14) en el agujero del eje. Empuje la clavija hasta
que el extremo curvado se apoye contra el fondo del eje.
3. Repita la operación para los demás dientes. Para retirar los dientes, repita el
procedimiento en sentido inverso.
OPERACIÓN (FIG. H,I)
ADVERTENCIA: Asegúrese de que las demás personas y mascotas estén a no
menos de 6,1 m (20 pies) de distancia.
1. Sostenga la herramienta como se muestra en la Figura H.
2. Levante la unidad de la tierra.
3. Deslice el botón de bloqueo (15).
4. Tire del interruptor disparador (16).
Para el primer cultivo de cada temporada, es mejor moverse lentamente debido a que
hay tierra acumulada. Los cultivos subsiguientes se completarán más rápidamente. No
intente cultivar cuando la tierra está húmeda, por seguridad eléctrica y para evitar que
los dientes se atasquen. Si debe cultivar en condiciones que provoquen el
atascamiento de los dientes, suelte el disparador y espere que los dientes se
detengan completamente. ¡RETIRE LA BATERÍA! Quite el material atascado con una
vara o un destornillador. La operación continua de la herramienta en condiciones de
atascamiento sobrecargará seriamente el motor.
NOTA: Esta unidad viene con un mecanismo de embrague incorporado que se utiliza
para evitar daños permanentes en ella a causa de obstrucciones en los dientes o
sobrecargas. Si se traba el embrague, la unidad emitirá un sonido de "clic" audible. Este
ruido persistirá hasta que se quite la obstrucción o desaparezca la situación de sobrecarga.
Retire la batería antes de intentar retirar obstrucciones de los dientes. El usuario no
puede regular el mecanismo de embrague.
PRECAUCIÓN: No intente liberar los dientes dejando caer o golpeando la
herramienta contra el suelo. Esto puede dañar la unidad.
ALMACENAMIENTO
Retire y limpie todos los residuos del exterior del cultivador y del interior de la cubierta
antes de almacenar la herramienta. Vea la sección MANTENIMIENTO.
PRECAUCIÓN: NO LA CUELGUE DEL INTERRUPTOR DISPARADOR
Nota: No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos químicos. Ese
tipo de almacenamiento puede provocar una corrosión rápida.
CÓMO EVITAR LA CORROSIÓN
PRECAUCIÓN: Use protección para los ojos y guantes adecuados al limpiar la
herramienta.
Los fertilizantes y otros productos químicos de jardinería contienen agentes que aceleran
considerablemente la corrosión de los metales. Si utiliza la herramienta en áreas donde
se han usado fertilizantes o productos químicos, la herramienta debe limpiarse
inmediatamente después.
Limpie todas las piezas expuestas con un paño húmedo. Puede lubricar sólo las piezas
metálicas con un aceite suave a base de petróleo.
Al limpiar la herramienta, NO la sumerja en agua ni la salpique con una manguera.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa posible
• La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada.
• La batería no carga.
• Botón de bloqueo accionado.
• La batería no carga.
• La batería no está insertada en
el cargador.
• El cargador no está enchufado.
• Temperatura ambiental
demasiado caliente o demasiado
fría.
Solamente para Propósitos de México
Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su
producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de
ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

MANTENIMIENTO

Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados en este
manual) deben ser realizados por los centros de mantenimiento autorizados u otras
organizaciones de mantenimiento calificadas y siempre deben utilizarse piezas de
repuesto idénticas.
EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker
participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar
estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro
de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente
alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-
cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de
sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su
localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. También puede
comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a
los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este
programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar
los recursos naturales.
ACCESORIOS
Dientes del reemplazo (RT400) que se recomiendan para la herramienta están disponibles
en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con
respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.
herramienta puede resultar peligroso.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado
dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de
herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto
originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más
cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección
"Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto
del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio
acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio
propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro
criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y
de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
"Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de
Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.
AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información
de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o
visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name · Sello firma del distribuidor
Date of purchase · Fecha de compra
PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Cat. No. · Catalogo ó Modelo
Name · Nombre
Address · Dirección
City · Ciudad
Postal Code · Código Postal
Telephone · No. Teléfono
2 AÑOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales
empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
Solución posible
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
• Verifique la instalación de la
trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios
batería.
diversos señalados.
• Verifique los requisitos de
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada
carga de la batería.
por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.
• Mueva el botón de bloqueo
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles
la posición de trabajo.
contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.
• Inserte la batería en el
cargador hasta que se
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
encienda la luz verde (LED).
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
• Enchufe el cargador en un
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.
tomacorriente que funcione.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.
Para conocer más detalles,
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
consulte "Notas importantes
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
sobre la carga".
3ra.Seccion de Bosques de las lomas
• Controle la corriente del
tomacorriente enchufando
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
una lámpara u otro artefacto.
• Verifique si el tomacorriente
Grupo Realsa en herramientas,
está conectado a un
S.A. de C.V.
interruptor que corta la
Súper Manzana 69 MZ.01
energía cuando usted apaga
Lote 30 (Av. Torcasita)
la luz.
Col. Puerto Juárez
• Mueva el cargador y la
Cancún, Quintana Roo
herramienta a un ambiente
Tel. 01 998 884 72 27
con una temperatura superior
Ferre Pat de Puebla, S.A.
a 4.5 °C (40 °F) o inferior a
de C.V.
40.5 °C (105 °F).
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A.
de C.V.
Ejército Mexicano No. 15
Col. Ejido 1ro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black &
Decker, S.A. de C.V.
Lázaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
eléctricas (Tools-Electric)"
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Representaciones
Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y
Refacciones de Occidente,
S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juaréz
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos
Profesionales
Av. Colón 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. León
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portátiles de
Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Col. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
Vea "Herramientas
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
SECCI N
– Páginas amarillas –
AMARILLA
para Servicio y ventas
Si funciona...
y funciona muy bien.
Invoice No. · No. de factura
Serial Number · No. de serie
Last Name · Apellido
State · Estado
Country · País
Fernando González
Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas
de Morelia
Gertrudis Bocanegra
No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoacán
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Solidaridad
No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernández Martinez
Jeanette
Prolongación Corregidora
Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gc818rGc818b