Makita PLM4100 Operator's Manual page 7

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
d'utilisation ont été placés sur la machine. Leur significa-
tion est donnée ci-dessous. Nous vous recommandons
également de lire attentivement les consignes de sécurité
données au chapitre correspondant du présent manuel.
41. Attention: Lire le manuel d'utilisateur avant d'utiliser la
tondeuse.
42. Risque de projection. Tenir les tierces personnes en
dehors de la zone d'utilisation.
43. Attention: Débrancher le capuchon de bougie et
consulter le livret d'instructions avant tout travail d'en-
tretien ou de réparation.
44. Risque de coupure. Lame tournante. Ne pas introdui-
re les mains et les pieds dans l'enceinte de lame.
GB
IDENTIFICATION
COMPONENTS
1. Acoustic power level according to EEC directive
2000/14/CE
2. Mark of conformity according to EEC directive 98/37
3. Year of manufacture
4. Lawnmower type
5. Serial number
6. Name and address of Manufacturer
11. Chassis
12. Engine
15. Grass-catcher
16. Handle
18. Engine brake lever
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS SHOWN ON THE
CONTROLS (where present)
21. Slow 22. Fast 23. Choke
SAFETY REQUIREMENTS - Your lawnmower should be
used with due care and attention. Symbols have therefore
been placed on various parts of the machine to remind you
of the main precautions to be taken. Their full meanings are
explained later on. You are also asked to carefully read the
safety regulations in the applicable chapter of this hand-
book.
41. Important: Read the instruction handbook before
using the machine.
42. Danger of thrown objects. Keep other people at a
safe distance whilst working.
43. Warning: Remove the spark plug lead and read
instructions before carrying out any repair or mainte-
nance.
44. Danger of cutting. Blades in movement. Do not put
hands or feet near the blades.
I
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI
DELLA MACCHINA
1. Livello
potenza
acustica
2000/14/CE
2. Marchio di conformità secondo la direttiva 98/37/CEE
3. Anno di fabbricazione
4. Tipo di rasaerba
5. Numero di matricola
6. Nome e indirizzo del Costruttore
LABEL
AND
MACHINE
13. Blade
14. Stone-guard
17. Throttle control
secondo
la
11.
Chassis
Parasassi
17. Comando acceleratore 18. Leva freno motore
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI
(dove previsti)
21. Lento 22. Veloce
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Il vostro rasaerba deve
essere utilizzato con prudenza. A tale scopo, sulla macchi-
na sono stati posti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le
principali precauzioni d'uso. Il loro significato è spiegato
qui di seguito. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attenta-
mente le norme di sicurezza riportate nell'apposito capito-
lo del presente libretto.
41. Attenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di
usare la macchina.
42. Rischio di espulsione. Tenere le persone al di fuori
dell'area di lavoro, durante l'uso.
43. Attenzione: Scollegare il cappuccio della candela e
leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi opera-
zione di manutenzione o riparazione.
44. Rischio di tagli. Lame in movimento. Non introdurre
mani o piedi all'interno dell'alloggiamento lama.
NL
IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDELEN VAN DE
MACHINE
1. Niveau van de geluidssterke volgens de richtlijn
2000/14/CE
2. EG-merkteken volgens richtlijn 98/37/EG
3. Productiejaar
4. Type grasmaaier
5. Serienummer
6. Naam en adres van de Fabrikantt
11. Chassis 12. Motor 13. Mes (maaiblad) 14. Deflector
15. Opvangzak
18. Bedieningshendel rem
BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN AANGEGEVEN OP
DE BEDIENINGEN (indien voorzien)
21. Langzaam 22. Snel 23. Choke
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik uw grasmaaier
met de nodige voorzichtigheid. Om u tot voorzichtigheid te
manen is uw maaier voorzien van een reeks van picto-
grammen die wijzen op de belangrijkste gebruiksvoor-
schriften.
Hun betekenis is hieronder weergegeven. Wij raden u met
klem aan om ook de veiligheidsvoorschriften in het volgen-
de hoofdstuk van deze handleiding door te lezen.
41. Waarschuwing: Lees de gebruikaanwijzing vóórdat u
deze maaier gebruikt.
42. Gevaar voor wegschletende voorwerpen. Houd
direttiva
overige personen ult de buurt tljdens het gebruik van
deze maaier.
43. Waarschuwing: Neem de bougiekap van de bougle
voor u onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert.
44. Risico dat u zichzelf snijdt. Het mes is in beweging.
Houd uw handen of uw voeten in geen geval in de
buurt van of onder de opening van het mes.
12. Motore
13. Coltello (Lama)
15.
Sacco di raccolta 16.
23. Starter
16. Handgreep
17. Versnellingshendel
14.
Manico
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents