Makita BHP448 Instruction Manual

Makita BHP448 Instruction Manual

Hammer
Hide thumbs Also See for BHP448:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Hammer Driver Drill
GB
Sladdlös slagborrhammare
S
Batteridrevet slagboremaskin
N
Akkuiskuporakone
FIN
Bezvada triecienurbjmašīna/skrūvgriezis
LV
Belaidis kalamasis grąžtas
LT
Juhtmeta lööktrell-kruvikeeraja
EE
Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
BHP448
BHP458
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BHP448

  • Page 1 Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING Akkuiskuporakone KÄYTTÖOHJE Bezvada triecienurbjmašīna/skrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis kalamasis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta lööktrell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BHP448 BHP458...
  • Page 2 012699 012695 012128 012700 012701 012702 012736 012735 012714 012697 012708 012711...
  • Page 3 012698 012712 012737 012705 002449 006258 012707 012706 006304...
  • Page 4: Specifications

    (tri-axial vector sum) ENG905-1 Noise determined according to EN60745: The typical A-weighted noise level determined according Model BHP448 to EN60745: Work mode: impact drilling into concrete Model BHP448 Vibration emission (a ) : 8.5 m/s h,ID Sound pressure level (L ) : 82 dB(A) Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    Makita Corporation responsible Fasteners contacting a "live" wire may make manufacturer declare that the following Makita exposed metal parts of the power tool "live" and machine(s): could give the operator an electric shock. Designation of Machine: Always be sure you have a firm footing.
  • Page 6: Functional Description

    ENC007-7 FUNCTIONAL DESCRIPTION IMPORTANT SAFETY CAUTION: INSTRUCTIONS Always be sure that the tool is switched off and the • FOR BATTERY CARTRIDGE battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Before using battery cartridge, read all Installing or removing battery cartridge instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product...
  • Page 7: Switch Action

    Switch action Do not use the speed change lever while the tool is • running. The tool may be damaged. Fig.3 Selecting the action mode CAUTION: Fig.7 Before inserting the battery cartridge into the tool, • always check to see that the switch trigger This tool employs an action mode changing ring.
  • Page 8: Operation

    Empty signal for remaining Adjustable depth rod battery capacity Fig.13 The adjustable depth rod is used to drill holes of uniform Fig.9 depth. Loosen the clamp screw, set to desired position, Stop the tool and with the tool stopped press the button then tighten the clamp screw.
  • Page 9: Maintenance

    The guide screw If you need any assistance for more details regarding makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece. these accessories, ask your local Makita Service Center. Drilling in metal Drill bits •...
  • Page 10 Den är också lämplig för skruvdragning och Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt borrning utan slag i trä, metall, keramik och plast. enligtEN60745: ENG905-1 Buller Modell BHP448 Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: Arbetsläge: slagborrning i cement Modell BHP448 Vibrationsemission (a ): 8,5 m/s h,ID Mättolerans (K): 1,5 m/s...
  • Page 11 Gäller endast Europa maskinens metalldelar strömförande och kan ge EU-konformitetsdeklaration operatören en elektrisk stöt. Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Håll maskinen i de isolerade handtagen om det deklarerar att följande Makita-maskin(er): finns risk för att skruvdragaren kan komma i Maskinbeteckning: kontakt med en dold elkabel.
  • Page 12 ENC007-7 FUNKTIONSBESKRIVNING VIKTIGA FÖRSIKTIGT! SÄKERHETSANVISNINGAR Se alltid till att maskinen är avstängd och • FÖR BATTERIKASSETT batterikassetten borttagen innan du justerar eller kontrollerar maskinens funktioner. Innan batterikassetten används alla Montera eller demontera batterikassetten instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten Fig.1 läsas.
  • Page 13 Avtryckarens funktion Välja arbetsläge Fig.3 Fig.7 På denna maskin använder du en ring för att byta FÖRSIKTIGT! arbetsläge. Välj det av de tre lägena som bäst passar Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska • det arbete du ska utföra. du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår För vanlig borrning vrider du ringen så...
  • Page 14 Varningssignal för återstående Placera skruvbitset i hållaren när det inte används. Bits upp till 45 mm kan förvaras här. batterikapacitet Inställbar djupmätare Fig.9 Fig.13 Stanna maskinen och med maskinen i detta läge, tryck Använd den inställbara djupmätaren när du ska borra på...
  • Page 15: Valfria Tillbehör

    är avsedda för. Vid borrning i trä uppnår du bäst resultat om du använder Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ett träborr med styrskruv. Styrskruven gör det enklare att ytterligare information om dessa tillbehör.
  • Page 16: Tekniske Data

    (triaksial vektorsum) ENG905-1 Støy bestemt i henhold til EN60745: Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til Modell BHP448 EN60745: Arbeidsmåte: slagboring i betong Modell BHP448 Genererte vibrasjoner (a ): 8,5 m/s h,ID Lydtrykknivå (L...
  • Page 17 Makita Hold maskinen i det isolerte håndtaket når Corporation at følgende Makita-maskin(er): festemidlet kan komme i kontakt med skjulte Maskinbetegnelse: ledninger under arbeidet. Hvis festemidler får Batteridrevet slagboremaskin kontakt med strømførende ledninger, vil uisolerte Modellnr./type: BHP448,BHP458...
  • Page 18 utarbeidet dette produktet. MISBRUK Lad batteriet én gang hver sjette måned hvis verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i det ikke blir brukt i en lengre periode. denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige FUNKSJONSBESKRIVELSE helseskader. ENC007-7 FORSIKTIG: VIKTIGE Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og •...
  • Page 19 Bryterfunksjon FORSIKTIG: Sett alltid hastighetsvelgeren helt i riktig stilling. Fig.3 • Hvis du bruker maskinen med hastighetsvelgeren FORSIKTIG: halvveis mellom "1" og "2", kan maskinen skades. Før du setter batteriet inn i maskinen, må du alltid • Ikke bruk hastighetsvelgeren mens verktøyet er i •...
  • Page 20 Tom-signal for gjenværende Når du ikke bruker skrutrekkerbitset, må det holdes i bitsholderne. Bits som er 45 mm lang, kan holdes der. batterikapasitet. Justerbar dybdestang Fig.9 Fig.13 Stopp maskinen, og, når maskinen er stoppet, trykk på Den justerbare dybdestangen brukes til å bore huller knappen på...
  • Page 21: Valgfritt Tilbehør

    Først må du skyve funksjonsvelgerspaken slik at den justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, peker på -merket. Justeringsringen kan stilles inn på og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. ethvert momentnivå for denne operasjonen. Fortsett VALGFRITT TILBEHØR deretter som følger.
  • Page 22 Bøyle • Støttetallerken • Ullpolerhette • Skumpolerhette • Batteribeskyttelse • MERK: Enkelte elementer i listen kan være inkludert som • standardtilbehør i verktøypakken. Elementene kan variere fra land til land.
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    Melutaso Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy ENG900-1 EN60745-standardin mukaan: Tärinä Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) Malli BHP448 on määritelty EN60745mukaan: Äänenpainetaso (L ): 82 dB(A) Malli BHP448 Äänen tehotaso (L ): 93 dB(A) Virhemarginaali (K): 3 dB(A) Työtila: iskuporaus betoniin Värähtelynpäästö (a...
  • Page 24 -kahvoja. Hallinnan menetys voi aiheuttaa henkilövahinkoja. ENH101-15 suoritat toimenpidettä, jossa Koskee vain Euroopan maita leikkaustyökalu joutua kosketukseen VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA piilossa olevien johtojen kanssa, pidä kiinni Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa työkalusta eristetyn tarttumispinnan vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan kohdalta. leikkaustyökalu joutuu valmistama(t) kone(et): kosketukseen jännitteisen johdon kanssa, jännite...
  • Page 25: Toimintojen Kuvaus

    pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus Älä koskaan lataa täyttä akkua. estetään. Noudata materiaalin toimittajan Ylilataus lyhentää akun käyttöikää. Lataa akku huoneenlämmössä 10 ゚ C-40 ゚ C. turvaohjeita. Anna kuuman akun jäähtyä ennen latausta. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Lataa akku kuuden kuukauden välein, jos sitä ei käytetä...
  • Page 26 Kytkimen käyttäminen Toimintatavan valitseminen Kuva3 Kuva7 Työkalussa on rengas, jonka avulla voidaan valita HUOMIO: toimintatapa. Valitse renkaan avulla jonkin kolmesta Tarkista aina ennen akun kiinnittämistä työkaluun, • toimintatavasta suoritettavan työn mukaan. että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa Jos haluat työkalun vain pyörivän, käännä rengasta niin, OFF-asentoon, kun se vapautetaan.
  • Page 27 Akun varauksen Kun ruuvauskärki ei ole käytössä, pidä se kärjen pitimissä. Siellä voi säilyttää 45 mm pitkiä kärkiä. loppumisilmoitus Säädettävä syvyystanko Kuva9 Kuva13 Pysäytä työkalu. Kun työkalu on pysähtynyt, paina Säädettävän syvyystangon avulla porataan yhtä syviä kytkinpaneelin painiketta, jolloin akun varaustaso tulee reikiä.
  • Page 28 Hiiliharjojen vaihtaminen HUOMAUTUS: Varmista, että ruuvauskärjen pää on suorassa Kuva17 • kulmassa ruuvin kantaan nähden, jotta ruuvi ja/tai Vaihda, kun ne ovat kuluneet rajamerkkiin asti. Pidä kärki ei vahingoitu. hiiliharjat puhtaina ja varmista, että ne pääsevät Kun kiinnität ruuveja puuhun, tee ensin aloitusreikä, •...
  • Page 29 HUOMAUTUS: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä • työkalun toimitukseen vakiovarusteina. Ne voivat vaihdella maittain.
  • Page 30 Vibrācija plastmasā. Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa) ENG905-1 Troksnis noteikta saskaņā ar EN60745: Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā Modelis BHP448 ar EN60745: Darba režīms: triecienurbšana betonā Modelis BHP448 Vibrācijas emisija (a ): 8,5 m/s h,ID Skaņas spiediena līmenis (L ): 82 dB(A) Nenoteiktību (K) : 1,5 m/s...
  • Page 31 EK Atbilstības deklarācija darbarīks varētu saskarties apslēptu elektroinstalāciju vai ar savu vadu. Ja griešanas Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs darbarīks saskarsies ar vadu, kurā ir strāva, visas ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" darbarīka ārējās metāla virsmas vadīs strāvu un darbarīks/-i:...
  • Page 32 SAGLABĀJIET ŠOS jauda zudusi, apturiet darbarīku un uzlādējiet akumulatora kasetni. NORĀDĪJUMUS. Nekad neuzlādējiet pilnībā uzlādētu akumulatora kasetni. BRĪDINĀJUMS: Pārmērīga uzlāde saīsina akumulatora kalpošanas laiku. NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā Uzlādējiet akumulatora kasetni istabas (tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas temperatūrā 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības Karstai akumulatora kasetnei pirms uzlādes noteikumus...
  • Page 33 mēlīti un pārtrauciet darbību, kas izraisīja Kamēr darbarīks netiek izmantots, vienmēr • darbarīka pārslodzi. Pēc vēlreiz uzstādiet griešanās virziena pārslēdzēja sviru nospiediet slēdža mēlīti, lai atsāktu. neitrālajā stāvoklī. Ja darbarīks nesāk darboties, akumulators ir Ātruma regulēšana pārkarsis. Šādā gadījumā ļaujiet Att.6 akumulatoram atdzist, pirms vēlreiz nospiest Lai izmainītu ātrumu, vispirms izslēdziet darbarīku un...
  • Page 34 Uzgaļu turekļa uzstādīšana PIEZĪME: Regulēšanas gredzens nebloķējas, ja rādītājs ir Att.12 • novietots starp iedaļām. Uzlieciet uzgaļu turekli uz darbarīka pamatnes izciļņa vai nu labajā, vai kreisajā pusē un pieskrūvējiet to ar skrūvi. Tukša akumulatora signāls Ja jūs neizmantojat skrūvgrieža uzgali, novietojiet to uzgaļu tureklī.
  • Page 35: Papildu Piederumi

    Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija Urbšana metālā par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Lai novērstu urbja gala slīdēšanu, urbšanu uzsākot, apkopes centrā. vispirms ar punktsiša un āmura palīdzību veiciet Urbja uzgali •...
  • Page 36 Aizsargbrilles • Makita oriģinālais akumulators un lādētājs • Roktura montējums • Dziļuma stienis • Āķis • Gumijas starplikas montējums • Vilnas apvalks • Putuplasta pulēšanas ripa • Akumulatora aizsargs • PIEZĪME: Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti • instrumenta komplektācijā kā standarta piederumi.
  • Page 37 į šias medžiagas sukti. Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) ENG905-1 Triukšmas nustatyta pagal EN60745: Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal Modelis BHP448 EN60745: Darbo režimas: kalamasis betono gręžimas Modelis BHP448 Skleidžiama vibracija (a ): 8,5 m/s h, ID Garso slėgio lygis (L...
  • Page 38 įrankius už Mechanizmo paskirtis: izoliuotų paviršių. Pjovimo daliai prisilietus prie Belaidis kalamasis grąžtas „gyvo“ laido, neizoliuotos metalinės elektrinio Modelio Nr./ tipas: BHP448,BHP458 įrankio dalys gali sukelti elektros smūgį ir nutrenkti priklauso serijinei gamybai ir operatorių. atitinka šias Europos direktyvas:...
  • Page 39: Veikimo Aprašymas

    SAUGOKITE ŠIAS 10. Kai kuriose medžiagose esama cheminių medžiagų, kurios gali būti nuodingos. INSTRUKCIJAS. Saugokitės, kad neįkvėptumėte dulkių ir nesiliestumėte oda. Laikykitės medžiagų Patarimai, ką daryti, kad akumuliatorius tiekėjo saugos duomenimis. tarnautų kuo ilgiau SAUGOKITE ŠIAS Kraukite akumuliatoriaus kasetę prieš jai visiškai išsikraunant.
  • Page 40 Akumuliatoriaus apsaugos sistema (ličio jonų DĖMESIO: akumuliatorius su žvaigždutės ženklu) Prieš naudodami visuomet patikrinkite sukimosi • kryptį. Pav.2 Atbulinės eigos jungiklį naudokite tik įrankiui • Ličio jonų akumuliatoriuose su žvaigždutės ženklu būna visiškai sustojus. Jei keisite sukimosi kryptį prieš įrengta apsaugos sistema. Ši sistema automatiškai įrankiui sustojant, galite pažeisti įrankį.
  • Page 41 kuris sukimo momento lygis yra reikalingas konkrečiai Grąžto dėjimas ir išėmimas užduočiai atlikti. Pav.11 Pasukite įvorę prieš laikrodžio rodyklę, kad atidarytumėte PASTABA: kumštelinį griebtuvą. Įdėkite grąžtą į kumštelinį griebtuvą Derinamasis žiedas nesifiksuoja, kai rodyklę yra • tiek giliai, kiek lenda. Pasukite įvorę pagal laikrodžio nustatyta tik per skalės vidurį.
  • Page 42: Techninė Priežiūra

    Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, Tačiau įrankis gali grubiai judėti atgal, jei tvirtai apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą nelaikysite įrankio. turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros Visuomet įtvirtinkite mažus ruošinius spaustuve ar • centras;...
  • Page 43 Išpūtimo kriaušė • Apsauginiai akiniai • Originalus „Makita" akumuliatorius ir kroviklis. • Rankenos komplektas • Gylio ribotuvas • Kablys • Guminis pagrindas • Vilnos gaubtuvas • Poliravimo putų diskas • Akumuliatoriaus saugiklis • PASTABA: Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti •...
  • Page 44: Tehnilised Andmed

    Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite kruvide keeramiseks. summa) määratud vastavalt EN60745: ENG905-1 Müra Mudel BHP448 Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: Töörežiim: betooni löökpuurimine Mudel BHP448 Vibratsiooni väljund (a ): 8,5 m/s h,ID Helirõhu tase (L ) : 82 dB(A) Määramatus (K): 1,5 m/s...
  • Page 45 ENH101-15 lõiketera võib sattuda kokkupuutesse varjatud Ainult Euroopa riigid juhtmetega. Pingestatud juhtmega kokkupuutesse EÜ vastavusdeklaratsioon sattunud lõiketera võib pingestada elektritööriista Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, metallosi, mille tagajärjel võib seadme kasutaja et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): saada elektrilöögi. masina tähistus: Hoidke elektritööriista...
  • Page 46 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS kasutuse jooksul) asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgimist. VALE KASUTUS või käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiramine HOIATUS: võib põhjustada tõsiseid vigastusi. Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • ENC007-7 reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja TÄHTSAD OHUTUSALASED akukassett eemaldatud.
  • Page 47 Lüliti funktsioneerimine vahel, võib tööriista kahjustada. Ärge kasutage kiiruseregulaatori hooba siis, kui • Joon.3 tööriist töötab. See võib tööriista kahjustada. HOIATUS: Töörežiimi valimine Kontrollige alati enne akukasseti tööriista külge • Joon.7 paigaldamist, kas lüliti päästik funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi Antud tööriist on varustatud töörežiimi muutmise rõngaga.
  • Page 48 Aku jääkmahtuvuse Otsakute hoidiku paigaldamine tühjenemissignaal Joon.12 Asetage otsakute hoidik tööriista jalami juures parem- Joon.9 või vasakpoolsel küljel olevasse eendisse ja kinnitage Seisake tööriist ja kui tööriist on seiskunud, vajutage kruviga. lülituspaneelil olevale nupule. Paneelil kuvatakse aku Kui te kruvikeerajaotsakut ei kasuta, hoidke seda järelejäänud mahtuvus.
  • Page 49 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb Kinnikiilunud puuri saab lihtsalt vabastada, kui • vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd muudate puuri pöörlemissuuna vastupidiseks. Kui lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb tööriista ei hoita kindlalt, võib see ootamatult tagasi kasutada Makita varuosi. viskuda. VALIKULISED TARVIKUD Väiksed töödeldavad detailid kinnitage alati kas...
  • Page 50 Makita algupärane aku ja laadija • Käepideme moodul • Sügavusvarras • Konks • Kummist tugiketta moodul • Villamüts • Poroloonpoleerkäsn • Akukaitse • MÄRKUS: Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda • standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse. Need võivad riikide lõikes erineda.
  • Page 51: Технические Характеристики

    Типичный уровень взвешенного звукового давления Вибрация (A), измеренный в соответствии с EN60745: Суммарное значение вибрации (сумма векторов по трем осям) определяется по следующим параметрам Модель BHP448 EN60745: Уровень звукового давления (L ): 82 дБ (A) Модель BHP448 Уровень звуковой мощности (L ): 93 дБ(A)
  • Page 52 Распространение вибрации (a ): 8,5 м/с Makita International Europe Ltd. h,ID Погрешность (К): 1,5 м/с Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England Рабочий режим: сверление металла Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или 10.8.2011 менее Погрешность (К): 1,5 м/с...
  • Page 53 электроинструмент за специально Если время работы аккумуляторного блока предназначенные изолированные значительно сократилось, немедленно поверхности. Контакт с проводом под прекратите работу. В противном случае, напряжением приведет к тому, что может возникнуть перегрев блока, что металлические детали инструмента также приведет к ожогам и даже к взрыву. будут...
  • Page 54: Описание Функционирования

    месяцев. Если инструмент не включается, значит, перегрелся аккумуляторный блок. В этом ОПИСАНИЕ случае дайте ему остыть перед повторным ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ нажатием на курковый выключатель. Низкое напряжение аккумуляторной батареи: • Уровень оставшегося заряда ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: аккумулятора слишком низкий и Перед регулировкой или проверкой •...
  • Page 55 Регулировка усилия затяжки (режим ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: шуруповерта " ") Перед работой всегда проверяйте направление • вращения. Рис.8 Пользуйтесь реверсивным переключателем • Усилие затяжки может быть отрегулировано на одно только после полной остановки инструмента. из 21 положений путем поворота регулировочного Изменение направления вращения до полной кольца...
  • Page 56 МОНТАЖ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Рис.15 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Сверление с ударным действием Перед проведением каких-либо работ с • инструментом всегда проверяйте, что ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: инструмент отключен, а блок аккумуляторов При ударе о стержневую арматуру, залитую в • снят. бетон, при засорении отверстия щепой и Установка боковой ручки частицами...
  • Page 57 следующее. производить в уполномоченных сервис-центрах Сверление в дереве Makita, с использованием только сменных частей При сверлении в дереве, наилучшие результаты производства Makita. достигаются при использовании сверл для дерева, снабженных направляющим винтом. Направляющий винт упрощает сверление, удерживая сверло в обрабатываемой детали.
  • Page 58: Дополнительные Аксессуары

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению. Если Вам необходимо содействие в получении...
  • Page 60 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885111-985...

This manual is also suitable for:

Bhp458

Table of Contents