Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Refrigerator
User Manual
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
BRFB 1050 FFBIN
BRFB 1051 FFBIN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg BRFB 1050 FFBIN

  • Page 1 Refrigerator User Manual Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Refrigerador Manual del usuario BRFB 1050 FFBIN BRFB 1051 FFBIN...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......12 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator Intended use ........4 For products with a water dispenser; .6 Freezing fresh food ......16 Child safety ........6 Recommendations for preservation of Compliance with WEEE Directive and frozen food ........17 Disposing of the Waste Product: ..6...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Butter & Cheese sections 7. Crisper 2. Adjustable door shelves 8. Crisper cover and glass 3. Bottle holder 9. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 10. Fan 5. Adjustable front feet 11. Indicator panel 6. Freezer compartment Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 6 • In case of any failure or during a • Label of technical specifications is located on the left wall inside the maintenance or repair work, disconnect your refrigerator’s mains supply by either refrigerator. turning off the relevant fuse or unplugging • Never connect your refrigerator to your appliance.
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    For products with a water • Never place containers filled with dispenser; water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric Pressure of water mains should be shock or fire. minimum 1 bar. Pressure of water • Do not overload your refrigerator mains should be maximum 8 bars.
  • Page 8: Compliance With Rohs Directive

    and other wastes at the end of its catch a fire and ventilate the room in service life. Take it to the collection which the unit is placed. center for the recycling of electrical and DANGER – Risk Of Fire or electronic equipment.
  • Page 9: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 10: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
  • Page 11: Door Open Warning

    Disposing of the packaging 1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use. packing materials 2. Keep your refrigerator away dangerous for children. Keep the from heat sources, humid places and packing materials out of the reach direct sunlight.
  • Page 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 50ºF.
  • Page 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 14 4 mm 1/8 '' Max weight with the door panel for the door.19mm-3/4" (H) Height (cm) unpacked 177.5 cm /69.88" (W) Width (cm) unpacked 55.6 cm /21.89" (D) Depth (cm) unpacked 54.5 cm /21.46" 185.6 cm /73.07 " (H) Height (cm)packed 57.6 cm /22.68 "...
  • Page 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator 12 13 15 16 1- On/Off function 3-Vacation Function Press the On/Off button for 3 seconds Press Quick Fridge\Vacation to turn off or turn on the fridge. button for 3 seconds to activate 2- Quick Fridge Function Vacation function.
  • Page 16 9- High Temperature Error / Quick Freeze button repeatedly with Warning Indicator short intervals, the electronic This light comes on during high circuit protection will be activated temperature failures and error warnings. immediately. 10- Economic Usage Indicator This function is not recalled when Economic Usage Indicator turns on power restores after a power failure.
  • Page 17: Freezing Fresh Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Adjustment Adjustment 5°F 40ºF This is the normal recommended setting. 0,-5 or -10°F 40°F These settings are recommended when the ambient temperature exceeds 91°F. Quick Freeze 40°F Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Page 18: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    3. Take special care not to mix already Vegetables and Crisper frozen food and fresh food. fruits Recommendations for Delicatessen preservation of frozen food Freshzone products (cheese, compartment • Prepacked commercially frozen food butter, salami and should be stored in accordance etc.) with the frozen food manufacturer's Deep-freeze information...
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 21 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 22 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise.
  • Page 23 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 24 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ 4 Préparation réfrigérateur 5 Utilisation de votre 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Système de réfrigération Dual : ..22 Utilisation prévue .......4 Congélation des produits frais ..22 Pour les appareils dotés d'une fontaine Recommandations concernant la à...
  • Page 25: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur 1. Sections pour Beurre et Fromages 7. Bac à légumes 8. Couvercle du bac à légumes 2. Balconnets réglables 3. Porte-bouteille 9. Tablettes réglables 10. Fan 4. Porte-bouteilles 5. Pieds réglables avant 11. Panneau indicateur 6. Congélateur C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 26: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes • Cet appareil ne doit pas Veuillez examiner être utilisé en extérieur. informations suivantes : respect consignes peut Sécurité générale entraîner des blessures • Avant de vous ou dommages matériels. débarrasser de votre Sinon, tout engagement appareil, veuillez lié...
  • Page 27 • Ne jamais utiliser congélation ! (Cela les pièces de votre pourrait provoquer des réfrigérateur telles que engelures dans votre la porte, comme un bouche). support ou une marche. • Pour les produits • N’utilisez pas d’appareils équipés d'un électriques à l’intérieur compartiment du réfrigérateur.
  • Page 28 • En cas de • Ce produit n'est dysfonctionnement pas conçu pour ou lors d'opérations être utilisé par des d’entretien ou de personnes (enfants réparation, débranchez compris) souffrant de l’alimentation électrique déficience physique, du réfrigérateur soit en sensorielle, mentale, désactivant le fusible ou inexpérimentées, à...
  • Page 29 • Ne branchez jamais • Si cet appareil venait à le réfrigérateur à la changer de propriétaire, prise murale au cours n'oubliez pas de de l’installation. Vous remettre la présente vous exposeriez à un notice d’utilisation au risque de mort ou à de nouveau bénéficiaire.
  • Page 30 • Ne pulvérisez pas de matériels scientifiques, substances contenant etc.) ne doivent pas des gaz inflammables être conservés dans le comme du propane réfrigérateur. près du réfrigérateur • Si le réfrigérateur n'est pour éviter tout pas utilisé pendant risque d'incendie et longtemps, il doit d'explosion.
  • Page 31: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Quand vous devez plombiers professionnels placer votre produit près si vous n’êtes pas sûr de d'un autre réfrigérateur la présence de cet effet ou congélateur, la sur votre installation. distance entre les • Ne l’installez pas sur appareils doit être d'au l’entrée d’eau chaude.
  • Page 32: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    • Ne retirez pas les dans un point de collecte clayettes, pour que les pour le recyclage de tout enfants ne puissent pas matériel électrique facilement grimper à électronique. Veuillez vous l'intérieur. rapprocher des autorités de votre localité pour plus •...
  • Page 33: Avertissement Hc

    déchets. Amenez-les l’incendie de l’appareil. De plutôt points même, placez le produit collecte matériaux dans une pièce aérée. d'emballage, désignés ADANGER par les autorités locales. – Risque ADANGER : Risque d'incendie ou d'explosion. d’enfermement pour les Réfrigérant inflammable enfants. Avant de jeter utilisé.
  • Page 34: Mesures D'économie D'énergie

    AATTENTION – Risque Mesures d’économie d’énergie d'incendie ou d'explosion. La mise au rebut doit se • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une faire conformément aux durée prolongée. réglementations fédérales • N’introduisez pas de denrées locales. Réfrigérant ou de boissons chaudes dans le inflammable utilisé.
  • Page 35: Installation

    Installation circulation de l'air entre le réfrigérateur AVERTISSEMENT: et le mur. (Cette image n'est donnée Dans l’hypothèse ou l’information qu'à titre indicatif ; elle n'est pas contenue dans ce manuel n’a pas identique à votre produit.) été prise en compte par l’utilisateur, le fabricant ne sera aucunement 2.
  • Page 36: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de l’emballage Branchez votre réfrigérateur à une Les matériaux d’emballage peuvent prise électrique protégée par un fusible être dangereux pour les enfants. ayant une capacité appropriée. Tenez les matériaux d’emballage hors Important : de portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies • Le branchement doit être conforme par les autorités locales en matière...
  • Page 37: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe LED du AVERTISSEMENT: réfrigérateur, veuillez contacter le Si la porte d’entrée de la pièce où sera service après-vente agréé. installé le réfrigérateur n’est pas assez Die Glühbirnen für dieses large pour laisser passer le réfrigérateur, Haushaltsgerät sind für appelez le service après-vente qui...
  • Page 38: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • Ne débranchez pas le congélateur / doit être installé à au moins 30 cm réfrigérateur. Si une panne de courant des sources de chaleur telles que se produit, veuillez vous reporter les plaques de cuisson, les fours, aux avertissements dans la section appareils de chauffage ou cuisinières, «...
  • Page 39 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Page 40 4 mm 1/8 '' Poids maximum avec le panneau de porte pour la porte.19mm-3/4" 177.5 cm /69.88" (h) Hauteur (cm)non arpenté 55.6 cm/21.89" (l) largeur (cm)non arpenté 54.5cm /21.46" (p) profondeur (cm)non arpenté 185.6 cm /73.07 " (h) Hauteur (cm)rythme 57.6 cm /22.68 "...
  • Page 41: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur 12 13 15 16 1- Fonction Marche/Arrêt 3- Fonction Vacances Appuyez sur la touche On/Off pendant Appuyez bouton réfrigération 3 secondes pour allumer ou éteindre le rapide/vacances pendant 3 secondes réfrigérateur. pour activer la fonction vacances. 2- Fonction de réfrigération rapide L'icône "--"...
  • Page 42 8- Indicateur Vacances 15- Fonction de congélation rapide Cette icône s'allume lorsque la L'indicateur de congélation rapide fonction Vacances est active. s'allume lorsque sa fonction est activée. 9- Température élevée/Indicateur Pour annuler cette fonction, appuyez d’avertissement d'erreur à nouveau sur le bouton Congélation éclairage accompagne rapide.
  • Page 43 17- Alarme désactivée Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 2 minutes ou lorsque le capteur est en panne, une alarme sonore retentit. Pour arrêter l'alarme, appuyez bouton « Alarme désactivée ». L'alarme de dysfonctionnement du capteur ne retentira qu'en cas de panne électrique.
  • Page 44: Système De Réfrigération Dual

    Système de réfrigération Congélation des produits Dual : frais Votre congélateur réfrigérateur • Enveloppez ou couvrez vos aliments est équipé de deux systèmes de avant de les placer au congélateur / réfrigération séparés destinés à refroidir réfrigérateur. le compartiment des aliments frais et • Laissez refroidir les aliments à...
  • Page 45: Recommandations Concernant La

    Recommandations • Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent résister aux concernant la conservation des aliments congelés déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent être imperméables aux • Pour un compartiment destiné odeurs, aux graisses et aux acides aux denrées congelées et être hermétiques.
  • Page 46: Disposition Des Denrées

    Disposition des denrées • Matériaux nécessaires à l’emballage : • Bande adhésive résistant au froid Différentes denrées • Etiquette autocollante Clayettes du congelées comme de la compartiment viande, du poisson, des • Elastiques en caoutchouc congélation crèmes glacées, des légumes, etc. • Stylo Bac à...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 49 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien.
  • Page 50 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à...
  • Page 51 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué.
  • Page 52 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 53 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación Inversión de las puertas ....16 2 Información importante sobre seguridad 5 Uso del frigorífico Finalidad prevista .......4 Aviso de puerta abierta ....20 Productos equipados con dispensador Doble sistema de enfriamiento: ..20 de agua: ..........9 Congelación de alimentos frescos ...21 Seguridad infantil .......9 Recomendaciones para la...
  • Page 54: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Secciones de mantequillas y quesos 7. Chiller 2. Estantes ajustables en la puerta 8. Chiller cubierta y vidrio 3. Botella titular 9. estantes ajustables 4. Botella estante 10. ventilador 5. Patas ajustables delanteras 11. Indicador del panel 6.
  • Page 55: Información Importante Sobre Seguridad

    Información importante sobre seguridad atención • Este aparato no se debe siguiente información. usar al aire libre. tener cuenta dicha información podría Seguridad general acarrear lesiones • Cuando desee daños materiales. En tal deshacerse del aparato, caso, las garantías y los le recomendamos que compromisos de fiabilidad solicite a su servicio...
  • Page 56 • Para aparatos equipados herramientas cortantes con un compartimento o de perforación. congelador: no deposite El refrigerante que bebidas embotelladas puede liberarse si se o enlatadas en el perforan los canales compartimento de gas del evaporador, congelador, ya que los conductos o los podrían estallar.
  • Page 57 • No desenchufe el aparto por parte de dichas de la toma de corriente personas. tirando del cable. • No utilice un frigorífico • Coloque las bebidas que haya sufrido daños. de mayor graduación Consulte con el servicio alcohólica juntas y en de atención al cliente en posición vertical.
  • Page 58 • Este frigorífico está de alimentación al únicamente diseñado transportar el frigorífico. para almacenar Doblar el cable podría alimentos. No debe causar un incendio. utilizarse para ningún Nunca deposite objetos otro propósito. pesados encima del cable de alimentación. • La etiqueta que contiene No toque el enchufe con los datos técnicos del las manos mojadas para...
  • Page 59 • Nunca coloque • Limpie regularmente recipientes con agua la punta del enchufe, sobre el frigorífico, ya ya que de lo contrario que podría provocar una puede provocar un descarga eléctrica o un incendio. incendio. • Limpie regularmente • No deposite cantidades la punta del enchufe excesivas de alimentos con un paño seco;...
  • Page 60: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    Productos equipados de funcionamiento de con dispensador de la temperatura del agua agua: debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un • La presión en la máximo de 100°F entrada de agua fría sera (38°C). a un máximo de 90 psi •...
  • Page 61: Conformidad Con La Normativa Weee

    Conformidad con la Cumplimiento de la normativa WEEE y directiva RoHS: eliminación del aparato producto al final de su vida útil: adquirido es conforme Este producto es con la directiva de la UE conforme con la sobre la restricción de directiva de la UE sustancias peligrosas...
  • Page 62: Advertencia Sobre La Seguridad De La Salud

    • Retire las puertas. Evite perforar los tubos de refrigerante. • Deje los estantes en su APELIGRO – Riesgo de sitio para evitar que los incendio o explosión. Se niños puedan meterse usa refrigerante inflamable. en el frigorífico con Las reparaciones deben facilidad. correr a cargo únicamente Advertencia sobre la de personal de asistencia seguridad de la salud adiestrado.
  • Page 63: Consejos Para El Ahorro De Energía

    siga instrucciones • Productos equipados con compartimento congelador: puede cuidadosamente. Se usa disponer del máximo volumen para refrigerante inflamable. el depósito de alimentos retirando el Ignore esta advertencia estante o el cajón del congelador. El si el sistema de consumo energético que se indica para su frigorífico se ha calculado refrigeración de su retirando el estante o el cajón del...
  • Page 64: Instalación

    Instalación requerida entre su frigorífico y la Recuerde que el fabricante declina pared para una correcta circulación toda responsabilidad en caso de del aire. incumplimiento de las instrucciones de este manual. 3. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección Cuestiones a considerar “Mantenimiento y Limpieza”.
  • Page 65: Cambio De La Bombilla De Iluminación

    • No use cables de extensión ni 1. Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utilizarse con comodidad. enchufes múltiples para conectar la unidad. 2. Mantenga el frigorífico alejado de fuentes de calor y lugares húmedos y Todo cable de alimentación dañado evite su exposición directa a la luz solar.
  • Page 66: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Page 67: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Page 68 4 mm 1/8 '' El peso máximo con el panel de la puerta para la puerta.19mm-3/4" 177.5 cm / 69.88" (H) Altura (cm) sin paseó (W) Ancho (cm) sin paseó 55.6 cm / 21.89" (D) Profundidad (cm) sin paseó 54.5 cm / 21.46" 185.6 cm /73.07"...
  • Page 69: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico 12 13 15 16 1- Función de encendido/apagado cancela manualmente Mantenga pulsado el botón de función refrigeración rápida, encendido/apagado durante ésta se cancelará automáticamente segundos para encender o apagar el transcurridas dos horas o bien una vez frigorífico.
  • Page 70 5. Indicador de apagado compartimento congelador a 5, 0 ,- 5, El indicador de apagado se ilumina -10 °F respectivamente. 15- Función de congelación rápida cuando el frigorífico está apagado. 6- Indicador de refrigeración El indicador de congelación rápida rápida se ilumina cuando la función de Este icono se ilumina cuando función congelación...
  • Page 71: Aviso De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta 17- Desconexión de la alarma Cuando la puerta del frigorífico se mantenga abierta durante 2 minutos frigorífico emitirá señal o en caso de corte del fluido eléctrico, acústica de aviso cuando la puerta sonará una señal acústica. La señal compartimento frigorífico acústica puede apagarse pulsando el...
  • Page 72: Congelación De Alimentos Frescos

    Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador refrigerador 5°F 40°F Éstos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura 0,-5 o -10°F 40°F ambiente rebasa los 91 ºF. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El Congelación rápida 40°F frigorífico volverá...
  • Page 73: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    • Respete estrictamente los tiempos 1. Coloque los paquetes de alimentos de conservación de alimentos congelados en el congelador lo antes congelados que encontrará en el posible tras su compra. apartado de información sobre la 2. Asegúrese de que todos los congelación.
  • Page 74: Colocación De Los Alimentos

    Colocación de los alimentos ADVERTENCIA • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las Alimentos congelados Estantes del necesidades de consumo de la diversos tales como compartimento carnes, pescados, familia. congelador helados, verduras, etc. • Los alimentos deben empaquetarse Huevera Huevos herméticamente para evitar que se...
  • Page 75: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Para extraer las bandejas de la sustancias similares para la limpieza. puerta, retire todo su contenido y, a continuación, simplemente empuje la Le recomendamos desenchufar bandeja hacia arriba desde su base. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Page 76: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 77 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
  • Page 78 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente. • Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo. • Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura deseada.
  • Page 79 Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas. • Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá. Mal olor en el interior del frigorífico. • El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. • Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.
  • Page 80 www.blomberginternational.com info@blomberginternational.com 57 4937 0000 / AG EN-FR-ES...

This manual is also suitable for:

Brfb 1051 ffbin

Table of Contents