Page 1
Instrukcja obsługi User manual PL/EN/CZ/SK OV-Solution 8...
Page 2
Uwagi 1. Należy pamiętać, że największa wydajność baterii zostaje osiągnięta dopiero po dwu lub trzech cyklach naładowania jej do pełna, a następnie całkowitego rozładowania. 2. Pierwsze trzy ładowania baterii powinny trwać co najmniej 8-10 godzin. Podczas kolejnych wystarczą około 4 godziny, aby w pełni naładować baterię. Pozwoli to na osiągnięcie największej możliwej wydajności baterii litowej.
Page 3
promieni słonecznych. 7. Do czyszczenia obudowy urządzenia należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki. Wszelkiego rozwiązania z użyciem chemicznych rodzaju środków czyszczących są zabronione. 8. Urządzenie nie może być narażone na kapanie lub rozlanie na nie żadnych cieczy. Należy także upewnić się, że znajduje się ono z dal od przedmiotów wypełnionych płynami (np.
Page 5
Funkcje przycisków : 1. Back: wciśnij krótko, powrócić poprzedniego katalogu. 2. Power: Wciśnij przytrzymaj, włączyć/wyłączyć urządzenie; wciśnij krótko, aby "wybudzić" urządzenie z trybu czuwania. 3. Volume + / - : Wciśnij krótko, aby dostosować głośność. Pierwsze kroki Włączanie urządzenia Zgodnie z opisem klawisza "Power" w rozdziale "Funkcje przycisków", aby włączyć...
Page 6
Opis funkcji WIFI W menu "Ustawienia" aktywuj funkcję WIFI, kliknij "Wyszukaj", z listy wyszukanych sieci wybierz tę, z którą chcesz się połączyć, a następnie (jeśli jest wymagane) wprowadź prawidłowe hasło dostępu.
Page 7
Wsuń do urządzenia kartę 3G (WCDMA) lub GSM, otwórz "Ustawienia", aktywuj funkcję sieci mobilnych (domyślnie jest ona aktywowana), a następnie poczekaj ustanowienie połączenia momentu pojawienia się w prawym dolnym rogu ekranu ikonki sygnału, użytkownik może korzystać z mobilnego Internetu. Bluetooth Otwórz "Ustawienia", a następnie aktywuj funkcję...
Page 8
użytkownik będzie mógł wybrać urządzenie do udanym sparowaniu urządzeń sparowania. (nawiązaniu połączenia Bluetooth), użytkownik może przesyłać/odbierać pliki pomiędzy tymi urządzeniami. Muzyka W interfejsie głównym urządzenia kliknij ikonkę "Muzyki", aby otworzyć okno odtwarzacza muzyki. Istnieje możliwość pobrania różnych skórek (stylów) odtwarzacza, w zależności od preferencji użytkownika. Urządzenie obsługuje następujące formaty plików muzycznych: MP3, wav, aac oraz ogg.
Page 9
Wideo W interfejsie głównym urządzenia kliknij ikonkę "Odtwarzacza wideo", aby go otworzyć. Istnieje możliwość pobrania różnych skórek (stylów) odtwarzacza, w zależności od preferencji użytkownika. Urządzenie obsługuje następujące formaty plików wideo: 3gp, webm, mov oraz MP4.
Page 10
Obraz W interfejsie "Galerii" użytkownik ma możliwość przeglądania obrazów oraz ustawienia danego obrazu jako tła pulpitu. Kamera 20W&200W W interfejsie głównym urządzenia kliknij ikonkę "Kamery", aby włączyć funkcję robienia zdjęć lub nagrywania wideo. Wsuń do urządzenia kartę TF, na której zapisywane będą pliki zdjęć i nagrań.
Page 11
Nagrywanie Kliknij ikonkę "Rejestratora dźwięku", aby przejść bezpośrednio do interfejsu nagrywania dźwięku.
Page 12
G-SENSOR Funkcja G-SENSOR może zostać włączona lub wyłączona w menu "Ustawienia" - "Wyświetlacz" Po prawej stronie menu zlokalizowana jest lista funkcji pomocniczych, które również mogą zostać dostosowane przez użytkownika.
Page 13
Pobieranie i obsługa aplikacji Sposób 1: Skopiuj plik aplikacji z komputera na urządzenie, a następnie zainstaluj ją. 1. Skopiuj plik aplikacji z rozszerzeniem ".apk" z komputera na dysk wewnętrzny urządzenia lub na kartę TF. 2. W interfejsie "Ustawienia" - "Bezpieczeństwo" aktywuj opcję...
Page 14
zainstaluj ją używając "Instalatora aplikacji" . 2. Otwórz stronę dystrybutora aplikacji. Znajdziesz tam dużą liczbę aplikacji posegregowanych w odpowiednich działąch tematycznych. Kliknij na aplikację, którą chcesz pobrać i zainstalować. Pojawi się opcja "Instaluj", kliknij ją, a system wyświetli kolejno następujące komunikaty: "Pobieranie ---->...
Page 15
Nazwa: Zasilacz Wejście: AC220V~50Hz Max:100mA Wyjście: DC5.0~2000mA(USB) Interfejs: Standardowy interfejs USB MICO Restart: przypadku zaistnienia błędów takich zawieszenie się ekranu lub funkcji urządzenia itp. należy zresetować urządzenie (wcisnąć przycisk "RESET" zlokalizowany boku), następnie uruchomić je ponownie. Najczęstsze problemy i sposoby ich rozwiązania: 1.
Page 16
przesuwając ikonkę kłódki w górę lub wciskając przycisk "Power", następnie spróbuj ponownie. 4. Zakłócenia dźwięku • Sprawdź czy wtyczka słuchawek jest czysta. Zabrudzenia mogą spowodować wystąpienie zakłóceń dźwięku. Sprawdź plik muzyczny jest uszkodzony. Spróbuj odtworzyć inny plik muzyczny, aby sprawdzić, czy zakłócenia nadal występują.
Page 18
Announcements 1. Please noted that the new battery is only able to achieve the best performance after two three charge discharge cycles completely. 2. For the first three times charge battery, please make sure the charging time should be 8-10 hours at least.
Page 19
8. The device can not be suffered any drip and splash, and it should not be placed near something like cups filled liquid. 9. To avoid hearing damage, please choose the appropriate volume while listening. 10. Do not alter any part of the device. 11.
Page 21
Operation keys introduction: 1. Back: short press to return to the previous directory 2. Power: Long press to open the device, short press to wake up the device while standby, long press to off the device. 3. Volume + / - : Short press to adjust the volume. Getting Started Boot device According to "Power"...
Page 22
The use of functions: 1. WIFI Turn on the WIFI in "Settings" menu, click search, select the available network and connect it via enter the correct password.
Page 23
2. 3G Insert the 3G (WCDMA) or GSM card in device, enter the “Setting”, turn on the mobile network (which default turn on) and wait for the 3G network connect. You can use the mobile Internet once the signal icon appears on the lower right corner.
Page 24
3. Bluetooth Turn on Bluetooth in “Settings”. The unit will search for Bluetooth devices automatically, then you can select a device pairing. Once the pairing is succeed finished, you can transmit / receive files 4. Music Simply click the "Music" into the music player interface, you can download different styles of Music players according to your preference.
Page 25
4. Video Simply click the "Video Player" for playing, you can download different styles of Video players according to your preference. The unit can support video format of 3gp, webm, mov or MP4.
Page 26
6. Picture You can browsing the picture by click into the “Gallery”, and also can set the picture as the desktop background. 7. 20W&200W Camera Click the “Camera” in menu, you can select photos or use the camera function. Insert the TF card into unit, the photos can be saved in it.
Page 27
8. Recording Click the "Record" menu directly for enter the recording interface.
Page 28
9. G-SENSOR G-SENSOR can be turned on or off from the "Display" in the "Settings", and auxiliary functions in the lower right corner of the menu or "settings". 10. Download and Use Application Method 1: Copy APK from the computer to the device then installed.
Page 29
corresponding APK. 3. Click the APK will need to install, then there is one prompt dialog box shows “Install” “Cancel”. Click" Install " and waiting for installing APK. After finish, it will shows “Application is already installed”. Click “Finish” to continue to install other or click “Open”...
Page 30
Website just can be saved in TF card. Charging Step 1. Using adapter for charging Special note: The adapter’s specification must be accord with the following requirement. Any accident or failure based on not accord with the adapter requirement, we regard it as man-made damage.
Page 31
Check the volume is set to 0 or not. Check the earphone connection is OK or not 3. Button does not work Please confirm whether the electronic lock is locked or not. If locked, try again after slipping upward lock or power button to unlock. 4.
Page 33
Poznámka 1. 1.Prosíme vás, abyste vzali na vědomí, že baterie je schopná dosáhnout nejlepšího výkonu po dvou nebo třech nabitích a kompletních vybitích. 2. Po dobu prvních tří nabití baterie, se prosím ujistěte, že baterie se nabíjela nejméně 8-10 hodin. Po té, by měla být baterie plně nabitá po přibližně...
Page 34
umísťováno poblíž věcí, jako jsou hrnky s kapalinou. 9. Pro předejití poškození sluchu prosíme vás o vhodnou úpravu zvuku během poslouchání. 10. Nevyměňujte žádné části zařízení. 11. Prosíme vás o použití nabíječek baterií a příslušenství dodávaných výrobcem. Při použití jiných může dojít k porušení záruky nebo to může být pro vás nebezpečné- 12.
Page 36
Představení ovládacích kláves: 1. Zpět: krátce zmáčkněte návrat předchozího adresáře 2. Zapnutí: Dlouze zmákněte pro zapnutí zařízení, krátce zmáčkněte pro probuzení z režimu spánku. Dlouhé zmáčknutí zařízení vypne. 3. Hlasitost + / - : Krátké zmáčknutí pro úpravu hlasitosti Začínáme Zapnutí...
Page 37
Použití funkcí: WIFI Zapněte WIFI v menu „Nastavení“, klikněte na hledat, vyberte dostupné sítě a připojení a vložte správné heslo. Vložte 3G (WCDMA) nebo GSM kartu do zařízení vstupte do „Nastavení“, zapněte mobilní sítě (které je standardně zapnuté) a počkejte, dokud se 3G síť nepřipojí.
Page 38
Bluetooth Zapněte Bluetooth v “Nastavení”. Zařízení bude automaticky vyhledávat Bluetooth zařízení poté můžete vybrat spárovat automaticky, zařízením. Poté co je spárování úspěšné můžete přenášet soubory.
Page 39
Hudba Jednoduše klikněte na „Hudba“ pro přístup do rozhraní hudebního přehrávače, můžete stahovat rozdílné styly hudebního přehrávače vzhledem k vašim preferencím. Zařízení podporujte formáty MP3, wav, aac nebor ogg.
Page 40
Video Jednoduše klikněte na „Video přehrávač“ pro přehrávání, můžete stahovat rozdílné styly Video přehrávače vzhledem k vašim preferencím. Zařízení podporuje video formáty 3gp, webm, mov nebo MP4.
Page 41
Obrázky Můžete prohlížet obrázky pomocí kliknutí na „Galerie“, můžete také nastavit pozadí. 20W&200W Fotoaparát Klikněte na „Fotoaparát“ v menu, můžete vybrat fotky nebo použít funkci kamery. Vložte TF kartu do jednotky, na kterou se mohou ukládat fotky.
Page 42
Nahrávání Klikněte na „Nahrávání“ přímo v menu pro vstup do rozhraní pro nahrávání.
Page 43
G-SENSOR G-SENSOR může být zapnut nebo vypnut v „nastavení“ a auxiliární funkce v levém dolním rohu menu nebo „nastavení“.
Page 44
Stahování a použití aplikace Metoda 1: Zkopírujte APK z počítače do nainstalovaného zařízení 1. Zkopírujte aplikaci s příponou .apk z počítače na TF kartu. 2. V nastavení – zabezpečí povolte z neznámých zdrojů, poté otevřete správce souborů pro nalezení odpovídající .apk. 3.
Page 45
než kliknete na „Instalovat“ poté klikněte na „Instalovat“ když budete vyzváni k "Stahování ----> Dokončit Stahování ----> Stahování je dokončeno a dochází k instalaci----> Instalace úspěšná”. V tuto dobu můžete otevřít aplikaci nebo ji odinstalovat. 3. Můžete také stáhnout aplikaci z jakéhokoliv webu přímo.
Page 46
Nenormální restartování Pokud dochází k anomálním situacím, nemůžete zařízení ovládat a podobně. Nejlepší bude restartovat zařízení pomoci “RESET” zdířky. Do dírky strčíte tenkou a tupý např. Drát nebo sponku a resetujete přístroj. Přístroj se tím vypne a zapne. Časté otázky 1.
Page 47
5. Nespravně zobrazené písmo či nesprávné Zkontrolujte, zda jste nastavily správný jazyk nebo ne. Můžete si najít a nastavit v < Settings> -- <System settings> -- <Language selection>. 6. Nelze stáhnout soubory -Ujistěte se, že je počítač a zařízení spojené správně...
Page 49
Poznámka 1. Prosíme vás, aby ste vzali na vedomie, že batéria je schopná dosiahnuť najlepšieho výkonu po dvoch alebo troch nabitiach a kompletných vybiť. 2. Počas prvých troch nabitia batérie, sa prosím uistite, že batérie sa nabíjala najmenej 8-10 hodín. Po tej, by mala byť batéria plne nabitá po približne 4 hodinách.
Page 50
zakázané. 8. Na toto zariadenie by nemala odkvapkávať alebo striekať akákoľvek tekutina a nemalo by sa umiestňovať v blízkosti vecí, ako sú hrnčeky s kvapalinou. 9. Na odvrátenie poškodenia sluchu prosíme vás o vhodnú úpravu zvuku počas počúvania. 10. Nevymieňajte žiadne časti zariadenia. 11.
Page 52
Predstavenie ovládacích kláves: 1. Späť: krátko stlačte návrat predchádzajúceho adresára 2. Zapnutie: Dlho zmákněte zapnutie zariadenia, krátko stlačte pre prebudenie z režimu spánku. Dlhé stlačenie zariadenie vypne. 3. Hlasitosť + / -: Krátke stlačení pre úpravu hlasitosti Začíname Zapnutie zariadenia Vzhľadom k "Tlačidlu zapnúť"...
Page 53
Použitie funkcií : WIFI Zapnite WIFI v menu "Nastavenia", kliknite na hľadať, vyberte dostupné siete a pripojenia a vložte správne heslo. Vložte 3G (WCDMA) alebo GSM kartu do zariadenia vstúpte do "Nastavenia", zapnite mobilné siete (ktoré je štandardne zapnuté) a počkajte, kým sa 3G sieť nepripojí.
Page 54
Bluetooth Zapnite Bluetooth v "Nastavenia". Zariadenie bude automaticky vyhľadávať Bluetooth zariadenia automaticky, potom môžete vybrať spárovať so zariadením. Potom čo je spárovanie úspešné môžete prenášať súbory.
Page 55
Hudba Jednoducho kliknite na "Hudba" pre prístup do rozhrania hudobného prehrávača, môžete sťahovať rozdielne štýly hudobného prehrávača vzhľadom k vašim preferenciám. Zariadenie podporujte formáty MP3, wav, aac nebor ogg.
Page 56
Video Jednoducho kliknite na "Video prehrávač" pre prehrávanie, môžete sťahovať rozdielne štýly Video prehrávače vzhľadom k vašim preferenciám. Zariadenie podporuje video formáty 3gp, WebM, mov alebo MP4. Obrázky Môžete prezerať obrázky pomocou kliknutia na "Galéria", môžete tiež nastaviť pozadie.
Page 57
20W & 200W Fotoaparát Kliknite na "Fotoaparát" v menu, môžete vybrať fotky alebo použiť funkciu kamery. Vložte TF kartu do jednotky, na ktorú sa môžu ukladať fotky.
Page 58
Nahrávanie Kliknite na "Nahrávanie" priamo v menu pre vstup do rozhrania pre nahrávanie. G-SENSOR G-SENSOR môže byť zapnutý alebo vypnutý v "nastavenia" a auxiliární funkcie v ľavom dolnom rohu menu alebo "nastavenie".
Page 59
Sťahovanie a použitie aplikácie Metóda 1: Skopírujte APK z počítača do nainštalovaného zariadenia 1. Skopírujte aplikáciu s príponou. Apk z počítača na TF kartu. 2. V nastavení - zabezpečí povolte z neznámych zdrojov, potom otvorte správcu súborov pre nájdenie zodpovedajúce. Apk. 3.
Page 60
"Nainštalovať" "Ukončiť". Kliknite "Inštalovať" a počkajte kým sa inštalácia nedokončí. Po dokončení sa zobrazí "Aplikácia je nainštalovaná". Kliknite na "Hotovo" pre pokračovanie inštalácie iných alebo kliknite na "Otvoriť" pre otvorenie aplikácie priamo. Metóda 2: Metóda pre inštaláciu aplikácii stiahnuté zo siete 1.
Page 61
Postup nabíjania 1. Použitie adaptérov pre nabíjanie Osobitná poznámka: Špecifikácia adaptéra musí spĺňať nasledujúce požiadavky. Akákoľvek nehoda, zlyhanie spôsobené nevhodným adaptérom môže viesť k poškodeniu. Názov: Adaptér Vstup: AC220V ~ 50Hz Max: 100mA Výstup: DC5.0 ~ 2000mA (USB) Štandardné rozhranie: MICRO USB štandardné rozhranie Nenormálne reštartovanie Ak dochádza k anomálnym situáciám, nemôžete...
Page 62
znovu stav batérie •Ak zariadenie stále nie je možné nabiť alebo zapnúť, kontaktujte váš zákaznícky servis 2. Zo slúchadiel nevychádza zvuk •Skontrolujte tu nie je hlasitosť na stupni •Skontrolujte správne zapojenie slúchadiel 3. Tlačidlá nefungujú •Prosím potvrdiť, či elektronický zámok je zamknutý...
Declaration of Conformity We, the undersigned: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Manufacturer: Odpowiedzialnością, S.K. ul. Dziadoszańska 10 Address, City: 61-248 Poznań Country: Polska Declare the following apparatus: Products name: Tablet 8’’ Brand and Model name: OV-Solution8 Hereby we confirm above product compliance with the European directive...
Need help?
Do you have a question about the OV-Solution 8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers