Kenmore 79075353310 Installation Instructions Manual
Kenmore 79075353310 Installation Instructions Manual

Kenmore 79075353310 Installation Instructions Manual

Freestanding dual fuel
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION
AND SERVICE
MUST BE PERFORMED
BY A QUALIFIED
INSTALLER.
IMPORTANT:
SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL
INSPECTOR'S
USE.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FOR FUTURE
REFERENCE.
If the information
in this manual is
not followed
exactly, a fire or explosion
may
result
causing
property
damage,
personal
injury or death.
FOR YOUR SAFETY:
m
Do not store
or use gasoline
or other
flammable
vapors
and
liquids
in the
vicinity
of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical
switch; do not
use any phone in your building.
• Immediately
call your gas supplier
from
a neighbor's
phone.
Follow
the
gas
supplier's
instructions.
• If you cannot reach yourgas
supplier, call
the fire department.
Installation and service must be performed
by a qualified
installer, service agency or
the gas supplier.
• A child or adult can tip the
range and be killed,
o Verify the anti-tip
device has
been installed to floor or wall,
• Ensure the anti-tip
device is re-engaged
to floor
or wall when the range is moved,
• Do not operate
the range without
the anti-tip
device in place and engaged.
e Failure to follow
these instructions
can result in
death or serious burns to children and adults,
ii
Range
leveling leg
\_
Anti-tip
:
S-bracket
To check if the anti-tip bracket is installed properly, use
both arms to grasp the rear edge of the range back.
Carefully attempt to tilt range forward. When properly
installed, the range should not tilt forward.
ii
Refer to the anti-tip bracket installation instructions
ii
supplied with your range for proper installation.
Refer to your serial plate for
applicable agency certifications
Clearances
and Dimensions
Location: Check location where the ranqe will be installed.
Check for proper electrical and gas supply, and the stability
of the floor,
Dimensions that are shown must be used, Given
dimensions provide minimum clearance, Contact surface
must be solid and level,
t
48=1/2"
maximum
36+1/8"
/ .........
.......-_.....
door
.....
closed
.... _
44-5/8"
maximum
door
Provide
Proper Fuel Type
Before proceeding: Your range is factory preset to operate on
natural gas, If L,P, conversion is needed, contact your local
L,P, Gas provider for assistance,
The L.P. conversion kit may be located on the lower rear
back panel of the range, If no L,P, kit is provided, contact
your product dealer to obtain the correct L,P, conversion kit,
PN 316454928 RevA
(1206)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 79075353310

  • Page 1 INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion Refer to your serial plate for applicable agency certifications result causing...
  • Page 2 IMPORTANT NOTE TO THE CONSUMER (36 inches) in length. A "T" handle type manual gas valve must be installed in the gas supply line to this • Keep these instructions with your Use & Care Guide appliance. for future reference. •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Tools Tools you will need (Wear safety glasses when using tools): For leveling legs and Anti-Tip Bracket: • Adjustable wrench or channel lock pliers (Fig. 1). Fig. 1 Fig. 5 • 1/4" & 5/16" Nutdriver or flat head screwdriver (Fig. 2). •...
  • Page 4 Cabinet and countertop dimensions • Check for wall and cabinet clearances where the range will be installed. • Check the stability of the floor where the range will be installed. • Check for proper electrical and gas supply. To eliminate the risk of burns Note: All dimensions provided are minimal unless otherwise stated.
  • Page 5: Fig 19

    Installation with cabinets and wall Anti-tip bracket installation Place the Bracket Using the Template - Bracket ....may be positioned on either the left or right side of the range. Refer to Fig. 19, Fig. 20, and Fig. 22 to position the bracket if template is not available.
  • Page 6: Fig 21

    Drill Pilot Holes & Fasten Bracket - Drill 1/8" pilot Electrical connection requirements hole where screws are to be located (Fig. 21). If 3 and 4 - Wire electrical walt receptacle types and bracket is to be mounted to the wall, drill pilot hole at recommended mounting orientation on wall an approximate 20 °...
  • Page 7: (Fig. 12)

    1=1/8" Dia. 7/8" Dia. DO NOT MAKE ANY ATTEMPT Knockout Hole OPERATE THE ELECTRIC IGNITION OVEN DURING (See Chart) (See Chart) AN ELECTRICAL POWER FAILURE. RESETALL OVEN CONTROLS TO "OFF" IN THE EVENT OF A POWER Mounting FAILURE. Plate The electric ignitor will automatically re-ignite the oven burnerwhen power resumes if the oven thermostat control was left in the "ON"...
  • Page 8 OR _ 3-wire connection instructions 4-wire connection instructions (for existing installations ONLY) Power Cord Instructions Before wiring the range review the suggested power source location drawing in Fig. B. If connecting to a 4-Wire Follow the manufacturer's installation instructions electrical system (new branch-circuit or mobile home supplied with the strain relief and install (See Fig.
  • Page 9 4-Wire Permanent Connection ONLY - Disconnect 3 & 4-Wire permanent connections ONLY the ground strap. Remove the factory installed ground screw & plate to release the factory installed copper IMPORTANT: 3 - Wire permanent connection - follow ground strap from frame of the appliance. Cut and Steps 1, 2 and 5 below.
  • Page 10 Seal the wall and floor openings *NOTE: Be sure to use the 2 Flare Adapters supplied with the Flexible Conduit Kit. Seal any openings in the wall behind the range and in the floor under the range after gas supply line is installed. See [I'_112__ Do not use a flame to check for gas leaks.
  • Page 11 Carefully slide range into cabinet Check electric ignition of surface burners opening. Operation of electric igniters should be checked after range Carefully slide range into cabinet opening while inserting and supply line connectors have been carefully checked for rear leveling leg into and FULLY ENGAGING THE ANTI- leaks and range has been connected to electric power.
  • Page 12 Care, cleaning and maintenance Adjust the "LOW" setting of surface burner valve (for linear flow valves only) Refer to the Use & Care Guide for cleaning instructions. If removing the range is necessary for cleaning or Push in and turn knob to (lite) until burner ignites. maintenance, shut off the gas supply.
  • Page 13 LA INSTALAClON Y EL SERVIClO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRIClDAD. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES PARA REFERENClA FUTURA. Consulte la placa de serie Riesgo de volca miento para las certificaciones de las - Unnifio o adulto puede volcar la estufa y...
  • Page 14 AVISO IMPORTANTE AL CONSUMIDOR de acuerdo con los c6digos locales o, en ausencia de ellos, con el C6digo EI6ctrico Nacional ANSI/NFPA No. • Mantenga estas instrucciones con su Guia de Uso y 70 - Qltima edici6n cuando es instalada en los Estados Cuidado para referencia futura.
  • Page 15 Herramientas Herramientas y Materiales Necesarios (Cuando trabaje con herramientas use lentes protec- tores): Para los tornillos niveladores y soporte antivuelco: Fig. 1 Fig. 5 Llave ajustable o pinzas ajustables (Fig. 1). • Llave de tuerca de 1/4" y 5/16" o destornillador de punta plana (Fig.
  • Page 16: Fig

    Dimensiones del gabinete y de la cubierta: • Verifique el espacio libre entre las paredes y el gabinete del lugar donde se instalara la estufa. • Verifique la estabilidad del piso donde se instalara la estufa. Afin de eliminar el riesgo de •...
  • Page 17: Fig. 13

    Instalacion con armarios y pared Instrucciones de Instalacibn para el Soporte Antivuelco Ubique el soporte utilizando la plantilla - El soporte puede ser instalado ya sea en el lado izquierdo o ii ii derecho de la estufa. Consulte desde la Fig. 19, 20, Distancia milnima a la y 22 para colocar el soporte si no se dispone de la...
  • Page 18: Fig 21

    Taladre agujeros pilotos e instale el soporte - Requerimientos Electricos Taladre un agujero piloto de 1/8" donde se van a Tipos de tomacorrientes murales electricos trifilares o instalar los tomillos (Fig. 21). Si el soporte va a set tetrafilares y orientaci6n recomendada de montaje en la pared instalado en la pared, taladre un agujero piloto en Requerido para instalaciones...
  • Page 19: Fig. 25

    NO INTENTE USAR EL HORNO DE ENCENDIDO ELECTRICO DURANTE •% Disco removible Agujero de INTERRUPClON DE LA CORRIENTE ELECTRICA. de 1-1/8" de diam. 7/8" de diam. COLOQUE TODOS CONTROLES EN LA (Ver Tabla) (Ver Tabla) POSlClON "OFF" (APAGADO) EN CASO DE UNA INTERRUPClON DE LA CORRIENTE ELECTRICA.
  • Page 20 Instrucciones para conexibn trifilar Instrucciones para conexibn tetrafilar (para instalaciones existentes Antes del cableado de la estufa, revise los dibujos de las SOLAMENTE) ubicaciones sugeridas para la fuente de alimentaci6n en la Instrucciones para el Cableado Fig. 2. Si se va a conectar a un sistema electrico tetrafilar Siga las instrucciones de instalaci6n del fabricante (los circuitos de derivaci6n nuevos o las casas rodantes...
  • Page 21 CONEXIONES DELCABLEADO P ERMANENTE Conexibn permanente tetrafilar SOLAMENTE TRIFILAR Y TETRAFILAR: 3 - Conexi6n trifilar permanente - siga los pasos 1, 2 y 5 incluidos a continuaci6n. CONEXION 4 - Conexi6n tetrafilar permanente - siga los pasos 1 al 5 ATIERRA TIERRA PLACA DE...
  • Page 22 7.) Despues de hacer estas conexiones, verifique si hay Selle la abertura de la pared y del piso fugas de gas. Abra el suministro de gas hacia la estufa y use un detector de fugas liquido en todas las juntas. Selle cualquier abertura que pueda haber en la pared detras de la estufa yen el piso debajo de la estufa despues de que *NOTA: AsegQrese de usar los 2 adaptadores abocinados...
  • Page 23 Deslice cuidadosamente la estufa hacia Verifiqueelencendidoeldctricodelos la abertura del gabinete quemadores superiores. Deslice cuidadosamente la estufa hacia la abertura del Se debe revisar el funcionamiento de los encendedores gabinete a la vez que inserta el tornillo nivelador trasero electricos despues de que la estufa y los conectores de la en el SOPORTE ANTIVUELCO VERFIClANDO tuberia de suministro han sido cuidadosamente...
  • Page 24 Cuidado, Limpieza y Mantenimiento egule el ajuste "LO" (BAJO) de la Consulte la Guia de Uso y Cuidado para las instrucciones v_lvula del quemador superior (para de limpieza. Si es necesario sacar la estufa para limpieza v_lvulas de flujo lineal solamente) o mantenimiento, cierre el suministro del gas.

Table of Contents