Philips HR2304 User Manual

Philips HR2304 User Manual

Ice cream maker
Hide thumbs Also See for HR2304:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HR2304

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HR2304

  • Page 1 HR2304...
  • Page 5 EnglisH 6 DEutscH 10 FRançais 15 italiano 0 nEDERlanDs ...
  • Page 6 Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7: Making Ice Cream

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 8 Do not rinse the frozen cooling disc, as this cause a thick film of ice to develop on the outside of the disc right away. Place the frozen cooling disc in the bowl of the ice-cream maker (Fig. ). Insert the front edge of the motor unit into the lid. (Fig. ) Push the motor unit downwards into the lid until it locks into place (‘click’) (Fig.
  • Page 9 (Fig. 11). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 10 Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt ist. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11 120 Minuten sowie bei zu großer Füllmenge selbsttätig ausschaltet. Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
  • Page 12 Ist die Kühlscheibe nicht richtig tiefgefroren, hören Sie ein Knirschen, wenn Sie die Unterseite der Scheibe mit den Daumen eindrücken. Sollte sich ein dünner Frostbelag auf der Kühlscheibe gebildet haben, entfernen Sie diesen mit einem Schaber aus Holz oder Kunststoff. Verwenden Sie keine Metallgegenstände, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 13 Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com. Sie können auch direkt die Service-Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV...
  • Page 14 Problem Ursache Der Rührarm Sie haben das Gerät nicht dreht sich nicht. eingeschaltet, bevor Sie die Mischung in die Schüssel gegeben haben. Deshalb sind die Zutaten an der Kühlscheibe festgefroren. Die Kühlscheibe Die Kühlscheibe ist am Boden lässt sich nicht und an den Wänden der aus der Schüssel Schüssel festgefroren.
  • Page 15 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Description générale (fig. 1) Bloc moteur Bouton marche/arrêt Bouton de déverrouillage pour séparer le bloc moteur du couvercle Bouton de déverrouillage pour séparer le couvercle et le bloc moteur du bol...
  • Page 16 Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 17 Si une fine pellicule de glace se forme sur le disque de refroidissement, ôtez-la à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique. N’utilisez pas d’objet métallique pour éviter de l’endommager. Ne rincez pas le disque de refroidissement gelé à l’eau car cela entraînerait la formation immédiate d’une épaisse pellicule de glace sur la surface extérieure du disque.
  • Page 18 Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le «...
  • Page 19 Problème Cause Ne retirez pas le Le disque de refroidissement disque de a gelé au fond et sur les refroidissement parois du bol. du bol. Solution Laissez le disque dégivrer et se décoller du fond et des parois du bol pendant quelques heures.
  • Page 20 Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. attenzione Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specificatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti, la garanzia decade.
  • Page 21 Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente...
  • Page 22 Non risciacquate il disco refrigerante poiché si formerebbe immediatamente uno spesso strato di ghiaccio sulla superficie esterna. Inserite il disco refrigerante nel contenitore della gelatiera (fig. 2). Inserite il bordo anteriore del gruppo motore nel coperchio. (fig. 3) Inserite il gruppo motore spingendolo verso il basso all’interno del coperchio fino a che non si blocca in posizione (fig.
  • Page 23 Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances &...
  • Page 24 Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) Motorunit Aan/uitknop Ontgrendelknop om de motorunit van het deksel te verwijderen...
  • Page 25 Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
  • Page 26 Druk de motorunit omlaag in het deksel tot de motorunit vastzit (‘klik’) (fig. 4). Steek het roerhulpstuk in het gat van de motorunit (‘klik’) (fig. 5). Plaats het deksel met de motorunit in de juiste stand op de kom. Draai het deksel rechtsom tot het vastklikt (‘klik’) (fig.
  • Page 27 Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem dan contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 32 0.06.10....

Table of Contents