Table of Contents
  • Bahasa Indonesia

    • Daftar Isi Simbol-Simbol
    • Petunjuk Keselamatan
    • Data Teknis
    • Penamaan Bagian
    • Pemasangan Gagang
    • Pemasangan Pelindung
    • Pemasangan Bilah Pemotong
    • Sebelum Mulai Mengoperasikan
    • Hal-Hal Tentang Pengoperasian Dan Cara Menghentikan
    • Penanganan-Mesin Yang Benar
    • Menajamkan Kembali Alat Pemotong
    • Petunjuk Penyervisan
    • Penyimpanan
  • Tiếng VIệt

    • Biểu Tượng
    • Hướng Dẫn an Toàn
    • Dữ Liệu Kỹ Thuật
    • Chỉ MụC CáC Bộ Phận
    • Lắp Tay CầM
    • Lắp TấM Bảo Vê
    • Lắp LưỡI Cắt
    • TrướC Khi Bắt Đầu Vận Hành
    • CáC ĐIểM Chú Ý Khi Vận Hành Và Cách Dừng
    • Sử Dụng Máy Đúng Cách
    • MàI SắC LạI Dụng Cụ Cắt
    • Hướng Dẫn Bảo Dưỡng
    • Bảo Quản
  • ไทย

    • สั ญ ลั ก ษณ
    • คำแนะนำด้ า นความปลอดภั ย
    • ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค
    • รายละเอี ย ดของชิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ
    • การประกอบมื อ จั บ
    • การประกอบอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น
    • การประกอบใบตั ด
    • ก่ อ นเริ ่ ม ต้ น ทำงาน
    • การจั ด การเครื ่ อ งมื อ อย่ า งถู ก วิ ธ
    • ข้ อ ควรจำในการใช้ ง านและวิ ธ ี ห ยุ ด การทำงานของเครื ่ อ ง
    • การลั บ คมเครื ่ อ งตั ด
    • คำแนะนำในการบำรุ ง รั ก ษา
    • การจั ด เก็ บ

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Petrol Brush Cutter
Pemotong Semak Bermesin Bensin
Máy Cắt cỏ chạy xăng
เครื ่ อ งตั ด หญ้ า แบบใช้ น ้ ำ มั น
EM2550UH
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brush Cutter into operation and strictly observe
the safety regulations! Preserve instruction manual carefully!
Penting:
Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan teliti sebelum mengoperasikan Pemotong Semak Bermesin Bensin
dan patuhilah dengan ketat peraturan keselamatan yang berlaku! Simpanlah buku petunjuk penggunaan ini
dengan baik!
Quan trọng:
Đọc tài liệu hướng dẫn này một cách cẩn thận trước khi vận hành Máy Cắt cỏ chạy xăng và tuân thủ nghiêm
chỉnh các quy định về an toàn! Giữ tài liệu hướng dẫn một cách cẩn thận!
ข้ อ สำคั ญ :
อ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านนี ้ อ ย่ า งระมั ด ระวั ง ก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งตั ด หญ้ า แบบใช้ น ้ ำ มั น และปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎความปลอดภั ย อย่ า งเคร่ ง ครั ด ! เก็ บ คู ่ ม ื อ
การใช้ ง านไว้ ใ นที ่ ป ลอดภั ย !
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita EM2550UH

  • Page 1 Petrol Brush Cutter Pemotong Semak Bermesin Bensin Máy Cắt cỏ chạy xăng เครื ่ อ งตั ด หญ้ า แบบใช้ น ้ ำ มั น EM2550UH INSTRUCTION MANUAL PETUNJUK PENGGUNAAN TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน...
  • Page 2: Table Of Contents

    Page Thank you very much for purchasing the MAKITA Petrol Brush Cutter. We are pleased to recommend to you the MAKITA Petrol Brush Cutter which is Symbols .................2 the result of a long development programme and many years of knowledge and Safety instructions ............3...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Instructions – To ensure correct operation, user has to read this instruction manual to make himself familiar with the handling of the Petrol Brush Cutter. Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling.
  • Page 4 Start the Petrol Brush Cutter only in accordance with the instructions. – Do not use any other methods for starting the engine! – Use the Petrol Brush Cutter and the tools only for such applications as specifi ed. – Only start the Petrol Brush Cutter engine, after the entire assembly is done. Operation of the device is only permitted after all the appropriate accessories are attached! –...
  • Page 5 Cutting Tools Employ only the correct cutting tool for the job in hand. EM2550UH with cutter blade (Star Blade (4 teeth), Eddy Blade (8 teeth)). For cutting thick materials, such as weed, high grass, bushes, shrubs, underwood, thicket etc. (max. 2 cm dia. thickness). Perform this cutting work by swinging the Petrol Brush Cutter evenly in half-circles from right to left (similar to using a scythe).
  • Page 6 Authorized Service Agent. Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by MAKITA. Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents. MAKITA will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of non-approved cutting tools and fixing devices of cutting tools, or accessories.
  • Page 7: Technical Data

    TECHNICAL DATA EM2550UH Model U handle Dimensions: length x width x height (without cutting blade) 1,770 x 595 x 370 Mass (without plastic guard and cutting blade) Volume (fuel tank) Volume (oil tank) 0.08 Engine displacement 24.5 Maximum engine performance 0.66 at 7,000 min...
  • Page 8: Designation Of Parts

    DESIGNATION OF PARTS EM2550UH ⑤ ⑫ Petrol Brush Cutter ⑧ ③ ⑪ ⑨ ① ⑦ ⑯ ⑩ ⑬ ⑮ ⑭ ⑰ ⑤ ④ DESIGNATION OF PARTS Fuel Tank Rewind Starter Air Cleaner Stop Switch Spark Plug ③ ⑥ Exhaust Muffler...
  • Page 9: Mounting Of Handle

    MOUNTING OF HANDLE CAUTION: Before doing any work on the Petrol Brush Cutter, always stop the engine and pull the spark plug connector off the spark plug. Always wear protective gloves! CAUTION: Start the Petrol Brush Cutter only after having assembled it completely.
  • Page 10: Mounting Of Protector

    Always install the protector before operation. Otherwise contact with the blade and thrown stone, etc. may cause serious injury. Be sure to use genuine MAKITA cutter blades. – The cutter blade must be well polished, free of cracks or breakage. If the cutter blade hits against a stone during operation, stop the engine and check the blade immediately.
  • Page 11: Mounting Of Cutter Blade

    MOUNTING OF CUTTER BLADE Turn the machine upside down, and you can replace the cutter blade easily. – Insert the hex wrench through the hole in the gear case and rotate the receiver washer (3) until it is locked with the hex wrench. –...
  • Page 12: Before Start Of Operation

    BEFORE START OF OPERATION Inspection and Refill of Engine Oil – Perform the following procedure, with the engine cooled down. – While keeping the engine level, remove the oil gauge, and confirm that the oil is filled within the upper and lower limit marks. When the oil is in short in such a way that the oil gauge touches the oil only by its tip, in particular with the oil gauge remaining inserted in the crankcase without screwing-in (Fig.
  • Page 13 (1) Keep the engine level, and detach the oil gauge. (2) Fill oil up to the edge of the oil refill port. (Refer to Fig.2 of the preceding page). Feed oil with the lubricant refill container. (3) Securely tighten the oil gauge. Insufficient tightening may cause oil leakage. Point 2 in Replacement of Oil: “If oil spills out”...
  • Page 14: Correct Handling Of Machine

    CORRECT HANDLING OF MACHINE Attachment of shoulder strap – Make sure that the hook (1) is surely attached to the buckle (2). If the hook is released, attach it as illustrated. – Put the shoulder harness on your left shoulder by putting your head and right arm through it.
  • Page 15 For machine with U Handle or Loop Handle CLOSE 1) Set the I-O switch (1) to OPERATION. 2) Choke lever Close the choke lever. Choke opening: – Full closing in cold or when the engine is cold. – Full or half opening in restart just after stop of operation. 3) Primer pump Continue to push the primer pump until fuel enters into the primer pump.
  • Page 16: Resharpening The Cutting Tool

    B: Startup after warm-up operation 1) Push the primer pump repeatedly. 2) Turn the control lever to the close position fully. 3) Pull the recoil starter strongly. 4) If it is difficult to start the engine, open the throttle by about 1/3. Pay attention to the cutter blade which may rotate.
  • Page 17: Servicing Instructions

    SERVICING INSTRUCTIONS CAUTION : Before doing any work on the Petrol Brush Cutter, always stop the engine and pull the plug cap off the spark plug (see “checking the spark plug”). Always wear protective gloves! To ensure a long service life and to avoid any damage to the equipment, the following servicing operations should be performed at regular intervals.
  • Page 18 4) Detach the oil gauge, and drain oil, tilting the main unit toward the oil refill port. Drain oil in a container. 5) Keep the engine level, and feed new oil up to the edge of the oil refill port. In refill, use a lubricant refill container.
  • Page 19: Checking The Spark Plug

    SUPPLY OF GREASE TO GEAR CASE – Supply grease (Shell Alvania 2 or equivalent) to the gear case through the Gear case grease hole every 30 hours. (Genuine MAKITA grease may be purchased from your MAKITA dealer.) Grease hole CLEANING OF FUEL FILTER...
  • Page 20: Storage

    STORAGE WARNING: When draining the fuel, be sure to stop the engine and confirm that the engine cools down. Just after stopping the engine, it may still hot with possibility of burns, inflammability and fire. ATTENTION: When the machine is kept out of operation for a long time, drain up all fuel from the fuel tank and carburetor, and keep it at a dry and clean place.
  • Page 21 Operating time Before After Daily Shutdown Corres- 200h Item operation lubrication (10h) /rest ponding P Inspect/clean Engine oil Replace Tightening parts Inspect (bolt, nut) Clean/inspect — Fuel tank Drain fuel Throttle lever Check function Stop switch Check function Cutting blade Inspect Low-speed rotation Inspect/adjust...
  • Page 22: Inspect

    TROUBLESHOOTING Before making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the description of this manual. Never tamper or dismount any part contrary to the description. For repairs, contact Authorized Service Agent or local dealership. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy...
  • Page 23: Daftar Isi Simbol-Simbol

    Bahasa Indonesia Daftar Isi Halaman Terima kasih telah membeli Pemotong Semak Bermesin Bensin MAKITA. Dengan bangga kami merekomendasikan bagi Anda produk Pemotong Semak Simbol-simbol ..............23 Bermesin Bensin MAKITA yang merupakan hasil program pengembangan yang Petunjuk keselamatan ..........24 panjang dan akumulasi pengetahuan dan pengalaman bertahun-tahun.
  • Page 24: Petunjuk Keselamatan

    PETUNJUK KESELAMATAN Petunjuk Umum – Untuk memastikan pengoperasian yang benar, pengguna harus membaca petunjuk penggunaan ini agar memahami dengan baik penanganan Pemotong Semak Bermesin Bensin. Pengguna yang pemahamannya kurang akan menghadapi risiko bahaya bagi dirinya dan juga orang lain akibat penanganan yang tidak benar. –...
  • Page 25 Hidupkan Pemotong Semak Bermesin Bensin hanya dengan cara yang sesuai dengan petunjuk. – Jangan menggunakan metode lain mana pun untuk menghidupkan mesin! – Gunakan Pemotong Semak Bermesin Bensin dan alat-alat kelengkapannya hanya untuk aplikasi-aplikasi sebagaimana ditentukan. – Hidupkan mesin Pemotong Semak Bermesin Bensin hanya setelah keseluruhan rangkaiannya lengkap.
  • Page 26 Alat Pemotong Gunakan hanya alat pemotong yang tepat untuk pekerjaan yang akan dilakukan. EM2550UH dengan pisau/bilah pemotong (Pisau Bintang (4 gigi), Pisau Pusaran (8 gigi)): Untuk memotong objek yang tebal, seperti gulma, rumput tinggi, semak, belukar, pohon pendek, perdu, dll. (ketebalan diameter maks. 2 cm). Lakukan pekerjaan...
  • Page 27 Semua pekerjaan lain harus dilakukan oleh Agen Servis Resmi. Gunakanlah hanya suku cadang dan aksesori asli yang dikeluarkan dan dipasok oleh MAKITA. Penggunaan aksesori dan alat yang tidak disetujui berarti meningkatkan risiko kecelakaan. MAKITA tidak bertanggung jawab atas kecelakaan atau kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan alat pemotong dan perangkat pemasangan alat pemotong, atau aksesori yang tidak disetujui. Pertolongan Pertama Apabila terjadi kecelakaan, pastikan bahwa kotak pertolongan pertama tersedia di sekitar tempat pekerjaan pemotongan.
  • Page 28: Data Teknis

    DATA TEKNIS EM2550UH Model Gagang U Dimensi: panjang x lebar x tinggi (tanpa bilah pemotong) 1.770 x 595 x 370 Massa (tanpa pelindung plastik dan bilah pemotong) Volume (tangki bahan bakar) 0,08 Volume (tangki oli) Volume langkah mesin 24,5 Kinerja mesin maksimum 0,66 pada 7.000 men...
  • Page 29: Penamaan Bagian

    PENAMAAN BAGIAN EM2550UH Pemotong Semak Bermesin Bensin ⑤ ⑫ ⑧ ③ ⑪ ⑨ ① ⑦ ⑯ ⑩ ⑬ ⑮ ⑭ ⑰ ⑤ ④ PENAMAAN BAGIAN Tangki Bahan Bakar Starter Tarik/Gulung Pembersih Udara Sakelar Stop Busi Peredam Knalpot ③ ⑥ Kotak Kopling...
  • Page 30: Pemasangan Gagang

    PEMASANGAN GAGANG PERHATIAN: Sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada Pemotong Semak Bermesin Bensin, selalu hentikan mesin dan tarik lepas konektor busi dari busi. Selalu kenakan sarung tangan pelindung! PERHATIAN: Hidupkan Pemotong Semak Bermesin Bensin hanya setelah mesin selesai dirakit lengkap. Untuk mesin dengan model Gagang U –...
  • Page 31: Pemasangan Pelindung

    Pastikan untuk menggunakan bilah pemotong asli MAKITA. – Bilah pemotong harus dipoles dengan baik, bebas dari retakan atau patahan. Jika bilah pemotong menghantam batu saat digunakan, hentikan mesin dan periksa bilah segera.
  • Page 32: Pemasangan Bilah Pemotong

    PEMASANGAN BILAH PEMOTONG Balik mesin sehingga bagian bawahnya di atas, dan Anda akan dapat mengganti bilah pemotongnya dengan mudah. – Masukkan kunci hex melalui lubang pada kotak gir dan putar cincin penerima (3) sampai terkunci dengan kunci hex. – Kendurkan mur (1) (drat kiri) dengan kunci soket dan lepaskan mur (1) dan cincin klem (2).
  • Page 33: Sebelum Mulai Mengoperasikan

    SEBELUM MULAI MENGOPERASIKAN Pemeriksaan dan Pengisian Kembali Oli Mesin – Lakukan prosedur berikut ini setelah mesin menjadi dingin. – Dengan mesin diletakkan mendatar, lepaskan pengukur oli, dan pastikan bahwa oli terisi di antara tanda batas atas dan bawah. Jika oli sudah berkurang hingga pengukur oli menyentuh oli hanya di ujungnya, yaitu saat pengukur oli dimasukkan ke dalam kotak engkol tanpa diulir masuk (Gb.
  • Page 34 (1) Jaga mesin tetap datar, dan lepaskan pengukur oli. (2) Isikan oli hingga ke ujung lubang pengisian oli. (Lihat Gb. 2 pada halaman sebelumnya). Masukkan oli dengan wadah pengisian pelumas. (3) Kencangkan pengukur oli kuat-kuat. Pengencangan yang tidak memadai dapat menyebabkan kebocoran oli.
  • Page 35: Penanganan-Mesin Yang Benar

    PENANGANAN-MESIN YANG BENAR Pemasangan tali bahu – Pastikan bahwa kait (1) terpasang kuat pada gesper (2). Jika kait terlepas, pasang seperti dalam ilustrasi. – Letakkan tali bahu di bahu kiri Anda dengan cara memasukkan kepala dan bahu kanan Anda melaluinya. Pastikan bahwa punca merah (3) berada di luar. –...
  • Page 36 Untuk mesin dengan Gagang U atau Gagang Bundar TUTUP 1) Geser sakelar I-O (1) ke PENGOPERASIAN. 2) Tuas cuk Tutup tuas cuk. Pembukaan cuk: – Ditutup sepenuhnya saat kondisi dingin atau bila mesin dingin. – Dibuka penuh atau setengah saat mesin dihidupkan lagi tidak lama setelah dimatikan.
  • Page 37: Menajamkan Kembali Alat Pemotong

    B: Menghidupkan mesin setelah pemanasan 1) Tekan pompa pemancing berulang-ulang. 2) Putar tuas pengendali ke posisi tertutup sepenuhnya. 3) Tarik starter gulung kuat-kuat. 4) Jika mesin sulit dihidupkan, buka gas sekitar 1/3. Perhatikan baik-baik bilah pemotong, yang mungkin berputar. Perhatian dalam Mengoperasikan Bila mesin dioperasikan secara terbalik, bagian bawah di atas, asap putih dapat keluar dari knalpot.
  • Page 38: Petunjuk Penyervisan

    PETUNJUK PENYERVISAN PERHATIAN: Sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada Pemotong Semak Bermesin Bensin, selalu hentikan mesin dan tarik lepas cop busi dari busi (lihat “memeriksa busi”). Selalu kenakan sarung tangan pelindung! Untuk memastikan usia pakai yang panjang dan menghindari kerusakan pada alat, pekerjaan penyervisan berikut ini sebaiknya dilakukan secara rutin. Pemeriksaan dan pemeliharaan harian –...
  • Page 39 4) Lepaskan pengukur oli, dan keluarkan seluruh oli dengan memiringkan unit utama ke arah lubang pengisian oli. Keluarkan oli ke wadah penampung. 5) Letakkan mesin secara mendatar, dan masukkan oli baru hingga ke ujung lubang pengisian oli. Dalam mengisikan oli, gunakan wadah pengisian pelumas. 6) Setelah mengisi, kencangkan pengukur oli kuat-kuat.
  • Page 40 PEMASOKAN GEMUK KE KOTAK GIR – Masukkan gemuk (Shell Alvania 2 atau setara) ke kotak gir melalui lubang gemuk Kotak gir setiap 30 jam. (Gemuk asli MAKITA dapat dibeli dari dealer MAKITA terdekat.) Lubang gemuk PEMBERSIHAN FILTER BAHAN BAKAR Pipa bahan bakar...
  • Page 41: Penyimpanan

    PENYIMPANAN PERINGATAN: Saat mengeluarkan bahan bakar dari mesin, pastikan untuk menghentikan mesin dan memastikan kembali bahwa mesin telah menjadi dingin. Saat baru dihentikan, mesin masih panas dan dapat menyebabkan luka bakar, nyala api, dan kebakaran. PERHATIAN: Bila mesin tidak akan dioperasikan untuk jangka waktu lama, keluarkan seluruh bahan bakar dari tangki bahan bakar dan karburator, dan simpan mesin di tempat yang kering dan bersih.
  • Page 42 Waktu Sebelum Setelah Harian Dimatikan/ Hal. yg pengoperasian 30 jam 50 jam 200 jam digunakan pelumasan (10 jam) istirahat sesuai Butir Periksa/ bersihkan Oli mesin Ganti Kekencangan komponen Periksa (baut, mur) Bersihkan/ — periksa Tangki bahan bakar Keluarkan bahan bakar Periksa Tuas gas fungsinya...
  • Page 43 MENYELESAIKAN MASALAH Sebelum meminta bantuan perbaikan, periksalah masalahnya sendiri lebih dahulu. Jika ditemukan hal yang tidak normal, kendalikan mesin sesuai dengan deskripsi dalam buku petunjuk ini. Jangan sekali-kali mengubah-ubah atau melepas komponen mana pun yang bertentangan dengan deskripsi tersebut. Untuk perbaikan, hubungi Agen Servis Resmi atau dealer setempat. Keadaan tidak normal Kemungkinan penyebab (malfungsi) Cara mengatasi...
  • Page 44: Biểu Tượng

    Chúng tôi rất vui được giới thiệu với bạn sản phẩm Máy Cắt cỏ chạy xăng Biểu tượng ..............44 MAKITA, đây là kết quả của một chương trình phát triển lâu dài và kiến thức Hướng dẫn an toàn .............45 cũng như...
  • Page 45: Hướng Dẫn An Toàn

    HƯỚNG DẪN AN TOÀN Hướng dẫn chung – Để đảm bảo vận hành đúng, người sử dụng phải đọc tài liệu hướng dẫn này để làm quen với việc vận hành Máy Cắt cỏ chạy xăng. Người sử dụng không nắm đầy đủ thông tin sẽ gây nguy hiểm cho chính mình cũng như...
  • Page 46 Chỉ khởi động Máy Cắt cỏ chạy xăng theo hướng dẫn. – Không sử dụng bất kỳ phương pháp nào khác để khởi động động cơ! – Chỉ sử dụng Máy Cắt cỏ chạy xăng và dụng cụ trong các trường hợp như đã chỉ...
  • Page 47 Chỉ sử dụng đúng dụng cụ cắt cho công việc đang thực hiện. EM2550UH có lưỡi cắt (Lưỡi dao Star (4 răng), Lưỡi dao Eddy (8 răng)). Để cắt các vật liệu dày, chẳng hạn như cỏ dại, cỏ thân cao, bụi cây, cây bụi, bụi cây thấp, bụi cây dày, v.v...
  • Page 48 Sử dụng các phụ tùng và dụng cụ không được chấp thuận làm tăng nguy cơ tai nạn. MAKITA sẽ không nhận bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào đối với các tai nạn hoặc hỏng hóc do việc sử dụng dụng cụ cắt và các thiết bị cố định dụng cụ...
  • Page 49: Dữ Liệu Kỹ Thuật

    DỮ LIỆU KỸ THUẬT EM2550UH Kiểu máy Tay cầm hình chữ U Kích thước: dài x rộng x cao (không bao gồm lưỡi cắt) 1.770 x 595 x 370 Khối lượng (không bao gồm phần bảo vệ bằng nhựa và lưỡi cắt) Thể...
  • Page 50: Chỉ Mục Các Bộ Phận

    CHỈ MỤC CÁC BỘ PHẬN EM2550UH ⑤ ⑫ Máy Cắt cỏ chạy xăng ⑧ ③ ⑪ ⑨ ① ⑦ ⑯ ⑩ ⑬ ⑮ ⑭ ⑰ ⑤ ④ CHỈ MỤC CÁC BỘ PHẬN Bình Nhiên liệu Bộ khởi động Cuộn Bộ lọc Gió...
  • Page 51: Lắp Tay Cầm

    LẮP TAY CẦM THẬN TRỌNG: Trước khi thực hiện bất kỳ công việc nào trên Máy Cắt cỏ chạy xăng, luôn dừng động cơ và kéo đầu nối bu-gi khỏi bu-gi. Luôn đeo găng tay bảo hộ! THẬN TRỌNG: Chỉ khởi động Máy Cắt cỏ chạy xăng sau khi đã hoàn tất việc lắp ráp.
  • Page 52: Lắp Tấm Bảo Vê

    Luôn lắp tấm bảo vệ trước khi vận hành. Nếu không, việc tiếp xúc giữa lưỡi cắt và đá văng, v.v... có thể gây thương tích nghiêm trọng. Đảm bảo sử dụng lưỡi dao Makita chính hãng. – Lưỡi cắt phải bóng láng, không có vết nứt hoặc gãy. Nếu lưỡi cắt chạm phải đá...
  • Page 53: Lắp Lưỡi Cắt

    LẮP LƯỠI CẮT Lật ngược thiết bị và bạn có thể thay lưỡi cắt một cách dễ dàng. – Đưa cờ lê sáu cạnh vào qua lỗ trong hộp chạy dao và xoay chặt vòng đệm nhận (3) bằng cờ lê sáu cạnh cho đến khi nó được khóa. –...
  • Page 54: Trước Khi Bắt Đầu Vận Hành

    TRƯỚC KHI BẮT ĐẦU VẬN HÀNH Kiểm tra và Đổ đầy lại Dầu Động cơ – Thực hiện quy trình sau, với động cơ được làm mát. – Trong khi giữ mức động cơ, tháo que thăm dầu và xác nhận rằng dầu được đổ trong vạch dấu giới hạn trên và giới hạn dưới. Khi dầu còn ít khiến chỉ...
  • Page 55 (1) Giữ mức động cơ và tháo que thăm dầu. (2) Nạp dầu đến mép của cửa nạp dầu. (Tham khảo Hình 2 của trang tiếp theo). Nạp dầu bằng bình chứa nạp lại chất bôi trơn. (3) Vặn chặt que thăm dầu. Vặn không chặt có thể khiến rò rỉ dầu. Điểm 2 trong phần Thay dầu: “Nếu dầu tràn ra”...
  • Page 56: Sử Dụng Máy Đúng Cách

    SỬ DỤNG MÁY ĐÚNG CÁCH Lắp dây đeo – Đảm bảo móc dây (1) được lắp chắc chắn vào khoá (2). Nếu móc được nhả, hãy lắp như minh hoạ. – Đặt dây an toàn trên vai trái của bạn bằng cách đưa đầu và tay phải vòng qua dây.
  • Page 57 Đối với máy có tay cầm hình chữ U hoặc tay cầm hình khuyên ĐÓNG 1) Đặt công tắc I-O (1) thành VẬN HÀNH. 2) Lẫy gạt bướm gió Đóng lẫy gạt bướm gió. Cửa bướm gió: – Đóng kín khi trời lạnh hoặc khi động cơ lạnh. –...
  • Page 58: Mài Sắc Lại Dụng Cụ Cắt

    B: Khởi động sau hoạt động làm nóng 1) Đẩy bơm mồi liên tục. 2) Xoay lẫy điều khiển về vị trí đóng. 3) Kéo mạnh bộ khởi động cuộn lại. 4) Nếu khó khởi động động cơ, hãy mở bướm ga khoảng 1/3. Chú...
  • Page 59: Hướng Dẫn Bảo Dưỡng

    HƯỚNG DẪN BẢO DƯỠNG THẬN TRỌNG: Trước khi thực hiện bất kỳ công việc nào trên Máy Cắt cỏ chạy xăng, luôn dừng động cơ và kéo đầu nối bu-gi khỏi bu-gi (xem “kiểm tra bu-gi”). Luôn đeo găng tay bảo hộ! Để...
  • Page 60 4) Tháo que thăm dầu và xả dầu, nghiêng thân máy về phía cửa nạp dầu. Xả dầu vào bình chứa. 5) Giữ mức động cơ và nạp dầu mới cho đến mép của cửa nạp dầu. Khi nạp lại, sử dụng bình chứa nạp lại chất bôi trơn. 6) Sau khi nạp lại, vặn chặt que thăm dầu.
  • Page 61 – Tra mỡ (Shell Alvania 2 hoặc tương đương) vào hộp chạy dao qua lỗ tra mỡ Hộp chạy dao cứ 30 giờ một lần. (Mỡ bôi trơn Makita chính hiệu có thể mua được từ đại lý Makita của bạn).
  • Page 62: Bảo Quản

    BẢO QUẢN CẢNH BÁO: Khi xả nhiên liệu, đảm bảo dừng động cơ và xác nhận rằng động cơ đã nguội. Vì sau khi dừng động cơ, động cơ vẫn còn nóng và do đó có khả năng gây bỏng, dễ cháy và cháy. CHÚ...
  • Page 63 Thời gian vận hành Trước khi Sau khi Hàng ngày Tắt máy Trang 200h Mục vận hành bôi trơn (10h) /nghỉ ngơi tương ứng Kiểm tra/vệ sinh Dầu động cơ Thay thế Vặn chặt các bộ phận Kiểm tra (bu-lông, đai ốc) Vệ...
  • Page 64 KHẮC PHỤC SỰ CỐ Trước khi yêu cầu sửa chữa, hãy tự mình kiểm tra sự cố. Nếu thấy bất kỳ hiện tượng bất thường nào, hãy kiểm soát máy của bạn theo mô tả của tài liệu này. Không bao giờ làm xáo trộn hoặc tháo bất kỳ bộ phận nào ngược với mô tả. Để sửa chữa, liên hệ với Đại lý Dịch vụ Uỷ quyền hoặc người đại lý...
  • Page 65: สั ญ ลั ก ษณ

    เราขอแนะนำให้ ค ุ ณ ใช้ เ ครื ่ อ งตั ด หญ้ า แบบใช้ น ้ ำ มั น ของ MAKITA ซึ ่ ง เป็ น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ เ กิ ด ขึ ้ น จาก...
  • Page 66: คำแนะนำด้ า นความปลอดภั ย

    คำแนะนำด้ า นความปลอดภั ย คำแนะนำทั ่ ว ไป – เพื ่ อ ให้ ป ฏิ บ ั ต ิ ง านได้ ถ ู ก ต้ อ ง ผู ้ ใ ช้ ต ้ อ งอ่ า นคู ่ ม ื อ ใช้ ง านนี ้ เ พื ่ อ ให้ ต นเองมี ค วามคุ ้ น เคยกั บ การใช้...
  • Page 67 เปิ ด ใช้ ง านเครื ่ อ งตั ด หญ้ า แบบใช้ น ้ ำ มั น ตามคำแนะนำในคู ่ ม ื อ เท่ า นั ้ น – อย่ า ใช้ ว ิ ธ ี อ ื ่ น ในการสตาร์ ท เครื ่ อ งยนต์ ! –...
  • Page 68 ใช้ เ ครื ่ อ งตั ด ที ่ เ หมาะสมกั บ งานที ่ ท ำอยู ่ เ ท่ า นั ้ น EM2550UH พร้ อ มใบตั ด (ใบตั ด รู ป ดาว (4 แฉก), ใบตั ด เอ็ ด ดี ้ (8 แฉก)) ในการตั...
  • Page 69 การบรรจุ ห ี บ ห่ อ เครื ่ อ งตั ด หญ้ า แบบใช้ น ้ ำ มั น ของ MAKITA จะถู ก จั ด ส่ ง ในกล่ อ งกระดาษแข็ ง ที ่ ม ี ก ารป้ อ งกั น เพื ่ อ...
  • Page 70: ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค

    ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค EM2550UH รุ ่ น มื อ จั บ รู ป ตั ว U ขนาด: ความยาว x ความกว้ า ง x ความสู ง (ไม่ ร วมใบตั ด ) มม 1,770 x 595 x 370 น้ ำ หนั ก (ไม่ ร วมอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น พลาสติ ก และใบตั ด ) กก...
  • Page 71: รายละเอี ย ดของชิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ

    รายละเอี ย ดของชิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ EM2550UH ⑤ ⑫ เครื ่ อ งตั ด หญ้ า แบบใช้ น ้ ำ มั น ⑧ ③ ⑪ ⑨ ① ⑦ ⑯ ⑩ ⑬ ⑮ ⑭ ⑰ ⑤ รายละเอี ย ดของชิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ...
  • Page 72: การประกอบมื อ จั บ

    การประกอบมื อ จั บ ข้ อ ควรระวั ง : ก่ อ นที ่ จ ะทำงานใดๆ กั บ เครื ่ อ งตั ด หญ้ า แบบใช้ น ้ ำ มั น ให้ ห ยุ ด การทำงานของ เครื ่ อ งยนต์ แ ละดึ ง ขั ้ ว ต่ อ หั ว เที ย นออกจากหั ว เที ย น สวมถุ ง มื อ ป้ อ งกั น ทุ ก ครั ้ ง ! ข้...
  • Page 73: การประกอบอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น

    และอื ่ น ๆ อาจก่ อ ให้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ รุ น แรง ใช้ ใ บตั ด แท้ ข อง Makita เท่ า นั ้ น – ต้ อ งลั บ ใบตั ด ให้ ค ม ไม่ ใ ห้ ม ี ร อยร้ า ว หรื อ การแตกหั ก หากใบตั ด กระแทกเข้ า กั บ ก้ อ นหิ น ระหว่ า ง...
  • Page 74: การประกอบใบตั ด

    การประกอบใบตั ด กลั บ เอาด้ า นบนของเครื ่ อ งลงเพื ่ อ ให้ ค ุ ณ สามารถเปลี ่ ย นใบตั ด ได้ ง ่ า ยขึ ้ น – สอดประแจหกเหลี ่ ย มเข้ า ไปในรู ข องกระปุ ก เฟื อ งเกี ย ร์ หมุ น แหวนรั บ (3) จนกว่ า จะล็ อ คเข้ า ที ่ โดยใช้...
  • Page 75: ก่ อ นเริ ่ ม ต้ น ทำงาน

    ก่ อ นเริ ่ ม ต้ น ทำงาน การตรวจสอบและการเติ ม น้ ำ มั น เครื ่ อ ง – ปฏิ บ ั ต ิ ต ามขั ้ น ตอนต่ อ ไปนี ้ เ มื ่ อ เครื ่ อ งยนต์ เ ย็ น ลงแล้ ว –...
  • Page 76 (1) จั ด วางเครื ่ อ งยนต์ ใ ห้ ไ ด้ ร ะดั บ และถอดเกจ์ น ้ ำ มั น เครื ่ อ งออก (2) เติ ม น้ ำ มั น เครื ่ อ งจนถึ ง ขอบช่ อ งเติ ม น้ ำ มั น เครื ่ อ ง (ดู ภ าพที ่ 2 ของหน้ า ก่ อ น) เติ...
  • Page 77: การจั ด การเครื ่ อ งมื อ อย่ า งถู ก วิ ธ

    การจั ด การเครื ่ อ งมื อ อย่ า งถู ก วิ ธ ี การประกอบสายพาดไหล่ – ตรวจสอบว่ า ขอเกี ่ ย ว (1) ติ ด อยู ่ ก ั บ มุ ม (2) หากขอหลุ ด ติ ด ขอดั ง แสดงในภาพ –...
  • Page 78 สำหรั บ เครื ่ อ งที ่ ม ี ม ื อ จั บ รู ป ตั ว U หรื อ มื อ จั บ แบบห่ ว ง ปิ ด 1) ปรั บ สวิ ต ช์ I-O (1) ไปที ่ ทำงาน 2) ก้...
  • Page 79: การลั บ คมเครื ่ อ งตั ด

    B: สตาร์ ท เครื ่ อ งหลั ง จากเครื ่ อ งร้ อ นได้ ท ี ่ แ ล้ ว 1) กดลู ก โป่ ง ปั ๊ ม ซ้ ำ ๆ 2) หมุ น คั น โยกควบคุ ม ไปที ่ ต ำแหน่ ง ปิ ด จนสุ ด 3) ดึ...
  • Page 80: คำแนะนำในการบำรุ ง รั ก ษา

    คำแนะนำในการบำรุ ง รั ก ษา ข้ อ ควรระวั ง : ก่ อ นที ่ จ ะทำงานใดๆ กั บ เครื ่ อ งตั ด หญ้ า แบบใช้ น ้ ำ มั น ให้ ห ยุ ด การทำงานของเครื ่ อ งยนต์ แ ละดึ ง ขั ้ ว ต่ อ หั ว เที ย นออกจากหั ว เที ย นทุ ก ครั ้ ง (ดู "การตรวจสอบหั ว เที ย น") สวมถุ...
  • Page 81 4) ถอดเกจ์ น ้ ำ มั น เครื ่ อ งและถ่ า ยน้ ำ มั น เครื ่ อ งออก เอี ย งเครื ่ อ งไปทางช่ อ งเติ ม น้ ำ มั น เครื ่ อ ง ถ่ า ยน้ ำ มั น เครื ่ อ งใส่ ภ าชนะ 5) รั...
  • Page 82 – หยอดจาระบี (Shell Alvania 2 หรื อ เที ย บเท่ า ) ลงในกระปุ ก เฟื อ งเกี ย ร์ ท างรู ห ยอดจาระบี กระปุ ก เฟื อ งเกี ย ร์ ทุ ก 30 ชั ่ ว โมง (สามารถสั ่ ง ซื ้ อ จาระบี ข องแท้ ข อง Makita ผ่ า นทางตั ว แทนจำหน่ า ย Makita ของคุ ณ ) รู...
  • Page 83: การจั ด เก็ บ

    การจั ด เก็ บ คำเตื อ น: ในขณะที ่ ถ ่ า ยน้ ำ มั น เชื ้ อ เพลิ ง ออก ให้ ต รวจสอบว่ า ได้ ห ยุ ด การทำงานของเครื ่ อ งยนต์ และเครื ่ อ งยนต์ เ ย็ น ลงแล้ ว หลั...
  • Page 84 เวลาการทำงาน ก่ อ น หลั ง จาก ทุ ก วั น หน้ า ที ่ 30 ชม. 50 ชม. 200 ชม. ปิ ด /พั ก การทำงาน การหล่ อ ลื ่ น (10 ชม.) เกี ่ ย วข้ อ ง รายการ ตรวจสอบ/ ทำความสะอาด...
  • Page 85 การแก้ ไ ขปั ญ หา ก่ อ นจะนำเครื ่ อ งไปซ่ อ มแซม ให้ ต รวจสอบปั ญ หาด้ ว ยตั ว คุ ณ เองก่ อ น หากพบสิ ่ ง ปกติ ให้ ต รวจสอบเครื ่ อ งยนต์ ต ามที ่ อ ธิ บ ายไว้ ใ นคู ่ ม ื อ นี ้ อย่ า ดั ด แปลงหรื อ ถอดแยกชิ ้ น ส่ ว นที ่ แตกต่...
  • Page 88 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885112-375...

Table of Contents