Bosch BDU336Y Owner's Manual page 55

Drive system / drive unit / on-board computer / display mount / remote control / connect module / battery | charger (20 mph)
Hide thumbs Also See for BDU336Y:
Table of Contents

Advertisement

être dangereux, surtout si le vélo est lourdement
chargé. Lorsque vous utilisez l'assistance à la pous-
sée, faites en sorte de ne pas vous retrouver dans
des situations où vous risquez de ne pas avoir suffi-
samment de force pour tenir le vélo !
Dans certaines circonstances ex-
trêmes, notamment en cas de roulage
prolongé à faible vitesse avec charge
élevée (dans des côtes en montagne no-
tamment), certaines parties de l'entraî-
nement risquent de s'échauffer jusqu'à
des températures > 140 °F.
À la fin d'un trajet, ne touchez pas le boîtier de
u
l'unité d'entraînement avec les mains et les
jambes nues. Dans certaines circonstances, no-
tamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse
avec des couples élevés ou bien dans des côtes ou
en montagne, le boîtier risque de s'échauffer forte-
ment.
Facteurs qui influent sur l'échauffement du boîtier
de la Drive Unit :
– Température ambiante
– Profil du trajet (dénivelé/côtes)
– Durée de conduite
– Modes d'assistance
– Comportement du conducteur (effort exercé)
– Poids total (conducteur, vélo, bagages)
– Couvre-moteur de l'unité d'entraînement
– Pouvoir de dissipation thermique du cadre
du vélo
– Type d'unité d'entraînement et de système de
changement de vitesses
N'utilisez que les batteries d'origine Bosch auto-
u
risées par le fabricant de votre vélo électrique.
L'utilisation de toute autre batterie peut entraîner
des blessures et des risques d'incendie. Bosch dé-
cline toute responsabilité et exclut tout droit à ga-
rantie en cas d'utilisation d'autres batteries.
Consignes de sécurité pour l'aimant de jante
Les consignes de sécurité suivantes doivent être res-
pectées lors de la manipulation de l'aimant de jante :
Bosch eBike Systems
Attention champ électromagnétique très in-
u
tense : L'aimant de jante génère un champ élec-
tromagnétique très intense qui peut altérer le
contenu de supports de données magnétiques
(p. ex. carte de crédit) et le fonctionnement
d'appareils électroniques (p. ex. montre). Il y a
risque de perte de données et d'endommage-
ment des appareils. N'approchez pas l'aimant trop
près de supports magnétiques et appareils sen-
sibles aux champs électromagnétiques.
Attention risque de blessure aux mains par les
u
objets attirés par l'aimant : il y a risque de bles-
sure quand vos doigts ou votre main se re-
trouvent coincés entre l'aimant et les objets
qu'il a attirés. Il peut en résulter des blessures
de la peau (p. ex. par des copeaux métalliques
attirés par l'aimant), des pincements, ecchy-
moses, contusions ou fractures. Pour écarter ces
risques, soyez vigilant et portez des équipements
de protection appropriés.
Danger pour les personnes porteuses d'implants
u
et d'autres appareils médicaux tels que des sti-
mulateurs cardiaques, défibrillateurs ou pompe
à insuline :
elles ne doivent pas s'approcher trop près de
l'aimant de jante.
– L'aimant génère un champ magnétique susceptible
d'altérer le fonctionnement d'implants et d'appa-
reils médicaux.
– Pour écarter tout risque, n'approchez pas l'aimant
de jante de votre poitrine.
– Respectez une distance de 30 cm par rapport à la
cage thoracique.
Respectez toutes les réglementations natio-
u
nales relatives à l'homologation et l'utilisation
de vélos électriques.
Veuillez observer toutes les réglementations lo-
u
cales, nationales et fédérales en vigueur lors de
l'enregistrement et de l'utilisation des vélos
électriques.
Français – 5
0 275 U07 3D1 | (23.03.2022)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents