Section 3: Fonctionnement; Vérification De La Préparation Du Site; Compartiment Latéral; Disjoncteur Du Circuit Principal (Déconnexion Du Générateur) - Honeywell 8 kW Owner's Manual

60 hz air-cooled generators 8 kw to 22 kw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Section 3 : Fonctionnement
Vérification de la préparation
du site
Il est important que le générateur soit installé de manière
à ce que le débit d'air entrant et sortant du générateur ne
soit pas entravé. Vérifiez que tous les arbustes et herbes
hautes ont été éliminés sur une distance de 0,91m (3 pi)
des ouvertures d'admission et d'échappement de chaque
côté du boîtier. Il est également important que le
générateur ne soit pas soumis à des intrusions d'eau.
Vérifiez que toutes les sources d'eau potentielles,
notamment des arroseurs, des descentes de gouttière
pluviale, le ruissellement du toit et des décharges de
pompes de puisard, sont dirigées loin du boîtier du
générateur.
Mettez le générateur en position OFF (arrêt) avant d'en
effectuer l'entretien. Retirez le fusible de 7,5 A et le fusible
du chargeur de batterie T1 et T2, puis débranchez les
câbles de la batterie pour prévenir un démarrage
accidentel. Débranchez le câble NÉGATIF (-) en premier,
puis le câble POSITIF (+). Pour brancher les câbles,
connectez le câble POSITIF en premier et le câble
NÉGATIF en dernier.
Compartiment latéral
Les codes locaux peuvent exiger que ce compartiment soit
verrouillé. Un moraillon est fourni pour permettre au
propriétaire ou à l'utilisateur de verrouiller le compartiment
avec un cadenas. Vérifiez les codes locaux pour connaître
les exigences concernant le verrouillage du compartiment
latéral.
B
C
Figure 3-1. Compartiment latéral ouvert
Manuel du propriétaire pour les générateurs refroidis à l'air de 60 Hz
Disjoncteur du circuit principal (déconnexion du
générateur)
Il s'agit d'un disjoncteur à 2 pôles dont les valeurs
nominales correspondent aux caractéristiques techniques
de l'appareil. Voir partie « A » de la

Voyants DEL

Voir partie « B » de la
REMARQUE : le voyant DEL jaune peut être allumé en
même temps que les voyants DEL rouge ou vert.
Prise de 120 V/15 A avec disjoncteur de fuite de
terre (appareils de 16 à 22 kW uniquement)
Certains appareils sont équipés d'une prise externe de
120 volts, 15 A avec disjoncteur de fuite de terre située
dans le coin supérieur du compartiment. Voir partie « C » de
la
Lorsque le générateur est en marche, en l'absence
d'alimentation du réseau public, cette prise peut également
être utilisée pour alimenter des appareils à l'extérieur de la
résidence, comme des lumières et des outils électriques.
Cette
l'alimentation du réseau public est sous tension en faisant
fonctionner le générateur en mode manuel.
Cette prise ne fournit pas de puissance si le générateur ne
fonctionne pas. N'utilisez pas cette prise lorsque le
générateur est en mode Exercice. Cette prise est protégée
par un disjoncteur de 15 A dans le compartiment latéral.
Boîtier du générateur
Le couvercle sera verrouillé. Un jeu de clé est fixé à la porte
du boîtier de disjoncteurs à l'aide d'un collier de serrage.
1.
2.
REMARQUE : Les clés fournies avec cet appareil sont
conçues pour être utilisées par le personnel d'entretien
A
uniquement.
Figure 3-1
Le voyant DEL vert « Ready » (Prêt) est allumé
lorsque le réseau public fonctionne et que la touche
du panneau de commande est sur la position MODE
AUTO. Il sert aussi à indiquer que le générateur est
en marche.
Le voyant DEL rouge « Alarm » (Alarme) est allumé
lorsque le générateur est éteint ou qu'un problème a
été détecté. Communiquez avec un fournisseur de
services d'entretien autorisé.
Le voyant DEL jaune « Entretien ».
Figure
3-1.
prise
peut
également
Coupez le collier de serrage afin de retirer les clés.
Utilisez les clés pour ouvrir le couvercle du générateur.
Section 3 : Fonctionnement
Figure 3-1
être
utilisée
lorsque
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

11 kw16kw17 kw20kw22kw

Table of Contents