Blomberg BRFB1800SS Operating Instructions Manual

Blomberg BRFB1800SS Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BRFB1800SS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Refrigerator
Congélateur/réfrigérateur
Refrigerador
BRFB1800SS
BRFB1800SSIM
BRFB1800WHIM
Bedienungsanleitung
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg BRFB1800SS

  • Page 1 Refrigerator Congélateur/réfrigérateur Refrigerador BRFB1800SS BRFB1800SSIM BRFB1800WHIM Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 4 Preparation 1 Refrigerator 5 Using your refrigerator 16 2 Important Safety Warnings Indicator Panel ......... 16 Intended use ........4 Door Open Warning ......18 For products with a water dispenser; . 6 Freezing fresh food ......18 Child safety ........
  • Page 4: Refrigerator

    Refrigerator 1. Egg holder 9. Crisper 2. Fridge compartment shelf 10. Adjustable glass shelves 3. Sliding and Rotary storage containers 11. Bottle holder 4. Bottle shelf 12. Illumination lens 5. Freezer compartment drawers 13. Fan 6. Ice container 14. Fridge compartment 7.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    Child safety • Do not overload your refrigerator with excessive amounts of food. If • If the door has a lock, the key should overloaded, the food items may fall be kept away from reach of children. down and hurt you and damage •...
  • Page 8: Package Information

    Package information CAUTION – Risk Of Fire Or Packaging materials of the product Explosion. Flammable Refrigerant are manufactured from recyclable Used. Consult Repair Manual/Owner’s materials in accordance with our Guide Before Attempting To Service National Environment Regulations. Do This Product. All Safety Precautions not dispose of the packaging materials Must be Followed.
  • Page 9: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy Recommendations for saving freshfood compartment • Do not leave the doors of your * OPTIONAL refrigerator open for a long time. • Please do not let any foodstuff to • Do not put hot food or drinks in your come to contact with the temperature refrigerator.
  • Page 10: Installation

    Installation Please remember that the 4. Plug the refrigerator into the wall manufacturer shall not be held liable if outlet. When the fridge door is open, the information given in the instruction the fridge compartment interior light manual is not observed. will come on.
  • Page 11: Changing The Door Opening Direction

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in The packing materials may be order to achieve an efficient operation. dangerous for children. Keep the If the refrigerator is to be placed in a packing materials out of the reach recess in the wall, there must be at of children or dispose of them by...
  • Page 12: Water Connection

    Water connection Connecting the water hose to the refrigerator Depending on the model of the refrigerator, you can connect it either to 1.Slip the union (b) onto the water a demijohn or water mains. hose (a). First you must connect the water hose 2.Push the water hose downwards to the refrigerator.
  • Page 13: Connecting Of The Water Hose To The Cold Water Mains Line

    Connecting of the water hose to the cold water mains line (in some models) If you will use the refrigerator by connecting it to the cold water mains line, you must install a standard 1/2” valve connector to the cold water installation of your home.
  • Page 14: Water Filter

    Water filter (in some models) Your refrigerator may be equipped with an external or internal filter depending on its model. To fit the water filter, WARNING: Water filter must be hold follow the instructions below referring upright as shown in the figure. It is to the figures supplied: critical to connect the water inlet and Mounting the external filter...
  • Page 15: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 50°F/ 10°C.
  • Page 16 (B) Height (cm/inch) unpacked 172 - 67 ¾” (A) Width (cm/inch) unpacked 74 -29 1/8" (C) Depth (cm/inch) unpacked (with door handle) 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " (B) Height (cm/inch)packed 81.3 -32 " (A) Width (cm/inch)packed 77.6-30 1/2" (C) Depth (cm/inch) packed 101.5 -223.3 Gross Weight (Kg) / 94.6 -208.1...
  • Page 17: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product’s model. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 1. Automatic Ice Machine Off/On indicator 2. Fridge Compartment Indicator 3. Error Status Indicator 4.
  • Page 18 1. Automatic Ice Machine Off/On 6. Temperature Setting Button indicator Changes the temperature of the This symbol appears on the display relevant compartment between -5°F/ when Ice Off function is activated. 21°C and +46 °F/8 °C. 2. Fridge Compartment Indicator 7.
  • Page 19: Door Open Warning

    Freezing fresh food Door Open Warning (This feature may vary depending • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the on the door of the product and may not exist in some models.) refrigerator.
  • Page 20: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    • Foodstuff must be divided into 1. Put packages in the freezer as quickly portions according to the family’s as possible after purchase. daily or meal based consumption 2. Ensure that contents are labeled and needs. dated. • The foodstuff must be packaged in 3.
  • Page 21 WARNING! • Foodstuff must be divided into portions according to the family’s daily or meal based consumption needs. • Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time.
  • Page 22: Egg Tray

    Egg tray Rotary storage container You can install the egg holder to the Sliding body shelf can be moved to left desired door or body shelf. or right in order to allow you place long Never store the egg holder in the bottles, jars or boxes to a lower shelf freezer compartment (Fig.
  • Page 23: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage Ice Machine container (in some models) Auto Ice machine system allows you (in some models) to obtain ice from the refrigerator Using the Icematic easily. After the water system pipe Fill the Icematic with water and place connection will be done, the ice can it into its seat.
  • Page 24: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of odor filter: Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover, into which the odor filter is installed, downwards and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day. Filter will be cleaned during this time.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or that contain chlorine to clean the similar substances for cleaning outer surfaces and chromium coated purposes. parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 26: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 27 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 28 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 29 Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux. Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le produit à...
  • Page 30 Table des matières 1 Congélateur/ Préparation réfrigérateur 5 Utilisation du congélateur/ 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Bandeau indicateur ......18 Utilisation prévue ....... 4 Avertissement - Porte ouverte ..20 Pour les appareils dotés d'une fontaine Système de réfrigération Dual : ..20 à...
  • Page 31: Congélateur/Réfrigérateur

    Congélateur/réfrigérateur 1. Support à œufs 8. Tiroir du compartiment de refroidissement 2. Clayette du compartiment congélateur/ rapide 9. Bac à légumes réfrigérateur 3. Récipients de conservation coulissants et 10. Clayettes en verre réglables 11. Range-bouteilles rotatifs 4. Clayette range-bouteilles 12. Lentilles d'illumination 5.
  • Page 32: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations ne mangez pas de cônes de suivantes : Le non respect de ces crème glacée ou des glaçons consignes peut entraîner des blessures immédiatement après les avoir sortis ou dommages matériels. Sinon, tout du compartiment de congélation ! engagement lié...
  • Page 33 • Les appareils électriques peuvent être • Contactez le service agréé quand un réparés seulement par des personnes câble d'alimentation est endommagé autorisées. Les réparations réalisées pour éviter tout danger. par des personnes ne présentant pas • Ne branchez jamais le réfrigérateur les compétences requises peuvent à la prise murale au cours de présenter un risque pour l’utilisateur. l’installation.
  • Page 34: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être • Évitez de brancher le réfrigérateur nettoyé régulièrement à l’aide d’un lorsque la prise de courant électrique chiffon sec, sinon il peut provoquer a lâché.
  • Page 35: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Conformité avec la directive les déchets domestiques ou d'autres DEEE et mise au rebut des déchets. Amenez-les plutôt aux points déchets : de collecte des matériaux d'emballage, Ce produit est conforme à désignés par les autorités locales. la directive DEEE DANGER : Risque d’enfermement (2012/19/UE) de l'Union pour les enfants.
  • Page 36: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie ATTENTION – Risque d'incendie d’énergie ou d'explosion. Réfrigérant • Ne laissez pas les portes du inflammable utilisé. Reportez–vous réfrigérateur ouvertes pendant une au manuel de réparation / guide de durée prolongée. l'utilisateur avant toute tentative de • N’introduisez pas de denrées ou dépannage de cet appareil. Toutes les de boissons chaudes dans le précautions de sécurité...
  • Page 37: Recommandations Pour Le Compartiment Produits Frais

    Recommandations pour le compartiment produits frais *EN OPTION • Ne laissez aucun aliment entrer en contact avec le capteur de température dans le compartiment produits frais. Afin de conserver le compartiment produits frais à la température de conservation idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments.
  • Page 38: Installation

    Installation Avant de faire fonctionner Veuillez noter que le fabricant ne votre réfrigérateur / pourra être tenu responsable si les congelateur informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas Avant de commencer à faire respectées. fonctionner votre réfrigérateur / Points à...
  • Page 39: Mise Au Rebut De L'emballage

    • Le branchement doit être conforme Avant de procéder à la mise au rebut aux normes en vigueur sur le territoire de votre machine, coupez la prise national. électrique et, le cas échéant, tout • La fiche de câble d’alimentation doit verrouillage susceptible de se trouver être facilement accessible après sur la porte.
  • Page 40: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds Remplacement de la lampe Si le réfrigérateur /congelateur n’est Pour remplacer la lampe d’éclairage pas stable. du réfrigérateur /congelateur, veuillez Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur contacter le service après-vente agréé. /congelateur en tournant les pieds Inversion de la direction de avant, tel qu’illustré...
  • Page 41: Raccordement Du Système D'alimentation En Eau

    Raccordement du système 4. Robinet d’adduction d’eau froide d’alimentation en eau (Adaptateur de robinet) 5. Filtre d’eau externe. (Si vous avez Selon le modèle du congélateur/ une dame-jeanne, il est inutile réfrigérateur, vous pouvez le raccorder d’utiliser un filtre.) à une dame-jeanne ou à une conduite Connexion du tuyau d’eau au d’eau.
  • Page 42: Connexion Du Tuyau D'eau Au Tuyau D'alimentation En Eau Principal

    Connexion du tuyau d’eau au tuyau d’alimentation en eau principal (sur certains modèles) Si vous avez l’intention d’utiliser le congélateur/réfrigérateur en le raccordant au tuyau d’alimentation en eau principal, vous devez installer un connecteur à valve standard dans l’installation d’eau froide de votre maison.
  • Page 43: Filtre À Eau

    Filtre à eau (sur certains modèles) Votre congélateur/réfrigérateur peut être équipé d’un filtre externe ou interne, selon le modèle. Pour installer le filtre à eau, suivez les instructions AVERTISSEMENT: Le filtre à eau doit ci-dessous, renvoyant aux schémas rester debout comme indiqué dans fournis : l’image.
  • Page 44: Préparation

    Préparation - La porte ne doit pas être ouverte •Votre congélateur / réfrigérateur fréquemment. doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que - Le congélateur / réfrigérateur doit les plaques de cuisson, les fours, fonctionner à vide, sans denrées à appareils de chauffage ou cuisinières, l’intérieur.
  • Page 45 (B) Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 - 67 ¾” (A) largeur (cm/inch)non arpenté 74 -29 1/8" (C) profondeur (cm/inch)non arpenté 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " (B) Hauteur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (A) largeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" (C) profondeur (cm/inch)rythme 101.5 /223.3 Poids brut (Kg) / lbs 94.6 /208.1 Poids mort (Kg) / lbs...
  • Page 46: Utilisation Du Congélateur/Réfrigérateur

    Utilisation du congélateur/réfrigérateur Bandeau indicateur Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. 1. Machine à glaçons automatique Désactivé / Activé indicateur 2.
  • Page 47 7. Bouton d'annulation de glace 1. Machine à glaçons automatique Le réfrigérateur arrête de produire Désactivé / Activé indicateur de la glace lorsque vous appuyez Ce symbole s'affiche à l'écran quand sur le bouton de sélection pendant 3 la fonction Ice Off function est activée. secondes.
  • Page 48: Avertissement - Porte Ouverte

    Avertissement - Porte • Il est conseillé de séparer les denrées ouverte en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par (Cette fonction peut varier suivant repas. le type de porte installé sur le • Les denrées doivent être emballées produit et peut ne pas exister sur hermétiquement afin d’éviter qu’elles certains modèles.) ne s’assèchent, même si elles ne...
  • Page 49: Recommandations Concernant La

    Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications de congélation de réfrigération Voici le réglage normal recommandé. 5°F/-15 °C 40°F/4 °C. -18°C/ 0°C or -5°F Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 40°F/4 °C. -21°C 86°F 4 °C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant 40°F/4 °C.
  • Page 50 AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. Matériaux nécessaires à l’emballage : • Bande adhésive résistant au froid • Etiquette autocollante • Elastiques en caoutchouc • Stylo Les matériaux utilisés pour l’emballage...
  • Page 51: Bac À Œufs

    Bac à œufs Récipient de conservation rotatif Vous pouvez installer le bac à oeufs sur un balconnet ou où vous le Vous pouvez faire glisser l’étagère souhaitez. coulissante vers la gauche ou vers la Ne placez jamais le support à oeufs droite afin d’introduire les bouteilles de dans le compartiment de congélation.
  • Page 52: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de Machine à glace conservation de glaçons (sur certains modèles) Utilisation du distributeur Le système de Machine à glace Remplissez le distributeur de glaçons s automatique permet d'obtenir avec de l'eau et remettez-le à sa facilement des glaçons. Après avoir place.
  • Page 53: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Description et nettoyage du filtre à odeurs : Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez vers le bas le couvercle dans lequel le filtre à odeurs est installé et enlevez-le tel qu'illustré. Exposez le filtre à la lumière directe du soleil pendant un jour.
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour retirer les balconnets de portes, N’utilisez jamais d’essence, de sortez tout son contenu puis poussez benzène ou de matériaux similaires simplement le balconnet vers le haut pour le nettoyage. à partir de la base. Nous vous recommandons de Ne jamais utiliser des produits débrancher l’appareil avant de nettoyants ou de l’eau contenant...
  • Page 55 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 56 Le niveau sonore augmente lorsque le congélateur/réfrigérateur est en marche. Les caractéristiques de performance du congélateur/réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le congélateur/réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
  • Page 57 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération congèlent. • La température du congélateur/réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Réglez la température du congélateur/réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le congélateur/réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du congélateur/réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Le réglage du congélateur/réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur.
  • Page 58 Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>> N’ouvrez pas les portes fréquemment. Fermez-les si elles sont ouvertes. • La porte est entrouverte. >>> Refermez complètement la porte. De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du congélateur/ réfrigérateur.
  • Page 59 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 60 ÍNDICE 1 Frigorífico 4 Preparación 2 Información importante 5 Uso del frigorífico sobre seguridad Panel indicador ........ 17 Finalidad prevista ....... 4 Aviso de puerta abierta ....19 Productos equipados con dispensador Doble sistema de enfriamiento: ..19 de agua: ..........6 Congelación de alimentos frescos ...
  • Page 61: Frigorífico

    Frigorífico 1. Huevera 9. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 10. Estantes de vidrio ajustables 3. Recipientes deslizantes y giratorios 11. Botellero 4. Estante para botellas 12. Lente de iluminación 5. Cajones del compartimento congelador 13. Ventilador 6.
  • Page 62: Información Importante Sobre Seguridad

    Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente • Para aparatos equipados con un información. No tener en cuenta dicha compartimento congelador: no información podría acarrear lesiones consuma los helados o cubitos o daños materiales. En tal caso, de hielo inmediatamente después las garantías y los compromisos de de sacarlos del compartimento fiabilidad quedarían anulados.
  • Page 63 • Deje la reparación de los aparatos • Desde el punto de vista de la eléctricos únicamente en manos seguridad eléctrica, es peligroso de personal autorizado. Las exponer el aparato a la lluvia, la reparaciones realizadas por personas nieve o el viento. incompetentes generan riesgos para •...
  • Page 64: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    • Limpie regularmente la punta del enchufe, ya que de lo contrario puede provocar un incendio. • Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podría provocarse un incendio. • El frigorífico podría moverse si los pies no están adecuadamente asentados •...
  • Page 65: Conformidad Con La Normativa Weee Y Eliminación Del Aparato Al Final De Su Vida Útil

    Información sobre el Conformidad con la embalaje normativa WEEE y El embalaje del aparato se fabrica con eliminación del aparato al materiales reciclables, de acuerdo final de su vida útil: con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los Este producto es conforme materiales de embalaje junto con los con la directiva de la UE...
  • Page 66: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de PELIGRO – Riesgo de incendio energía o explosión. Se usa refrigerante • No deje las puertas del frigorífico inflamable. Las reparaciones deben abiertas durante periodos largos de correr a cargo únicamente de personal tiempo. de asistencia adiestrado. Evite perforar •...
  • Page 67: Recomendaciones Para El Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos.
  • Page 68: Instalación

    Instalación 4. Introduzca 2 cuñas plásticas en Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de la ventilación trasera, como se incumplimiento de las instrucciones muestra en la figura siguiente. Las de este manual. cuñas de plástico proporcionarán Cuestiones a considerar la distancia requerida entre su a la hora de transportar el frigorífico y la pared para una...
  • Page 69: Eliminación De Su Viejo Frigorífico

    5. No instale el frigorífico en El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables. estancias cuya temperatura Eliminación de su viejo ambiente sea inferior a 10 ºC. frigorífico Deshágase de su viejo frigorífico de Ajuste de los pies manera respetuosa con el medio Si su frigorífico no está...
  • Page 70: Conexiones De Agua

    Conexiones de agua Conexión de la manguera de agua al frigorífico Dependiendo del modelo del frigorífico, puede conectarlo a un recipiente o 1.Inserte la manguera de agua (a) en el a una conexión de agua. En primer racor (b). lugar, conecte la manguera del agua al 2.Empuje la manguera del agua frigorífico.
  • Page 71: Conexión De La Manguera De Agua Al Suministro De Agua Fría

    Conexión de la manguera de agua al suministro de agua fría (en algunos modelos) Si va a utilizar el frigorífico conectándolo al suministro de agua fría, debe instalar un conector de válvula de 1/2” estándar en la instalación de agua fría de su vivienda. En caso de que esta válvula no esté...
  • Page 72: Filtro De Agua

    Filtro de agua (en algunos modelos) Su frigorífico puede estar equipado con un filtro interno o externo, dependiendo del modelo. Para la instalación del filtro de agua, siga las ADVERTENCIA: El filtro de agua se siguientes instrucciones y consulte las colocará...
  • Page 73: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 50°F/ 10°C.
  • Page 74 /inch Altura (cm ) sin paseó 172 - 67 ¾” /inch Ancho (cm ) sin paseó 74 -29 1/8" /inch Profundidad (cm ) sin paseó (con 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " /inch Altura (cm ) paseó 81.3 -32 " /inch Ancho (cm ) paseó...
  • Page 75: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. El panel indicador le ayuda en la utilización del frigorífico gracias a sus funciones de sonido y visuales. 1. Máquina de hielo automático Apagado / Encendido indicador 2.
  • Page 76 7. Botón de cancelación de la 1. Máquina de hielo automático formación de hielo Apagado / Encendido indicador Al mantener pulsado este botón Este símbolo aparece en la pantalla al durante 3 segundos, el frigorífico activar la función de cancelación de la detiene la formación de hielo.
  • Page 77: Aviso De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necesidades de consumo de la El frigorífico emitirá una señal familia. acústica de aviso cuando la puerta • * Los alimentos deben empaquetarse del compartimento del frigorífico herméticamente para evitar que se permanezca abierta más de un 1 sequen, incluso aunque vayan a...
  • Page 78: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador 5°F/-15 °C Éstos son los valores de uso recomendados. 40°F/4 °C -18°C/ 0°C or -5°F Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebasa 40°F/4 °C los 86°F/4 °C. -21°C Congelación rápida Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
  • Page 79: Colocación De Los Alimentos

    Deshielo • Los materiales utilizados para El compartimento del congelador se empaquetar alimentos deben ser a deshiela de manera automática. prueba de desgarrones y resistentes al frío, la humedad, los olores, los aceites Colocación de los alimentos y los ácidos. No deje que los alimentos entren en Estantes del Alimentos congelados diversos...
  • Page 80: Bandeja Para Huevos

    Bandeja para huevos Contenedor de almacenamiento giratorio • Puede instalar la huevera en la puerta o en el estante que desee. El estante de cuerpo deslizante puede • Nunca deposite la huevera en el desplazarse a izquierda o derecha compartimento congelador. para facilitarle la colocación de botellas largas, tarros o cajas en un estante inferior (Fig.
  • Page 81: Icematic Y Contenedor De Almacenamiento De Hielo

    Icematic y contenedor de Máquina de hielo almacenamiento de hielo (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le Uso del Icematic permite obtener hielo de su frigorífico * Llene el Icematic con agua y con facilidad. Una vez realizada la colóquelo en su sitio.
  • Page 82: Descripción Y Limpieza Del Filtro Antiolores

    Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día.
  • Page 83: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Nunca use agentes de limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o o agua que contengan cloro para sustancias similares para la limpieza. limpiar las superficies exteriores y Le recomendamos desenchufar los cromados del producto, ya que el aparato antes de proceder a su el cloro corroe dichas superficies limpieza.
  • Page 84: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 85 • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Page 86 • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. •...
  • Page 87 • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas.
  • Page 88 57 2515 0000/AC en-fr-es...

Table of Contents