Yamaha RX-V1700 Owner's Manual page 243

Hide thumbs Also See for RX-V1700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
■ Impédance des encenites
Utilisez ce menu pour régler l'impédance de sortie de cet
appareil en fonction de l'impédance d'entrée des enceintes.
Choix: 8ΩMIN, 6ΩMIN
• Sélectionnez "8ΩMIN" si l'impédance présentée par
les enceintes est égale à 8 Ω .
• Sélectionnez "6ΩMIN" si l'impédance présentée par
les enceintes est égale à 6 Ω .
SPEAKER
Enceinte
IMP.
Avant
8ΩMIN
Centre
Ambiance
Ambiance arrière
Avant
Centre
6ΩMIN
Ambiance
Ambiance arrière
Valeurs préréglées par l'utilisateur
Utilisez ce menu pour rétablir toutes les valeurs initiales
(réglages usine) des paramètres de cet appareil (voir page 122).
Choix: CANCEL, RESET
• Sélectionnez "CANCEL" pour ne pas rétablir les
valeurs initiales des paramètres de cet appareil.
• Sélectionnez "RESET" pour rétablir les valeurs
initiales des paramètres de cet appareil.
Remarques
• Toutes les valeurs initiales de tous les paramètres de cet
appareil, y compris des paramètres de "SET MENU" sont
rétablies. Toutefois, les paramètres du menu de réglages
détaillés ne reviennent pas à leurs réglages initiaux.
• Les valeurs initiales des paramètres sont activées après une
nouvelle mise en service de l'appareil.
■ Capteur de télécommande
Pour activer ou désactiver la fonction de réception de
signaux du capteur de télécommande sur la face avant de
cet appareil.
Choix: ON, OFF
• Sélectionnez "ON" si vous souhaitez activer la fonction de
réception de signaux du capteur de télécommande.
• Sélectionnez "OFF" si vous souhaitez désactiver la fonction
de réception de signaux du capteur de télécommande.
Remarque
Nous recommandons de régler le paramètre sur "ON" dans la plupart des cas.
SPEAKER IMP.
Impédance
L'impédance de chaque
enceinte doit être au moins
égale à 8 Ω .
L'impédance de chaque
enceinte doit être au moins
égale à 8 Ω .
L'impédance de chaque
enceinte doit être au moins
égale à 4 Ω .
L'impédance de chaque
enceinte doit être au moins
égale à 6 Ω .
USER PRESET
REMOTE SENSOR
■ Réveil par l'accès RS-232C
WAKE ON RS232C
Pour transmettre les données de cet appareil via l'interface
RS-232C lorsque l'appareil est en veille.
Choix: YES, NO
Réglage initial:
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]: YES
[Autres modèles]: NO
• Sélectionnez "YES" pour transmettre les données de
cet appareil via l'interface RS-232C.
• Sélectionnez "NO" pour ne pas transmettre les données
de cet appareil via l'interface RS-232C.
■ Identité AMP du boîtier de
télécommande
RC AMP ID
Utilisez ce menu pour définir l'identité AMP de cet
appareil en vue de la reconnaissance du boîtier de
télécommande (voir page 97).
Choix: ID1, ID2
• Sélectionnez "ID1" si le code de la bibliothèque de
AMP ID est "2001".
• Sélectionnez "ID2" si le code de la bibliothèque de
AMP ID est "2002".
Remarque
Vous devez définir le code de la bibliothèque AMP pour le boîtier
de télécommande correspondant (voir page 97).
■ Identité TUNER du boîtier de
télécommande
RC TUNER ID
Utilisez ce menu pour définir l'identité TUNER de cet
appareil en vue de la reconnaissance du boîtier de
télécommande (voir page 114).
Choix: ID1, ID2
• Sélectionnez "ID1" si le code de la bibliothèque de
TUNER ID est "2602".
• Sélectionnez "ID2" si le code de la bibliothèque de
TUNER ID est "2603".
Remarque
Vous devez définir le code de la bibliothèque TUNER pour le
boîtier de télécommande correspondant (voir page 114).
■ Intervalle d'accord des fréquences du
syntoniseur
TUNER FRQ STEP
(Modèles pour l'Asie et modèle Standard
seulement)
Utilisez ce menu pour préciser l'incrément de
syntonisation utilisé dans votre région.
Choix: AM10/FM100, AM9/FM50
• Sélectionnez "AM10/FM100" dans le cas de
l'Amérique du Nord, de l'Amérique Centrale et de
l'Amérique du Sud.
• Sélectionnez "AM9/FM50" pour toutes les autres
régions.
RÉGLAGES APPROFONDIS
111
Fr

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents