Makita 1806b Instruction Manual

Makita 1806b Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 1806b:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Power Planer
GB
Електричний рубанок
UA
Strugarka elektryczna
PL
Rindea electrică
RO
Elektrohobel
DE
Erőgyalu
HU
Ručná hobľovačka
SK
Velkoplošný hoblík
CZ
1806B
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 1806b

  • Page 1 Power Planer INSTRUCTION MANUAL Електричний рубанок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Strugarka elektryczna INSTRUKCJA OBSŁUGI Rindea electrică MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Elektrohobel BEDIENUNGSANLEITUNG Erőgyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Ručná hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU Velkoplošný hoblík NÁVOD K OBSLUZE 1806B...
  • Page 2 004880 004883 002563 002560 002561 002562 004888 004893 002578 002591 002589 002592 001145 002595 002596...
  • Page 3: Specifications

    14-2. Screwdriver 5-3. Notch in the blade 9-2. Start 15-1. Brush holder cap 5-4. Drum cover 10-1. Sharpening holder 15-2. Screwdriver SPECIFICATIONS Model 1806B Planing width 170 mm Planing depth 2 mm No load speed (min 15,000 Overall length 529 mm Net weight 9.0 kg...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    15. Always change both blades or covers on the 30.1.2009 drum, otherwise the resulting imbalance will cause vibration and shorten tool life. 16. Use only Makita blades specified in this 000230 manual. Tomoyasu Kato 17. Always use the correct dust mask/respirator...
  • Page 5: Functional Description

    Depth of cut may be adjusted by simply turning the knob removing or installing the blades. on the front of the tool. Use only the Makita wrench provided to remove or • Switch action install the blades. Failure to do so may result in...
  • Page 6: Correct Setting

    For European countries and areas MAINTENANCE When you wish to perform clean planing operation, connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install the nozzle on the tool using the screws. Then connect a hose CAUTION: of the vacuum cleaner to the nozzle as shown in the Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Page 7: Replacing Carbon Brushes

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. High-speed steel Planer blade • Sharpening holder assembly • Blade gauge •...
  • Page 8: Технічні Характеристики

    9-1. Кінець 15-1. Ковпачок щіткотримача 5-2. Лезо рубанка 9-2. Початок 15-2. Викрутка 5-3. Прорізь в лезі 10-1. Держак для заточування ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 1806B Ширина стругання 170 мм Глибина стругання 2 мм Швидкість холостого ходу (хв. 15000 Загальна довжина 529 мм...
  • Page 9 пристроїв слід закріпити та обперти деталь Позначення обладнання: до стійкої платформи. Утримання деталі Електричний рубанок руками або тілом не фіксує деталі та може № моделі/ тип: 1806B призвести до втрати контролю. є серійним виробництвом та На робочому місці заборонено залишати Відповідає таким Європейським Директивам: дрантя, тканину, шнур, шпагат...
  • Page 10: Інструкція З Використання

    або зняття лез слід • використовувати тільки ключ виробництва Регулювання глибини різання компанії Makita, що додається. Якщо цю вимогу Fig.1 не виконати, то установочні болти можуть бути Глибину різання можна регулювати просто затягнуті або занадто сильно, або недостатньо. повертаючи ручку, що...
  • Page 11: Технічне Обслуговування

    Для грубої обробки можна збільшити глибину різання, Для інших країн та регіонів а для гладкої обробки глибину різання слід зменшити Для підключення пилососа Makita до інструмента слід та просувати деталь повільніше. обов'язково мати штуцер та муфту (додаткові приналежності). Відносно штуцера та муфти дивіться...
  • Page 12 Комплект подовжувальної напрямної • Точильний камінь • Загострення лез Вузол штуцера • Слід завжди тримати леза гострими для Шестигранний ключ • забезпечення найліпших показників роботи. Для зняття карбів та рівної заточки кромки слід використовувати держак для заточування. Fig.10 Спочатку слід послабити смушкові гайки на держаку та...
  • Page 13 5-2. Nóż strugarki 9-2. Początek 15-2. Śrubokręt 5-3. Wcięcie w ostrzu 10-1. Uchwyt do ostrzenia 5-4. Osłona wałka 11-1. Nakrętka motylkowa SPECYFIAKCJE Model 1806B Szerokość strugania 170 mm Głębokość strugania 2 mm Prędkość bez obciążenia (min 15 000 Długość całkowita 529 mm Ciężar netto...
  • Page 14 Opis maszyny: Należy unikać cięcia gwoździ. Przed Strugarka elektryczna przystąpieniem do pracy sprawdź obrabiany Model nr/ Typ: 1806B element i usuń z niego wszystkie gwoździe. jest produkowane seryjnie oraz Używaj wyłącznie ostrych ostrzy. Z ostrzami jest zgodne wymogami określonymi obchodź się bardzo ostrożnie.
  • Page 15: Opis Działania

    Do usuwania lub zakładania ostrzy używaj jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci. • wyłącznie dołączonego klucza firmy Makita. Nie Dostosowywanie głębokości cięcia stosowanie się tego zalecenia może...
  • Page 16 W celu zachowania czystości podczas strugania, wykończenia. Strugarka elektryczna pracuje podłącz do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Przykręć prędkością, przy której nie zakleszczy się wiórami. Kiedy wkrętami złączkę do narzędzia. Następnie zgodnie z wymagamy strugania zgrubnego, możemy zwiększyć rysunkiem podłącz wąż odkurzacza do wspomnianej głębokość...
  • Page 17: Wymiana Szczotek Węglowych

    NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może...
  • Page 18 5-2. Cuţitul rindelei 9-2. Început 15-2. Şurubelniţă 5-3. Canelură în cuţit 10-1. Suport de ascuţire 5-4. Capacul tamburului 11-1. Piuliţă-fluture SPECIFICAŢII Model 1806B Lăţime de rindeluire 170 mm Adâncime de rindeluire 2 mm Turaţia în gol (min 15.000 Lungime totală 529 mm Greutate netă...
  • Page 19 şi va AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă scurta durata de exploatare a maşinii. şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor avertizări 16. Folosiţi numai cuţitele Makita specificate în şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea, acest manual. incendiul şi/sau rănirea gravă.
  • Page 20 Adâncimea de aşchiere poate fi reglată simplu prin mâinile atunci când demontaţi sau instalaţi cuţitele. rotirea butonului rotativ din partea frontală a maşinii. Folosiţi numai cheia Makita livrată la demontarea şi • Acţionarea întrerupătorului instalarea cuţitelor. Nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la strângerea excesivă...
  • Page 21 Pentru alte ţări şi regiuni debranşat-o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de verificare sau întreţinere. Pentru a conecta un aspirator Makita la maşina Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, dumneavoastră sunt necesare o duză şi un racord •...
  • Page 22 Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.15 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi...
  • Page 23: Technische Daten

    5-2. Hobelmesser 9-1. Ende 14-2. Schraubendreher 5-3. Kerbe in Messer 9-2. Start 15-1. Kohlenhalterdeckel 5-4. Druckplatte 10-1. Schleifvorrichtung 15-2. Schraubendreher TECHNISCHE DATEN Modell 1806B Hobelbreite 170 mm Hobeltiefe 2 mm Leerlaufdrehzahl (min 15.000 Gesamtlänge 529 mm Netto-Gewicht 9,0 kg Sicherheitsklasse •...
  • Page 24: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Körper pressen, kann dies zu Unstabilität und Bezeichnung des Geräts: Kontrollverlust führen. Elektrohobel Lassen Sie niemals Lappen, Tücher, Seile, Modelnr./ -typ: 1806B Schnüre usw. im Arbeitsbereich liegen. in Serie gefertigt werden und Vermeiden Sie es, in Nägel zu schneiden. den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel,...
  • Page 25: Montage

    Lebensdauer des Werkzeugs Werkzeuge mit Entsperrungstaste verkürzt. Damit der Auslöseschalter nicht versehentlich betätigt 16. Verwenden Sie nur die Makita in diesem wird, befindet sich am Werkzeug eine Entsperrungstaste. Handbuch angegebenen Sägeblätter. Um das Werkzeug zu starten, drücken Sie zuerst die 17.
  • Page 26 Für andere Länder und Bereiche Hobelvorgangs Druck auf den vordere Gleitschuh, und Ein Stutzen und eine Verbindung (optionales Zubehör) am Ende des Hobelvorgangs Druck auf den hinteren sind notwendig, um einen Makita-Staubsauger an Ihr Gleitschuh aus. Das Hobeln kann durch schräges Werkzeug anzuschließen.
  • Page 27: Wartung

    WARTUNG ZUBEHÖR ACHTUNG: ACHTUNG: Bevor Sie mit der Kontrolle oder Wartung des Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • • Werkzeugs beginnen, überzeugen Sie sich immer, beschrieben ist, empfehlen folgende dass es ausgeschaltet und der Stecker aus der Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden.
  • Page 28: Részletes Leírás

    14-2. Csavarhúzó 5-3. Bevágás a késen 9-2. Kezdet 15-1. Kefetartó sapka 5-4. Dobfedél 10-1. Élezőfoglalat 15-2. Csavarhúzó RÉSZLETES LEÍRÁS Modell 1806B Gyalulási szélesség 170 mm Gyalulási mélység 2 mm Üresjárati sebeség (min 15 000 Teljes hossz 529 mm Tiszta tömeg 9,0 kg Biztonsági osztály...
  • Page 29: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    EK Megfelelőségi nyilatkozat vagy a testével való megtartás esetén instabil lehet és az uralom elvesztéséhez vezethet. Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Rongyok, ruhák, zsineg és hasonló tárgyak gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita soha nem lehetnek a munkaterület körül.
  • Page 30: Működési Leírás

    A vágási mélység egyszerűen, a szerszám elején az ujjai és kezei védelmére a kések eltávolításakor található gomb elforgatásával állítható. és felszerelésekor. A kapcsoló használata A kések felszereléséhez és eltávolításához csak a • mellékelt Makita kulcsot használja. Ennek VIGYÁZAT: elmulasztása esetén rögzítőcsavarokat A szerszám hálózatra csatlakoztatása előtt mindig...
  • Page 31 Szerelje fel a csatlakozót a szerszámra a csavarokkal. szerszámot. Ezt követően csatlakoztassa a porszívó csövét a KARBANTARTÁS csatlakozóhoz az ábrának megfelelően. Más országok és területek VIGYÁZAT: A Makita porszívó csatlakoztatáshoz a szerszámhoz egy Mindig bizonyosodjék meg arról hogy a szerszám csatlakozóra és összekötőre szükség. •...
  • Page 32 újakat és helyezze vissza a kefetartó sapkákat. Fig.15 termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. TARTOZÉKOK VIGYÁZAT: Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az • Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához.
  • Page 33: Technické Údaje

    14-2. Skrutkovač 5-3. Zárez na čepeli 9-2. Spustenie 15-1. Veko držiaka uhlíka 5-4. Kryt valca 10-1. Držiak na brúsenie 15-2. Skrutkovač TECHNICKÉ ÚDAJE Model 1806B Šírka hobľovania 170 mm Hĺbka hobľovania 2 mm Otáčky naprázdno (min 15000 Celková dĺžka 529 mm Hmotnosť...
  • Page 34 15. Vždy vymieňajte obe ostria alebo kryty na Makita Corporation bubne, inak následná nevyváženosť bude 3-11-8, Sumiyoshi-cho, spôsobovať vibrácie a skracovať životnosť Anjo, Aichi, JAPONSKO nástroja. 16. Používajte len ostria Makita špecifikované v GEA010-1 tejto príručke. Všeobecné bezpečnostné 17. Vždy používajte správnu protiprachovú...
  • Page 35: Popis Funkcie

    Hĺbku rezu môžete nastaviť jednoduchým otočením odstraňovaní alebo inštalácii čepelí, používajte na gombíka na prednej strane nástroja. ochranu prstov rukavice alebo handry. Zapínanie Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí používajte • len kľúč Makita. V opačnom prípade môže dôjsť k POZOR: nadmernému alebo naopak nedostatočnému Pred pripojením...
  • Page 36 Tryska a spoj (voliteľné príslušenstvo) sú potrebné na deformácie alebo praskliny. pripojenie vysávača Makita k nástroju. Informácie o tryske a spoji hľadajte v katalógu Makita alebo u Brúsenie hobľovacích čepelí obchodného zástupcu značky Makita. Vždy udržiavajte čepele ostré, aby bolo hobľovanie, čo Fig.8...
  • Page 37 Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
  • Page 38 5-3. Zářez v noži 9-2. Začátek 15-1. Víčko držáku uhlíku 5-4. Kryt válce 10-1. Držák pro ostření 15-2. Šroubovák TECHNICKÉ ÚDAJE Model 1806B Šířka hoblování 170 mm Hloubka hoblování 2 mm Otáčky naprázdno (min 15 000 Celková délka 529 mm...
  • Page 39 Makita Corporation v opačném případě výsledná nerovnováha 3-11-8, Sumiyoshi-cho, způsobí vibrace a zkrátí životnost nástroje. Anjo, Aichi, JAPAN 16. Používejte pouze nože Makita uvedené v této příručce. GEA010-1 17. Vždy používejte protiprachovou masku / Obecná bezpečnostní respirátor odpovídající materiálu, se kterým pracujete.
  • Page 40: Popis Funkce

    Hloubku řezu lze jednoduše seřídit otáčením knoflíku na nebo hadry. přední straně nástroje. Při demontáži a instalaci nožů používejte pouze • Zapínání dodaný klíč Makita. V opačném případě může dojít přetažení nebo nedostatečnému utažení POZOR: instalačních šroubů. V důsledku toho by mohlo dojít Před...
  • Page 41 Pro ostatní země a oblasti vytažený ze zásuvky. Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, ředidlo, Při připojování odsavače prachu Makita k nástroji je • alkohol či podobné prostředky. Mohlo by tak dojít ke nutno použít hubici a spojku (volitelné příslušenství). změnám barvy, deformacím či vzniku prasklin.
  • Page 42 Fig.15 Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
  • Page 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883347B930...

Table of Contents