Blomberg BRFB1812SSL Operating Instructions Manual
Blomberg BRFB1812SSL Operating Instructions Manual

Blomberg BRFB1812SSL Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BRFB1812SSL:
Table of Contents
  • Français

    • 1 Congélateur/Réfrigérateur

    • 2 Précautions de Sécurité Importantes

      • Utilisation Prévue
      • Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau
      • Sécurité Enfants
      • Conformité Avec la Directive DEEE Et Mise Au Rebut des Déchets
      • Conformité Avec la Directive Ldsd
      • Informations Relatives À L'emballage
      • Avertissement HCA
      • Mesures D'économie D'énergie
      • Recommandations Relatives Au Compartiment des Produits Frais
    • 3 Installation

      • Points À Prendre en Compte Lorsque Vous Transportez À Nouveau Votre Produit
      • Avant de Faire Fonctionner Votre Réfrigérateur /Congelateur
      • Mise Au Rebut de L'emballage
      • Mise Au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur /Congelateur
      • Disposition Et Installation
      • Réglage des Pieds
      • Remplacement de la Lampe
      • Raccordement du Système D'alimentation en Eau
      • Connexion du Tuyau D'eau Au Congélateur/Réfrigérateur
      • Connexion du Tuyau D'eau Au Tuyau D'alimentation en Eau Principal
      • Filtre À Eau
      • Montage Mural du Filtre Externe
    • 4 Préparation

      • Bandeau Indicateur
    • 5 Utilisation du Congélateur/Réfrigérateur

      • Avertissement - Porte Ouverte
      • Système de Réfrigération Dual
      • Congélation des Produits Frais
      • Recommandations Concernant la
      • Disposition des Denrées
      • Bac À Oeufs
      • Éclairage Bleu
      • Machine À Glace
      • Description Et Nettoyage du Filtre À Odeurs
    • 6 Entretien Et Nettoyage

      • Protection des Surfaces en Plastique
  • Español

    • 1 Frigorífico

    • 2 Información Importante sobre Seguridad

      • Finalidad Prevista
        • Seguridad General
      • Productos Equipados con Dispensador de Agua
      • Seguridad Infantil
      • Conformidad con la Normativa WEEE y Eliminación del Aparato al Final de Su Vida Útil
      • Cumplimiento de la Directiva Rohs
      • Información sobre el Embalaje
      • Advertencia sobre la Seguridad de la Salud
      • Consejos para el Ahorro de Energía
      • Recomendaciones para el Compartimento de Alimentos Frescos
    • 3 Instalación

      • Cuestiones a Considerar a la Hora de Transportar el Frigorífico
      • Antes de Usar el Frigorífico
      • Conexiones Eléctricas
      • Eliminación del Embalaje
      • Ajuste de Los Pies
      • Cambio de la Bombilla de Iluminación
      • Eliminación de Su Viejo Frigorífico
      • Colocación E Instalación
      • Conexiones de Agua
      • Conexión de la Manguera de Agua al Frigorífico
      • Conexión de la Manguera de Agua al Suministro de Agua Fría
      • Filtro de Agua
      • Montaje Mural del Filtro Externo
    • 4 Preparación

      • Panel Indicador
    • 5 Uso del Frigorífico

      • Aviso de Puerta Abierta
      • Doble Sistema de Enfriamiento
      • Congelación de Alimentos Frescos
      • Recomendaciones para la Conservación de Alimentos Congelados
      • Colocación de Los Alimentos
      • Bandeja para Huevos
      • Luz Azul
      • Descripción y Limpieza del Filtro Antiolores
    • 6 Mantenimiento y Limpieza

      • Protección de las Superficies de Plástico
    • 7 Sugerencias para la Solución de Problemas

Advertisement

Available languages

Available languages

BRFB1812SSL
BRFB1822SSL
BRFB1822SS
BRFB1812SS
BRFB1822WH
Bedienungsanleitung
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg BRFB1812SSL

  • Page 1 BRFB1812SSL BRFB1822SSL BRFB1822SS BRFB1812SS BRFB1822WH Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 18 Warnings Indicator Panel ......... 18 Intended use ........5 Door Open Warning ......19 General safety ........5 Dual cooling system: ....... 19 For products with a water dispenser; . 7 Freezing fresh food ......
  • Page 4: Refrigerator

    Refrigerator 1. Egg holder 8. Crisper 2. Fridge compartment shelf 9. Adjustable glass shelves 3. Bottle shelf 10. Bottle holder 4. Freezer compartment drawers 11. Illumination lens 5. Ice container 12. Fan 6. Ice machine 13. Fridge compartment 7. Drawer 14.
  • Page 5 8. Crisper 1. Egg holder 9. Adjustable glass shelves 2. Fridge compartment shelf 10. Bottle holder 3. Bottle shelf 11. Illumination lens 4. Freezer compartment drawers 12. Fan 5. Ice container 13. Fridge compartment 6. Ice machine 14. Freezer compartment 7.
  • Page 11: Installation

    Installation 4. Plug the refrigerator into the wall Please remember that the outlet. When the fridge door is open, manufacturer shall not be held liable if the fridge compartment interior light the information given in the instruction will come on. manual is not observed.
  • Page 16: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 300 mm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 50 mm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 19: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product’s model. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 1. Automatic Ice Machine Off/On indicator 2. Fridge Compartment Indicator 3. Error Status Indicator 4.
  • Page 20 1. Automatic Ice Machine Off/On 8. Refrigerator Compartment indicator Selection Button Press Refrigerator This symbol appears on the display Compartment Selection Button to when Ice Off function is activated. switch between fridge and freezer compartments. 2. Fridge Compartment Indicator 9. Freezer Compartment Indicator Fridge compartment light illuminates when adjusting the fridge Freezer compartment light...
  • Page 23: Egg Section

    Blue light *optional Foodstuff stored in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus, preserve their freshness and increase their vitamin content. Egg section You can place the egg section in any of the door shelves.
  • Page 24: Ice Machine

    Ice Machine (in some models) Auto Ice machine system allows you to obtain ice from the refrigerator easily. After the water system pipe connection will be done, the ice can be taken from the ice drawer. First ice cubes will be ready in approximately 2 hours in the Ice machine drawer located in the freezer compartment.
  • Page 25: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of odor filter: *optional Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover into which the odor filter is installed downwards from the front section and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day.
  • Page 26: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or that contain chlorine to clean the similar substances for cleaning outer surfaces and chromium coated purposes. parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 28 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 29 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 30 Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux. Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le produit à...
  • Page 31 Table des matières 1 Congélateur/ Préparation réfrigérateur Bandeau indicateur ......20 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du congélateur/ importantes réfrigérateur Utilisation prévue ....... 5 Avertissement - Porte ouverte ..22 Pour les appareils dotés d'une fontaine Système de réfrigération Dual : ..22 à...
  • Page 32: Congélateur/Réfrigérateur

    Congélateur/réfrigérateur 1. Support à œufs 8. Bac à légumes 2. Clayette du compartiment congélateur/ 9. Clayettes en verre réglables 10. Range-bouteilles réfrigérateur 3. Clayette range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 4. Tiroirs du compartiment congélateur 12. Ventilateur 5. Appareil à glaçons 13. Compartiment congélateur/réfrigérateur 6.
  • Page 33 1. Support à œufs 8. Bac à légumes 2. Clayette du compartiment congélateur/ 9. Clayettes en verre réglables 10. Range-bouteilles réfrigérateur 3. Clayette range-bouteilles 11. Lentilles d'illumination 4. Tiroirs du compartiment congélateur 12. Ventilateur 5. Appareil à glaçons 13. Compartiment congélateur/réfrigérateur 6.
  • Page 34: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations ne mangez pas de cônes de suivantes : Le non respect de ces crème glacée ou des glaçons consignes peut entraîner des blessures immédiatement après les avoir sortis ou dommages matériels. Sinon, tout du compartiment de congélation ! engagement lié...
  • Page 35 • Les appareils électriques peuvent être • Contactez le service agréé quand un réparés seulement par des personnes câble d'alimentation est endommagé autorisées. Les réparations réalisées pour éviter tout danger. par des personnes ne présentant pas • Ne branchez jamais le réfrigérateur les compétences requises peuvent à la prise murale au cours de présenter un risque pour l’utilisateur. l’installation.
  • Page 36: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être • Évitez de brancher le réfrigérateur nettoyé régulièrement à l’aide d’un lorsque la prise de courant électrique chiffon sec, sinon il peut provoquer a lâché.
  • Page 37: Sécurité Enfants

    mesurer la pression hydraulique du dangereux et interdits mentionnés circuit principal, faites-vous aider par dans la directive. Informations relatives à un professionnel. l'emballage • Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants Les matériaux d'emballage de cet • Si la porte a un verrouillage, la clé doit appareil sont fabriqués à partir de rester hors de portée des enfants.
  • Page 38: Mesures D'économie D'énergie

    le réfrigérateur. Ne perforez pas les • Ne surchargez pas le réfrigérateur tuyaux du réfrigérant" pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur. DANGER – Risque d'incendie ou • N’installez pas le réfrigérateur à la d'explosion. Réfrigérant inflammable lumière directe du soleil ou près utilisé. Ne doit être réparé que par le d’appareil émettant de la chaleur tels personnel de service qualifié.
  • Page 39: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments. • Ne placez pas de denrées chaudes dans votre appareil.
  • Page 40: Installation

    Installation Avant de faire fonctionner Veuillez noter que le fabricant ne votre réfrigérateur / pourra être tenu responsable si les congelateur informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas Avant de commencer à faire respectées. fonctionner votre réfrigérateur / Points à...
  • Page 41: Mise Au Rebut De L'emballage

    • Le branchement doit être conforme Avant de procéder à la mise au rebut aux normes en vigueur sur le territoire de votre machine, coupez la prise national. électrique et, le cas échéant, tout • La fiche de câble d’alimentation doit verrouillage susceptible de se trouver être facilement accessible après sur la porte.
  • Page 42: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds Remplacement de la lampe Si le réfrigérateur n’est pas stable. Pour remplacer la lampe LED du Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur réfrigérateur, veuillez contacter le en tournant les pieds avant, tel service après-vente agréé. qu’illustré sur le schéma. Le côté où se Die Glühbirnen für dieses trouve le pied s’abaisse lorsque vous Haushaltsgerät sind für tournez dans le sens de la flèche noire,...
  • Page 43: Raccordement Du Système D'alimentation En Eau

    Raccordement du système 4. Robinet d’adduction d’eau froide d’alimentation en eau (Adaptateur de robinet) 5. Filtre d’eau externe. (Si vous avez Selon le modèle du congélateur/ une dame-jeanne, il est inutile réfrigérateur, vous pouvez le raccorder d’utiliser un filtre.) à une dame-jeanne ou à une conduite Connexion du tuyau d’eau au d’eau.
  • Page 44: Connexion Du Tuyau D'eau Au Tuyau D'alimentation En Eau Principal

    Connexion du tuyau d’eau au tuyau d’alimentation en eau principal (sur certains modèles) Si vous avez l’intention d’utiliser le congélateur/réfrigérateur en le raccordant au tuyau d’alimentation en eau principal, vous devez installer un connecteur à valve standard dans l’installation d’eau froide de votre maison.
  • Page 45: Filtre À Eau

    Filtre à eau (sur certains modèles) Votre congélateur/réfrigérateur peut être équipé d’un filtre externe ou interne, selon le modèle. Pour installer le filtre à eau, suivez les instructions AVERTISSEMENT: Le filtre à eau doit ci-dessous, renvoyant aux schémas rester debout comme indiqué dans fournis : l’image.
  • Page 46: Préparation

    Préparation - La porte ne doit pas être ouverte •Votre congélateur / réfrigérateur fréquemment. doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que - Le congélateur / réfrigérateur doit les plaques de cuisson, les fours, fonctionner à vide, sans denrées à appareils de chauffage ou cuisinières, l’intérieur.
  • Page 47 (B) Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 - 67 ¾” (A) largeur (cm/inch)non arpenté 74 -29 1/8" (C) profondeur (cm/inch)non arpenté 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " (B) Hauteur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (A) largeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" (C) profondeur (cm/inch)rythme 101.5 /223.3 Poids brut (Kg) / lbs 94.6 /208.1 Poids mort (Kg) / lbs...
  • Page 48 (B) Hauteur (cm/inch)non arpenté 172 - 67 ¾” (A) largeur (cm/inch)non arpenté 74 -29 1/8" (C) profondeur (cm/inch)non arpenté 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " (B) Hauteur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (A) largeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" (C) profondeur (cm/inch)rythme 101.5 /223.3 Poids brut (Kg) / lbs 94.6 /208.1 Poids mort (Kg) / lbs...
  • Page 49: Bandeau Indicateur

    Utilisation du congélateur/réfrigérateur Bandeau indicateur Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. 1. Machine à glaçons automatique Désactivé / Activé indicateur 2.
  • Page 50 7. Bouton d'annulation de glace 1. Machine à glaçons automatique Le réfrigérateur arrête de produire Désactivé / Activé indicateur de la glace lorsque vous appuyez Ce symbole s'affiche à l'écran quand sur le bouton de sélection pendant 3 la fonction Ice Off function est activée. secondes.
  • Page 51: Avertissement - Porte Ouverte

    Avertissement - Porte • Il est conseillé de séparer les denrées ouverte en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par (Cette fonction peut varier suivant repas. le type de porte installé sur le • Les denrées doivent être emballées produit et peut ne pas exister sur hermétiquement afin d’éviter qu’elles certains modèles.) ne s’assèchent, même si elles ne...
  • Page 52: Recommandations Concernant La

    Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications de congélation de réfrigération Voici le réglage normal recommandé. 5°F/-15 °C 40°F/4 °C. -18°C/ 0°C or -5°F Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 40°F/4 °C. -21°C 86°F 4 °C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant 40°F/4 °C.
  • Page 53 AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. Matériaux nécessaires à l’emballage : • Bande adhésive résistant au froid • Etiquette autocollante • Elastiques en caoutchouc • Stylo Les matériaux utilisés pour l’emballage...
  • Page 54: Bac À Oeufs

    Éclairage bleu Bac à Oeufs *en option Vous pouvez placer la section oeufs sur n'importe quelle étagère de la Les denrées conservées dans les porte. Si vous comptez les ranger bacs à légumes sont éclairées par dans le corps du réfrigérateur, il est une lumière bleue qui, grâce aux recommandé...
  • Page 55: Machine À Glace

    Machine à glace (sur certains modèles) Le système de Machine à glace s automatique permet d'obtenir facilement des glaçons. Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation en eau, vous pourrez retirer la glace du tiroir à glace. Les premiers glaçons seront prêts en 4 heures dans le tiroir à glace du Machine à...
  • Page 56: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Description et nettoyage du filtre à odeurs : Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez sur le couvercle dans lequel le filtre à odeurs est installé et enlevez- le tel qu'illustré. Exposez le filtre à la lumière directe du soleil pendant un jour.
  • Page 57: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour retirer les balconnets de portes, N’utilisez jamais d’essence, de sortez tout son contenu puis poussez benzène ou de matériaux similaires simplement le balconnet vers le haut pour le nettoyage. à partir de la base. Nous vous recommandons de Ne jamais utiliser des produits débrancher l’appareil avant de nettoyants ou de l’eau contenant...
  • Page 58 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 59 • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps.
  • Page 60 • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante. • Les portes ont peut être été...
  • Page 61 • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. • Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
  • Page 62 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 63 ÍNDICE 1 Frigorífico 4 Preparación Panel indicador ........ 19 2 Información importante sobre seguridad 5 Uso del frigorífico Finalidad prevista ....... 5 Aviso de puerta abierta ....21 Productos equipados con dispensador Doble sistema de enfriamiento: ..21 de agua: ..........7 Congelación de alimentos frescos ...
  • Page 64: Frigorífico

    Frigorífico 1. Huevera 8. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 9. Estantes de vidrio ajustables 3. Estante para botellas 10. Botellero 4. Cajones del compartimento congelador 11. Lente de iluminación 5. Contenedor de hielo 12. Ventilador 6.
  • Page 65 1. Huevera 8. Cajón de frutas y verduras 2. Estante del compartimento refrigerador 9. Estantes de vidrio ajustables 3. Estante para botellas 10. Botellero 4. Cajones del compartimento congelador 11. Lente de iluminación 5. Contenedor de hielo 12. Ventilador 6. máquina de hielo 13.
  • Page 66: Información Importante Sobre Seguridad

    Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente • Para aparatos equipados con un información. No tener en cuenta dicha compartimento congelador: no información podría acarrear lesiones consuma los helados o cubitos o daños materiales. En tal caso, de hielo inmediatamente después las garantías y los compromisos de de sacarlos del compartimento fiabilidad quedarían anulados.
  • Page 67 • Deje la reparación de los aparatos • Desde el punto de vista de la eléctricos únicamente en manos seguridad eléctrica, es peligroso de personal autorizado. Las exponer el aparato a la lluvia, la reparaciones realizadas por personas nieve o el viento. incompetentes generan riesgos para • Póngase en contacto con el servicio el usuario. técnico autorizado en caso de que • En caso de fallo o cuando vaya el cable de alimentación principal se a realizar cualquier operación...
  • Page 68: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    • Limpie regularmente la punta del enchufe, ya que de lo contrario puede provocar un incendio. • Limpie regularmente la punta del enchufe con un paño seco; de lo contrario podría provocarse un incendio. • El frigorífico podría moverse si los pies no están adecuadamente asentados • No enchufe el frigorífico si el enchufe en el suelo. Fijar adecuadamente los no encaja con firmeza en la toma de pies del frigorífico en el suelo puede corriente de la pared.
  • Page 69: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Información sobre el • Si la puerta tiene cerradura, embalaje mantenga la llave fuera del alcance El embalaje del aparato se fabrica con de los niños. materiales reciclables, de acuerdo • Vigile a los niños para evitar que con nuestro Reglamento Nacional manipulen el aparato. sobre Medio Ambiente. No elimine los Conformidad con la materiales de embalaje junto con los normativa WEEE y...
  • Page 70: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de PELIGRO – Riesgo de incendio energía o explosión. Se usa refrigerante • No deje las puertas del frigorífico inflamable. Las reparaciones deben abiertas durante periodos largos de correr a cargo únicamente de personal tiempo. de asistencia adiestrado. Evite perforar • No introduzca alimentos o bebidas los tubos de refrigerante.
  • Page 71: Recomendaciones Para El Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los alimentos.
  • Page 72: Instalación

    Instalación 3. Limpie el interior del frigorífico de la Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de forma recomendada en la sección incumplimiento de las instrucciones “Mantenimiento y Limpieza”. de este manual. 4. Enchufe el frigorífico a la toma Cuestiones a considerar de corriente.
  • Page 73: Ajuste De Los Pies

    Eliminación de su viejo Ajuste de los pies frigorífico Si su frigorífico no está equilibrado: Deshágase de su viejo frigorífico de Puede equilibrar el frigorífico girando manera respetuosa con el medio los pies delanteros tal como se ambiente. muestra en la ilustración. La esquina • Consulte las posibles alternativas correspondiente al pie que está...
  • Page 74: Conexiones De Agua

    Conexiones de agua Conexión de la manguera de agua al frigorífico Dependiendo del modelo del frigorífico, puede conectarlo a un recipiente o 1.Inserte la manguera de agua (a) en el a una conexión de agua. En primer racor (b). lugar, conecte la manguera del agua al 2.Empuje la manguera del agua frigorífico.
  • Page 75: Conexión De La Manguera De Agua Al Suministro De Agua Fría

    Conexión de la manguera de agua al suministro de agua fría (en algunos modelos) Si va a utilizar el frigorífico conectándolo al suministro de agua fría, debe instalar un conector de válvula de 1/2” estándar en la instalación de agua fría de su vivienda. En caso de que esta válvula no esté...
  • Page 76: Filtro De Agua

    Filtro de agua (en algunos modelos) Su frigorífico puede estar equipado con un filtro interno o externo, dependiendo del modelo. Para la instalación del filtro de agua, siga las ADVERTENCIA: El filtro de agua se siguientes instrucciones y consulte las colocará...
  • Page 77: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no debe ser inferior a 50°F/ 10°C.
  • Page 78 /inch Altura (cm ) sin paseó 172 - 67 ¾” /inch Ancho (cm ) sin paseó 74 -29 1/8" /inch Profundidad (cm ) sin paseó (con 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " /inch Altura (cm ) paseó 81.3 -32 " /inch Ancho (cm ) paseó...
  • Page 79 /inch Altura (cm ) sin paseó 172 - 67 ¾” /inch Ancho (cm ) sin paseó 74 -29 1/8" /inch Profundidad (cm ) sin paseó (con 77- 30 ¼” 182.6-28 3/8 " /inch Altura (cm ) paseó 81.3 -32 " /inch Ancho (cm ) paseó...
  • Page 80: Panel Indicador

    Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. El panel indicador le ayuda en la utilización del frigorífico gracias a sus funciones de sonido y visuales. 1. Máquina de hielo automático Apagado / Encendido indicador 2.
  • Page 81 7. Botón de cancelación de la 1. Máquina de hielo automático formación de hielo Apagado / Encendido indicador Al mantener pulsado este botón Este símbolo aparece en la pantalla al durante 3 segundos, el frigorífico activar la función de cancelación de la detiene la formación de hielo.
  • Page 82: Aviso De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necesidades de consumo de la El frigorífico emitirá una señal familia. acústica de aviso cuando la puerta • * Los alimentos deben empaquetarse del compartimento del frigorífico herméticamente para evitar que se permanezca abierta más de un 1 sequen, incluso aunque vayan a minuto.
  • Page 83: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador 5°F/-15 °C Éstos son los valores de uso recomendados. 40°F/4 °C -18°C/ 0°C or -5°F Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebasa 40°F/4 °C los 86°F/4 °C. -21°C Congelación rápida Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
  • Page 84: Colocación De Los Alimentos

    • Los materiales utilizados para Deshielo empaquetar alimentos deben ser a El compartimento del congelador se prueba de desgarrones y resistentes al deshiela de manera automática. frío, la humedad, los olores, los aceites y los ácidos. Colocación de los alimentos No deje que los alimentos entren en contacto con alimentos previamente Estantes del Alimentos congelados diversos...
  • Page 85: Bandeja Para Huevos

    Luz azul Bandeja para huevos El efecto de la longitud de onda de • Puede instalar la huevera en la puerta la luz azul hace que los alimentos o en el estante que desee. almacenados en el cajón de frutas y • Nunca deposite la huevera en el verduras prolonguen su proceso de compartimento congelador.
  • Page 86 Máquina de hielo (en algunos modelos) El sistema máquina de hielo le permite obtener hielo de su frigorífico con facilidad. Una vez realizada la conexión al sistema de suministro de agua, podrá retirar cubitos de hielo de la cubitera. Los primeros cubitos estarán disponibles al cabo de unas dos horas en la cubitera del sistema máquina de hielo ubicada en el...
  • Page 87: Descripción Y Limpieza Del Filtro Antiolores

    Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día.
  • Page 88: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Nunca use agentes de limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o o agua que contengan cloro para sustancias similares para la limpieza. limpiar las superficies exteriores y Le recomendamos desenchufar los cromados del producto, ya que el aparato antes de proceder a su el cloro corroe dichas superficies limpieza.
  • Page 89: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 90 • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de almacenamiento seguro.
  • Page 91 • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
  • Page 92 • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente. La puerta (o puertas) no se cierra.
  • Page 93 57 2515 0000/AJ EN-FR-ES...

This manual is also suitable for:

Brfb1822sslBrfb1822ssBrfb1812ssBrfb1822wh

Table of Contents