Cub Cadet RZT50 Operator's Manual page 50

Rzt series tractor
Hide thumbs Also See for RZT50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Llene el tanque
no m_s de 1/2pulgada
por debajo
de la base del cuello del tap6n
de carga, para dejar
espacio para la expansi6n
del combustible.
Vuelva a colocar
la tapa de la gasolina y ajustela
bien.
k_
Limpie el combustible
que se haya derramado
sobre
el motor y el equipo.
Traslade la m_quina
a otra
zona. Espere 5 minutos
antes de encender
el motor.
Para reducir
el riesgo de incendio,
mantenga
la
m_quina
limpia
de pasto, hojas y de acumulaci6n
de otros residuos.
Limpie los derrames
de aceite o
combustible
y saque todos los residuos embebidos
en combustible.
I.
Nunca guarde la m_quina
o el recipiente
de
combustible
en un espacio cerrado donde
haya
fuego, chispas o luz piloto, como pot ejemplo
de
calentadores
de agua, calefactores
de ambientes,
hornos, secadores
de ropa u otros aparatos
a gas.
m.
Deje que la m_quina
seenfHe
cinco minutos
pot Io
menos antes de guardarla.
Servki0 general
1.
Nunca encienda
el motor en espacios
cerrados o en una
zona con poca ventilaci6n.
El escape del motor contiene
mon6xido
de carbono,
un gas inodoro
y letal.
2.
Antes de limpiar,
reparar o inspeccionar
la m_quina,
compruebe
que In(s) cuchilla(s)
y todas Ins partes en
movimiento
se hayan detenido.
Desconecte
el cable de la
bujia y p6ngalo
haciendo
masa contra el motor para evitar
que se encienda
accidentalmente.
3.
Revise peri6dicamente
para asegurarse
que Ins cuchillas
se detengan
pot completo
en aproximadamente
cinco (5)
segundos
despu6s de accionar el control
de desenganche
de Ins mismas. Si Ins cuchillas
no se detienen
dentro de
este lapso de tiempo,
su unidad deber_ set reparada pot su
distribuidor
de servicio autorizado.
4.
Controle
peri6dicamente
el funcionamiento
del sistema
de bloqueo
de seguridad,
como se describe
m_s adelante
en este manual. Si el sistema de bloqueo
de seguridad
no
funciona
correctamente,
pidale a su distribuidor
autorizado
de que le haga un service profesional.
5.
Revise los pernos de montaje
de In(s) cuchilla(s)
y del
motor a intervalos
ffecuentes
para verificar
que est_n
bien apretados.
Adem_s, inspeccione
visualmente
In(s)
cuchilla(s)
en busca de da_os (pot ejemplo,
desgaste
excesivo, abolladuras,
rajaduras, etc.).
Reemplace
la(s)
cuchilla(s)
unicamente
con Ins cuchillas del fabricante
del
equipo
original
(O.E.M.) listadas en este manual. "El uso de
piezas que no cumplen
con las especificaciones
del equipo
original
podria
resultar en un rendimiento
incorrecto
y
adem_s poner en riesgo la seguridad".
6.
Las cuchillas
de Ins podadoras
son muy afiladas. Envuelva
la cuchilla
o utilice guantes y extreme
Ins precauciones
cuando efectue
mantenimiento.
Mantenga
todos los pernos, tuercas y tornillos
bien
ajustados
para asegurarse
de que la m_quina
se encuentra
en condiciones
seguras de operaci6n.
8_
9_
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Nunca modifique
el sistema de bloqueo
de seguridad
ni
otros mecanismos
de seguridad.
Controle
peri6dicamente
que funcionen
correctamente.
Despu6s de golpear
con algun objeto
extraflo,
detenga
el
motor, desconecte
el cable de la bujia y conecte
el motor a
masa. Inspeccione
minuciosamente
la m_quina
para vet si
est_ daflada. Repare el daflo antes de arrancar y utilizar la
m_quina.
Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones
a la m_quina
mientras
el motor est_ en marcha.
Los componentes
del colector
de c6sped y la cubierta
de descarga, est_n sujetos a desgaste y daflos que
podrian
dejar expuestas
partes m6viles o permitir
que
se arrojen objetos.
Para proteger
su seguridad,
verifique
frecuentemente
todos los componentes
y reempl_celos
inmediatamente
s61o con piezas del fabricante
del equipo
original,
listados en este manual. "El uso de piezas que
no cumplen
con Ins especificaciones
del equipo
original
podria
resultar en un rendimiento
incorrecto
y adem_s
poner en riesgo la seguridad".
No cambie
la configuraci6n
del regulador
del motor
ni Io
opere a sobrevelocidad.
El regulador
del motor controla
la
velocidad
m_xima
de funcionamiento
seguro del motor.
Mantenga
o reemplace
las etiquetas
de seguridad
e
instrucciones
segun sea necesario.
Respete Ins normas
referentes
a la disposici6n
correcta
y Ins
reglamentaciones
sobre gasolina, aceite, etc. para proteger
el medio ambiente.
Segun la Comisi6n
de Seguridad
de Productos
para el
Consumidor
de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia
de Protecci6n
Ambiental
de los Estados Unidos (EPA),
este producto
tiene una vJda _tJlmedJa de siete (7) aflos
6 270 horas de funcionamiento.
AI finalizar
la vJda _til
media, adquiera
una m_quina
nueva o haga inspeccionar
anualmente
6sta por un distribuidor
de servicio autorizado
para cerciorarse
de que todos los sistemas
mec_nicos
y de
seguridad
funcionan
correctamente
y no tienen excesivo
desgaste.
Si no Io hace, pueden
producirse
accidentes,
lesiones o muerte.
Nomodifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte,
no modifique
el motor
bajo ninguna
circunstancia.
Si cambia
la configuraci6n
del
regulador
del motor el motor puede descontrolarse
y operar a
velocidades
peligrosas.
Nunca modifique
la configuraci6n
de
f_brica del regulador
del motor.
Avisoreferidoa emisiones
Los motores
que est_n certificados
y cumplen
con las
regulaciones
de emisiones
federales
EPA y de California
para
SORE (Equipos
peque_os
todo terreno)
est_n certificados
para
operar con gasolina
comun sin plomo y pueden
incluir los
siguientes
sistemas
de control
de emisiones:
Modificaci6n
de
motor (EM) y catalizador
de tres vias (TWC) si est_n equipados
de
esa manera.
I
SECCION
_ --
IV_EDIDAS
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents