Table of Contents
  • ไทย

    • สั ญ ลั ก ษณ
    • ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย
    • ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค
    • ส่ ว นประกอบต่ า งๆ
    • ค� า แนะน� า ในการประกอบชิ ้ น ส่ ว น
    • ก่ อ นการสตาร์ ต เครื ่ อ ง
    • การผสมสารเคมี ท ี ่ ใ ช้ ใ นการเกษตร
    • การสตาร์ ต เครื ่ อ ง
    • การดั บ เครื ่ อ ง
    • การใช้ ง าน
    • การตรวจสอบและการบ� า รุ ง รั ก ษา
    • การแก้ ป ั ญ หา
  • Bahasa Indonesia

    • Daftar Isi Lambang-Lambang
    • Petunjuk Keselamatan
    • Data Teknis
    • Penunjukan Bagian-Bagian
    • Petunjuk Pemasangan
    • Sebelum Memulai Pengoperasian
    • Mencampur Baham Kimia Pertanian
    • Menghidupkan Mesin
    • Menghentikan Mesin
    • Pengoperasian
    • Pemeriksaan Dan Pemeliharaan
    • Pemecahan Masalah
  • Tiếng VIệt

    • Những Biểu Tượng
    • Những Hướng Dẫn Về an Toàn
    • Thông Số Kỹ Thuật
    • Tên GọI Của Linh Kiện
    • Hướng Dẫn Lắp Ráp
    • TrướC Khi Bắt Đầu Vận Hành
    • KhởI Động Động Cơ
    • Pha Trộn CáC Hoá Chất Nông Nghiệp
    • Dừng Động Cơ
    • Vận Hành
    • KiểM Tra & Bảo Dưỡng
    • XáC Định Sự Cố

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Power Sprayer
เครื ่ อ งฉี ด พ ่ นกำลั ง สู ง
Semprotan Bertenaga Mesin
BÌNH PHUN ĐỘNG CƠ
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
คู ่ ม ื อ การใช ้ ง าน
BUKU PETUNJUK ASLI
SÁCH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Power Sprayer into
operation and strictly observe the safety regulations! Preserve instruction
manual carefully!
ข ้ อ สำคั ญ :
โปรดอ ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ อ ย ่ า งละเอี ย ดถี ่ ถ ้ ว นก ่ อ นเริ ่ ม ต ้ น การใช ้ ง านเครื ่ อ งฉี ด พ ่ น กำลั ง สู ง
และปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎข ้ อ บั ง คั บ ด ้ า นความปลอดภั ย อย ่ า งเคร ่ ง ครั ด ! เก็ บ รั ก ษาคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ไ ว ้ ใ นที ่
ปลอดภั ย !
Penting:
Bacalah buku petunjuk ini secara cermat sebelum memasang Semprotan
Bertenaga Mesin untuk digunakan dan perhatikan baik-baik peraturan-peraturan
keselamatan! Simpan buku petunjuk secara cermat.
LƯU Ý QUAN TRỌNG:
Hãy đọc kỹ sách hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng Bình phun động
cơ và tuân thủ nghiêm ngặt những quy định về an toàn. Giữ gìn cẩn thận sách
hướng dẫn sử dụng này.
EVH2000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita EVH2000

  • Page 1 Power Sprayer เครื ่ อ งฉี ด พ ่ นกำลั ง สู ง Semprotan Bertenaga Mesin BÌNH PHUN ĐỘNG CƠ EVH2000 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL Important: Read this instruction manual carefully before putting the Power Sprayer into operation and strictly observe the safety regulations! Preserve instruction manual carefully! คู...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Thank you very much for purchasing a MAKITA POWER SPRAYER. We are pleased to offer you a product that is the result of an extensive development program and many years of knowledge and experience. To safely obtain the best possible results from your MAKITA POWER SPRAYER, please read this manual thoroughly before using the machine, and follow all instructions given herein to ensure proper operation.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Instructions – To ensure correct and safe operation, the user must read, understand and follow this instruction manual to assure familiarity with the handling of the power sprayer. Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling.
  • Page 4 – Before starting the power sprayer, always make sure that the machine is in safe operational condition and check whether the throttle lever is functioning properly. – Always check for and remove tools used during assembly of the machine. Attached tools may be flung from the engine when it is started, causing serious injury.
  • Page 5 – Ensure that the toxicity of the pesticides or herbicides to be used is known before use, and carefully read related use instructions to familiarize yourself with the proper procedures for using the chemicals in question. If pesticides/ herbicides come in contact with your skin, immediately rinse the affected area and thoroughly wash with soap.
  • Page 6: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model EVH2000 Dimensions: (length x width x height) 380 x 420 x 635 Dry weight Chemical tank capacity Pump Type Horizontal opposed twin pistons Max. Pressure Suction Engine Model EH025A Displacement 24.5 Fuel Automobile gasoline Fuel tank capacity...
  • Page 7: Designation Of Parts

    DESIGNATION OF PARTS DESIGNATION OF PARTS DESIGNATION OF PARTS DESIGNATION OF PARTS I-O Switch Muffler Quick connector Throttle lever Oil gauge Handgrip Choke lever Primer Pump Nozzle lever Air cleaner cover Chemical tank drain cap Nozzle pipe Plug cover Chemical tank cap Nozzle pipe holder Starter knob Chemical tank...
  • Page 8: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAUTION: Before performing any work on the power sprayer, always switch off the motor and pull the spark plug connectors off the spark plug. Always wear protective gloves! CAUTION: Start the power sprayer only after having assembled it completely. 1.
  • Page 9: Before Start Of Operation

    BEFORE START OF OPERATION Inspection and Refill of Engine Oil – Perform the following procedure, with the engine cooled down. – While keeping the engine level, remove the oil gauge, and confirm that the oil is filled within the upper and lower limit marks. When the oil is in short in such a way that the oil gauge touches the oil only by its tip, in particular with the oil gauge remaining inserted in the crankcase without screwing-in (Fig.
  • Page 10 1) Keep the engine level, and detach the oil gauge. 2) Fill oil up to the edge of the oil refill port. (Refer to Fig.2 of the preceding page). Feed oil with the lubricant refill container. 3) Securely tighten the oil gauge. Insufficient tightening may cause oil leakage. Point 2 in Replacement of Oil: “If oil spills out”...
  • Page 11: Mixing Agricultural Chemicals

    MIXING AGRICULTURAL CHEMICALS 1) Mixing agricultural chemicals 1. Agricultural chemicals are toxic. When working with agricultural chemicals, strictly follow the instructions provided by the manufacturer at all times. 2. Always use the provided strainer when pouring agricultural chemicals into the chemical tank. 3.
  • Page 12 1) Before starting the engine, always confirm that the chemical tank contains fluid. NOZZLE LEVER CLOSED 2) Turn the nozzle lever to the CLOSED position. 3) Rotate the pressure dial and align the STARTING tab with the mark. “STARTING” TAB PRESSURE DIAL 1) When the engine is cold, or when the fuel it refueled (1) Set this machine on a flat space.
  • Page 13: Stopping The Engine

    (6) Hold the element cover with a left hand to prevent the engine from moving, settle down to take the stable position. (7) Pull out slowly the starter handle till a certain resistance is felt. Return the starter handle backward once from this position, then pull it out with force. •...
  • Page 14: Operation

    OPERATION 1. Start the engine (see page 11) 2. After starting the engine, mount the power sprayer on your back and adjust the shoulder straps so as to keep the unit as close to your body as possible. Put the engine in idle and take care not to tilt the power sprayer unit too much. Adjust straps as follows.
  • Page 15: Inspection And Maintenance

    INSPECTION AND MAINTENANCE DANGER • Before inspection and maintenance, stop the engine and allow it to cool. Remove also the spark plug and plug cap. - If inspection or maintenance is attempted immediately after engine stop or with the plug cap left attached, the operator may suffer burn or an accident due to careless startup.
  • Page 16 Points in replacement of engine oil • Never discard replaced engine oil in garbage, earth or sewage ditch. Disposal of oil is regulated by law. In disposal, always follow the relevant laws and regulations. For any points remaining unknown, contact Authorized Service Agent. •...
  • Page 17 Fault location Fault System Observation Cause Engine not starting or with Ignition system Ignition spark O.K. Fault in fuel supply or compression system, mechanical difficulty defect No ignition spark STOP-switch operated, wiring fault or short circuit, spark plug or connector defective, ignition module faulty Fuel supply Fuel tank filled Incorrect choke position, carburetor defective, fuel supply...
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING – Before making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the description of this manual. Never tamper or dismount any part contrary to the description. For repairs, contact Authorized Service Agent or local dealership.
  • Page 19: สั ญ ลั ก ษณ

    ภาษาไทย ขอบพระคุ ณ ท่ า นที ่ ไ ว้ ว างใจเลื อ กใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ครื ่ อ งฉี ด พ่ น ก� า ลั ง สู ง ของ MAKITA เรายิ น ดี เ ป็ น อย่ า งยิ ่ ง ที ่ จ ะน� า เสนอเครื ่ อ งฉี ด พ่ น ก� า ลั ง สู ง MAKITA อั น เป็ น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ผ่...
  • Page 20: ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย

    ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย ค� า แนะน� า ทั ่ ว ไป – เพื ่ อ ความมั ่ น ใจในการใช้ ง านที ่ ถ ู ก ต้ อ งและปลอดภั ย ผู ้ ใ ช้ จ � า เป็ น ต้ อ งอ่ า น ท� า ความเข้ า ใจและ ปฏิ...
  • Page 21 – ก่ อ นสตาร์ ต เครื ่ อ งฉี ด พ่ น ก� า ลั ง สู ง ทุ ก ครั ้ ง โปรดแน่ ใ จว่ า เครื ่ อ งอยู ่ ใ นสภาพพร้ อ มใช้ ง าน และตรวจสอบให้ ก ารท� า งานของคั น เร่ ง อยู ่ ใ นสภาพปกติ –...
  • Page 22 – ตรวจสอบจนแน่ ใ จว่ า ได้ ต ระหนั ก ถึ ง พิ ษ ของยาฆ่ า แมลง หรื อ ยาฆ่ า หญ้ า ก่ อ นน� า มาใช้ และโปรดอ่ า นค� า แนะน� า การใช้ ง านที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งอย่ า งละเอี ย ด เพื...
  • Page 23: ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค

    ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค รุ ่ น EVH2000 ขนาด: (ยาว x กว้ า ง x สู ง ) มม. 380 x 420 x 635 น� ้ า หนั ก เครื ่ อ งเปล่ า กก. ความจุ ถ ั ง บรรจุ ส ารเคมี...
  • Page 24: ส่ ว นประกอบต่ า งๆ

    ส่ ว นประกอบต่ า ง ๆ หมายเลข ส่ ว นประกอบ หมายเลข ส่ ว นประกอบ หมายเลข ส่ ว นประกอบ สวิ ต ช์ เ ปิ ด ปิ ด การท� า งาน หม้ อ พั ก ไอเสี ย ข้ อ ต่ อ คั น เร่ ง เกจน�...
  • Page 25: ค� า แนะน� า ในการประกอบชิ ้ น ส่ ว น

    ค� า แนะน� า ในการประกอบชิ ้ น ส่ ว น ข้ อ ควรระวั ง : ก่ อ นท� า งานใด ๆ กั บ เครื ่ อ งฉี ด พ่ น ก� า ลั ง สู ง ต้ อ งดั บ เครื ่ อ งยนต์ และดึ ง ขั ้ ว ต่ อ หั ว เที ย นออกก่ อ นทุ ก ครั ้ ง ข้...
  • Page 26: ก่ อ นการสตาร์ ต เครื ่ อ ง

    ก่ อ นการสตาร์ ต เครื ่ อ ง การตรวจสอบและเติ ม น� ้ า มั น เครื ่ อ ง – ปฏิ บ ั ต ิ ต ามขั ้ น ตอนต่ อ ไปนี ้ เมื ่ อ เครื ่ อ งยนต์ เ ย็ น ลงแล้ ว –...
  • Page 27 1) วางเครื ่ อ งในแนวราบ และถอดเกจน� ้ า มั น เครื ่ อ งออก 2) เติ ม น� ้ า มั น จนถึ ง ขอบของถั ง เติ ม น� ้ า มั น (อ้ า งอิ ง จากรู ป ที ่ ในหน้...
  • Page 28: การผสมสารเคมี ท ี ่ ใ ช้ ใ นการเกษตร

    การผสมสารเคมี ท ี ่ ใ ช้ ใ นการเกษตร 1) การผสมสารเคมี ท ี ่ ใ ช้ ใ นการเกษตร 1. สารเคมี ท ี ่ ใ ช้ ใ นการเกษตรเป็ น สารพิ ษ เมื ่ อ ใช้ ง านจะต้ อ งปฏิ บ ั ต ิ ต ามค� า แนะน� า ของผู ้ ผ ลิ ต โดยเคร่ ง ครั ด ทุ ก ครั ้ ง 2.
  • Page 29 1) ก่ อ นการสตาร์ ต เครื ่ อ งยนต์ จะต้ อ งตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า มี ส ารเคมี อ ยู ่ ใ นถั ง ใส่ ส ารเคมี ท ุ ก ครั ้ ง ก้ า นหั ว ฉี ด 2) หมุ...
  • Page 30: การดั บ เครื ่ อ ง

    (6) ย ก ฝ า ค ร อ บ ชิ ้ น ส ่ ว น ด ้ ว ย มื อ ซ ้ า ย เ พื ่ อ ป ้ อ ง กั น เ ค รื ่ อ ง ย น ต ์ ไ ม ่ ใ ห ้ เ ค ลื ่ อ น ที ่ และวางลงให้...
  • Page 31: การใช้ ง าน

    การใช้ ง าน 1. สตาร์ ต เครื ่ อ งยนต์ (ดู ท ี ่ ห น้ า 28) 2. หลั ง จากสตาร์ ต เครื ่ อ งยนต์ ให้ ส ะพายเครื ่ อ งฉี ด พ่ น ก� า ลั ง สู ง บนหลั ง และปรั บ สายให้ ก ระชั บ ที ่ ส ุ ด เท่ า ที ่ จ ะเป็ น ไปได้ ปรั บ เครื ่ อ งให้ ท � า งานในรอบเดิ น เบา และระวั ง อย่...
  • Page 32: การตรวจสอบและการบ� า รุ ง รั ก ษา

    การตรวจสอบและการบ� า รุ ง รั ก ษา อั น ตราย • ก่ อ นการตรวจสอบและบ� า รุ ง รั ก ษา ให้ ด ั บ เครื ่ อ งยนต์ แ ละรอให้ เ ครื ่ อ งยนต์ เ ย็ น อี ก ทั ้ ง ต้ อ งถอดหั ว เที ย นและครอบปลั ๊ ก ด้ ว ย –...
  • Page 33 ข้ อ ควรจ� า ส� า หรั บ การเติ ม น� ้ า มั น เครื ่ อ ง • ห้ า มทิ ้ ง น� ้ า มั น เครื ่ อ งที ่ ถ ่ า ยออกแล้ ว รวมกั บ ขยะ ทิ ้ ง ลงพื ้ น ดิ น หรื อ คู ร ะบายน� ้ า การทิ ้ ง น� ้ า มั น มี ก ฎหมายก� า หนดไว้ ในการทิ ้ ง ให้ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎหมายและข้ อ ก� า หนด ที...
  • Page 34 ต� า แหน่ ง ที ่ เ กิ ด ความผิ ด ปกติ ความผิ ด ปกติ ระบบ ข้ อ สั ง เกต สาเหตุ สตาร์ ต เครื ่ อ งยนต์ ไ ม่ ต ิ ด หรื อ ระบบจุ ด ระเบิ ด การจุ ด ระเบิ ด เป็ น ปกติ มี...
  • Page 35: การแก้ ป ั ญ หา

    การแก้ ป ั ญ หา – ก่ อ นส่ ง เครื ่ อ งซ่ อ ม ให้ ต รวจสอบปั ญ หาด้ ว ยตั ว ท่ า นเอง หากพบความผิ ด ปกติ ให้ ค วบคุ ม เครื ่ อ งจั ก รตามค� า อธิ บ ายในคู ่ ม ื อ นี ้ ห้ า มเข้ า ไปยุ ่ ง เกี ่ ย วหรื อ แยกส่ ว นประกอบใด ๆ ซึ...
  • Page 36: Daftar Isi Lambang-Lambang

    Bahasa Indonesia Terimakasih Anda telah membeli sebuah SEMPROTAN BERTENAGA MESIN MAKITA. Dengan bahagia kami menawarkan Anda suatu produk yang merupakan hasil dari suatu program pengembangan yang luas dan pengetahuan serta pengalaman bertahun-tahun. Untuk memperoleh suatu hasil terbaik secara aman dari SEMPROTAN BERTENAGA MESIN MAKITA Anda, maka mohon untuk membaca buku petunjuk ini secara menyeluruh sebelum menggunakan mesin tersebut, dan ikuti semua petunjuk yang disediakan di buku petunjuk ini guna memastikan pengoperasian yang tepat.
  • Page 37: Petunjuk Keselamatan

    PETUNJUK KESELAMATAN Petunjuk Umum – Guna memastikan pengoperasian yang benar dan aman, pemakai harus membaca, memahami dan mengikuti buku petunjuk ini guna membiasakan diri dengan penanganan semprotan bertenaga mesin. Para pengguna yang tidak mempunyai keterangan yang memadai akan menanggung resiko bagi diri mereka sendiri dan bagi orang lain yang disebabkan oleh penanganan yang tidak layak.
  • Page 38 – Sebelum menghidupkan semprotan bertenaga mesin, senantiasa pastikan bahwa mesin dalam kondisi aman untuk dioperasikan dan periksa apakah tuas klép penutup berfungsi sebagaimana mestinya. – Selalu periksa dan pindahkan perkakas yang digunakan selama pemasangan mesin. Perkakas yang digantungkan pada mesin dapat terpelanting pada saat mesin dihidupkan, sehingga dapt mengakibatkan luka yang serius.
  • Page 39 – Pastikan bahwa racun dari pestisida atau herbisida yang akan digunakan telah dikenal sebelum digunakan, dan baca secara cermat petunjuk-petunjuk penggunaan yang berhubungan guna membiasakan diri Anda dengan prosuder yang layak dalam menggunakan bahan kimia yang dimaksud. Apabila pestisida/herbisida bersentuhan dengan kulit Anda, segera basuh bagian kulit yang bersentuhan tersebut dan cuci dengan baik dengan menggunakan sabun.
  • Page 40: Data Teknis

    DATA TEKNIS Model EVH2000 Dimesi: (panjang x lebar x tinggi) 380 x 420 x 635 Berat kering Kapasitas tangki bahan kimia Pompa Tipe Piston kembar yang berhadapan secara horisontal Tekanan maksimum Penghisapan Mesin Model EH025A Jumlah air yang dipindahkan oleh benda yang terapung 24.5...
  • Page 41: Penunjukan Bagian-Bagian

    PENUNJUKAN BAGIAN-BAGIAN PENUNJUKAN BAGIAN-BAGIAN PENUNJUKAN BAGIAN-BAGIAN PENUNJUKAN BAGIAN-BAGIAN Tombol I – O Saringan Penghubung cepat Tuas penutup/ katup penghambat Meteran oli Pegangan tangan Tuas penekan Pompa utama Tuas pipa semprot Tutup pembersih udara Sumbat pipa saluran tangki bahan kimia Pipa semprot Tutup steker Sumbat tangki bahan kimia Pegangan pipa semprot...
  • Page 42: Petunjuk Pemasangan

    PETUNJUK PEMASANGAN PERINGATAN: Sebelum memulai pekerjaan apa pun pada semprotan bertenaga mesin, selalu matikan motor dan tarik lepas penyambung busi dari busi. Gunakan selalu sarung tangan pelindung! PERINGATAN: Hidupkan semprotan bertenaga mesin hanya setelah pemasangan telah selesai. 1. PEMASANGAN PIPA SEMPROT Lihat sosok pada halaman sebelumnya (PENUNJUKAN BAGIAN-BAGIAN) guna memasang pegangan tangan, tuas pipa semprot, pipa semprot, dan mulut pipa.
  • Page 43: Sebelum Memulai Pengoperasian

    SEBELUM MEMULAI OPERASI Pemeriksaan dan Pengisian Ulang Oli Mesin – Lakukan prosedur berikut ini saat kondisi mesin sudah dingin. – Sembari menjaga tingkat mesin, lepaskan meteran oli, dan pastikan bahwa oli telah diisi sebatas tanda batas atas dan bawah. – Saat oli berkurang sedemikian rupa sehingga meteran olie menyentuh oli hanya di bagian ujungnya, khususnya dimana meteran oli tetap terpasang pada rumah mesin tanpa memutar (Gambar 1), lakukan pengisian ulang oli di dekat pelabuhan (port) (Gambar 2).
  • Page 44 1) Pertahankan tingkat mesin, dan lepaskan meteran oli. 2) Isi oli hingga batas tepi dari pelabuhan pengisian ulang oli. (Rujuk ke Gambar 2 pada halaman sebelumnya). Isi oli dengan wadah isi ulang pelumas. 3) Kencangkan meteran oli. Pengencangan yang tidak cukup dapat mengakibatkan kebocoran oli.
  • Page 45: Mencampur Baham Kimia Pertanian

    MENCAMPUR BAHAN KIMIA PERTANIAN 1) Mencampur bahan kimia pertanian 1. Bahan kimia pertanian adalah racun. Saat bekerja dengan bahan kimia pertanian, ikuti petunjuk yang disediakan oleh pabrikan secara cermat setiap saat. 2. Senantiasa gunakan saringan yang disediakan saat menuangkan bahan kimia pertanian ke dalam tangki bahan kimia. 3.
  • Page 46 1) Sebelum menghidupkan mesin, senantiasa pastikan bahwa tangki bahan kimia mengandung cairan. Tuas pipa semprot Tutup 2) Putar tuas pipa semprot ke posisi TUTUP. 3) Putar tombol penyetel tekanan dan sejajarkan tabulasi AWAL dengan tanda Tabulasi awal tersebut. Tombol penyetel tekanan 1) Saat mesin dingin, atau ketika bahan bakar sudah diisi ulang (1) Letakkan mesin di atas suatu ruang datar.
  • Page 47: Menghentikan Mesin

    (6) Pegang tutup elemen dengan tangan kiri untuk mencegah mesin bergerak, tenangkan diri Anda guna mendapat posisi yang stabil. (7) Perlahan tarik gagang setarter sehingga terasa adanya sedikit perlawanan. Kembalikan gagang setarter ke posisi belakang, sekali saja dari posisi ini, kemudian tarik dengan kencang. •...
  • Page 48: Pengoperasian

    PENGOPERASIAN 1. Hidupkan mesin (lihat halaman 45) 2. Setelah menghidupkan mesin, pasangkan semprotan bertenaga mesin pada punggung Anda dan sesuaikan tali kekang bahu sehingga unit sedekat mungkin dengan badan Anda. Setel mesin sehingga mesin tidak bergerak dan jaga agar posisi semprotan bertenaga mesin tidak terlalu miring.
  • Page 49: Pemeriksaan Dan Pemeliharaan

    PEMERIKSAAN DAN PEMELIHARAAN BERBAHAYA • Sebelum melakukan pemeriksaan, matikan mesin dan biarkan mesin menjadi dingin. Tanggalkan juga busi dan tutup busi. - Apabila pemeriksaan atau pemeliharaan dilakukan segera setelah mesin dimatikan atau tutup busi tetap terpasang, maka operator dapat menderita luka bakar atau kecelakaan yang disebabkan oleh proses menghidupkan mesin dengan sembrono. •...
  • Page 50 Butir-butir dalam penggantian oli mesin • Jangan pernah mengganti oli mesin di garasi, tanah, atau selokan pembuangan kotoran. Pembuangan oli diatur oleh hukum. Pembuangan senantiasa harus mengikuti hukum dan perundang-udangan yang berlaku. Untuk butir-butir yang tidak diketahui, silahkan untuk menghubungi toko resmi MAKITA atau service center resmi MAKITA. •...
  • Page 51 Lokasi Kesalahan Kesalahan Sistem Pengamatan Penyebab Mesin susah dihidupkan Sistem setarter Percikan setarter OK Kesalahan pada pasokan bahan bakar atau sistem kompresi, cacat mekanis. Tidak ada percikan Tombol STOP dioperasikan, kesalahan pemasangan setarter jaringan kabel atau korsleting, busi atau penghubung yang rusak, modul setarter yang cacat.
  • Page 52: Pemecahan Masalah

    MENCARI DAN MEMECAHKAN MASALAH – Sebelum melakukan permintaan untuk perbaikan, periksa sendiri masalah yang ada. Apabila terdapat sesuatu yang abnormal, kendalikan mesin Anda sesuai dengan petunjuk dalam buku petunjuk ini. Jangan pernah mengutak-utik atau menurunkan bagian apa saja dengan cara yang bertentangan dari petunjuk yang diberikan.
  • Page 53: Những Biểu Tượng

    Tiếng Việt Xin chân thành cảm ơn vì bạn đã lựa chọn BÌNH PHUN ĐỘNG CƠ của Makia. Chúng tôi luôn sẵn sàng để có thể mang đến cho bạn BÌNH PHUN ĐỘNG CƠ Makita mà nó chính là kết quả của một qúa trình phát triển lâu dài bằng nhiều kiến thức và...
  • Page 54: Những Hướng Dẫn Về An Toàn

    NHỮNG HƯỚNG DẪN VỀ AN TOÀN Hướng dẫn chung – Để đảm bảo sử dụng đúng & an toàn, người sử dụng phải đọc, hiểu và tuân theo sách hướng dẫn này để chắc chắn rằng đã quen với việc sử dụng bình phun.
  • Page 55 – Trước khi khởi động bình phun, phải luôn đảm bảo rằng máy trong điều kiện làm việc an toàn, và kiểm tra xem tay gạt tiết lưu đã hoạt động đúng chức năng chưa. – Phải luôn kiểm tra và loại bỏ tất cả các dụng cụ trong quá trình lắp ráp máy. Những dụng cụ...
  • Page 56 – Đảm bảo biết chắc chắn về tính độc hại của thuốc diệt côn trùng, diệt cỏ trước khi sử dụng, và đọc kỹ các chỉ dẫn sử dụng liên quan và tuân theo đúng các quy trình phù hợp về sử dụng hoá chất. Da bạn bị tiếp xúc với thuốc trừ...
  • Page 57: Thông Số Kỹ Thuật

    THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu mẫu EVH2000 Kích thước: (Dài x rộng x cao) 380 x 420 x 635 Trọng lượng khô Dung tích thùng chứa hóa chất Lít Máy bơm Loại Píttông đôi đặt đối nhau theo chiều ngang Áp lực tối đa...
  • Page 58: Tên Gọi Của Linh Kiện

    Tên của các phụ kiện TÊN CỦA CÁC PHỤ KIỆN TÊN CỦA CÁC PHỤ KIỆN TÊN CỦA CÁC PHỤ KIỆN Công tắc I-O h Bộ giảm âm Bộ đấu nối nhanh Tay van tiết lưu Đồng hồ đo mức dầu Tay nắm Cần lắp nghẽn hơi Bơm mồi...
  • Page 59: Hướng Dẫn Lắp Ráp

    HƯỚNG DẪN LẮP RẮP Cảnh báo: trước khi làm bất cứ việc gì trên bình phun, phải luôn tắt động cơ và kéo đầu nối bugi ra khỏi bugi. Phải luôn luôn đeo găng tay bảo vệ. Cảng báo: Chỉ bắt đầu sử dụng bình phun sau khi đã lắp ráp nó một cách hoàn chỉnh. 1.
  • Page 60: Trước Khi Bắt Đầu Vận Hành

    TRƯỚC KHI BẮT ĐẦU VẬN HÀNH Kiểm tra và nạp lại nhớt động cơ – Thực hiện các bước sau đây, khi động cơ đã nguội. – Trong khi duy trì mức động cơ, tháo đồng hồ đo mức nhớt, và xác nhận nhớt đã đổ vào trong phạm vi các vạch giới hạn trên và dưới khi đầu của động cơ...
  • Page 61 1) Duy trì mức động cơ, và tháo đồng hồ đo mức nhớt. 2) Đổ nhớt lên đến rìa khe mở đổ nhớt (Xem hình 2 của trang trước). Cấp nhớt vào ngăn chứa nạp thêm nhớt bôi trơn. 3) Siết chặt đồng hồ đo nhớt. Nếu siết không đủ chặt có thể gây ra rò rỉ nhớt. Điểm 2 trong Thay mới nhớt: “Nếu nhớt tràn ra ngoài”...
  • Page 62: Pha Trộn Các Hoá Chất Nông Nghiệp

    PHA HOÁ CHẤT NÔNG NGHIỆP 1) Pha hoá chất nông nghiệp 1. Các hoá chất nông nghiệp rất độc. Khi làm việc cùng những hoá chất này, phải luôn luôn tuân thủ nghiêm ngặt những chỉ dẫn của nhà sản xuất.
  • Page 63 1) Trước khi khởi động động cơ, phải luôn xác nhận rằng bình chứa hoá chất đã chứa dung dịch. Tay vòi phun ĐÓNG 2) Xoay tay vòi phun đến vị trí ĐÓNG (CLOSED) 3) Quay vòng đĩa số áp lực và dóng mấu KHỞI ĐỘNG có đánh dấu MẤU KHỞI ĐỘNG ĐĨA SỐ...
  • Page 64: Dừng Động Cơ

    (6) Giữ bộ phận vỏ bằng tay trái để động cơ không di chuyển, hạ xuống một vị trí ổn định. (7) Kéo từ từ tay nắm bộ khởi động ra cho đến khi cảm thấy có một lực cản. Trả...
  • Page 65: Vận Hành

    VẬN HÀNH 1. Khởi động động cơ (xem trang 62) 2. Sau khi khởi động động cơ, gắn bình phun phía sau lưng bạn và điều chỉnh các băng đeo vai để giữ cho bình phun càng gần với cơ thể bạn càng tốt.
  • Page 66: Kiểm Tra & Bảo Dưỡng

    KIỂM TRA VÀ BẢO DƯỠNG CẢNH BÁO • Trước khi kiểm tra và bảo dưỡng, phải dừng động cơ và để nguội. Tháo bugi và nắp bugi. - Nếu tiến hành kiểm tra và bảo dưỡng ngay sau khi dừng động cơ, hoặc khi chưa tháo nắp bugi mà để nguyên, nhân viên vận hành có...
  • Page 67 Những điểm cần lưu ý khi thay nhớt động cơ • Không được thải nhớt động cơ vào thùng rác, trên đất, hoặc rãnh thoát nước. Việc tiêu hủy nhớt phải theo quy định của luật pháp, luôn tuân theo các luật và quy định liên quan. Đối với bất cứ điểm nào còn lại chưa được biết đến, liên hệ Đại lý dịch vụ Ủy nhiệm. •...
  • Page 68 Xác định sự cố Sự cố Hệ thống Quan sát thấy Nguyên nhân Động cơ không khởi động Hệ thống đánh lửa Bugi đánh lửa hoạt động Lỗi do hệ thống cung cấp hoặc nén nhiên liệu, lỗi phần hoặc khó khởi động tốt cơ...
  • Page 69: Xác Định Sự Cố

    XÁC ĐỊNH SỰ CỐ – Trước khi tiến hành một yêu cầu sửa chữa, bạn phải tự kiểm tra sự cố. Nếu phát hiện thấy bất thường, kiểm soát máy theo mô tả trong sách hướng dẫn nay. Không được làm ẩm hoặc tháo dời bất cứ bộ phận nào ngược lại với quy trình mô tả. Để sửa chữa, phải liên hệ với Đại lý...
  • Page 70 MEMO...
  • Page 72 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885195-375...

Table of Contents