Download Print this page

Bosch Rexroth TS 2plus Assembly Instructions Manual page 5

Belt mounting on conveyor sections

Advertisement

3 842 546 257/2012-07 | TS 2plus
2.1 Werkzeuge und Hilfsmittel: Werkzeugsatz
Tools and aids: Tool kit
工具和辅具:工具套件
Gurtmontage-Werkzeugsatz
Zum Verbinden der Gurte GT 2 von
Förderstrecken mit l
> 2000 mm dient
S
der Gurtmontage-Werkzeugsatz. Er
besteht aus:
– einer Ausschärfeinrichtung (A) zum
Schärfen der Gurte an der Ver bin -
dungsstelle
– einer Heizpresse (B) zum Warmkleben
der Gurte
– Einrichtung zum Vorspannen (C) der
Gurte sowie
– Zubehör (Schleifband, Pinsel)
Mit einer zweiten Heizpresse können
zwei nebeneinander liegende Gurte
gleichzeitig verklebt werden.
A
00108252.eps
Belt mounting tool kit
The belt-mounting tool kit is required
for joining the ends of belt GT 2 with
l
> 2000 mm conveyor sections. It
S
includes:
– beveling tool (A) for sharpening off the
belt ends where they are joined
– heat press (B) for bonding the belt
ends thermally
– belt pretensioning device (C), and
– accessories (abrasive belt, brush).
If a second heat press is used, two
adjacent belts can be bonded at the
same time.
B
00108253.eps
Gurtmontage-Werkzeugsatz (A+B+C):
Belt mounting tool kit
皮带安装工具套件
Werkzeuge, einzeln
Individual tools
单个工具
Ausschärfvorrichtung (A)
Beveling tool
皮带打磨工具
Heizpresse (B)
Heat press
热压机
Spannvorrichtung (C)
Tensioning device
预紧装置
Bosch Rexroth AG
皮带安装工具套件
皮带安装工具套件用于连接 l
mm 的输送段的皮带 GT 2。它由下列工
具组成:
– 用于在连接位置给皮带制作斜面的皮
带打磨工具 (A)
– 用于进行皮带热粘贴的热压机 (B)
– 皮带预紧装置 (C)
– 配件 (磨削带、刷子)
如果使用两个热压机,可以同时粘贴相
互挨在一起两条皮带。
C
00012282.eps
3 842 532 810
3 842 510 684
3 842 315 101
3 842 196 450
5/28
> 2000
S

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3 842 546 257