Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48

Quick Links

Instrukcja Użytkownika
EN / PL / CZ / SK / RO / HU
OV-SteelCore10Gear

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SteelCore 10 Gear and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Overmax SteelCore 10 Gear

  • Page 1 Instrukcja Użytkownika User Manual EN / PL / CZ / SK / RO / HU OV-SteelCore10Gear...
  • Page 2 1. Schemat produktu Linia tabletów składa się z kilku modeli o różnych wymiarach. Przedstawiony w niniejszej instrukcji tablet użyty został jako przykład dla zilustrowania wyglądu urządzenia. Obrazki w instrukcji odnoszą się do fizycznego obiektu. Przycisk Włącznika (Power): włączanie/wyłączanie, przejście z trybu uśpienia do trybu pracy Przycisk ustawień...
  • Page 3 2. Przed rozpoczęciem korzystania Oświadczenie: W celu podnoszenia jakości naszych produktów, wprowadzane są do nich poprawki oraz ulepszenia. W związku pojawiają się również aktualizacje oprogramowania. Jeśli cechy lub operacje zakupionego przez Ciebie produktu różnią się od modelu opisanego w niniejszej instrukcji, jego właściwe funkcje powinny być brane pod uwagę...
  • Page 4 Wyjmowanie karty pamięci Aby wyjąć kartę z portu, wciśnij ją lekko. Aby uniknąć uszkodzenia lub utraty danych, przed wyjęciem karty z portu zakończ wszelkie operacje na zapisanych na karcie plikach. Następnie w celu bezpiecznego usunięcia sprzętu kliknij kolejno: Ustawienia> Urządzenia pamięci masowej> Odinstaluj kartę pamięci. [Uwaga]: Podczas wkładania upewnij się, że położenie i kierunek karty pamięci są...
  • Page 5 "EXTSD". W zależności od danego modelu tabletu z serii, pojemność wbudowanej pamięci masowej wynosi od 8GB do 16GB. Tablety z serii SteelCore10Gear obsługują zewnętrzne karty pamięci o pojemnościach do 32GB. 2.5 Włączanie i wyłączanie Włączanie: Gdy bateria tabletu jest naładowana, wciśnij przycisk Włącznika (Power), aby włączyć...
  • Page 6 w widoku ekranu głównego kliknij Ustawienia; kliknij Wi-Fi; zaznacz pozycję Wł; wyświetlona zostanie lista nazw oraz ustawienia zabezpieczeń wyszukanych sieci bezprzewodowych; kliknij na daną sieć bezprzewodową, aby nawiązać z nią połączenie. W przypadku wyboru sieci otwartej połączenie zostanie nawiązane automatycznie. Po wybraniu sieci zabezpieczonej, wprowadź hasło, a następnie kliknij Połącz.
  • Page 7 3. Ekran główny (Pulpit) Ekran główny stanowi startowy obszar dostępu do wszystkich funkcji urządzenia. Wyświetlone są na nim ikony aplikacji, widżety, skróty oraz inne elementy interaktywne. Użytkownik ma możliwość dostosowania Ekranu głównego poprzez ustawienie preferowanej tapety, widżetów i innych elementów. Patrz rozdział Personalizacja. Po zalogowaniu się...
  • Page 8 Powrót z trybu uśpienia do trybu pracy Aby ręcznie "wybudzić" urządzenie, wciśnij krótko przycisk Włącznika (Power). Ekran urządzenia bezpośrednio po wybudzeniu jest zablokowany. Odblokowywanie ekranu Kliknij pasek blokady na ekranie, a następnie przesuń palec w górę, aby odblokować ekran. Przełączanie stron Ekranu głównego (Pulpitów) Interfejs ekranu głównego może składać...
  • Page 9 Otwieranie panelu powiadomień Kiedy na pasku stanu pojawi się nowa ikona powiadomienia kliknij na pasek, aby otworzyć panel powiadomień jak na obrazku poniżej: W przypadku pojawienia się większej ilości komunikatów, przewiń w dół ekran, tak aby wyświetlić je wszystkie. [Wskazówka]: Panel powiadomień można otworzyć również klikając ikonę...
  • Page 10 2. Kliknij 3. Wybierz jeden element. Przesuwaj Ekran główny w lewo i prawo, aby przeglądać widżety, które mogą zostać dodane do jego widoku. Poniższy obrazek przedstawia okno z przykładowymi widżetami:...
  • Page 11 3.3 Operacje na dotykowym ekranie Klikanie: Aby przywołać klawiaturę ekranową, pisać lub wybierać elementy ekranu głównego, np aplikacje i ikony ustawień, a także wciskać wirtualne przyciski, wystarczy kliknąć je palcem. Wciskanie i przytrzymanie: Aby wyświetlić listę dostępnych operacji na danym elemencie (np. wpis kontaktu lub link do strony www), kliknij i przytrzymaj ten element.
  • Page 12 kliknij ; gdy ikonka powiadomienia zmieni kolor na żółty, komputer rozpozna tablet jako przenośny dysk twardy; Znajdź folder przenośnego dysku na komputerze i otwórz go. Wykonaj jedną z poniższych operacji:  Skopiuj pliki z komputera do folderu źródłowego karty pamięci. ...
  • Page 13 [Uwaga]: komunikację pomiędzy urządzeniem a komputerem można ustanowić wybierając Ustawienia> Opcje dewelopera> także Debugowanie USB. 3.5 Przeszukiwanie urządzenia i sieci Do wyszukiwania informacji na urządzeniu oraz w Internecie można użyć wyszukiwarki (Quick Search Box). W widoku ekranu głównego kliknij , aby otworzyć interfejs Aplikacji;...
  • Page 14 4. Personalizacja 4.1 Zmiana dźwięków powiadomień Wybierz jeden z dostępnych na urządzeniu dźwięków powiadomień. Możesz także pobrać / skopiować dźwięki powiadomień lub utwory do karty pamięci urządzenia, a następnie ustawić jeden z nich jako dźwięk powiadomień. Aby dowiedzieć się, w jaki sposób można skopiować pliki na kartę...
  • Page 15 wbudowanego aparatu zdjęcie lub skopiowany do karty pamięci obraz. Kliknij Przytnij, aby przyciąć zdjęcie / obraz, a następnie ustaw wykadrowane zdjęcie jako tapetę.  Kliknij galerię Tapet, aby wybierać spośród wgranych fabrycznie tapet, a następnie kliknij Ustaw tapetę.  Kliknij galerię Tapet interaktywnych, aby wybierać spośród wgranych fabrycznie tapet, a następnie kliknij Ustaw tapetę.
  • Page 16 aby zakończyć tworzenie folderu. Do nowo utworzonego folderu można następnie przeciągać także inne skróty. Zmiana nazwy folderu: Kliknij na folder, aby go otworzyć. Kliknij Folder Bez Nazwy, aby przywołać klawiaturę. Wprowadź nową nazwę folderu i kliknij OK. 4.4 Przestawianie / usuwanie widżetów i ikon z Ekranu głównego Aby wypracować...
  • Page 17 Zwolnij palec, gdy widżet / ikona zmienią kolor na czerwony. 5. Przeglądanie stron internetowych Użytkownik może uzyskać dostęp do Internetu za pośrednictwem przeglądarki. Kliknij ikonę przeglądarki na Ekranie głównym, aby wyświetlić interfejs jak na obrazku poniżej: 6 Zarządzanie aplikacjami Istnieje możliwość personalizacji i wzbogacenia tabletu poprzez instalację...
  • Page 18 pamięci tabletu. Możesz również użyć aplikacji pobranych wcześniej na dysk komputera i skopiować je na kartę pamięci lub do pamięci lokalnej tabletu. Otwórz Instalator aplikacji. Odszukaj plik instalacyjny programu firm trzecich, który chcesz zainstalować, a następnie użyj funkcji Instalatora aplikacji, aby rozpocząć...
  • Page 19 Pliki muzyczne mogą zostać posegregowane według kategorii takich jak Wykonawca, Album czy też Utwór. Kliknij jedną z zakładek kategorii, aby posegregować utwory. Kliknij i przytrzymaj dany plik muzyczny, aby wyświetlić menu z opcjami jak niżej: Kliknij Odtwórz, aby rozpocząć odtwarzanie zaznaczonej ścieżki.
  • Page 20 Kliknij Dodaj do listy odtwarzania, aby dodać wybrany utwór do bieżącej listy lub do utworzonej przez Ciebie nowej listy odtwarzania. Kliknij Usuń, aby usunąć daną ścieżkę z listy odtwarzania. Kliknij Wyszukaj, aby przeszukać zasoby pamięci urządzenia lub Internet w poszukiwaniu danego utworu. Wybierz utwór z listy i kliknij go, aby rozpocząć...
  • Page 21 Kliknij, aby wyświetlić tekst (jeśli jest dostępny). Kliknij ponownie, aby zatrzymać wyświetlanie tekstu. Podczas odtwarzania muzyki kliknij ikonę menu , aby wyświetlić pasek operacyjny jak na obrazku poniżej: Za pomocą jego funkcji można włączyć / wyłączyć odtwarzanie w kolejności losowej, użyć utwór jako dzwonek lub efekt dźwiękowy, dodać utwór do listy odtwarzania bądź...
  • Page 22 Aby usunąć dany plik wideo, kliknij i przytrzymaj go, a następnie z listy opcji, która się wyświetli wybierz Usuń, po czym kliknij OK, aby zatwierdzić. Kliknij szybko dwa razy na danym pliku wideo, aby rozpocząć jego odtwarzanie. W oknie Odtwarzacza wideo kliknij na ekran, aby wyświetlić pasek kontrolny jak na obrazku poniżej:...
  • Page 23 Zmniejszanie głośności. Zwiększanie głośności. Przeciągaj pasek postępu tak, aby przechodzić do preferowanego momentu odtwarzania ścieżki. Kliknij, aby dodać zakładkę. Odtwarzacz rozpocznie odtwarzanie od miejsca, w którym została dodana zakładka. Kliknij, aby dostosować jasność ekranu (dostępnych jest 5 poziomów jasności). poprzednią ścieżkę...
  • Page 24 Aby otworzyć Galerię, kliknij jej ikonę na Ekranie głównym. Zdjęcia i filmy wideo są automatycznie posegregowane dla zapewnienia przejrzystości. Przeglądanie i edycja zdjęć / obrazów Kliknij dany folder, aby otworzyć go i wyświetlić jego zawartość.
  • Page 25 W prawym górnym rogu Ekranu głównego znajduje się ikonka Menu Kliknij ją, aby móc wyświetlać wszystkie lub zaznaczone obrazy / zdjęcia w pokazie slajdów, zaznaczać je oraz segregować. Kliknij zdjęcie, aby wyświetlić je w trybie pełnoekranowym. Przeciągnij ekran w lewo lub w prawo, aby wyświetlić następne lub poprzednie zdjęcie z albumu.
  • Page 26 powiększony, przeciągaj go, aby widzieć te fragmenty, które nie znajdują się w aktualnym obszarze ekranu. Gdy obraz jest dopasowany do wielkości ekranu, przeciągnięcie ekranu w lewo / prawo spowoduje wyświetlenie poprzedniego / kolejnego zdjęcia. Kliknij Obróć w lewo lub Obróć w prawo, aby obrócić obraz / zdjęcie o 90°;...
  • Page 27 Kliknij Ustaw zdjęcie jako, aby ustawić bieżący obraz / zdjęcie jako tapetę lub miniaturkę kontaktu. Kliknij Szczegóły, aby wyświetlić dodatkowe informacje o bieżącym obrazie / zdjęciu. Przeglądanie i odtwarzanie muzyki / wideo Z poziomu Galerii można odtwarzać zapisane na karcie SD pliki muzyczne, wideo oraz zdjęcia i obrazy, a także udostępniać...
  • Page 28 Instaluj: kliknij, aby zainstalować aplikację Android firm trzecich. Przed rozpoczęciem instalacji zapisz plik instalacyjny w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci urządzenia. Zarządzaj: kliknij, aby przejść do następnego interfejsu umożliwiającego przeprowadzenie dodatkowych operacji, takich jak uruchamianie, eksport czy deinstalacja aplikacji.
  • Page 29 Wyjście: Kliknij, aby zamknąć Instalator aplikacji. 7.5 Eksplorator Kliknij ikonkę Eksploratora na Ekranie głównym, aby wyświetlić interfejs jak na obrazku poniżej: Kliknij, aby wyświetlić pliki zapisane na karcie pamięci. Kliknij, aby wyświetlić pliki zapisane w wewnętrznej pamięci masowej urządzenia. Kliknij, aby wyświetlić pliki zapisane na innym zewnętrznym urządzeniu pamięci masowej.
  • Page 30 przenoszenie, wklejanie, zmiana nazwy, wysyłanie. Kliknij, aby utworzyć nowy folder. Kliknij, aby przejść do poprzedniego interfejsu. Kliknij, przejść kolejnego interfejsu. Za pośrednictwem Eksploratora możesz zarządzać plikami zapisanymi zarówno na dysku lokalnym urządzenia jak i na karcie pamięci. Dodatkowo można tutaj tworzyć i zmieniać nazwy folderów i plików, a także odinstalować...
  • Page 31 Z listy menu wybierz daną opcję, aby wykonać przypisaną jej operację. 7.6 Wiadomości błyskawiczne wysyłać odbierać błyskawiczne wiadomości czasie rzeczywistym), należy pobrać i zainstalować na tablecie któryś z komunikatorów, np Fring, MSN Massager itp. 7.7 Email Kliknij ikonkę na Ekranie głównym, aby wyświetlić ikony wszystkich aplikacji, a następnie kliknij ikonę...
  • Page 32 8. Ustawienia Dział ustawień pozwala na konfigurację opcji urządzenia. Aby go otworzyć, kliknij na Ekranie głównym. Przewijaj ekran w górę / dół, aby wyświetlić pozostałe opcje ustawień. 8.1 Opcje połączeń bezprzewodowych Konfiguracja ustawień połączeń bezprzewodowych, np. Wi-Fi, sieci komórkowych, wirtualnych sieci prywatnych, aktywacja trybu samolotowego i inne.
  • Page 33 Głośność Aby dostosować głośność mediów, gier i powiadomień: kliknij kolejno: Ustawienia > Dźwięki > Głośność; następnie przesuwaj pasek kontrolny w lewo / prawo, aby zmniejszyć / zwiększyć głośność danego parametru; Kliknij OK. Dźwięk powiadomień Aby ustawić dźwięk powiadomień: kliknij kolejno: Ustawienia > Dźwięki > Domyślny dźwięk powiadomień...
  • Page 34 Dźwięk blokady ekranu Zaznacz, aby urządzenie wydawało dźwięk podczas blokowania / odblokowania ekranu. 8.3 Wyświetlacz Ustawienia jasności ekranu, tapety, rozmiaru czcionki i czasu wygaszania ekranu. Jasność Przesuwaj pasek kontrolny za każdym razem, gdy chcesz dostosować jasność ekranu. Aby uzyskać najlepszą wydajność baterii, zalecane jest ustawienie najniższego komfortowego poziomu jasności.
  • Page 35 Wygaszacz ekranu Kliknij, aby wyświetlić menu opcji wygaszacza ekranu. Rozmiar czcionki Otwiera okno, w którym możliwe jest ustawienie rozmiaru czcionki wyświetlanych napisów. Kalibracja G-sensor'a Kliknij, aby skalibrować urządzenie zgodnie z zaleceniami instrukcji. 8.4 HDMI Zarządzanie aplikacjami i możliwość instalacji nowych programów. Zaznacz / odznacz pole, aby włączyć...
  • Page 36 8.5 Opcje zrzutu ekranu Można tutaj określić czas opóźnienia podczas wykonywania zrzutu ekranu, wybrać miejsce zapisu plików zrzutów oraz włączyć / wyłączyć pokazywanie przycisku zrzutu ekranu na pasku stanu. 8.6 Miejsca zapisu danych Możliwość sprawdzenia ilości wolnego / zajętego miejsca na wewnętrznym dysku urządzenia, karcie pamięci oraz ewentualnych podłączonych do tabletu zewnętrznych urządzeniach pamięci masowej.
  • Page 37 pamięć masową, aby móc odczytać zapisane na karcie pliki. 8.7 Aplikacje Zarządzanie aplikacjami i możliwość instalacji nowych programów. Aplikacje Otwiera listę wszystkich aplikacji i całego zainstalowanego na tablecie oprogramowania wraz z informacjami o ich rozmiarach. Domyślnie wyświetlane są (w porządku alfabetycznym) tylko aplikacje pobrane. , a następnie Szereguj według rozmiaru, aby wyświetlić...
  • Page 38 serwisami, kliknij Ustawienia> Aplikacje> Uruchomione. 8.8 Usługi lokalizacyjne Po aktywowaniu tej funkcji, aplikacje korzystać będą z danych pobranych za pośrednictwem Wi-Fi oraz sieci komórkowych, w celu określenia przybliżonej lokalizacji użytkownika. Pozwala to usługom Google wykorzystywać Twoją lokalizację dla usprawnienia wyników wyszukiwania oraz korzystania z różnego rodzaju usług.
  • Page 39 Android Market. 8.10 Ustawienia języka i metody wprowadzania Ustawienia te pozwalają na wybór języka tekstu, konfigurację klawiatury ekranowej oraz dodawanie słów do słownika. 8.11 Tworzenie kopii zapasowych oraz przywracanie ustawień Można tutaj włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego tworzenia kopii zapasowej urządzenia a także przywrócić ustawienia. [Uwaga]: po przywróceniu ustawień...
  • Page 40 W powyższym interfejsie kliknij opcję Dodaj konto, a następnie postępuj według wyświetlanych na ekranie instrukcji, aby utworzyć nowe konto. Kliknij ikonę , aby wyświetlić interfejs zarządzania kontami, jak na obrazku niżej:...
  • Page 41 , aby włączyć / wyłączyć synchronizację danych. Kliknij Zaznacz ikonę menu , a następnie , aby usunąć wybrane konto z urządzenia. 8.13 Ustawienia daty i godziny Ustawienia daty / godziny, strefy czasowej oraz formatu daty / godziny, a także opcja wyłączenia automatycznej synchronizacji czasu w celu uzyskania możliwości ręcznej zmiany ustawień.
  • Page 42 Wybór strefy czasowej: Jeśli opcja automatycznej synchronizacji jest wyłączona, kliknięcie spowoduje wyświetlenie okna z możliwością ręcznej konfiguracji strefy czasowej. Ustawienia godziny: Jeśli opcja automatycznej synchronizacji jest wyłączona, kliknięcie spowoduje wyświetlenie okna z możliwością ręcznej konfiguracji godziny / minut. 24-godzinny format wyświetlania godziny: Zaznacz, aby aktywować 24-godzinny format zegara (przykładowo, zegar wyświetla wtedy godzinę...
  • Page 43 Duża czcionka: zaznacz, aby powiększyć czcionkę wyświetlanych napisów. Automatyczne obracanie ekranu: Zaznacz, aby obraz (orientacja ekranu) automatycznie dostosowywał się do kierunku obrotu tabletu. Hasło głosowe: zaznacz, aby aktywować funkcję hasła głosowego. Syntezator mowy: kliknij, aby otworzyć okno z możliwością odsłuchu próbki syntezatora mowy, włączenia / wyłączenia funkcji, ustawienia domyślnego silnika, tempa mowy, języka itp.
  • Page 44 Debugowanie USB: Zaznacz, aby umożliwić debugowanie z poziomu komputera (komunikacja z tabletem za pośrednictwem połączenia USB). Stay awake: Zaznacz, aby uniemożliwić automatyczne wyłączanie się i blokowanie ekranu, gdy tablet zasilany jest za pomocą ładowarki lub urządzenia USB. Nie należy używać tej funkcji podczas długotrwałego wyświetlania na ekranie tego samego obrazu.
  • Page 45 9. Rozwiązywanie najczęstszych problemów 9.1 Wymuszanie zamknięcia Wciśnij i przytrzymaj przycisk Włącznika (Power) przez około 5 sekund, aby wymusić wyłączenie urządzenia. 9.2 Przywracanie ustawień fabrycznych Aby przywrócić ustawienia fabryczne, kliknij kolejno: Ustawienia> Kopie zapasowe i przywracanie danych> Przywracanie ustawień fabrycznych. Uwaga: Podczas przywracania ustawień...
  • Page 46 Ładowanie klawiatury Bluetooth Przed rozpoczęciem korzystania z klawiatury Bluetooth, należy naładować ją do pełna. Aby po Uwaga: raz pierwszy powiązać naszą klawiaturę z innym urządzeniem, postępuj według poniższych zaleceń. Powiązane urządzenia będą następnie łączyć się z sobą automatycznie podczas kolejnych użyć. Aby przedłużyć...
  • Page 47: User Manual

    User Manual SteelCore 10 Gear...
  • Page 48 2. Appearance SteelCore10Gear series include several products with different physical dimensions. In this manual, SteelCore10Gear is taken as the example to illustrate its appearance. The pictures in the manual are subject to the material object. Power button: power on\off, wake up from sleep mode Volume control button Speaker Microphone...
  • Page 49: Beginning Use

    2. Beginning Use Statement: software updates sporadically since continuously devote to product quality improvements. When operation for the product(s) your purchased differs from that described in this manual, please follow your product(s). 2.1 Charge the battery SteelCore10Gear comes with a built-in polymer rechargeable battery and is designed to use only manufacture-specified original batteries and accessories.
  • Page 50: Hot Plug Of Storage Card

    Settings> Storage> Unmount storage to remove it safely. [Note]: Make sure the location and direction of the storage card is correct when inserting, otherwise it is easy to cause damage/destroy to the storage card. To avoid incompatibility or unrecognized of the storage card, major brands of storage card are recommended.
  • Page 51: Connect To Wireless Networks

    a menu with options will popup, select Power Off to turn off the device Screen Lock: press down the Power Button to shutdown the screen to save battery life. Press down the Power Button again to activate the locked Home Screen. After unlocking, the device will resume the screen before locking the screen.
  • Page 52 need to enter more information or choose a security certificate. after successful connection, the Wi-Fi connected icon will appears on the status bar. 3. Home Screen The Home screen is your starting point to access all the features on you device. It displays application icons, widgets, shortcuts, and other features.
  • Page 53: Status And Notifications

    To wake up your device manually, press the Power Button. You will then see that the device has locked the screen. Unlocking the screen Press the bar on the lock screen and then slide your finger upwards to unlock the screen. Browse Home Screen You can go to the extended Home screen by sliding your finger horizontally across the screen to go to the left or right side of the Home...
  • Page 54: Shortcuts To Add Widgets

    If you have several notifications, you can scroll down the screen to view more notifications. [Tip]: You can also open the Notifications panel on the Home screen by pressing Menu icon on the panel and then tapping Notifications. In the popping notification panel, there are shortcut buttons for turning on/off Wi-Fi, airplane mode, auto-rotate screen and for adjusting screen brightness.
  • Page 55 2. Tap 3. Select one item. Slide your finger horizontally on the home screen to check widgets that can be added to the home screen. Widgets selectable are as follows:...
  • Page 56: Finger Gestures

    3.3 Finger gestures Tap: When you want to type using the keyboard, select items onscreen such as application and settings icons, or press onscreen buttons, simply tap them with your finger. Press and hold: To open the available option for an item (e.g. contact or link in a web page), simply press and hold the item.
  • Page 57 , when the notification icon turns yellow, the computer will recognize your device as a removable disk; Find the removable disk and open it. Do one of the followings:  Copy the files from the computer to the storage card’s root folder.
  • Page 58: Searching The Device And The Web

    [Note]: you can also realize communication between the device and the computer by tapping Settings> Developer options>USB Debugging. 3.5 Searching the device and the web You can search for information on your device and on the Web by using the Quick Search Box. press on the home screen to enter into all apps interface;...
  • Page 59: Change The Notification Ringtone

    4. Personalizing 4.1 Change the Notification ringtone Choose from the available selections of notification ringtones on your device. You can also download or copy notification ringtones or songs to your device' storage card and choose one to use as your notification ringtone.
  • Page 60: Personalize Your Home Screen With Widgets

    then tap Set wallpaper.  Tap Live Wallpapers gallery to choose from preset wallpapers and then tap Set wallpaper. 4.3 Personalize your Home screen with widgets Widgets put at-a-glance important information and media content up front on your Home screen. Some widgets are already added to your Home screen for your convenience.
  • Page 61 adding more items to the Home screen. You can also remove widgets ① Moving a widget or icon and icons that you don’t frequently use. Press and hold the widget or icon you want to move. You’ll see a yellow box around the widget or icon. Don’t release your finger.
  • Page 62 5. Web browsing User can connect to the network via the browser. Tap the browser icon on the Home screen to open it as follows: 6 Manage Applications You can personalize and enrich your SteelCore10Gear by installing a wide variety of free and paid apps ranging from productivity apps, entertainment, to games.
  • Page 63: Typical Applications Introduction

    of APK Installer o install it to your device. How to uninstall Android third-party programs To dismount the program, you can also use functions of APK Installer and you can also by tapping Settings > Apps> Downloaded to uninstall a third-party application. 7.
  • Page 64 Press and hold one song in the above interface until the operation menu as follows: Tap Play to play the selected item. Tap Add to playlist to add the selected song into Current playlist or into a new playlist created as you like. Tap Delete to delete the song from the list.
  • Page 65 Tap to go to the previous song. Tap to play, pause, or resume playing the song Tap to go to the next song Tap to go to the now playing list Tap to switch the following repeat modes: repeat all songs; repeat current songs; do not repeat Tap to shuffle the current playlist.
  • Page 66: Video Player

    Here you can turn on/off party shuffle, or use the song as ringtone, or add the song to the playlist, or set the sound effect of the song or go to the Library directly. And you can also delete the song by tapping corresponding buttons in the operation bar.
  • Page 67 To delete a video, you can press and hold one video file until a dialog box prompt and then select OK. Double tap on a video file to start playing it. On the video playing screen, tap on the screen to popup the control bar as follows:...
  • Page 68 volume down volume up Drag the slider to adjust playing progress Tap to set bookmark, the video will play from the bookmark if a bookmark is set. Tap to adjust Screen brightness, five levels brightness is provided. Tap to play the previous video file in the video list Long click to go backwards rapidly Tap to play/pause the Now playing video file Tap to play the next video file in the video list...
  • Page 69 Browse & edit pictures/photos Tap an album to open it and view its contents; Tap the menu icon upper right corner of the screen, then you can play slideshow all photos/pictures in the album, or select item, or group these photos/pictures.
  • Page 70 Select a picture to view it in full screen mode; drag left or right to view the next or previous picture in the album; move your fingers inward/outward to zoom out/zoom in the selected photo/picture. Tap to share it with friends via email, tap the icon to pop up the following control bars: Tap Delete to delete selected item;...
  • Page 71 Drag from the inside of the cropping tool to move it; drag an edge of the cropping tool to resize it to any proportion; drag a corner of the cropping tool to resize it with a fixed proportions. You can press control menu down of the screen to personalize the picture/photo in size, color brightness, contrast ratio, etc.
  • Page 72 When browsing the video/music in the gallery, you can tap to share the video/ music with your friends; tap to get more details about the video/music. 7.4 Apk installer On the Home screen, tap APK installer icon to open it as follows: Install: tap to install a third-party android application as instruction.
  • Page 73 Exit: tap to quit APK installer. 7.5 Explorer On the Home screen, tap the explorer icon to open it as follows: Tap to display files in T Flash card...
  • Page 74 Tap to display files in local storage card Tap to display files in other external storage device Tap to go to the main interface of the explorer as above Tap to back to the previous interface Tap to enable multiple selection of items Tap to open the edit tools, such as copy,delete, move, paste, rename, send Tap to create a new file folder...
  • Page 75: Instant Messaging Tools

    You can select an option to execute corresponding operations. 7.6 Instant Messaging tools You can download and install chat tools on your device such as Fring, MSN Massager and so on. 7.7 Emails Tap the launcher icon on the Home screen to display all icons, tap the Email/Gmail icon to run it.
  • Page 76 8. Settings Control and customize your device settings on the Settings screen. To open the Settings screen, simply tap the Settings icon on the Home screen. You can scroll on the screen upwards/downwards to check the rest setting items. 8.1 Wireless & networks Configure your device’s wireless connections, e.g., Wi-Fi, enable the Airplane mode, or set the options for mobile networks, Virtual Private Networks, and more.
  • Page 77 Volume To adjust the volume for media, games, and alarms: tap Settings > Sound > Volume; drag the control bar leftwards/rightwards to turn down/up the volume for media and notification; tap OK . Notification ringtone To set a notification ringtone: tap Settings >...
  • Page 78 8.3 Display Set the screen brightness, wallpaper, font size and screen timeout. Brightness Use the slider to set a brightness level you want at all times when using the SteelCore10Gear. For the best battery performance, use the dimmest comfortable brightness. Wallpaper Tap to select source of wallpaper and set wallpaper for the device.
  • Page 79 Tap to calibrate the device as instruction. 8.4HDMI Manage applications and installation of new programs. Check in the box afterwards to turn on/off HDMI function. HDMI Resolution Tap to select a resolution for the HDMI file, 6 modes provided. Screen Zoom Tap to zoom in/out the screen by dragging the slide bar.
  • Page 80 8.6 Storage Check the usage condition of the storage space on the internal l& external storage card. You can erase all data on the SD card and unmount the external SD card for safety removal. Unmount the SD card: tap settings > storage > unmount storage > OK. and then select USB computer connection to set the connection type, there are 3 modes provided: Media device, Camera and Mass storage...
  • Page 81: Location Service

    Apps Open a list of all the applications and other software installed on your SteelCore10Gear, along with their sizes. By default, only downloaded applications are shown, and they are sorted in alphabetical order. Press and tap Sort by size to display applications in order by size. Tap an application to open its Application Info screen.
  • Page 82: Security Settings

    8.9 Security settings Set the screen lock mode and owner information, encrypt your device, manage password and administrate your device. To set screen lock mode, tap Settings > Security> Screen lock to personalize the screen lock mode for you device. Unknown source Check to permit installation of applications that you obtain from web sites, email, or other locations other than Android Market.
  • Page 83 [Note]: after factory data reset, you personalizing settings and the installed third-party applications will be removed from your device. Before restoring default settings, it is suggested to backup data/applications you want and remove your storage card safely in case of data loss or damage during restoring factory default settings. 8.12 Accounts Log in or out from your social network accounts, Google Account, and Exchange ActiveSync account.
  • Page 84 Check to turn on/off data synchronization, press the menu icon and then tap to remove the selected account from your device. 8.13Date & Time setting Set the date and time, time zone, and date or time format. To turn off auto time synchronization and be able to manually change time zone settings.
  • Page 85 Automatic: Uncheck to set the date, time, and time zone on PE08 manually, rather than obtaining the current time from the mobile network. Set date: If Automatic is unchecked, opens a dialog where you can manually set PE08’s date. Select time zone: If Automatic is unchecked, opens a dialog where you can set PE08’s time zone.
  • Page 86: Developer Options

    8.14Accessibility TalkBack: check to provide spoken feedback to help blind users Identify Gesture: tap to enable identify gesture app Large text: check to enlarge text Auto-rotate screen: Check to automatically switch the orientation of the screen as you turn the device sideways or even upside down. Speak password: check to enable speak password Text-to-speech output: tap on it to open a screen on which you can listen to an example of speech synthesis, enable/disenable your...
  • Page 87: About Device

    USB debugging: Check to permit debugging tools on a computer to communicate with your SteelCore10Gear via a USB connection. Stay awake: Check to prevent the screen from dimming and locking when the SteelCore10Gear is connected to a charger or to a USB device that provides power.
  • Page 88: Troubleshooting

    9. Troubleshooting 9.1 Force shutdown Press the Power Button for about 5 seconds and the device will be forced shutdown 9.2 Restore default settings To restore the factory default settings, you can tap Settings > Backup& reset> Factory data reset. Warning: data of your Google account, your personalized settings, installed appellations will be removed from your device once you execute factory default settings, so please make a careful decision whether to restore default settings.
  • Page 89: Connect To Bluetooth

    Charge your Bluetooth Keyboard Note: Please fully charge the Bluetooth Keyboard prior to use. Follow the below instructions to pair your devices in case of initial use. Your paired devices will make connection automatically every time you use them afterwards. Tip: To extend the life of your battery between charges, turn off the Bluetooth function whenever you don’t use it.
  • Page 90 Uživatelský manuál SteelCore 10 Gear...
  • Page 91 3. Vzhled Řada SteelCore10Gear zahrnuje několik produktů s rozdílnými fyzickými rozměry. V tomto manuálu je SteelCore10Gear uveden jako příklad, ilustrující jeho vzhled. Obrázky v této příloze představují hmotný objekt. Tlačítko napájení: napájení zap/vyp, probuzení z režimu spánku Tlačítko ovládání hlasitosti Reproduktor Mikrofon 3.5mm konektor pro sluchátka...
  • Page 92 2. První použití Prohlášení: Protože se neustále snažíme o zlepšování kvality našich výrobků, je software čas od času aktualizován. Pokud se činnost výrobku liší od činností popsaných v tomto manuálu, postupujte podle informací obsažených ve svém výrobku. 2.1 Dobíjení akumulátoru SteelCore10Gear je dodáván s vestavěným polymerovým nabíjitelným akumulátorem a je navržen pouze k použití...
  • Page 93 pomocí Nastavení> Úložiště>Odpojit úložiště. [Poznámka]: Před vložením karty se ujistěte, že tak provádíte správně, v opačném případě je lehké ji poškodit nebo zničit. Z důvodu zabránění nekompatibility nebo nerozpoznání karty zařízením, doporučujeme používat značkové paměťové karty. 2.3 Vyjmutí neodebrané karty Kartu nevyjímejte, pokud pracujete se soubory na ní...
  • Page 94 Zamknutí obrazovky: Stisknutím tlačítka napájení vypnete obrazovku, ušetříte tak energii akumulátoru. Opětovným stisknutím tlačítka napájení aktivujete zamknutou Úvodní obrazovku. Po odemčení zařízení spustí obrazovku. 2.6 Připojení k bezdrátovým sítím Připojení k bezdrátové síti provedete takto: klepněte na Nastavení na Úvodní obrazovce; klepněte na Wi-Fi;...
  • Page 95 připojeno.
  • Page 96 3. Úvodní obrazovka Úvodní obrazovka je Vaším výchozím místem k přístupu ke všem funkcím zařízení. Zobrazuje ikony aplikací, widgety, zástupce a další možnosti, Úvodní obrazovku si můžete přizpůsobit různými tapetami, widgety a dalšími předměty. Viz kapitola Přizpůsobení. Úvodní obrazovka se zobrazí po přihlášení. Režim spánku Režim spánku zařízení...
  • Page 97 prstem nahoru. Prohlížení úvodní obrazovky Úvodní obrazovkou můžete horizontálně pohybovat tažením prstem, zobrazíte tak skrytou levou nebo pravou stranu. Klepnutím na ikonu zobrazíte všechny aplikace ve svém zařízení. 3.1 Stav a upozornění Mohou se zobrazovat stavy a upozornění Stavový řádek ukazuje hlasitost médií, stav sítí, stav akumulátoru, čas a další.
  • Page 98 V případě více upozornění můžete posunout obrazovku dolů pro zobrazení dalších upozornění. [Tipy]: Můžete také otevřít panel upozornění na Úvodní obrazovce stiskem ikony Menu a pak poklepat na Upozornění. Ve vyskakujícím panelu upozornění se nacházejí tlačítka rychlé volby pro zapnutí/vypnutí Wi-Fi, režimu Letadla, auto otočení obrazovky a pro nastavení...
  • Page 99 2. Klepněte na 3. Zvolte jednu. Posuňte prstem horizontálně na úvodní obrazovce, pro ověření, že widgety byly na ni přidány. Volitelné widgety jsou:...
  • Page 100 3.3 Gesta prstem Klepněte: Pokud chcete pri psaní použít klávesnici, vyberte položky na obrazovce, jako sou aplikace a ikony nastavení nebo stiskněte tlačítka na obrazovce jednoduchým klepnutím prstem. Stisknout a podržet: Otevře dostupné nastavení položky (např. kontakt nebo odkaz na webové stránce) stisknutím a podržením položky. Přesunout nebo posunout: Přesunutí...
  • Page 101 Klepněte na , potom, co ikona zežloutne, počítač rozpozná zařízení jako vyjímatelný oznámení disk; Najděte vyjímatelný disk a otevřete jej. Proveďte jeden z následujících kroků:  Kopírujte soubory z počítače na paměťovou kartu do kořenového adresáře.  Kopírujte soubory z paměťové karty do adresáře v počítači nebo na plochu počítače.
  • Page 102 [Poznámka]: komunikace mezi zařízením a počítačem klepnutím Nastavení> Vývojářské možnosti>USB ladění. 3.5 Prohledávání zařízení a internetu Vyhledávejte informace na zařízení a internetu pomocí Quick Search Box. na úvodní obrazovce otevřete rozhraní všech aplikací Stiskem viz níže. klepněte na Vyhledat a zadejte předmět vyhledáváni do Quick Search Box.
  • Page 103 4. Přizpůsobení 4.1 Změna upozorňovacího vyzvánění Vyberte z dostupných možností upozorňovacích vyzvánění zařízení. Také můžete upozorňovací vyzvánění nebo skladby kopírovat na paměťovou kartu zařízení a vybrat jednu jako upozorňovací vyzvánění. Pro způsob, jak kopírovat soubory na paměťovou kartu, viz "Kopírování souborů...
  • Page 104  Klepněte na galerii Tapety a vyberte připravenou tapetu, pak klepněte na Nastavit tapetu.  Klepněte na Live Wallpapers a vyberete připravenou tapetu, pak klepněte na Nastavit tapetu. 4.3 Přizpůsobení Úvodní obrazovky pomocí widgetů Widgety přehledným způsobem zpřístupňují informace a multimediální obsah přímo na Úvodní...
  • Page 105 4.4 Změna uspořádání nebo odebrání widgetů a ikon na Úvodní obrazovce Změnou uspořádání widgetů a ikon na Úvodní obrazovce uvolníte místo pro přidání více položek. Také můžete odstranit málo používané ikony a ① Přesunutí widgetu nebo ikony widgety. Stiskněte a držte widget nebo ikonu, kterou chcete přesunout. Kolem widgetu nebo ikony uvidíte žlutý...
  • Page 106 5. Prohlížení internetu Uživatel se k internetu připojí pomocí prohlížeče. Klepnutím na ikonu prohlížeče na Úvodní obrazovce ji otevřete takto:...
  • Page 107 6 Správa aplikací Svůj SteelCore10Gear můžete přizpůsobit a obohatit instalováním široké palety volně dostupných a placených aplikací od pracovních aplikací po zábavu a hry. Po té, co naleznete program, který chcete, jednoduše jej stáhněte a instalujte pomocí několika následujících kroků: Jak instalovat programy pro Android od třetích stran Stáhněte požadovaný...
  • Page 108 7. Úvod k typickým aplikacím 7.1 Přehrávač hudby Užívejte si poslechem skladeb a hudby na Vašem SteelCore10Gear pomocí hudebních aplikaci. Před přehráním hudby hudebními aplikacemi ji musíte nejprve zkopírovat na paměťovou kartu. Pro způsob, jak kopírovat soubory, viz "Kopírování souborů z a na paměťovou kartu".
  • Page 109 Klepněte na Přehrát pro přehrání vybrané položky. Klepněte na Přidat do playlistu pro přidání skladby do aktuálního playlistu nebo do nově vytvořeného playlistu. Klepněte na Vymazat pro vymazání skladby ze seznamu. Klepněte na Vyhledat pro vyhledání skladby na internetu nebo v zařízení.
  • Page 110 Klepněte pro přesun na předchozí skladbu Klepněte pro přehrání, zapauzování nebo obnovení přehrávání skladby Klepněte pro přesun na další skladbu Klepněte pro přesun seznam právě přehrávaných skladeb Klepněte na přepnutí následujících režimů přehrávání: opakovat všechny skladby; opakovat aktuální skladbu; neopakovat Klepněte pro náhodné...
  • Page 111 skladby poklepáním na příslušná tlačítka na ovládací liště. 7.2 Přehrávač videa Klepnutím na spouštěcí ikonu na Úvodní obrazovce a klepnutím na ikonu video přehrávače přejdete na následující rozhraní: Pro smazání videa stiskněte a držte jeho název, dokud se neobjeví dialogové okno, pak zvolte OK. Poklepáním na název videa jej začnete přehrávat.
  • Page 112 Snížení hlasitosti Zvýšení hlasitosti Přetažením posuvníku upravíte přehrávání Klepněte pro záložku, video se v takovém případě přehraje od místa záložky. Pro nastavení jasu obrazovky je k dispozici pět úrovní jasu. Klepněte pro přehrání předchozího videa ze seznamu videí Dlouhým kliknutím se v přehrávání rychle přesunete dozadu Klepnutím přehrajete/zapuzujete aktuálně...
  • Page 113 Klepnutím rozvinete ovládací panel pro více činností, jako je smazání záložky, volba režimu přehrávání, nastavení audio stopy a podobně. 7.3 Galerie Galerie se používá pro prohlížení obrázků a přehrávání videí, které jste pořídili kamerou, stáhli, nebo kopírovali na SD kartu. Můžete provádět základní...
  • Page 114 Klepněte na ikonu menu v horním pravém rohu obrazovky, zde můžete spustit všechny obrázky a fotografie jako prezentaci v albu, jednotlivě nebo jako skupiny. Vyberte obrázek pro prohlížení v režimu celé obrazovky; tažením doleva nebo doprava prohlédnete další nebo předchozí obrázek v albu; pohybem prstů...
  • Page 115 Klepněte na Vymazat pro vymazání zvolené položky; Klepněte na Prezentace pro prezentaci všech obrázků v albu; Klepněte na Úprava pro úpravy. Když je obrázek přiblížen, jeho tažením zobrazíte částíi, které nejsou vidět. Když je obrázek přiblížen na velikost okna, tažením vlevo nebo vpravo prohlédnete další nebo předchozí obrázek v albu Klepněte na Otočit doleva nebo Otočit doprava pro otočení...
  • Page 116 Tažením nástroje pro oříznutí jej přesunete, tažením jeho okraje změníte rozměry pro oříznutí. Stiskem menu ovládání v dolní části obrazovky obrázek nebo fotografii upravíte, změníte velikost, jas barev, kontrast atd. Klepněte na tlačítko Zpět a uložte kopii obrázku, jak byl oříznut. Originál neoříznutého obrázku zůstane uložen na SD kartě.
  • Page 117 Sdílení videa a hudby Během prohlížení hudby nebo videa v Galerii klepněte na aby jste je sdíleli se svými přáteli; klepněte na pro více detailu o hudbě nebo videu. 7.4 Apk Installer Na Úvodní obrazovce klepněte na pro otevření následujícího: Instalace: klepněte pro instalaci aplikací...
  • Page 118 Ukončit: klepněte pro ukončení APK Installer. 7.5 Průzkumník Na Úvodní obrazovce klepněte na ikonu průzkumníku otevření následujícího:...
  • Page 119 Klepněte pro zobrazení souborů na T Flash kartě Klepněte pro zobrazení souborů na lokální paměťové kartě Klepněte pro zobrazení souborů na externím paměťovém zařízení klepněte pro přechod na hlavní rozhraní průzkumníku, jak je uvedeno výše. Klepněte přesun předchozí interface Klepněte pro možnost vícenásobného výběru položek Klepněte otevření...
  • Page 120 klepněte na pro zobrazení následujícího menu voleb: Vyberte volbu pro odpovídající operaci. 7.6 Nástroje zasílání rychlých zpráv Stáhněte a nainstalujte nástroje chatu, jako jsou Fring, MSM Messenger a další. 7.7 Emaily Klepnutím na spouštěcí ikonu na Úvodní obrazovce zobrazíte všechny ikony, klepnutím na ikonu Email/Gmailu je spustíte. Můžete: nastavit e-mailové...
  • Page 121 8. Nastavení Ovládání a přizpůsobení nastavení zařízení na obrazovce Nastavení. Pro otevření obrazovky Nastavení klepněte na ikonu Nastavení nacházející se na Úvodní obrazovce. Pro kontrolu zbývajících nastavení posouvejte obrazovku nahoru a dolů. 8.1 Bezdrátová připojení a sítě Nastaví bezdrátové připojení Vašeho zařízení, např. Wi-Fi, zapne režim Letadlo, nebo nastaví...
  • Page 122 Nastaví hlasitost pro média, hry a alarmy: klepněte na Nastavení> Zvuk > Hlasitost; potáhněte ovládací panel doleva nebo doprava pro snížení nebo zvýšení hlasitosti médií a upozorňování; klepněte na OK. Upozorňovací vyzvánění Pro nastavení upozorňovacího vyzvánění: klepněte na Nastavení> Zvuk > Hlasitost >...
  • Page 123 Klepněte pro kalibrování zařízení podle pokynů. 8.4HDMI Spravuje aplikace a instaluje nové programy. Zkontrolujte okno pro zapnutí nebo vypnutí funkce HDMI. Rozlišení HDMI Klepněte pro výběr rozlišení HDMI, k dispozici je 6 režimů. Zvětšení a zmenšení obrazovky Klepněte pro zvětšení nebo zmenšení obrazovky potažením posuvníku. Spánek Klepněte pro volbu intervalu spánku, pokud neprobíhají...
  • Page 124 Klepněte na a pak vyberte USB připojení k počítači pro nastavení druhu připojení, k dispozici jsou 3 režimy: Zařízení médií, Kamera a Velkokapacitní úložiště Pokud se paměťová karta nachází stále v zařízení, klepněte na Odebrat úložiště pro připojení a čtení dat paměťové karty. 8.7 Aplikace Spravuje aplikace a instaluje nové...
  • Page 125 Pro správu odeslaných aplikací, klepněte na Nastavení > Aplikace > Staženo. Spuštěné služby Pro zjištění a kontrolu spuštěných služeb klepněte na Nastavení > Aplikace > Spuštěno. 8.8 Služba určování polohy Povolit aplikace s použitím údajů ze zdrojů, jako je Wi-Fi a mobilních sítí pro určení polohy a zlepšení...
  • Page 126 8.12 Účty Přihlašte se nebo odhlašte ze svého účtu na sociální síti, účtu Google a účtu Exchange ActiveSync. Také můžete spravovat synchronizaci a jiná nastavení svých účtů. pro přidání nového účtu klepněte na Přidat účet v horní části obrazovky a postupujte podle pokynů.
  • Page 127 8.13 Nastavení data a času Nastaví datum a čas, časové pásmo a formát data a času. Vypne automatickou synchronizaci času a umožní ruční změny nastavení časového pásma. Automatické: Zrušte ruční nastavení data, času, časového pásma na PEO8, namísto získání aktuálního času z mobilní sítě. Nastavení...
  • Page 128 8.14 Usnadnění TalkBack: zaškrtnutím bude prováděna hlasová odezva pro nevidomé uživatele. Identify Gesture: klepnutím zapnete aplikaci pro identifikaci gest. Velký text: zaškrtněte pro zvětšení textu. Automatické otočení obrazovky: zaškrtněte pro automatickou orientaci obrazovky, kdykoli zařízením otočíte na bok nebo vzhůru nohama. Řeknutí...
  • Page 129 USB ladění: Zaškrtněte pro povolení ladících nástrojů počítače pro komunikaci se svým SteelCore10Gear za pomoci USB připojení. Zůstaň vzhůru: Zaškrtněte pro zabránění setmění obrazovky a uzamčení když je SteelCore10Gear připojeno k nabíječce nebo k USB zařízení, které zajišťuje napájení. Toto nastavení nepoužívejte, pokud se po dlouhou dobu na obrazovce SteelCore10Gear zobrazuje statický...
  • Page 130 Bluetooth klávesnici nabijte Před prvním použitím Bluetooth klávesnice ji nabijte. Pro spárování při prvním použití se Poznámka: řiďte pokyny uvedenými níže. Spárování se poté provede po každém dalším spojení zařízení automatic- Pro prodloužení životnosti vypněte mezi nabíjeními funkci Bluetooth, kdykoli ji nepoužíváte. Na Tip: některých místech může být vypnutí...
  • Page 131 Užívateľský manuál SteelCore 10 Gear...
  • Page 132 4. Vzhľad Rada SteelCore10Gear zahrňuje niekoľko produktov s rozdielnymi fyzickými rozmermi. V tomto manuáli je SteelCore10Gear uvedený ako príklad, ilustrujúci jeho vzhľad. Obrázky v tejto prílohe predstavujú hmotný objekt. Tlačidlo napájania: napájanie zap/vyp, prebudenie z režimu spánku Tlačidlo ovládania hlasitosti Reproduktor Mikrofón 3.5 mm konektor pre slúchadlá...
  • Page 133 2. Prvé použitie Prehlásenie: Pretože sa neustále snažíme o zlepšovanie kvality našich výrobkov, je software čas od času aktualizovaný. Ak sa činnosť výrobku líši od činností popísaných v tomto manuáli, postupujte podľa informácií obsiahnutými vo svojom výrobku. 2.1 Dobíjanie akumulátora SteelCore10Gear je dodávaný...
  • Page 134 [Poznámka]: Pred vložením karty sa uistite, že to robíte správne, v opačnom prípade je ľahké ju poškodiť alebo zničiť.. dôvodu zabránenia nekompatibility alebo nerozpoznania karty zariadením, odporúčame používať značkové pamäťové karty. 2.3 Vysunutie neodobranej karty Kartu nevyberajte, pokiaľ pracujete súbormi umiestenými.
  • Page 135 Stlačením tlačidla napájania vypnete Zamknutie obrazovky: obrazovku, ušetríte tak energiu akumulátora. Opätovným stlačením tlačidla napájania aktivujete zamknutú Úvodnú obrazovku. Po odomknutí zariadenia spustí obrazovku. 2.6 Pripojenie k bezdrôtovým sieťam Pripojenie k bezdrôtovej sieti uskutočníte takto: kliknite na Nastavenie na Úvodnej obrazovke; kliknite na Wi-Fi;...
  • Page 136 pripojené. 3. Úvodná obrazovka Úvodná obrazovka je Vaším východiskovým miestom na prístup ku všetkým funkciám zariadenia. Zobrazuje ikony aplikácií, widgetov, zástupcu a ďalšie možnosti, Úvodnú obrazovku si môžete prispôsobiť rôznymi tapetami, widgetami a ďalšími predmetmi. Viď kapitola Prispôsobenie. Úvodná obrazovka sa zobrazí po prihlásení. Režim spánku Režim spánku zariadenie prepne do stavu zníženej spotreby, obrazovka sa vypne, aby sa ušetrila energia.
  • Page 137 Odomknutie obrazovky Na odomknutie stlačte lištu na zamknutej obrazovke a posuňte ju prstom hore. Prehliadanie úvodnej obrazovky Úvodnú obrazovkou môžete horizontálne pohybovať potiahnutím prstom, zobrazíte tak skrytú ľavú alebo pravú stranu. Kliknutím na ikonu zobrazíte všetky aplikácie vo svojom zariadení. 3.1 Stav a upozornenia Môžu sa zobrazovať...
  • Page 138 V prípade viacerých upozornení môžete posunúť obrazovku dolu pre zobrazenie ďalších upozornení. [Tipy]: Môžete tiež otvoriť panel upozornení na Úvodnej obrazovke stlačením ikony Menu a potom poklepať na Upozornenie. Vo vyskakujúcom paneli upozornení sa nachádzajú tlačidlá rýchlej voľby pre zapnutie/vypnutie Wi-Fi, režimu Lietadla, auto otočenia obrazovky a pre nastavenie úrovne jasu obrazovky.
  • Page 139 2. Kliknite na 3. Zvoľte jednu položku. Posuňte prstom horizontálne na úvodnej obrazovke, pre overenie, že widgety boli na nej pridané. Voliteľné widgety sú:...
  • Page 140 3.3 Gestá prstom Kliknite: Keď chcete pri písaní použiť klávesnicu, vyberte položky na obrazovke, ako sú aplikácie a ikony nastavenia alebo stlačte tlačidlá na obrazovke, jednoduchým kliknutím prstom. Stlačiť a podržať: Otvorí dostupné nastavenie položky (napr. kontakt alebo odkaz na webovú stránku) stlačením a podržaním položky. Presunúť...
  • Page 141 potom, čo ikona kliknite zožltne, počítač rozpozná zariadenie oznámenia vymeniteľný disk; Nájdete vymeniteľný disk a otvorte ho. Uskutočnite jeden z nasledujúcich krokov:  Kopírujte súbory z počítača na pamäťovú kartu do koreňového adresára.  Kopírujte súbory z pamäťovej karty do adresára v počítači alebo na plochu počítača.
  • Page 142 [Poznámka]: komunikácia medzi zariadením a počítačom kliknutím Nastavenie> Vývojárske možnosti>USB ladenie. 3.5 Prehliadanie zariadenia a internetu Vyhľadávajte informácie na zariadení a internetu pomocou Quick Search Box. Stlačením na úvodnú obrazovku otvoríte rozhranie všetkých aplikácií viď nižšie. kliknite na Vyhľadať a zadajte predmet vyhľadávania do Quick Search Box.
  • Page 143 4. Prispôsobenie 4.1 Zmena upozorňovacieho vyzváňania Vyberte z dostupných možností upozorňovacích vyzváňaní zariadenia. Tiež môžete upozorňovacie vyzváňanie alebo skladby kopírovať na pamäťovú kartu zariadenia a vybrať jednu ako upozorňovacie vyzváňanie. Pre spôsob, ako kopírovať súbory na pamäťovú kartu, viď "Kopírovanie súborov z a na pamäťovú kartu". Na Úvodnej obrazovke kliknite na Nastavenie>...
  • Page 144  Kliknite na galériu Tapety a vyberte pripravenú tapetu, potom kliknite na Nastaviť tapetu.  Kliknite na Live Wallpapers a vyberte pripravenú tapetu, potom kliknite na Nastaviť tapetu. Prispôsobenie Úvodnej obrazovky pomocou widgetov Widgety prehľadným spôsobom sprístupňujú informácie a multimediálny obsah priamo na Úvodnej obrazovke.
  • Page 145 4.4 Zmena usporiadania alebo odobranie widgetov a ikon na Úvodnej obrazovke Zmena usporiadania widgetov a ikon na Úvodnej obrazovke uvoľníte miesto pre pridanie viacerých položiek. Tiež môžete odstrániť málo ① Presunutie widgetu alebo ikony používané ikony a widgety. Stlačte a držte widget alebo ikonu, ktorú chcete presunúť. Okolo widgetu alebo ikony uvidíte žltý...
  • Page 146 5. Prehliadanie internetu Užívateľ sa k internetu pripojí pomocou prehliadača. Kliknutím na ikonu prehliadača na Úvodnej obrazovke ju otvoríte takto:...
  • Page 147 6 Správa aplikácií Svoj SteelCore10Gear môžete prispôsobiť a obohatiť inštalovaním širokej palety voľne dostupných a platených aplikácií od pracovných aplikácií po zábavu a hry. Potom, čo nájdete program, ktorý chcete, jednoducho ho stiahnite a inštalujte pomocou niekoľkých nasledujúcich krokov: Ako inštalovať programy pre Android od tretích strán Stiahnite požadovaný...
  • Page 148 7. Úvod k typickým aplikáciám 7.1 Prehrávač hudby Užívajte si počúvaním skladieb a hudby na Vašom SteelCore10Gear pomocou hudobných aplikácií. Pred prehraním hudby hudobnými aplikáciami ju musíte najprv skopírovať na pamäťovú kartu. Pre spôsob, ako kopírovať súbory, viď "Kopírovanie súborov z a na pamäťovú kartu". Podporované...
  • Page 149 Kliknite na Prehrať pre prehranie vybranej položky. Kliknite na Pridať do playlistu pre pridanie skladby do Aktuálneho playlistu alebo do novo vytvoreného playlistu. Kliknite na Vymazať pre vymazanie skladby zo zoznamu. Kliknite na Vyhľadať pre vyhľadanie skladby na internete alebo v zariadení.
  • Page 150 Kliknite pre presun na predchádzajúcu skladbu Kliknite pre prehranie, zapauzovanie alebo obnovenie prehrávania skladby Kliknite pre presun na ďalšiu skladbu Kliknite pre presun zoznam práve prehrávaných skladieb Kliknite na prepnutie nasledujúcich režimov prehrávania: opakovať všetky skladby; opakovať aktuálnu skladbu; neopakovať Kliknite pre náhodné...
  • Page 151 efekty skladieb či prejsť priamo do Knižnice. Ďalej môžete tiež vymazať skladby poklepaním na príslušné tlačidlá na ovládacej lište. 7.2 Prehrávač videa Kliknutím na spúšťaciu ikonu na Úvodnej obrazovke a kliknutím na ikonu video prehrávača prejdete na nasledujúce rozhranie: Pre zmazanie videa stlačte a držte jeho názov, dokiaľ sa neobjaví dialógové...
  • Page 152 zníženie hlasitosti zvýšenie hlasitosti Pretiahnutím posuvníka upravíte prehrávanie Kliknite pre záložku, video sa v takom prípade prehrá od miesta záložky. Pre nastavenie jasu obrazovky je k dispozícii päť úrovní jasu. Kliknite pre prehranie predchádzajúceho videa zo zoznamu videí Dlhým kliknutím sa v prehrávaní rýchlo presuniete dozadu Kliknutím prehráte/zapauzujete aktuálne prehrávané...
  • Page 153 Kliknutím rozviniete ovládací panel pre viacero činností, ako je zmazanie záložky, voľba režimu prehrávania, nastavenie audio stopy a podobne. 7.3 Galéria Galéria sa používa pre prehliadanie obrázkov a prehrávanie videí, ktoré ste nasnímali kamerou, stiahli, alebo kopírovali na SD kartu. Môžete uskutočňovať...
  • Page 154 Kliknite na ikonu menu v hornom pravom rohu obrazovky, tu môžete spustiť všetky obrázky a fotografie ako prezentáciu v albume, jednotlivo alebo ako skupiny . Vyberte obrázok pre prehliadanie v režime celej obrazovky; ťahaním doľava alebo doprava prehliadnete ďalšie alebo predchádzajúci obrázok v albume;...
  • Page 155 Kliknite na Vymazať pre vymazanie zvolenej položky; Kliknite na Prezentácia pre prezentáciu všetkých obrázkov v albume; Kliknite na Úprava pre úpravy. Keď je obrázok priblížený, jeho potiahnutím zobrazíte časti, ktoré nie sú viditeľné. Keď je obrázok priblížený na veľkosť okna, potiahnutím vľavo alebo vpravo prehliadnete ďalšie alebo predchádzajúci obrázok v albume.
  • Page 156 Potiahnutím nástroja pre orezanie ho presuniete, potiahnutím jeho okraja zmeníte rozmery pre orezanie. Stlačením menu ovládania v dolnej časti obrazovky obrázok alebo fotografiu upravíte, zmeníte veľkosť, jas farieb, kontrast, atď. Kliknite na tlačidlo Späť a uložte kópiu obrázku, ako bol orezaný. Originál neorezaného obrázku zostane uložený...
  • Page 157 hudby Počas prehliadania hudby alebo videa v Galérii kliknite na aby ste ich zdieľali so svojimi priateľmi; kliknite na pre viac detailov o hudbe alebo videu. 7.4 Apk Installer Na Úvodnej obrazovke kliknite na pre otvorenie nasledujúceho: Inštalácia: kliknite pre inštaláciu aplikácií android od tretích strán podľa inštrukcií.
  • Page 158 Ukončiť: kliknite pre ukončenie APK Installer. 7.5 Prieskumník Na Úvodnej obrazovke kliknite na ikonu prieskumníka otvorenie nasledujúceho:...
  • Page 159 Kliknite pre zobrazenie súborov na T Flash karte Kliknite pre zobrazenie súborov na lokálnej pamäťovej karte Kliknite pre zobrazenie súborov na externom pamäťovom zariadení Kliknite pre prechod na hlavné rozhranie prieskumníka, ako je uvedené vyššie. Kliknite pre presun na predchádzajúci interface Kliknite pre možnosť...
  • Page 160 a potom kliknite na pre zobrazenie nasledujúceho menu volieb: Vyberte voľbu pre odpovedajúcu operáciu. 7.6 Nástroje zasielania rýchlych správ Stiahnite a nainštalujte nástroje chatu ako sú Fring, MSM Messenger a ďalšie. 7.7 Emaily Kliknutím na spúšťaciu ikonu na Úvodnej obrazovke zobrazíte všetky ikony, kliknutím na ikonu Email/Gmailu ich spustíte.
  • Page 161 8. Nastavenia Ovládanie a prispôsobenie nastavení zariadenia na obrazovke Nastavení. Pre otvorenie obrazovky Nastavení kliknite na ikonu Nastavení nachádzajúcu sa na Úvodnej obrazovke. Pre kontrolu zostávajúcich nastavení posúvajte obrazovku hore a dole. 8.1 Bezdrôtové pripojenie a siete Nastaví bezdrôtové pripojenie Vášho zariadenia, napr. Wi-Fi, zapne režim Lietadlo, alebo nastaví...
  • Page 162 Hlasitosť Nastaví hlasitosť pre média, hry a alarmy: kliknite na Nastavenie> Zvuk > Hlasitosť; potiahnite ovládací panel doľava alebo doprava pre zníženie alebo zvýšenie hlasitosti médií upozorňovania; kliknite na OK. Upozorňovacie vyzváňanie Pre nastavenie upozorňovacieho vyzváňania: kliknite na Nastavenie> Zvuk > Hlasitosť >...
  • Page 163 Skontrolujte prehrávanie zvuku pri výbere obrazovky. 8.3 Zobrazenie Nastavuje jas obrazovky, tapetu, veľkosť písma a interval vypnutia obrazovky Pomocou posuvníka nastavte úroveň jasu kedykoľvek kedy SteelCore10Gear používate. Pre lepšiu výdrž akumulátora používajte nižšiu úroveň jasu, Tapeta Kliknite pre výber zdroja tapiet a nastavte tapetu zariadenia. Spánok Otvorí...
  • Page 164 Otvorí dialógové okno, kde nastavíte veľkosť písma. Kalibrácia G-senzoru Kliknite pre kalibrovanie zariadenia podľa pokynov. 8. 4HDMI Spravuje aplikácie a inštaluje nové programy. Skontrolujte okno pre zapnutie alebo vypnutie funkcie HDMI. Rozlíšenie HDMI Kliknite pre výber rozlíšenia HDMI, k dispozícii je 6 režimov. Zväčšenie a zmenšenie obrazovky Kliknite pre zväčšenie alebo zmenšenie obrazovky potiahnutím posuvníka.
  • Page 165 8.5 Nastavenie snímku obrazovky Tu nastavíte zmeškanie zachytenia obrazovky, zvolíte miesto uloženia snímku obrazovky a ak chcete zobraziť tlačidlo snímku obrazovky na stavovej lište. 8.6 Úložisko Skontrolujte stav využitia priestoru úložiska na vnútornej a externej pamäťovej karte. Môžete zmazať všetky dáta z SD karty a bezpečne odobrať...
  • Page 166 8.7 Aplikácie Spravuje aplikácie a inštaluje nové programy. Aplikácie Otvorí zoznam všetkých aplikácií a iného software nainštalovaného vo spolu s ich veľkosťou. Vo východiskovom Vašom SteelCore10Gear, nastavení sú zobrazené len stiahnuté aplikácie a sú zoradené v abecednom poradí. Stlačte a kliknite na Zoradiť podľa veľkosti pre zobrazenie aplikácií...
  • Page 167 8.8 Služba určovania polohy Povoliť aplikácie s použitím údajov zo zdrojov, ako je Wi-Fi a mobilných sietí pre určenie polohy a zlepšenie výsledkov vyhľadávania Google pomocou kontroly nastavení. 8.9 Bezpečnostné nastavenie Nastavte režim zamykania obrazovky a informácií o majiteľovi, zašifrujte zariadenie, spravujte hesla a svoje zariadenie.
  • Page 168 8.11 Záloha a reset Môžete zapnúť alebo vypnúť funkciu automatickej zálohy zariadenia a resetovania zariadenia. [Poznámka: po resetu do východiskového nastavenia budú Vaše nastavenia prispôsobené a nainštalované aplikácie tretích strán zo zariadenia odstránené. Pred obnovením východiskového nastavenia sa odporúča zálohovať dáta a aplikácie, ktoré chcete uchovať a bezpečne odobrať...
  • Page 169 zapnutie alebo vypnutie synchronizácie dát, stlačte Skontrolujte ikonu menu a potom kliknite na odstránenie zvoleného účtu zo zariadenia. 8.13 Nastavenie dátumu a času Nastaví dátum a čas, časové pásmo a formát dátumu a času. Vypne automatickú synchronizáciu času a umožní ručné zmeny nastavenia časového pásma.
  • Page 170 Automatické: Zrušte ručné nastavenie dátumu, času, časového pásma na PEO8, namiesto získania aktuálneho času z mobilnej siete. Nastavenie dátumu: Ak je nezaškrtnuté automatické nastavenie, otvorí sa dialógové okno, kde dátum PE08 nastavíte ručne. Voľba časového pásma: Ak je nezaškrtnuté automatické nastavenie, otvorí...
  • Page 171 8.14 Uľahčenie TalkBack: zaškrtnutím bude uskutočnená hlasová odozva pre nevidomých užívateľov. Identify Gesture: kliknutím zapnete aplikáciu pre identifikáciu gest Veľký text: zaškrtnite pre zväčšenie textu Automatické otočenie obrazovky: Zaškrtnite pre automatickú orientáciu obrazovky, kedykoľvek zariadením otočíte na bok alebo hore nohami.
  • Page 172 8.15 Vývojarské možnosti Nastavíte režim USB ladenia, nastavíte obrazovku neustále spustenú a ďalšie. A tiež môžete spravovať užívateľské rozhranie a aplikácie. USB ladenie: Zaškrtnite pre povolenie ladiacich nástrojov počítača pre komunikáciu so svojím SteelCore10Gear pomocou USB pripojenia. Zostaň hore: Zaškrtnite pre zabránenie stmavnutia obrazovky a uzamknutia keď...
  • Page 173 9. Riešenie problémov 9.1 Vynútiť vypnutie Stlačte tlačidlo napájania na dobu asi 5 sekúnd a donútite zariadenie vypnúť sa. 9.2 Obnovenie výrobného nastavenia Pre obnovenie výrobného nastavenia kliknite na Nastavenie>Záloha& reset> reset výrobných dát. Varovanie: dáta Vášho účtu Google, osobné nastavenia, inštalované označenia budú po uskutočnení...
  • Page 174 Bluetooth klávesnicu nabite Poznámka: Pred prvým použitím Bluetooth klávesnice ju nabite. Na spárovanie pri prvom použití sa riaďte pokynmi uvedenými nižšie. Spárovanie sa potom vykoná po každom ďalšom spojení zariadení automaticky. Na predĺženie životnosti vypnite medzi nabíjaniami funkciu Bluetooth, kedykoľvek ju nepoužívate. Tip: Na niektorých miestach môže byť...
  • Page 175 Manual de utilizare SteelCore 10 Gear...
  • Page 176 5. Aspect Seria SteelCore10Gear include mai multe produse cu diferite dimensiuni fizice. In acest manual, SteelCore10Gear este luat ca exemplu pentru a ilustra aspectul său. Imaginile din manual reprezinta obiectul material. Butonul de alimentare: pornire\oprire, activare din modul de repaus Buton pentru controlul volumului Difuzor Microfon...
  • Page 177 2. Utilizare pentru inceput Declarație: Softul se updateaza sporadic deoarece ne dedicam continuu pentru imbunatatirea calitatii produselor. Atunci cand operatiunile produsului difera de cele descrise in manual, va rugam sa urmati produsul dvs. 2.1 Incarcati bateria SteelCore10Gear vine cu o baterie polimer reincarcabila si este conceput sa utilizeze numai baterii specificate de producator si accesorii originale.
  • Page 178 cardul T-Flash, și apoi apăsați Setari> Stocare> Demontati stocare pentru a-l scoate in siguranta. [Nota]: • Asigurați-vă că locația și direcția cardului de memorie este corecta atunci când il introduceti, în caz contrar, este ușor sa provocati daune cardului de stocare. •...
  • Page 179 Pornire: apăsați butonul de alimentare pentru a porni dispozitivul atunci când bateria este suficient de plină. Oprire: apăsați butonul de alimentare pentru aproximativ 3 secunde și apoi un meniu cu opțiuni va aparea, selectați Oprire pentru a inchide dispozitivul. Blocare ecran: apăsați butonul de alimentare pentru oprirea ecranului pentru a economisi energia bateriei.
  • Page 180 deschisa, vei fi conectat automat la retea. Dacă ați selectat o rețea securizată cu WEP, introduceți parola, apoi apăsați Connect. În funcție de tipul rețelei și setările de securitate, s-ar putea, de asemenea, sa fiti nevoiti să introduceți mai multe informații sau sa alegeți un certificat de securitate.after.
  • Page 181 [Nota]: Dacă aparatul sta in modul Repaus mai mult de 30 de minute, aparatul se va opri automat pentru a economisi energie electrică. Comutare la modul Inactiv Simplu apăsați butonul de alimentare; aparatul va opri automat ecranul de afișare atunci când nu există nici o operație pe ecran pentru o perioadă de timp.
  • Page 182 Conexiune la retea Wi-Fi si afisarea Mod Avion semnalului Bateria se incarca Setari Deschide panoul de notificari Când noua pictogramă de notificare se afișează în bara de status, apăsați pe bara de status pentru a deschide panoul Notificări, după cum urmează: Dacă...
  • Page 183 pe ecranul principal pentru a intra în toate aplicațiile de 1. Apasati interfață după urmează 2. Apasa 3. Selectati un articol. Glisați cu degetul orizontal pe ecranul de start pentru a verifica widget- uri care pot fi adăugate în ecranul de start. Widgeturi selectabile sunt după...
  • Page 184 3.3 Miscari folosind degetul Apasa: Atunci când doriți să introduceți informații folosind tastatura, selectați elemente de pe ecran, cum ar fi pictogramele aplicațiilor și setărilor, sau apăsați butoanele de pe ecran, pur și simplu să apăsați pe ele cu degetul. Apasa si tine apasat: Pentru a deschide opțiunile disponibile pentru un element (de exemplu, contact sau un link într-o pagină...
  • Page 185 multe detalii. 3.4 Copierea fișierelor pe și de pe cartela de stocare Puteți copia muzică, imagini / fotografii și altele pe dispozitivul dvs. pentru a-l personaliza. Utilizați cablul USB livrat împreună cu dispozitivul pentru a-l conecta la un port USB de pe computer. Cand pictograma apare in zona notificarilor, deschideti panoul cu notificari si apasati USB Conectat pentru a aparea urmatorul...
  • Page 186 stocare. Copiați fișierele de pe cartela de memorie într-un dosar de pe computer sau desktop. Dupa ce decupati fisierele, deconectati disk-ul amovibil (acesta fiind dispozitivul dvs.) după cum cere sistemul de operare al calculatorului, pentru a scoate în siguranță dispozitivul. Deconectarea dispozitivului de la computer.
  • Page 187 deschide meniul cu optiunile cautarii. Apasa Web si apasa pentru a cauta Web. Se deschide browser-ul web, afișând rezultatele căutării Google...
  • Page 188 4. Personalizare 4.1 Schimbati ringtone-ul notificarii Alegeți din opțiunile disponibile de tonuri de apel pentru notificare. De asemenea, puteți descărca sau copia tonuri de apel de notificare sau de melodii pe cartela de stocare a dispozitivului și alegeți una pentru a o folosi ca ton de apel de notificare.
  • Page 189 stocare. Apasa Decupeaza pentru a decupa imaginea si seteaza imaginea decupata ca imagine de fundal.  Apasa galeria cu imagini de fundal pentru a alege imagini de fundal presetate si apoi apasa Seteaza wallpaper.  Apasa galeria Live Wallpapers pentru a alege din imaginile de fundal presetate si apasa Seteaza wallpaper.
  • Page 190 Apasa Folder nedenumit pentru a aparea tastatura. Introduceti un nou nume de folder si apasati OK. 4.4 Rearanjati sau eliminati widget-uri si pictograme de pe ecranul principal Rearanjarea widget-urilor si a pictogramelor pentru a face loc altor elemente de intampinare. Aveți posibilitatea să eliminați, de asemenea, ①Mutarea unui widget sau pictogramă...
  • Page 191 5. Web browsing Utilizatorul se poate conecta la rețea prin intermediul browser-ului. Apasati pictograma browser-ului de pe ecranul principal pentru a deschide precum:...
  • Page 192: Administrare Aplicatii

    6 Administrare aplicatii Puteți personaliza și îmbogăți SteelCore10Gear prin instalarea unei mari varietati de aplicații gratuite și cu plată, de la aplicații de productivitate, de divertisment la jocuri. Când găsiți un program pe care il doriți, puteți descărca și instala pe SteelCore10Gear cu doar câțiva pași, după cum urmează: Cum sa instalati programe Android third-party descărca programele dorite de la site-uri și a stocheaza-le în...
  • Page 193 7. Aplicații tipice introducere 7.1 Player Muzica Bucurați-vă de a muzică pe SteelCore10Gear folosind aplicația Muzică. Ai nevoie de a copia fișiere de muzică pe cartela de memorie în primul rând si sa utilizezi aplicația Muzică pentru a reda muzica. Pentru a afla cum copiați fișiere, consultați "Copierea fișierelor pe și de pe cartela de stocare”.
  • Page 194 Apasa Play pentru a reda elementul selectat. ApasaAdauga la lista de redare pentru a adauga melodia in lista curenta de melodii sau intr-o alta lista creata de dvs.. Apasa Sterge pentru a sterge melodia din lista. Apasa Cauta pentru a cauta melodia in dizpozitiv sau pe Internet. Selectati o melodie din lista si apasati pe ea pentru a incepe redarea:...
  • Page 195 Apasati pentru a reveni la melodia anterioara. Apasati pentru redare, pauza sau rezumati melodia Apasati pentru urmatoarea melodie Apasati pentru a intra in lista curenta de redare Apăsați pentru a comuta la următoarele moduri de repetare: repeta toate melodiile; repeta melodiile curente; fara repetare Atingeți pentru a amesteca lista de redare curentă.
  • Page 196 al melodiei, sau sa va duceti direct la Library. Puteti de asemenea sa stergeti melodia apasand butonul corespunzator de pe bara de status. 7.2 Player video Atingeti pictograma in ecranul principal si apoi apasati pictograma Video player pentru a intra in urmatoarea interfata: Pentru a șterge un videoclip, aveți posibilitatea să...
  • Page 197 Volum jos Volum sus Trageti cursorul pentru a regla procesul de redare Apăsați pentru a seta Bookmark si video va fi redat din bookmark, daca un bookmark a fost setat. Apăsați pentru a regla luminozitatea ecranului. Cinci niveluri de luminozitate sunt furnizate Atingeti pentru a reda fisierul video anterior Click lung pentru a derula rapid inapoi Atinge pentru a reda/pauza fisierul video in curs de desfasurare...
  • Page 198 Atingeți această pictograma pentru a reveni la interfata listei cu fisiere video Atingeti pentru ca bara de control sa ofere mai multe operatii, precum stergerea unui bookmark, selectarea unui mod de redare, selectarea modului audio etc. 7.3 Galerie Puteti accesa Galeria pentru a vizualiza fotografii si pentru a reda videoclipuri realizate cu ajutorul camerei, descarcate sau copiate pe cardul SD .
  • Page 199 Atingeti pictograma meniu din coltul de sus dreapta al ecranului, atunci putand reda in slideshow poze/imagini sau selectati un articol sau un grup de poze/imagini. Selectați o imagine pentru a o vizualiza în modul ecran complet; glisați la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza imaginea următoare sau anterioară...
  • Page 200 Atinge Ștergere pentru a șterge elementul selectat; Atingeți Slideshow să arate toate pozele din album; Atinge Edit pentru a edita. Cand mariti imaginea glisați imaginea pentru a vedea parti care nu sunt la vedere. Cand imaginea este marita pentru a fi in ecran complet, puteți trage la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza imaginea următoare sau anterioară...
  • Page 201 Glisați din interiorul instrumentului de trunchiere pentru a-l muta; glisați o margine a instrumentului de trunchiere pentru a redimensiona orice proporție; glisați un colț de instrumentul de trunchiere pentru a redimensiona cu proporții fixe. Puteți apăsa meniul de control de jos al ecranului pentru a personaliza imaginea / fotografia la dimensiunea, luminozitatea culorilor, rata de contrast, etc.
  • Page 202 In timpul redarii, apasati pe ecran pentru afisarea comenzilor de redare. Pentru a iesi din ecranul de redare, apasati butonul de alimentare si apasati butonul de Inapoi in bara de status. Impartasiti un video/muzica Cand cautati video/muzica in galerie, puteti atinge pentru a impartasi video-ul/ muzica cu prietenii tai;...
  • Page 203 lansarea, export și dezinstalarea. Iesire: atingeti pentru a iesi din APK installer. 7.5 Explorer Pe ecranul principal, atingeti icoana de explorer...
  • Page 204 Atingeti pentru afisarea fisierelor de pe cardul T Flash Atingeti pt. afisarea fisierelor din cardul local de stocare Apăsați pentru a afișa fișierele în alt dispozitiv de stocare extern Apăsați pentru accesa interfața principală a explorer ca mai sus Atingeți pentru a reveni la interfața precedentă...
  • Page 205 Puteți selecta o opțiune pentru a efectua operațiuni corespunzătoare. 7.6 Instrumente de mesagerie instant Puteți descărca și instala instrumente de chat de pe dispozitivul dvs., cum ar fi Fring, MSN, Massager etc. 7.7 Email Atingeti butonul de lansare pe ecranul principal pentru a afisa toate pictogramele, atingeti pictograma Email/Gmail.
  • Page 206 8. Settings Controlati si personalizati setarile dispozitivului pe ecranul cu Setari. Pentru a deschide ecranul cu setari apasati pictograma Setari pe ecranul principal. Puteți derula de sus / în jos pe ecran pentru a verifica restul elementelor de setare. 8.1 Wireless & retele Configurează...
  • Page 207 Pentru a ajusta volumul pt. media, jocuri si alarme: apasa Setari > Sunet > Volum; trageți bara de control spre stânga / dreapta pentru a transforma în jos / sus volumul de media și de notificare; apasati OK . Sunet notificari Pentru a seta sunetul notificarilor: apasati Setari >...
  • Page 208 8.4HDMI Administrati aplicatii si instalati noi programe. Activati/dezactivati functia HDMI. Rezolutie HDMI Apăsați pentru a selecta o rezoluție pentru fișierul HDMI, 6 moduri furnizat. Zoom ecran Apăsați pentru a mări / micșora pe ecran prin glisarea barei. Sleep Apăsați pentru a selecta intervalul de timp de repaus atunci când nu există nicio operație pe ecran.
  • Page 209 Atingeti apoi selectati USB conexiune computer pentru a seta tipul conexiunii, sunt 3 moduri oferite: Dispozitiv Media, Camera si stocare in masa. În cazul în care cardul de memorie rămâne în aparatul dvs., puteti sa apasati Mount Storage pentru a monta si a citi datele de pe card. 8.7 Apps Administrati aplicatiile si instalarea noilor programe.
  • Page 210 Pentru a controla si a verifica serviciile active, apasati Setari > Apps > Functionare. 8.8 Serviciul de localizare Activați aplicații care utilizează date din surse cum ar fi Wi-Fi și rețelele mobile de a orienta locația și de a îmbunătăți rezultatele de căutare prin intermediul Google. 8.9 Setari de securitate Setați modul de blocare a ecranului și informații despre posesor, criptarea dispozitivului, gestionati parola și administrarea dispozitivului.
  • Page 211 setări pentru conturi. Apasati Adauga cont în ecranul de mai sus pentru a adăuga noi conturi, urmând instrucțiunile de pe ecran. Apasati pictograma pentru a afisa meniul de mai jos: Verificati sa porniti/opriti sincronizare data si apasati pictograma meniu apoi apasati penru a elimina contul selectat de pe dispozitivul dvs.
  • Page 212 8.13 Setare Data & Ora Setați data și ora, fusul orar și formatul de dată sau oră. Pentru a opri sincronizarea automată a orei și să fie posibil schimbul manual al setărilor de fus orar. Automatic: Debifați pentru a seta data, ora și fusul orar pe PE08 manual, mai degrabă...
  • Page 213 TalkBack: verificați pentru a oferi feedback vorbit pentru a ajuta utilizatorii nevăzători Gest de identificare: atingeți pentru a activa aplicatia gest Text mare: verificați pentru a mări textul Auto-rotire ecran: Verificați pentru a comuta automat orientarea ecranului în timp ce se intoarce dispozitivul lateral sau chiar cu susul în jos. Rosteste parola: activati rostirea parolei Ieșire de text-to-speech: apăsați pe el pentru a deschide un ecran în care puteți asculta un exemplu de sinteză...
  • Page 214 SteelCore10Gear via conexiune USB. Stai “treaz: Verificați pentru a împiedica ecranul de reglare și de blocare atunci când SteelCore10Gear este conectat la un încărcător sau la un dispozitiv USB care asigură alimentarea. Nu utilizați această setare cu o imagine statică pe SteelCore10Gear pentru perioade lungi de timp sau de pe ecran pot fi marcate cu acea imagine.
  • Page 215 Incarcati tastatura Bluetooth Nota: Va rugam sa incarcati complet tastatura Bluetooth pentru prima utilizare. Urmati instructiunile de mai jos pentru a imperechea dispozitivele pentru o utilizare initiala. Dispozitivele imperecheate vor face conexiunea automat de fiecare data cand le utilizati ulterior. Sfat: Pentru a prelungi durata de viata a bateriei intre incarcari opriti functia Bluetooth de cate ori nu o folositi.
  • Page 216 Használati Útmutató SteelCore 10 Gear...
  • Page 217 6. Megjelenés SteelCore10Gear széria több terméke különböző fizikai paraméterekkel rendelkezik. Ebben a használati útmutatóban, a SteelCore10Gear modellt vesszük alapul és ennek a megjelenését mutatjuk be. Power gomb: be/kikapcsolás, alvó üzemmód „felébresztése” Hangerő szabályozó gomb Hangszóró Mikrofon 3.5mm fülhallgató jack T-Flash kártya foglalat Micro USB port: PC, külső...
  • Page 218 2. Első használat Nyilatkozat: A szoftverfrissítések a folyamatos termékminőség javítása érdekében nem rendszeresek. Ha a megvásárolt termék működése eltér ettől a használati útmutatótól, kérjük, keresse fel a gyártót. 2.1 Akkumulátor töltése beépített újratölthető polymer akkumulátorral van ellátva és a készülék úgy lett megtervezve, hogy csak egyedi gyártói, eredeti akkumulátorok és kiegészítők használhatóak hozzá.
  • Page 219 eltávolítja, a következők szerint: Settings> Storage> Unmount storage, Beállítások>Háttértár>Háttértár leválasztása így biztonságosan eltávolíthatja a kártyát. [Megjegyzés]: Győződjön meg róla, hogy helyesen (irány, helyre) helyezte be a kártyát, különben könnyen sérülést okozhat a kártyán. A nem megfelelő kompatibilitás érdekében, kérjük, csak a neves gyártók memória kártyáját használják.
  • Page 220 menüben megjelenik egy felugró ablak, ahol válassza ki a készülék Kikapcsolását. Képernyőzár: nyomja meg a Power gombot a képernyő lezárásához és az energiatakarékosság érdekében. Nyomja meg a Power gombot újra, hogy megjelenjen a Home képernyő Feloldás után az a képernyő fog újra megjelenni, ahol zárolta a készüléket.
  • Page 221 és nyomja meg a Csatlakozás gombot. A hálózat típusától és annak biztonsági beállításaitól függően egyéb más információk is szükségesek lehetnek a rácsatlakozáshoz. sikeres csatlakozás után a csatalakozott Wi-Fi ikon megjelenik az állapotsoron. 3. Főképernyő A főképernyő az indulási pont, ahonnan a készülék összes funkciója elérhető.
  • Page 222 a készülék automatikusan kikapcsolt energiatakarékossági okokból. Alvó üzemmód bekapcsolása Egyszerűen nyomja meg a Power gombot; és a készülék automatikusan kikapcsolja a kijelzőt, ha nincsen éppen futó művelet a képernyőn. Alvó üzemmód kikapcsolása Nyomja meg a Power gombot az alvó üzemmód kikapcsolásához. Megjelenik a zárolt képernyő.
  • Page 223 Nyitott értesítési panel Ha egy új értesítési ikon jelenik meg az állapotsoron, érintse meg az állapotsort az értesítési panel megnyitásához a következők szerint: Amennyiben több értesítése van, akkor lefele léptetve az összesen megnézheti. [Tipp]: Az értesítési panelt megnyithatja a főképernyőn a menü ikon megnyomása után az Értesítések –re kattintva.
  • Page 224 2. Érintse meg a 3. Válasszon ki egy elemet. Csúsztassa az ujját horizontálisan a képernyőn a widget ellenőrzéséhez és a főképernyőhöz hozzá tudja adni. Widget-ek kiválaszthatóak a következőképpen:...
  • Page 225 3.3 Ujjmozdulatok Érintés: Ha billentyűzet segítségével gépelni szeretne, válassza ki a billentyűzet ikonját a képernyőn, úgymint az alkalmazás vagy beállítások ikonja vagy egyszerűen nyomja meg a képernyőn megjelenő gombokat az ujjával. Hosszan nyomva: Egy elem (pl. link egy weboldalon) opciójának megnyitásához egyszerűen hosszan nyomja meg az adott elemet.
  • Page 226 ikonra, majd az értesítő érintse meg sárga színű lesz és a számítógépe felismeri a készülékét, ikon mint cserélhető lemez; Keresse meg a cserélhető lemezt és nyissa meg. A következők közül egyiket végezze el:  Másolja a fájlokat a számítógépéről a cserélhető lemez egyik gyökér mappájába.
  • Page 227 érintse meg a [Megjegyzés]: létrehozhat kommunikációt a készülék és a számítógép között a következőképpen is: Settings> Developer options>USB Debugging/Beállítások>Fejlesztési opció>USB hibakeresés 3.5 Eszköz és weboldal keresése Információkat kereshet a készüléken és az interneten – használja a Gyorskereső boksz-ot - Quick Search Box. a főképernyőn, hogy az összes alkalmazást nyomja meg megjelenítő...
  • Page 228 4. Testreszabás 4.1 Értesítési csengőhang megváltoztatása Válassza elérhető értesítési csengőhangok közül legmegfelelőbbet. Letölthet, másolhat értesítési csengőhangokat vagy zenéket memória kártyára és használhatja őket értesítési csengőhangként. Információkat a fájlok másolásáról a memória kártyáról/ra olvassa el a “Fájlok másolása a memória kártyáról/ra” fejezetet.
  • Page 229 kiválasztásához (kamerával készült kép vagy memóriakártyáról másolt fájl). Majd érintse Crop/Kivágás-t a kép/fotó kivágásához és be tudja állítani a kivágott képet háttérképként.  Érintse meg Wallpapers/Háttérképek mappát és választani tud az előre megadott háttérképek közül, majd rájuk kattintva beállíthatja őket háttérképnek - Set wallpaper. ...
  • Page 230 az alkalmazásoknak a végén emelje fel az ujját. Bármely más alkalmazás parancsikonját is behúzhatja az új mappába. Mappa átnevezése: Érintse meg a mappát annak megnyitásához. Érintse meg az Unnamed Folder opciót és megjelenik a billentyűzet. Adja meg a mappa új nevét majd OK. 4.4 Widget-k és ikonok átrendezése és eltávolítása a főképernyőn Widget-t és ikonokat rendezhet át a főképernyőn, hogy több helyet...
  • Page 231 Ha az ikon vagy widget piros színű lesz, emelje fel az ujját. 5. Webböngésző Böngésző segítségével tudja használni a hálózatot/internetet. Érintse meg a böngésző ikonját a főképernyőn és megjelenik a következő képernyő:...
  • Page 232 6 Alkalmazások kezelése Számos ingyenes és fizetős alkalmazással (hasznos, szórakoztatótól kezdve a játékokig) testreszabhatja Ön SteelCore10Gear készülékét. Ha megtalálja a megfelelő programot, könnyen és egyszerűen letöltheti az Ön SteelCore10Gear készülékére, a következők szerint: Harmadik féltől származó Android alkalmazások telepítése töltse le a programot és a memóriakártyán vagy a helyi memóriába tárolja el, de a számítógépére letöltött programot is használhat, ha átmásolja a memóriakártyára vagy a készülék memóriájába;...
  • Page 233 7. Tipikus alkalmazások bemutatása 7.1 Zenelejátszó / Music Player Az SteelCore10Gear zene alkalmazásával élvezheti a dalok és zenék hallgatását. Először szükséges zenefájlok másolása memóriakártyára, ahhoz, hogy a zenelejátszó alkalmazás le tudja őket játszani. A fájlok másolásáról olvassa el a “Fájlok másolása memóriakártyáról/ra”...
  • Page 234 Érintse meg Play a kiválasztott elem lejátszásához. Érintse meg Add to playlist a kiválasztott zeneszám lejátszási listához való hozzáadásához, vagy új lejátszási lista létrehozásához. Érintse meg Delete a zeneszám lejátszási listából való törléséhez. Érintse meg Search egy zene interneten vagy az eszközön való kereséséhez.
  • Page 235 Érintse meg az előző zenéhez való ugráshoz. Érintse meg a zene lejátszásához, szünethez vagy újra lejátszásához Érintse meg a következő zenéhez való ugráshoz Érintse meg a most lejátszandó lista megjelenítéséhez Érintse meg az ismétlő módokhoz: összes zene ismétlése; jelenlegi ismétlése; nincs ismétlés Érintse meg a véletlenszerű...
  • Page 236 Itt be- vagy kikapcsolhatja a véletlenszerű lejátszást vagy beállíthatja a dalt csengőhangként, vagy zenét adhat hozzá a lejátszási listához, vagy zenei effektusokat állíthat be vagy a Library-hez ugorhat közvetve. A megfelelő gombokkal törölheti az adott számot is. 7.2 Videó lejátszó ikont a főképernyőn majd kattintson a videó...
  • Page 237 Videó törléséhez nyomja meg hosszan majd a megjelenő ablakban válassza ki az OK-t. Kattintson duplán a videó fájlra annak lejátszásához. Ha megérinti a videó lejátszási képernyőt a következő akkor következő kezelőcsík jelenik meg:...
  • Page 238 hangerő csökkentése hangerő növelése Húzza a csúszkát a kívánt lejátszási fejezethez való ugráshoz Könyvjelző beállítása, videó a beállított könyvjelzőtől kezdve fog elindulni. Kijelző fényerejét lehet beállítani – öt lépcsős fényerő állítható be. Előző videó fájl lejátszása a videó listában. Hosszan nyomva gyors visszatekerés Lejátszás/szünet Következő...
  • Page 239 Képek/fotók böngészése & szerkesztése Érintsen meg egy albumot annak megnyitásához és tartalmának megtekintéséhez; a képernyő jobb felső készében, Érintse meg a menü ikont diavetítést indíthat el (az albumban lévő összes képpel) vagy...
  • Page 240 kiválaszthat képeket/fotókat vagy azok egy csoportját. Válassza ki a képet a teljes képernyős módban való megtekintéshez; húzza jobbra vagy balra a képet a következő vagy előző kép megtekintéséhez az albumban; mozgassa az ujjait befelé/kifelé a kiválasztott kép/fotó közelítéséhez/távolításához. Érintse meg a ikont az két/fotó...
  • Page 241 jobbra a kép/fotó 90°-os óramutatóval megegyező vagy ellenkező irányba történő forgatáshoz; Érintse meg a Crop/Kivágást és egy vágási téglalap/felület jelenik meg kép/fotó tetején, mint ahogy alább látható: Húzással belülről tudja mozgatni a vágóeszközt; a vágóeszköz élét húzással tudja átméretezni; a vágóeszköz sarkait mozgatva tudja átméretezni a kivágást rögzített arányban.
  • Page 242 meg is oszthatja másokkal is. Nyissa meg az Galériát a tartalmazó videók/zenét megnyitásához és kattintson az egyikre annak lejátszásához. Lejátszás közben, érintse meg a képernyőt a lejátszó panel megjelenítéséhez. A lejátszó képernyőről való kilépéshez nyomja meg a POWER gombot és érintse meg a Back-Vissza ikont az állapotsoron.
  • Page 243 Install/Telepítés: érintse meg az install/telepítés ikont a harmadik féltől származó android alkalmazások telepítéséhez. A telepítés előtt, kérjük, másolja a memóriakártyára vagy a helyi lemezre. Manage/Kezelés: érintsen meg és a következő felület jelenik meg, ahol a olyan műveletek végezhet , mint a futtatás, exportálás vagy törlés. Exit/Kilépés: kilépés az APK installer-ből.
  • Page 244 T Flash kártyán lévő fájlok megjelenítése Helyi lemezen lévő fájlok megjelenítése Külső lemezen lévő fájlok megjelenítése Az explorer főfelületére való ugrás Visszalépés az előző felülre További elemek választásának engedélyezése Szerkesztési eszközök megnyitása, mint másolás, törlés, mozgatást, átnevezést stb. Új mappa létrehozása Előző...
  • Page 245 Alkalmazások kezelése Érintse meg az alkalmazások felületre való belépéshez – mint a 8.6 Alkalmazások fejezetben. Törölhet harmadik féltől származó alkalmazásokat. Részletekért kérjük, olvassa el a 8.6 fejezetet. File management/Fájlkezelő Nyomja meg ikont az elem/összes elem kijelöléséhez a listában és ikont és a következő opciós menü jelenik meg: nyomja meg az A megfelelő...
  • Page 246 7.7 Email Érintse meg a főképernyőn az ikont, majd az Email/Gmail ikont. A következőket végezheti el: e-mail fiókok beállítása új e-mailok létrehozása fogadhat és küldhet e-mailokat letölthet és megnyithat csatolt fájlokat...
  • Page 247 8. Beállítások A beállítások menüben testreszabhatja és szabályozhatja a készüléke működését. Beállítások menübe való belépéshez egyszerűen érintse meg a ikont a főképernyőn. Beállítások Felfelé és lefelé tudja mozgatni a képernyőt a további beállítási elemek megjelenítéséhez. 8.1 Wireless & hálózatok Készülékének vezeték nélküli kapcsolatainak beállítása, Wi-Fi, Repülő üzemmód engedélyezése, mobil hálózatok beállítása, Virtual Private Networks, és egyéb beállítások.
  • Page 248 néma üzemmódot. Hangerő Média, játékok és ébresztő hangerejének beállítása: Settings > Sound > Volume; Beállítások>Hang>Hangerő mozgassa a szabályozó csíkot jobbra/balra a hangerő növelése/csökkentése érdekében; OK . Értesítési csengőhang Értesítési csengőhang beállítása: Settings > Sound > Default notification; Beállítások>Hang>Értesítési csengőhang érintse meg a csengőhang meghallgatásáért OK-ra való...
  • Page 249 Képernyőzár hang Képernyőn történő választás esetén hanglejátszásának engedélyezése 8.3 Kijelző Beállíthatja a fényerőt, háttérképet, betűméretet és a kijelző kikapcsolási időt. Fényerő Használja a csúszkát a fényerő szintjének beállításához az SteelCore10Gear használatakor. A legjobb akkumulátor teljesítmény érdekében, használjon halványabb fényerőt. Háttérkép Válassza ki a háttérkép helyét és állítsa be.
  • Page 250 Betűméret A megnyíló ablakban beállíthatja a betűméretet G-szenzor kalibrálása Az eszköz kalibrálása. 8.4HDMI Új programok telepítése és alkalmazások kezelése. Ellenőrizze a HDMI funkció be/kikapcsolását. HDMI felbontás Beállíthatja a HDMI fájlok felbontását, 6 módozat közül választhat. Képernyő nagyítása/kicsinyítése Húzza a csúszkát a képernyő nagyításához, kicsinyítéséhez. Alvó...
  • Page 251 8.5 Képernyőkép beállítás Itt ki tudja választani a képernyőről készülő kép késleltetési idejét, a képernyőkép tárolási helyét és hogy parancsikon legyen-e az állapotsoron. 8.6 Tárhely Ellenőrizheti a belső I memória & külső memóriakártya tárhely kapacitását. Törölheti az összes adatot az SD kártyán és biztonságosan eltávolíthatja a külső...
  • Page 252 8.7 Alkalmazások Alkalmazások kezelése és új programok telepítése. Alkalmazások Összes alkalmazás és egyéb telepített szoftver listájának megnyitása méretükkel együtt. Alapértelmezetten a letöltött alkalmazásokat mutatja és abc sorrendbe vannak rendezve. Nyomja meg a ikont és érintse meg a Sort by size/Rendezés méret szerint feliratot és az alkalmazásokat méretük szerint rendezi.
  • Page 253 8.8 Helyi szolgáltatások Engedélyezheti, hogy az alkalmazások adatokat küldjön/fogadjon olyan forrásokból, mint Wi-Fi, mobil hálózatok a helymeghatározás és a hatékonyabb Google keresés érdekében. 8.9 Biztonsági beállítások Beállíthatja a képernyőzárat, saját információkat, készülék titkosítását, jelszavakat kezelhet stb. Képernyőzár beállítása: Settings > Security> Screen lock – Beállítások>Biztonság>Képernyőzár ahol testreszabhatja a készülék képernyőzárját.
  • Page 254 8.11 Mentés & Újraindítás Engedélyezheti vagy letilthatja a készülék mentési funkcióját és újraindíthatja is azt. [Megjegyzés]: gyári beállítások visszaállítása után az összes Ön által telepített harmadik féltől származó alkalmazás és testreszabott beállítás törlődni fog. Mielőtt visszaállítja a gyári beállításokat, javasoljuk az adatok/alkalmazások mentését és a memóriakártya biztonságos eltávolítását az adatok elvesztése és/vagy sérülésének elkerülése érdekében.
  • Page 255 Érintse meg az Add account/Felhasználó hozzáadása új felhasználói ikont és a következő fiók hozzáadásához. Érintse meg az képernyőn kezelheti a felhasználói fiókját: Ellenőrizze az adat szinkronizációt (Be/kikapcsolás), nyomja meg a menü ikont , majd a kiválasztott felhasználói fiók törléséhez. 8.13Dátum & Idő beállítása Beállíthatja az időt, dátumot, időzónát és az idő-, dátum formátumot.
  • Page 256 Automatikus: Mobil hálózaton keresztüli automatikus időfrissítés. Dátum beállítása: Automatikusnál nem szükséges, kézinél beállíthatja a PE08 dátumot. Időzóna kiválasztása: Ha automatikus nincs bejelölve, kézi beállításnál beállíthatja a PE08 időzónát. Idő beállítása: Ha automatikus nincs bejelölve, kézi beállításnál beállíthatja a PE08 időt 24 órás formátum használata: Beállíthatja a 24 órás időformátum használatát, például 1:00pm helyett 13:00.
  • Page 257 8.14 Kiegészítők TalkBack: segít a vak felhasználónak visszamondani a menüpontokat és egyéb értesítéseket, visszajelzéseket Érintés érzékelő/Identify Gesture: ezzel az alkalmazással engedélyezheti az ujj mozdulatának rögzítését – pl.: úgy írhat a képernyőre az ujjával, mint egy toll Nagy betűméret: ellenőrizze a nagy betűméretet Automatikus képernyő...
  • Page 258 8.15 Fejlesztői opciók Beállíthatja az USB debugging/hibakeresési módot, kiválaszthatja a képernyő aktivitását (meddig ne kapcsolódjon be az alvó üzemmód). Felhasználói felületeket és alkalmazásokat kezelhet. USB debugging: ellenőrizheti a hibakereső eszköz a számítógépen kommunikál-e az SteelCore10Gear-vel USB-t keresztül. Stay awake/ébren marad: Amikor a képernyőn hosszú ideig nincs aktivitás, mint töltés vagy USB kapcsolat közben, megakadályozhatja a képernyő...
  • Page 259 9. Hibaelhárítás 9.1 Kényszerített leállítás Tartsa nyomva a Power gombot 5 másodpercnél tovább és a készülék leáll (kényszerítve). 9.2 Gyári beállítások visszaállítása Gyári beállítások visszaállítása Settings > Backup& reset> Factory data reset Beállítások > Mentés & Újraindítás > Gyári beállítások visszaállítása. Figyelem: gyári beállítások visszaállítása után az összes Ön által telepített harmadik féltől származó...
  • Page 260 Bluetooth Billentyűzet töltése Kérjük, használat előtt teljesen töltse fel a Bluetooth billentyűzetet. Kövesse az alábbi Megjegyzés: utasításokat a billentyűzet másik eszközhöz való párosításához. A korábban már sikeresen párosított eszközök automatikusan kapcsolatba lépnek egymással. Tipp: Az akkumulátor élettartamának növelése érdekében kapcsolja ki a Bluetooth funkciót, ha nem használja.
  • Page 261 Declaration of Conformity We, the undersigned: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Manufacturer: Odpowiedzialnością, S.K. ul. Dziadoszańska 10 Address, City: 61-248 Poznań Country: Polska Declare the following apparatus: Products name: Tablet 10.1” SteelCore Brand and Model name: OV-SteelCore10Gear Hereby we confirm above product compliance with the European...
  • Page 262 OV-SteelCore10Gear www.overmax.eu...

Table of Contents