Download Print this page

Honeywell 14CE101 Installation Instructions Manual page 3

Explosion-proof limit switch

Advertisement

MICRO SWITCH 14CE100 Series
delà du point où il atteint sa propre butée pour éviter de
l'endommager. Il est préférable de ne pas maintenir l'actionneur
de l'interrupteur en position de surcourse pendant des périodes
prolongées. Durant le fonctionnement, l'actionneur doit pouvoir
se déplacer librement sans se coincer et son alignement avec
l'interrupteur empêche les risques d'endommagement ou
d'usure excessive.
Le presse-étoupe n'est pas conçu pour être retiré du coffret.
L'altération de cette connexion endommagera l'interrupteur.
Les pièces de rechange ne sont pas disponibles.
m
ATTENZIONE
DANNI ALLA PERSONA
NON USARE questi prodotti come dispositivi di sicurezza
o di arresto d'emergenza, o per altre applicazioni dove un
difetto del prodotto potrebbe causare lesioni a persone.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe
provocare lesioni gravi o mortali.
m
ATTENZIONE
PERICOLO DI APERTURA PRODOTTI
NON APRIRE questi prodotti quando sono in stato di
eccitazione o in presenza di polveri o gas infiammabili
nell'aria.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe
provocare lesioni gravi o mortali.
m
ATTENZIONE
CONDIZIONI SPECIALI
• L'estremità di connessione (parte aperta del cavo)
dell'interruttore di fine corsa deve essere installata come
cablaggio fisso e adeguatamente protetta da guasti
meccanici.
• L'estremità di connessione (parte aperta del cavo)
dell'interruttore di fine corsa è adatta solo per una ristretta
gamma di temperature comprese tra 0 °C e 70 °C.
• L'estremità di connessione (parte aperta del cavo)
dell'interruttore di fine corsa deve essere installata in ogni
involucro che risulta conforme ai requisiti di protezione,
per il tipo riconosciuto secondo la normativa EN60079-0,
paragrafo 1, in caso sia collegato in un'area a rischio di
esplosioni.
Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe
provocare lesioni gravi o mortali.
MANUTENZIONE PERIODICA
È bene tener presente che le operazioni di sicurezza della mac-
china dipendono dal sicuro ed efficiente funzionamento di tutti
i componenti e dispositivi, tra cui vanno inclusi anche gli inter-
ruttori. Una regolare manutenzione periodica della macchina
è essenziale e deve comprendere nello specifico tutti i compo-
nenti che interagiscono con questi interruttori. È fondamentale
cercare di identificare ogni traccia di usura sul meccanismo
dell'attuatore che aziona l'interruttore ( o sull'interruttore
stesso), così come ogni variazione nelle caratteristiche opera-
tive, allo stadio iniziale in modo che l'utente finale possa inter-
venire con le opportune azioni correttive, garantendo così una
maggior sicurezza per l'operatore. L'attuatore dell'interruttore
non deve essere percorso fino al punto in cui questo termina
fisicamente o addirittura oltre; ciò potrebbe causare danni. È
buona pratica non mantenere l'attuatore dell'interruttore in po-
sizione di extracorsa per periodi prolungati; assicurarsi, inoltre,
che l'attuatore si muova liberamente senza incastrarsi durante
il funzionamento e che l'allineamento dell'attuatore della mac-
china all'interruttore non provochi danni o usura eccessiva.
Il pressacavo non è stato progettato per essere rimosso
dall'involucro. La manomissione di questo collegamento
potrebbe provocare danni all'interruttore. Non sono disponibili
parti di ricambio.
m
ADVERTÊNCIA
RISCO DE LESÕES PESSOAIS
NÃO UTILIZE estes produtos como dispositivos de
segurança ou emergência, ou para qualquer aplicação em
que a falha dos mesmos possa causar lesões pessoais.
O não cumprimento dessas instruções pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
m
ADVERTÊNCIA
PERIGO AO ABRIR PRODUTO
NÃO ABRA esses produtos quando estiverem eletricamente
carregados ou em uma atmosfera de gás ou partículas
inflamáveis.
O não cumprimento dessas instruções pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
m
ADVERTÊNCIA
CONDIÇÕES ESPECIAIS
• O fio de conexão (cabo de extremidade aberta) da chave
de fim de curso deverá ser instalado de forma fixa e
suficientemente protegido contra danos mecânicos.
• O fio de conexão (cabo de extremidade aberta) da chave
de fim de curso é adequado apenas para a faixa de
temperatura entre 0 °C e 70 °C.
• Caso o fio de conexão (cabo de extremidade aberta)
da chave de fim de curso esteja conectado a uma área
onde haja risco de explosão, ele deverá ser instalado em
um invólucro que atenda aos requisitos de um tipo de
proteção reconhecido pela norma EN60079-0, seção 1.
O não cumprimento dessas instruções pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
MANUTENÇÃO ROTINEIRA
É importante observar que a operação segura de seu equi-
pamento dependerá do funcionamento eficiente e seguro de
todos os seus componentes e dispositivos,entre eles este inter-
ruptor. É essencial que se estabeleça uma rotina de manuten-
ção do equipamento que abranja especificamente todos os
componentes que estao relacionados com este interruptor. É
imperativo que qualquer desgaste do interruptor ou do me-
canismo atuador que opera o interruptor, assim como qualquer
desvio de suas características de funcionamento, seja identi-
ficado o quanto antes e que as ações corretivas necessárias
sejam tomadas pelo propriatario de modo a assegurar a segu-
rança do operador. O atuador da chave não deve ser deslocado
ao extremo ou forçado, pois poderá ser danificado. Convém
não manter o atuador da chave forçado além do limite por um
período prolongado; o atuador deve mover-se livremente sem
emperrar; e o atuador deve ser corretamente alinhado à chave
de modo a evitar danos ou desgaste excessivo.
A junta do cabo não foi projetada para ser removida do in-
vólucro. Violar essa conexão danificará a chave. Não há partes
avulsas disponíveis.
50005007
ISSUE 6
Sensing and Internet of Things
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

14ce102