Makita DLM431 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DLM431:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Cordless Lawn Mower
Batteridriven gräsklippare
SV
Batteridrevet gressklipper
NO
Akkukäyttöinen
FI
ruohonleikkuri
LV
Bezvada zāles pļaujmašīna
Belaidė vejapjovė
LT
Akutoitega elektriline
ET
muruniiduk
Аккумуляторная
RU
газонокосилка
DLM431
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
14
22
30
38
46
55
63

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DLM431

  • Page 1 Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL Batteridriven gräsklippare BRUKSANVISNING Batteridrevet gressklipper BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE ruohonleikkuri Bezvada zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Akutoitega elektriline KASUTUSJUHEND muruniiduk Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО газонокосилка ЭКСПЛУАТАЦИИ DLM431...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3: Fig.10 Fig.14

    Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4: Fig.19

    Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.23 Fig.19 Fig.24 Fig.20...
  • Page 5: Fig.1

    Fig.25...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM431 Mowing width (blade diameter) 430 mm No load speed 3,600 min Dimensions during operation Max. 1,490 mm x 460 mm x 1,020 mm (L x W x H) Min. 1,450 mm x 460 mm x 950 mm...
  • Page 7: Ec Declaration Of Conformity

    The technical file in accordance with 2006/42/EC is metal objects, that can make a connection available from: from one terminal to another. Shorting the bat- Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium tery terminals together may cause burns or a fire. The conformity assessment procedure required by - Under abusive conditions, liquid may be Directive 2000/14/EC was in Accordance with annex VI.
  • Page 8: Instruction Manual

    - Replace the blade if it is damaged in any way. 43. When servicing the blades be aware that, even Repair any damage before restarting and con- though the power source is switched off, the tinuing to operate the mower. blades can still be moved.
  • Page 9: Functional Description

    Insert the lock key in the place shown in the figure SAVE THESE INSTRUCTIONS. as far as it will go. ► Fig.3: 1. Lock key CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Close the battery cover and push it until it is Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that latched with the locking lever. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 10: Adjusting The Mowing Height

    NOTE: Mower may not start due to the overload when you try to mow long or dense grass at a time. Increase the mowing height in this case. This mower is equipped with the interlock switch and handle switch. If you notice anything unusual with either of these switches, stop operation immediately and have them checked by your nearest Makita Authorized Service Center. 10 ENGLISH...
  • Page 11 Removing or installing the mower ASSEMBLY blade WARNING: Always be sure that the lock key WARNING: Always remove the lock key and and battery cartridge are removed before carrying battery cartridge when removing or installing the out any work on the mower. Failure to remove the blade.
  • Page 12: Operation

    OPERATION MAINTENANCE & STORAGE Mowing WARNING: Always be sure that the lock WARNING: Before mowing, clear away sticks key and battery cartridge are removed from the and stones from mowing area. Furthermore, clear mower before storage or attempting to perform away any weeds from mowing area in advance.
  • Page 13: Troubleshooting

    Replace the blade. unevenly worn. stop the mower immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 14 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DLM431 Klippbredd (knivdiameter) 430 mm Hastighet utan belastning 3 600 min Dimensioner vid användning Max. 1 490 mm x 460 mm x 1 020 mm (L x B x H) Min. 1 450 mm x 460 mm x 950 mm vid förvaring...
  • Page 15: Eu-Konformitetsdeklaration

    Den tekniska dokumentationen i enlighet med 2006/42/ eller andra små metallföremål som kan skapa EC finns tillgänglig från: anslutning från en terminal till en annan. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Kortslutning av batteripoler kan orsaka brännska- Den bedömning av överensstämmelse som krävs av dor eller brand. direktivet 2000/14/EC var i enlighet med Annex VI.
  • Page 16: Bruksanvisning

    40. Kontrollera knivens monteringsbult regelbun- - Stanna gräsklipparen, släpp säkerhetsgrep- pet och vänta tills kniven stannat helt. det så att den är ordentligt åtdragen. - Ta ut nyckeln och batterikassetten. 41. Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är - Kontrollera gräsklipparen grundligt så...
  • Page 17 Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshan- figuren, så långt det går. tering av batteriet. ► Fig.3: 1. Säkerhetsnyckel SPARA DESSA ANVISNINGAR. Stäng batterikåpan och tryck på den tills den sitter fast med låsreglaget. FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita- batterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller Ta bort batterikassetten från gräsklipparen; batterier som har manipulerats kan leda till person- Skjut på batterikåpans låsreglage och öppna och utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld. batterikåpan. Det upphäver också Makitas garanti för verktyget och Dra ur batterikassetten från gräsklipparen samti-...
  • Page 18: Justering Av Klipphöjden

    OBS: Det kan hända att gräsklipparen inte startar på På grund av överbelastning när du försöker klippa långt eller tätt gräs. Öka i sådant fall klipphöjden. 50% - 100% Denna gräsklippare är utrustad med en spärrbrytare och handtagsbrytare. Om du lägger märke till något onormalt med någon av dessa brytare ska du genast sluta använda maskinen och låta ditt närmaste auktori- serade servicecenter för Makita kontrollera dem. 20% - 50% Sätt i batterikassetten. Sätt i säkerhetsnyckeln i spärrbrytaren och stäng batterikåpan. ► Fig.6: 1. Batterikassett 2. Säkerhetsnyckel Tryck in och håll inne startknappen. 0% - 20% Greppa tag i det övre handtaget och dra i säkerhetsgreppet.
  • Page 19: Montera Gräsuppsamlare

    Ta bort eller montera MONTERING gräsklipparkniven VARNING: Se alltid till att ta ut säkerhets- VARNING: Ta alltid ut säkerhetsnyckeln och nyckeln och batterikassetten innan du utför något batterikassetten när du tar bort eller monterar kni- arbete på gräsklipparen. Underlåtelse att ta ut ven. Underlåtelse att ta ut säkerhetsnyckeln och säkerhetsnyckeln och batterikassetten kan leda till batterikassetten kan leda till allvarlig skada.
  • Page 20: Underhåll Och Förvaring

    ANVÄNDNING UNDERHÅLL OCH FÖRVARING Gräsklippning VARNING: Se alltid till att säkerhetsnyckeln VARNING: Före gräsklippningen ska alla pin- och batterikassetten tas ut från gräsklipparen före nar och stenar i klippområdet tas bort. Ta också förvaring, kontroll eller underhåll. bort ogräs i förväg. VARNING: Ta alltid ut säkerhetsnyckeln när VARNING:...
  • Page 21: Valfria Tillbehör

    Lämna in till ditt lokala auktoriserade servicecenter för reparation. Onormal vibration: Kniven är obalanserad, överdrivet eller Byt ut kniven. ojämnt utsliten. stoppa gräsklipparen omedelbart! VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Gräsklipparkniv • Makitas originalbatteri och laddare OBS: Några av tillbehören i listan kan vara inklude- rade i maskinpaketet som standardtillbehör. De kan...
  • Page 22: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DLM431 Skjærebredde (knivdiameter) 430 mm Hastighet uten belastning 3 600 min Mål ved bruk Maks. 1 490 mm x 460 mm x 1 020 mm (L x B x H) Min. 1 450 mm x 460 mm x 950 mm...
  • Page 23: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EC er tilgjen- eller andre små metallgjenstander som kan gelig fra: skape en forbindelse fra en pol og til den Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia andre. Hvis batteripolene kortsluttes, kan du få Samsvarsvurderingen som er påkrevd i henhold til brannsår, eller det kan begynne å brenne. direktiv 2000/14/EC ble utført i samsvar med vedlegg - Hvis batteriet utsettes for hardhendt bruk, kan det lekke ut væske fra batteriet.
  • Page 24 25. Hvis gressklipperen slår mot et fremmedle- 39. Ikke vask med slange; unngå at det kommer geme, følger du disse trinnene: vann inn i motoren og elektriske koblinger. - Stans gressklipperen, slipp startbryteren og 40. Kontroller hyppig at bladets festebolt sitter vent til bladene stanser helt.
  • Page 25 Følg lokale bestemmelser for avhendig av ► Fig.3: 1. Låsenøkkel batterier. TA VARE PÅ DISSE Lukk batteridekselet og trykk på det inntil det låses sammen med låsespaken. INSTRUKSENE. Fjerning av batteriet fra gressklipperen; ADVARSEL: Skyv låsespaken til batteridekselet og åpne Bruk kun originale Makita- batteridekselet. batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at Trekk batteriinnsatsen ut fra gressklipperen mens batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader du skyver på knappen foran på batteriet og trekker det og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien for Makita-verktøyet og -laderen. Trekk ut låsenøkkelen.
  • Page 26 50 % - 100 % Denne gressklipperen er utstyrt med sperrebryter og håndtaksbryter. Hvis du noterer noe uvanlig med noen av disse bryterne, stans bruken umiddelbart og la dem bli inspisert av ditt nærmeste Makita autoriserte 20 % - 50 % service-senter. Sett inn batteriene. Sett låsenøkkelen inn i låse- bryteren, og lukk batteridekselet. ► Fig.6: 1. Batteriinnsats 2. Låsenøkkel Trykk på bryterknappen og hold den inne.
  • Page 27 Demontere eller montere MONTERING gressklipperkniven ADVARSEL: Sørg alltid for at låsenøkkelen ADVARSEL: Ta alltid ut låsenøkkelen og bat- og batteriet er fjernet før det utføres noe arbeid på teriet når bladet skal fjernes eller monteres. Hvis gressklipperen. Hvis ikke låsenøkkelen og batteriet låsenøkkelen og batteriet ikke fjernes, kan dette fjernes, kan dette forårsake alvorlig personskade ved forårsake alvorlig personskade.
  • Page 28: Vedlikehold Og Oppbevaring

    BRUK VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING Klipping ADVARSEL: Sørg alltid for at låsenøkke- ADVARSEL: Før klipping, rydd vekk pinner len og batteriet er tatt ut fra gressklipperen før og steiner fra klippeområdet. I tillegg, rensk vekk oppbevaring eller forsøk på inspeksjon eller ugress fra området på...
  • Page 29: Valgfritt Tilbehør

    Unormale vibrasjoner: Kniven er i ubalanse, for slitt eller Skift ut kniven. ujevnt slitt. stans gressklipperen umiddelbart! VALGFRITT TILBEHØR ADVARSEL: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Gressklipperkniv • Makita originalbatteri og lader MERK: Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken. Elementene kan variere fra land til land.
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koske- van EU-direktiivin ja paristoja ja akkuja VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi sekä käytettyjä paristoja ja akkuja kos- tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa kevan direktiivin ja niiden maakohtaisten tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti (ottaen sovellusten mukaisesti käytetyt sähkölait- huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös teet ja akut on toimitettava ongelmajätteen jaksot, joiden aikana työkalu on sammutettuna tai käy keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöys- tävälliseen kierrätykseen. tyhjäkäynnillä). Käyttötarkoitus VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Koskee vain Euroopan maita Työkalu on tarkoitettu ruohonleikkuuseen. Makita ilmoittaa, että seuraava(t) kone(et): Koneen tunnistetiedot: Akkukäyttöinen ruohonleikkuri Mallinumero/tyyppi: DLM431 Täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaati- mukset: 2000/14/EC, 2006/42/EC 30 SUOMI...
  • Page 31: Tärkeitä Turvaohjeita

    Direktiivin 2006/42/EC mukaiset tekniset tiedot ovat kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista ja saatavissa seuraavasta osoitteesta: muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia yhdistää akun navat. Akun napojen oikosulkemi- Direktiivissä 2000/14/EC edellytetty vaatimustenmukai- nen voi aiheuttaa palovamman tai tulipalon. suusarviointi on tehty liitteen VI mukaisesti.
  • Page 32: Käyttöohje

    43. Kun huollat teriä, muista, että vaikka virta on 26. Tarkista säännöllisesti, ettei ruohosäiliössä ole kulumia tai murtumia. Tarkista ennen laitteen katkaistu, terät voivat silti liikkua. asettamista säilöön, että ruohosäiliö on tyhjä. 44. Vaihda kuluneet tai vioittuneet osat turval- Kulunut ruohosäiliö on turvallisuussyistä lisuussyistä.
  • Page 33: Toimintojen Kuvaus

    Hävitä akku paikallisten määräysten Sulje akun kansi ja työnnä sitä, kunnes se lukittuu mukaisesti. lukitusvivulla. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Akun irrottaminen ruohonleikkurista; Liu’uta akun suojuksen lukitusvipua itseäsi kohti ja HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- avaa akun suojus. akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai Irrota akku painamalla akkupaketin etupuolella mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa olevaa painiketta ja vetämällä akku ulos työkalusta. akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja Vedä lukitusavain irti. omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun ja -laturin Makita-takuun. Sulje akun suojus. Vihjeitä akun käyttöiän Työkalun/akun suojausjärjestelmä...
  • Page 34 Tämä leikkuri on varustettu lukituskatkaisimella ja ei irroteta, laite voi käynnistyä vahingossa ja aiheut- kahvassa olevalla katkaisimella. Jos jommankumman taa vakavia vammoja. katkaisimen toiminnassa ilmenee jotakin epätavallista, VAROITUS: Älä koskaan käynnistä työkalua, lopeta laitteen käyttö heti ja pyydä valtuutettua Makita- jos sen kaikkia osia ei ole täysin asennettu. Jos huoltoliikettä tarkastamaan laite. kaikkia osia ei ole asennettu, työkalu voi käynnistyä Asenna akkupaketti paikalleen. Työnnä lukitus- tahattomasti ja aiheuttaa vakavia vammoja. avain lukituskatkaisimeen ja sulje akun suojus. ► Kuva6: 1. Akkupaketti 2. Lukitusavain Paina kytkin pohjaan ja pidä painettuna. Tartu yläkahvaan ja vedä kytkinvipua.
  • Page 35 Voit lukita terän pyörimisen työntämällä ruuvimeis- Akun suojuksen asennus selin tai vastaavan työkalun reikään terän pohjassa. Kierrä pulttia vastapäivään kiintoavaimella. VAROITUS: Älä aseta lukitusavainta ja akku- ► Kuva16: 1. Ruohonleikkurin terä 2. Ruuvitaltta pakettia paikalleen ennen akun suojuksen asen- 3. Kiintoavain tamista. Jos näin ei toimita, seurauksena voi olla vakavia vammoja. Irrota pultti, ulkolaippa, ruohonleikkuuterä ja sisä- laippa järjestyksessä. Asenna akun kansi kokonaan ennen käyttöä. Akun ► Kuva17: 1.
  • Page 36 Huolto HUOMAA: Jos ruohonleikkuria käytetään täysinäi- sellä ruohosäiliöllä, terä ei pääse pyörimään esteettä, mikä rasittaa moottoria ja voi vaurioittaa sitä. Irrota lukitusavain. Säilytä sitä turvallisessa pai- kassa lasten ulottumattomissa. Pitkän ruohon leikkaaminen Puhdista ruohonleikkuri vain kostealla liinalla. Älä ruiskuta tai kaada vettä ruohonleikkurin päälle puhdis- Älä yritä leikata pitkäksi kasvanutta nurmikkoa koko- tuksen aikana. naan yhdellä leikkuukerralla. Leikkaa sen sijaan nur- Käännä ruohonleikkuri kyljelleen ja puhdista ruo- mikkoa useammassa vaiheessa. Jätä päivä tai kaksi honleikkurin kotelon pohjaan kerääntynyt ruohosilppu.
  • Page 37 Epänormaali tärinä: Terä on epätasapainossa, liiallisesti tai Vaihda terä. epätasaisesti kulunut. pysäytä ruohonleikkuri välittömästi! LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Ruohonleikkurin terä • Aito Makita-akku ja -laturi HUOMAA: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voi- vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina.
  • Page 38 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DLM431 Pļaušanas platums (asmens diametrs) 430 mm Ātrums bez slodzes 3 600 min Izmēri lietošanas laikā Maks. 1 490 mm x 460 mm x 1 020 mm (G × P × A) Min. 1 450 mm x 460 mm x 950 mm uzglabājot 490 mm x 460 mm x 910 mm (bez zāles groza)
  • Page 39 Ražots saskaņā ar šādu standartu vai normatīvajiem - Ja akumulatora kasetne netiek izmantota, dokumentiem: EN60335 neļaujiet tai saskarties ar metāla izstrādā- Tehniskā lieta saskaņā ar 2006/42/EC ir pieejama: jumiem, piemēram, saspraudēm, monētām, Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija atslēgām, naglām, skrūvēm un tamlīdzīgiem Atbilstības novērtējuma procedūra, ko nosaka direktīva priekšmetiem, kas var savienot abas spailes. 2000/14/EC atbilstīgi VI pielikumam. Akumulatora spaiļu īssavienojums var izraisīt Pieteiktā iestāde: TÜV Rheinland LGA Products GmbH apdegumus vai aizdegšanos. Am Grauen Stein 29 51105 Köln, Vācija - Nepareizas lietošanas gadījumā no akumula- Identifikācijas numurs 0197...
  • Page 40 26. Regulāri pārbaudiet, vai zāles grozs nav nodi- 44. Drošības nolūkā nomainiet nodilušas vai nolie- lis vai nolietojies. Kad ierīci liekat glabāšanā, totas daļas. Izmantojiet tikai oriģinālās rezer- pārbaudiet, vai zāles grozs ir tukšs. Nodilušu ves daļas un piederumus. zāles grozu drošības nolūkā nomainiet pret SAGLABĀJIET ŠOS jaunu rūpnīcas rezerves grozu.
  • Page 41 Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora Salāgojiet akumulatora kasetnes mēlīti ar pļauj- likvidēšanu. mašīnas ligzdu, tad bīdiet kasetni, līdz tā ar klikšķi nofik- sējas paredzētajā vietā. Ja pogas augšdaļā redzams SAGLABĀJIET ŠOS sarkanas krāsas indikators, akumulatora kasetne nav NORĀDĪJUMUS. pilnībā fiksēta. ► Att.2: 1. Akumulatora kasetne UZMANĪBU: Lietojiet tikai oriģinālos Makita Bloķēšanas atslēgu ievietojiet attēlā redzamajā akumulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita aku- vietā līdz galam. mulatorus vai pārveidotus akumulatorus, tie var ► Att.3: 1. Bloķēšanas atslēga uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka Aizveriet akumulatora vāku un bīdiet, līdz to un lādētāja garantija. nofiksē fiksācijas svira. Darbības akumulatora kasetnes izņemšanai no Ieteikumi akumulatora kalpoša- pļaujmašīnas...
  • Page 42: Pļaušanas Augstuma Regulēšana

    Ieslēgts Izslēgts PIEZĪME: Mēģinot pļaut garu, mitru zāli, pārslodzes dēļ pļaujmašīnu var neizdoties iedarbināt. Šādā gadījumā palieliniet pļaušanas augstumu. 50% - 100% Šī pļaujmašīna ir aprīkota ar bloķēšanas slēdzi un roktura slēdzi. Ja konstatējat, ka kāds no šiem slēdžiem darbojas nepareizi, nekavējoties pārtrauciet lietošanu un nododiet mašīnu pārbaudei tuvākajā pilnvarotajā 20% - 50% Makita apkopes centrā. Uzstādiet akumulatora kasetnes. Bloķēšanas atslēgu ievietojiet bloķēšanas slēdzī, tad aizveriet aku- mulatora vāku. ► Att.6: 1. Akumulatora kasetne 2. Bloķēšanas 0% - 20% atslēga Nospiediet un turiet slēdža pogu. Satveriet augšējo rokturi un pavelciet slēdža sviru. Atlikušās akumulatora jaudas ► Att.7: 1. Slēdža poga 2. Slēdža svira indikators Kad motors iedarbināts, atlaidiet slēdža pogu. Pļaujmašīna turpinās darboties, līdz atlaidīsit slēdža Tikai akumulatoru kasetnēm, kuru modeļa numura sviru.
  • Page 43 Pļaujmašīnas asmens noņemšana MONTĀŽA vai uzstādīšana BRĪDINĀJUMS: Pirms darbošanās ap pļau- BRĪDINĀJUMS: Uzstādot vai noņemot jmašīnu vienmēr pārbaudiet, vai bloķēšanas asmeni, vienmēr izņemiet bloķēšanas atslēgu atslēga un akumulatora kasetne ir izņemta. Ja un akumulatora kasetni. Neizņemot bloķēšanas bloķēšanas atslēgu un akumulatora kasetni neizņem, atslēgu un akumulatora kasetni, var gūt smagas tad, pļaujmašīnai nejauši ieslēdzoties, var gūt sma- traumas.
  • Page 44 EKSPLUATĀCIJA APKOPE UN GLABĀŠANA Pļaušana BRĪDINĀJUMS: Pirms pārbaudes vai apko- BRĪDINĀJUMS: Pirms pļaušanas no pļau- pes vienmēr no pļaujmašīnas izņemiet bloķēša- šanas vietas aizvāciet žagarus un akmeņus. nas atslēgu un akumulatora kasetni. Pļaušanas vietu attīriet arī no nezālēm. BRĪDINĀJUMS: Ja pļaujmašīnu nelietojat, BRĪDINĀJUMS: Lietojot pļaujmašīnu, vien- vienmēr izņemiet bloķēšanas atslēgu.
  • Page 45: Problēmu Novēršana

    Piedziņas sistēma nedarbojas pareizi. Ierīci aizgādājiet uz remontu vietējā pilnvarotā apkopes centrā. Pārmērīga vibrācija: Asmens nav nolīmeņots, ir pārmērīgi Nomainiet asmeni. vai nevienmērīgi nodilis. nekavējoties apturiet pļaujmašīnu! PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Pļaujmašīnas asmens • Makita oriģinālais akumulators un lādētājs PIEZĪME: Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piede- rumi. Tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi.
  • Page 46 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DLM431 Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 430 mm –1 Be apkrovos 3 600 min. Matmenys veikimo metu Maks. 1 490 mm x 460 mm x 1 020 mm (I x P x A) Min. 1 450 mm x 460 mm x 950 mm...
  • Page 47: Es Atitikties Deklaracija

    Tik Europos šalims Vejapjove nepjaukite šlapios žolės. Bendrovė „Makita“ atsakingai pareiškia, kad šis įrengi- Niekuomet nenaudokite vejapjovės lietui nys (-iai): lyjant. Mechanizmo pavadinimas: Belaidė vejapjovė 10. Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir priežiūra Modelio Nr. / tipas: DLM431 - Įkraukite tik gamintojo nurodytais krovikliais. Atitinka šias Europos direktyvas: 2000/14/EC, Kroviklis, kuris tinka vienam akumuliatorių kasečių 2006/42/EC tipui įkrauti, gali kelti gaisro pavojų naudojant su Yra pagaminti pagal šį standartą arba normatyvinius kito tipo akumuliatorių kasetėmis. dokumentus: EN60335 - Elektrinius įrankius naudokite tik su jiems...
  • Page 48 24. Vejapjovės peilio užkliudyti objektai gali sun- 38. Pjaukite žolę, važiuodami nuokalnėmis aukš- tyn ir žemyn, o ne skersai. Keisdami kryptis kiai sužaloti. Prieš kiekvieną vejos pjovimą, veją visada reikia atidžiai apžiūrėti ir surinkti nuokalnėse, būkite itin atsargūs. Nepjaukite nuo jos visus daiktus. žolės pernelyg stačiose nuokalnėse.
  • Page 49: Veikimo Aprašymas

    Vadovaukitės vietos įstatymais dėl akumuliato- indikatoriaus. Priešingu atveju ji gali atsitiktinai rių išmetimo. iškristi iš įrankio, sužeisti jus arba aplinkinius. SAUGOKITE ŠIAS PERSPĖJIMAS: Nekiškite akumuliatoriaus INSTRUKCIJAS. kasetės jėga. Jeigu kasetė sunkiai lenda, ją kišate netinkamai. PERSPĖJIMAS: Naudokite tik originalų „Makita“ akumuliatorių. Neoriginalaus „Makita“ arba PASTABA: Įrankis neveikia tik su viena akumuliato- pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti riaus kasete. gaisrą, asmens sužalojimą ir pažeidimą. Tai taip pat panaikina „Makita“ suteikiamą „Makita“ įrankio ir Norėdami įdėti akumuliatoriaus kasetę; įkroviklio garantiją. Slinkite akumuliatoriaus skyriaus dangtelio svirtį savęs link ir atidarykite akumuliatoriaus skyriaus Patarimai, ką daryti, kad akumu- dangtelį.
  • Page 50 PASTABA: Vejapjovės variklis gali būti neužvestas dėl perkrovos, kai vienu metu pjaunate ilgai ar tankią 20 - 50 % žolę. Tokiu atveju padidinkite pjovimo aukštį. Šioje vejapjovėje įrengtas blokavimo jungiklis ir ranke- nos jungiklis. Jeigu pastebėtumėte, kad kuris nors iš šių jungiklių veikia neįprastai, tuoj pat nutraukite darbą 0 - 20 % ir pasirūpinkite, kad jie būtų patikrinti artimiausiame „Makita“ įgaliotajame techninės priežiūros centre. Įdėkite akumuliatoriaus kasetes. Įkiškite fiksavimo raktą į blokavimo jungiklį, tada uždenkite akumuliato- Likusios akumuliatoriaus galios riaus skyriaus gaubtą. rodymas ► Pav.6: 1. Akumuliatoriaus kasetė 2. Fiksavimo raktas Taikoma tik akumuliatorių kasetėms, kurių modelio Paspauskite mygtuką ir jį palaikykite. numerio gale yra „B“...
  • Page 51: Žolės Pjovimo Aukščio Reguliavimas

    Žolės pjovimo aukščio reguliavimas Akumuliatoriaus skyriaus dangtelio montavimas ĮSPĖJIMAS: Reguliuodami žolės pjovimo aukštį, niekada nekiškite rankų ar kojų po vejapjo- ĮSPĖJIMAS: Neįkiškite blokavimo rakto ir vės korpusu. akumuliatoriaus kasetės, kol nesumontuosite ĮSPĖJIMAS: akumuliatoriaus skyriaus dangtelio. Nesilaikant šių Prieš pradėdami darbą, visada nurodymų, kyla pavojus sunkiai susižeisti. įsitikinkite, ar svirtis tinkamai įtaisyta griovelyje.
  • Page 52 Vejapjovės peilio uždėjimas ir NAUDOJIMAS nuėmimas Žolės pjovimas ĮSPĖJIMAS: Nuimdami arba montuodami peilį, visada ištraukite fiksavimo raktą ir aku- ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami pjauti žolę, muliatoriaus kasetę. Neištraukus fiksavimo surinkite nuo vejos šakas ir akmenis. Prieš pradė- rakto ir akumuliatoriaus kasetės, galima sunkiai dami pjauti žolę, taip pat išraukite visas piktžoles.
  • Page 53 įtrūkimų. Atlaisvinkite suveržimo varžtus ir pakreipkite Priežiūra viršutinę rankeną atgal, tuo pačiu metu ją plėskite į abi puses. Ištraukite fiksavimo raktą. Laikykite jį saugioje, ► Pav.24: 1. Suveržimo veržlė 2. Viršutinė rankena vaikams nepasiekiamoje vietoje. Žolės surinkimo krepšį laikykite tarp rankenos ir Nuvalykite vejapjovę drėgnu skudurėliu. Valydami vejapjovės korpuso. vejapjovę, nepurkškite ir nepilkite ant jos vandens. ► Pav.25: 1. Žolės surinkimo krepšys Padėkite vejapjovę ant šono ir nuvalykite žolės nuopjovas, susikaupusias vejapjovės dugno apačioje. PASTABA: Statydami vejapjovę vertikalioje padėtyje, laikykite ne už rankenos, o už vejapjovės priekinės Patikrinkite, ar tvirtai priveržtos visos veržlės, rankenos. sraigtai, rankenėlės, varžtai, tvirtinimo dalys ir pan. Apžiūrėkite visas judamąsias dalis, ar jos nėra Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, sugadintos, sulūžusios ar nusidėvėjusios. Sugadintas apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą arba trūkstamas dalis reikia remontuoti arba keisti turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros naujomis. centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- tas atsargines dalis. 53 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 54: Gedimų Šalinimas

    Neįprasta vibracija: Peilis nesubalansuotas, pernelyg ar Pakeiskite peilį. netolygiai nusidėvėjęs. nedelsdami sustabdykite vejapjovę! PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Vejapjovės peilis • Originalūs „Makita“ akumuliatorius ir įkroviklis PASTABA: Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti...
  • Page 55: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DLM431 Niitmislaius (tera läbimõõt) 430 mm Koormuseta kiirus 3 600 min Mõõtmed töötamise ajal Max. 1 490 mm × 460 mm × 1 020 mm (P × L × K) Min. 1 450 mm × 460 mm × 950 mm hoiustatult 490 mm × 460 mm × 910 mm (ilma murukogurita) Nimipinge Alalisvool 36 V Standardne akukassett BL1815N/BL1820/BL1820B BL1830/BL1830B/BL1840/ BL1840B/BL1850/BL1850B/ Hoiatus! Kasutage ainult kirjeldatud akukassetti. BL1860B Netokaal 17,8 kg 18,3 kg •...
  • Page 56 Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EC, jaklambrid, mündid, võtmed, naelad, kruvid on saadaval ettevõttes: jm väiksed metallesemed, mis võivad tekitada Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia ühenduse klemmide vahel. Akuklemmide lühis Vastavushindamise protseduur direktiivi 2000/14/EC võib põhjustada põletusi ja tulekahjuohtu. alusel oli kooskõlas lisaga VI. - Väärkasutamise tagajärjel võib akust välja Informeeritud organ: TÜV Rheinland LGA Products...
  • Page 57: Kasutusjuhend

    - Peatage niiduk, vabastage hooblüliti ja 40. Kontrollige lõiketera fiksaatorpolti regulaarselt oodake, kuni lõiketera on täielikult seiskunud. korrektse pinguse suhtes. - Eemaldage võti ja akukassett. 41. Seadme ohutu talitluse tagamiseks hoidke - Kontrollige niidukit põhjalikult igasuguste kõik mutrid, poldid ja kruvid tugevasti kahjustuste suhtes.
  • Page 58 Järgige kasutuskõlbmatuks muutunud aku ► Joon.3: 1. Lukustusvõti käitlemisel kohalikke eeskirju. HOIDKE JUHEND ALLES. Sulgege akukate ja vajutage sellele, kuni lukustus- hoob selle fikseerib. ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita Niiduki akukasseti eemaldamine originaalakusid. Mitte Makita originaalakude või Libistage akukatte lukustushooba ja avage muudetud akude kasutamine võib põhjustada akude akukate. süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- Tõmmake akukassetti niidukist, lükates samal ajal dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita kasseti esiküljel paiknevat nuppu. garantii. Tõmmake lukustusvõti välja. Vihjeid aku maksimaalse kasu- Sulgege akukate.
  • Page 59: Niitmiskõrguse Reguleerimine

    MÄRKUS: Niiduk ei pruugi ülekoormuse tõttu käi- HOIATUS: Veenduge enne niidukil igasuguste vituda, kui üritate niita liiga kõrget või tihedat heina. tööde tegemist, et lukustusvõti ja akukassett Sellisel juhul suurendage niitmiskõrgust. oleks eemaldatud. Lukustusvõtme ja akukasseti eemaldamata jätmine võib põhjustada tõsiseid tervi- See niiduk on varustatud blokeerlülitiga ja käepidemel sekahjustusi, kui niiduk juhuslikult käivitub. oleva lülitiga. Kui märkate midagi ebatavalist, mis on HOIATUS: Ärge käivitage kunagi niidukit, seotud ühega neist lülititest, seisake niiduk viivitamatult kui see pole täielikult monteeritud. Osaliselt mon- ja laske neid lüliteid lähimas Makita volitatud teenindus- teeritud niiduki käivitamine võib põhjustada tõsiseid keskuses kontrollida. tervisekahjustusi. 59 EESTI...
  • Page 60 Keerake polti mutrivõtmega vastupäeva. Akukatte paigaldamine ► Joon.16: 1. Niiduki tera 2. Kruvikeeraja 3. Mutrivõti Eemaldage järjekorras polt, väline äärik, niiduki HOIATUS: Ärge paigaldage lukustusvõtit ega tera ja sisemine äärik. akukassetti enne akukatte paigaldamist. Muidu ► Joon.17: 1. Siseäärik 2. Pöörlemissuuna nool võib tagajärjeks olla tõsine vigastus. 3. Välisäärik 4. Polt 5. Niiduki tera Enne töötamise algust paigaldage täielikult akukate. Niiduki tera paigaldamiseks järgige eemaldamise prot- Akukate kaitseb niidukit ja akukassetti pori, prahi ja vee seduuri vastupidises järjekorras. eest. Asetage akukate selliselt, et niiduki eendid oleksid HOIATUS: Paigaldage hoolikalt tera.
  • Page 61 HOIATUS: Veenduge alati enne niiduki hoius- mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes tamist, kontrollimist ja hooldamist, et lukustusvõti või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada ja akukassett oleksid niidukist eemaldatud. Makita varuosi. HOIATUS: Kui niidukit ei kasutata, eemaldage alati lukustusvõti. Hoiustage lukustusvõtit turvali- ses ja lastele kättesaamatus kohas. HOIATUS: Kandke kontrollimise või hoolda- mise ajal kaitsekindaid.
  • Page 62 Tera ei ole tasakaalus või on ülemäära Vahetage tera. või ebaühtlaselt kulunud. seisake kohe niiduk! VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 63: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM431 Ширина кошения (диаметр лезвия) 430 мм Число оборотов без нагрузки 3 600 мин Размеры во время работы Макс. 1 490 мм x 460 мм x 1 020 мм (Д х Ш х В) Мин. 1 450 мм x 460 мм x 950 мм при хранении 490 x 460 x 910 мм (без корзины для травы) Номинальное напряжение 36 В пост. тока Стандартный(е) блок(и) аккумулятора BL1815N/BL1820/BL1820B BL1830/BL1830B/BL1840/ BL1840B/BL1850/BL1850B/ Осторожно! Применяйте только описанные в этом доку- BL1860B менте блоки аккумулятора. Масса нетто 17,8 кг 18,3 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики и блок аккумулятора могут отличаться в зависимости от страны. • Масса (с блоком аккумулятора) в соответствии с процедурой EPTA 01.2003 Символы Назначение...
  • Page 64: Декларация О Соответствии Ес

    Не рекомендуется использовать машину на том или нормативными документами: EN60335 мокрой траве. Технический файл в соответствии с документом Запрещается использовать газонокосилку 2006/42/EC доступен по адресу: во время дождя. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 10. Эксплуатация и обслуживание электроин- Процедура оценки соответствия согласно директиве струмента, работающего на аккумуляторах 2000/14/EC была проведена в соответствии с прило- - Заряжайте аккумулятор только зарядным жением VI. устройством, указанным изготовителем.
  • Page 65 16. Не приближайте руки и ноги к вращаю- 29. Запрещается использовать машину с неис- щимся ножам. Внимание - лезвия про- правными ограждениями и экранами или должают вращаться после отключения без защитных приспособлений, например газонокосилки. дефлекторов или бункера для сбора травы. 17.
  • Page 66 СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ аккумуляторным блоком ИНСТРУКЦИИ. Перед использованием аккумуляторного ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- блока прочитайте все инструкции и пре- менные аккумуляторные батареи Makita. дупреждающие надписи на (1) зарядном Использование аккумуляторных батарей, не про- устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3) изведенных Makita, или батарей, которые были инструменте, работающем от аккумулятор- подвергнуты модификациям, может привести к...
  • Page 67: Описание Работы

    Защита от перегрузки ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Если из-за способа эксплуатации инструмент потре- бляет очень большое количество тока, он автома- Установка или снятие блока тически остановится без включения каких-либо аккумуляторов индикаторов. В этом случае выключите инструмент и прекратите работу, повлекшую перегрузку инстру- мента. Затем включите инструмент для перезапуска. ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте Защита от перегрева инструмент перед установкой и извлечением блока аккумулятора. При перегреве инструмент останавливается автома- ВНИМАНИЕ: Перед использованием убе- тически. Дайте инструменту остыть перед возобнов- дитесь, что заперли крышку блока аккумуля- лением работы.
  • Page 68: Регулировка Высоты Стрижки

    чтобы воздух легко проходил через сетку. высокую или густую траву. В таком случае уве- ПРИМЕЧАНИЕ: Данный индикатор показывает личьте высоту стрижки. приблизительный объем. В зависимости от усло- Данная газонокосилка оснащена выключателем вий внутри корзины индикатор может работать с блокировки и ручкой с выключателем. Заметив каки- ошибками. е-либо отклонения в работе любого из этих выклю- чателей, немедленно прекратите работу и проверьте их в ближайшем авторизованном сервисном центре СБОРКА Makita. Установите блоки аккумуляторов. Вставьте ключ блокировки в выключатель блокировки и ОСТОРОЖНО: Прежде чем выполнять закройте крышку аккумулятора. какие-либо операции с газонокосилкой, ► Рис.6: 1. Блок аккумулятора 2. Ключ блокировки убедитесь, что ключ блокировки и блок акку- Нажмите и удерживайте кнопку включения. мулятора извлечены. Несоблюдение этого требования может привести к тяжелой травме в Возьмите верхнюю рукоятку и потяните рычаж- результате случайного пуска инструмента.
  • Page 69 Чтобы снять лезвие газонокосилки, выполните сле- Установка крышки аккумулятора дующие действия. Положите газонокосилку на бок, чтобы рычаг ОСТОРОЖНО: Устанавливайте ключ регулировки высоты стрижки оказался сверху. блокировки и блок аккумулятора только Чтобы заблокировать вращение лезвия, после установки крышки аккумулятора. вставьте отвертку или похожий инструмент в отвер- Несоблюдение этого требования может привести к стие в основании лезвия. серьезной травме. Поверните болт гаечным ключом против часо- Перед эксплуатацией инструмента полностью уста- вой стрелки. новите крышку аккумулятора. Крышка аккумулятора ► Рис.16: 1. Лезвие газонокосилки 2. Шуруповерт защищает газонокосилку и блок аккумулятора от 3. Гаечный ключ грязи, пыли и воды. Извлеките болт, наружный фланец, лезвие Расположите крышку аккумулятора так, чтобы газонокосилки и внутренний фланец. выступы на косилке были выровнены с отверстиями ► Рис.17: 1. Внутренний фланец 2. Стрелка в крышке. направления вращения 3. Наружный...
  • Page 70: Обслуживание Ихранение

    нение или выполнением осмотра/технического обслуживания обязательно извлекайте ключ Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и блокировки и блок аккумулятора. НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- ОСТОРОЖНО: Если газонокосилка не изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita используется, обязательно извлеките ключ или сервис-центрах предприятия с использованием блокировки. Храните ключ блокировки в безо- только сменных частей производства Makita. пасном месте, недоступном для детей. ОСТОРОЖНО: При осмотре и обслужива- нии...
  • Page 71: Поиск И Устранение Неисправностей

    Привод работает неправильно. Обратитесь в местный авторизованный центр для ремонта. Сильная вибрация: Лезвие разбалансировано, изношено Замените лезвие. слишком сильно или неравномерно. немедленно выключите косилку! ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Лезвие газонокосилки • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка...
  • Page 72 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885453A987 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20151029...

This manual is also suitable for:

Dlm431pt2

Table of Contents