Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCN45RN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCN45RNN

  • Page 1 DCN45RN...
  • Page 2 English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A Fig. B XXXX XX XX...
  • Page 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H...
  • Page 5 Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M Fig. N...
  • Page 6: Technical Data

    English CORDLESS ROOFING NAILER DCN45RN Congratulations! EC‑Declaration of Conformity You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough Machinery Directive product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data Cordless Roofing Nailer DCN45RN DCN45RN...
  • Page 7 English Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Weight (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12.0/4.0 1.44 DCB181 0.35 DCB182 0.61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40** DCB183/B 0.40 DCB184/B...
  • Page 8 English h ) Do not let familiarity gained from frequent use of contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid tools allow you to become complacent and ignore ejected from the battery may cause irritation or burns. tool safety principles. A careless action can cause severe e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or injury within a fraction of a second.
  • Page 9: Residual Risks

    English • Prior to each operation check that the safety and triggering If the supply cord is damaged, it must be replaced only by mechanism is functioning properly and that all nuts and bolts WALT or an authorised service organisation. are tight. Mains Plug Replacement •...
  • Page 10: Charger Operation

    English Pull by plug rather than cord when disconnecting • Charge Indicators charger. This will reduce risk of damage to electric plug Charging and cord. Make sure that cord is located so that it will not be • Fully Charged stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
  • Page 11: Battery Packs

    English Charger Cleaning Instructions may result. Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling. WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease battery pack so that metal objects can contact may be removed from the exterior of the charger using a exposed battery terminals.
  • Page 12: Package Contents

    English the FLEXVOLT battery is in a 54V or a 108V (two 54V batteries) Only for indoor use. product, it will operate as a 54V battery. Transport Mode: When the cap is attached to the FLEXVOLT Discard the battery pack with due care for battery, the battery is in Transport mode.
  • Page 13: Description (Fig. A)

    English Inserting and Removing the Battery Pack Wear eye protection. from the Tool (Fig. B) nOTE: Make sure your battery pack  1  is fully charged. Length of nails. To Install the Battery Pack into the Tool Handle 19-45mm  1  1. Align the battery pack with the rails inside the tool’s 10.1mm 10.1mm...
  • Page 14: Preparing The Tool

    English Bump Action WARNING: The trigger lock‑off should always be engaged whenever any adjustments are made or when tool is not Bump action is intended for rapid nailing on flat, stationary in use. surfaces and typically most effective for applications that require  13 ...
  • Page 15: Maintenance

    English 1. To drive the nail deeper, rotate the depth adjustment wheel to the right. Setting 5 is the deepest. 2. To drive a nail shallower, rotate the depth adjustment wheel Cleaning to the left. Setting 1 is the shallowest. WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing Test drive another fastener and check depth.
  • Page 16: Protecting The Environment

    English nOTE: Check the return of the profile by sliding the profile up the spring rail and letting it go. It should return due to the force from the springs.  18  7. Slide the return system  back into the unit. It is important to try the alignment of the profile and the flywheel before screwing the return system back on to the unit.
  • Page 17: Troubleshooting Guide

    English TROUBLESHOOTING GUIDE MANY COMMON PROBLEMS CAN BE SOLVED EASILY BY UTILIZING THE CHART BELOW. For more serious or persistent problems, contact your nearest authorised D WALT repair agent, or contact your D WALT office at the address indicated in this manual. WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS lock off the tool and disconnect battery pack from tool before all repairs.
  • Page 18 English sYMPTOM CAUsE Tool operates but does not Depth adjust set too shallow Rotate depth adjust to a deeper setting. drive fasteners fully Tool not firmly applied to workpiece Apply adequate force to tool securing it tightly to workpiece. Refer to instruction manual.
  • Page 19 Pусский АККУМУЛЯТОРНЫЙ ГВОЗДЕЗАБИВНОЙ ПИСТОЛЕТ DCN45RN Поздравляем! необходимо учитывать время, когда инструмент выключен или то время, когда он работает Вы приобрели инструмент D WALT. Многолетний опыт, на холостом ходу. Это может привести к тщательная разработка изделий и инновации делают значительному снижению уровня воздействия компанию...
  • Page 20 Pусский Батареи Зарядные устройства/время зарядки (мин) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № Вес (kg) пост. тока DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40**...
  • Page 21 Pусский инструмента, не тяните за него, пытаясь движущиеся детали. Возможно наматывание отключить инструмент от сети. Держите свободной одежды, ювелирных изделий и длинных кабель подальше от источников тепла, масла, волос на движущиеся детали. острых углов или движущихся предметов. g ) При наличии устройств для подключения Поврежденный...
  • Page 22 Pусский должным образом и который хорошо заточен, диапазона может привести к повреждению батареи значительно меньше, а работать с ним легче. и увеличить риск возгорания. g ) Используйте электроинструменты, 6) Обслуживание принадлежности и насадки в соответствии a ) Обслуживание электроинструмента с данными инструкциями, принимая во должен проводить квалифицированный внимание условия работы и характер специалист...
  • Page 23: Остаточные Риски

    Pусский • Всегда надевайте защитные очки. устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить. А именно: • Всегда пользуйтесь средствами защиты слуха. • Ухудшение слуха. • Используйте только крепежные детали соответствующего типа, указанного в руководстве. • Риск травм от разлетающихся частиц. • Не используйте станину для монтажа инструмента •...
  • Page 24 Pусский ВНИМАНИЕ: Опасность поражения электрическим и привести к перегреву. Не размещайте зарядное током. Не допускайте попадания жидкости устройство поблизости от источников тепла. в зарядное устройство. Это может привести Вентиляция зарядного устройства происходит к поражению электрическим током. с помощью отверстий в верхней и нижней части корпуса. ВНИМАНИЕ: Рекомендуется использовать Не используйте зарядное устройство при наличии устройство...
  • Page 25: Аккумуляторные Батареи

    Pусский Работа с зарядным устройством Крепление на стену См. состояние зарядки аккумуляторной батареи на Данные зарядные устройства могут крепиться на стены приведенных ниже индикаторах. или устанавливаться на стол или рабочую поверхность. При креплении на стену расположите зарядное устройство Индикаторы зарядки в пределах досягаемости розетки и подальше от углов и других...
  • Page 26 Pусский (например, на внешних пристройках или замкнуты электропроводящими материалами. на металлических поверхностях зданий При транспортировке аккумуляторных батарей в летнее время). убедитесь в том, что терминалы защищены и хорошо изолированы от материалов, Не сжигайте батареи, даже поврежденные • контакт с которыми может привести или полностью отработавшие. При попадании к короткому замыканию.
  • Page 27 Pусский Режим транспортировки: если к батарее FLEXVOLT Немедленно заменяйте поврежденный прикреплена крышка, то батарея находится в режиме кабель питания. транспортировки. Сохраните крышку для транспортировки. Зарядку осуществляйте только при температуре от При режиме транспортировки 4 ˚C до 40 ˚C. ряды элементов электрически отсоединяются внутри Для...
  • Page 28 Pусский знаков D WALT лицензировано. Другие торговые марки и Не используйте в условиях повышенной влажности названия принадлежат их владельцам. или поблизости от легковоспламеняющихся жидкостей или газов. • Проверьте инструмент, детали и дополнительные принадлежности на наличие повреждений, которые Данный аккумуляторный гвоздезабиватель является могли произойти во время транспортировки. профессиональным...
  • Page 29: Инструкции По Использованию

    Pусский необходимого для использования, светодиоды перестанут не используется, задействуйте блокировку гореть и аккумуляторную батарею следует зарядить. пускового выключателя. ПРиМЕЧАНиЕ: Датчик заряда аккумуляторной батареи ВНИМАНИЕ: Во время работы двигателя показывает уровень оставшегося заряда. Он не показывает инструмент будет выстреливать гвоздем при работоспособность устройства и его показания могут нажатии...
  • Page 30 Pусский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следите за тем, чтобы пальцы ВНИМАНИЕ: Во избежание серьезной травмы в результате случайного включения в процессе не оказались на пути движения защелки толкателя регулировки глубины, необходимо ВСЕГДА – это может повлечь за собой травмы. делать следующее: ВНИМАНИЕ: Блокировка куркового пускового выключателя...
  • Page 31: Техническое Обслуживание

    скопившегося в канале носовой части. Проверьте носовую ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, часть и сразу же очистите ее от мусора как описано ниже, отличные от тех, которые предлагает DEWALT, если заметите какие‑либо изменения в работе инструмента. не проходили тесты на данном изделии, то...
  • Page 32: Защита Окружающей Среды

    Pусский отпустив его. Он должен вернуться на место под • литий‑ионные аккумуляторные батареи подлежат действием пружин. вторичной переработке. Сдайте их нашему дилеру или в местный центр вторичной переработки. В этих пунктах  18  7. Установите возвратный механизм  назад в батареи будут подвергнуты повторной переработке или инструмент.
  • Page 33: Неисправности И Способы Их Устранения

    Pусский НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ БОЛЬШИНСТВО ПРОБЛЕМ МОЖНО ЛЕГКО РАЗРЕШИТЬ ПРЕДЛОЖЕННЫМИ В ТАБЛИЦЕ СПОСОБАМИ. Если возникают серьезные или постоянные проблемы, обратитесь в ближайшему авторизованному агенту по ремонту инструментов D WALT или к офис D WALT по адресу, указанному в руководстве. ВНИМАНИЕ: Во избежание риска получения серьезных травм, ВСЕГДА блокируйте инструмент и отключайте батарею...
  • Page 34 Pусский НЕисПРАВНОсТЬ ПРиЧиНА сПОсОБ усТРАНЕНиЯ Лезвие привода продолжает Зажатый гвоздь и лезвие привода заклинено в С помощью рычага высвобождения, вытащите все зажатые застревать в нижнем нижнем положении гвозди и при необходимости верните лезвие привода в исходное положении положение вручную. Поврежден узел привода/возвратного механизма Замените узел привода/возвратного механизма. Обратитесь к авторизованному...
  • Page 35 Pусский НЕисПРАВНОсТЬ ПРиЧиНА сПОсОБ усТРАНЕНиЯ Гвоздь зажат Неверный размер или угол наклона гвоздей Используйте только рекомендованные гвозди. См. раздел «Технические характеристики». Поврежденное или изношенное лезвие привода Замените лезвие привода. Обратитесь к авторизованному агенту по ремонту D WALT. Материал и длина гвоздей Если...
  • Page 36 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 37 укРАїНсЬкА АКУМУЛЯТОРНИЙ ПОКРІВЕЛЬНИЙ ЦВЯХОЗАБИВНИЙ ПІСТОЛЕТ DCN45RN Вітаємо вас! Оцінка рівня впливу вібрації та/або шуму має враховувати час, протягом якого інструмент Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT. є вимкненим, а також час, протягом якого він є Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми ввімкненим, але...
  • Page 38: Електрична Безпека

    укРАїНсЬкА Батареї Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах) Маса (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40** DCB183/B...
  • Page 39: Особиста Безпека

    укРАїНсЬкА f ) Якщо неможливо уникнути використання 4) Використання електричного інструмента та догляд за ним електричного інструмента в умовах підвищеної вологості, використовуйте a ) Не прикладайте надмірних зусиль під час живлення, захищене пристроєм залишкового роботи з інструментом. Використовуйте струму (RCD). Використання RCD знижує ризик електричний...
  • Page 40 укРАїНсЬкА Інструкції з безпеки для акумуляторних працювати та контролювати інструмент у неочікуваних ситуаціях. цвяхів 5) Використання та догляд за інструментом, Завжди припускайте, що інструмент містить • що живиться від акумулятора застібки. Необережне поводження з цвяхом може a ) Заряджайте інструмент лише за допомогою призвести...
  • Page 41 укРАїНсЬкА На випадок звільнення перевірте місцеві національні норми замовити в офіційних сервісних центрах D WALT. на робочому місці. організація обслуговування. • Завжди перевіряйте місцеві правила робочого місця. Використання електричного подовжувача • Не використовуйте інструмент як молоток. Використовуйте подовжувальний шнур лише за абсолютної • Ніколи не вмикайте інструмент для застібки на необхідності.
  • Page 42 укРАїНсЬкА  1  акумуляторами може призвести до виникнення пожежі 2. Вставте акумулятор у зарядний пристрій до упору. або ураження електричним струмом. Червоний індикатор («зарядка») буде блимати, вказуючи на початок процесу зарядки. Не піддавайте зарядний пристрій впливу дощу • або снігу. 3. Коли зарядку завершено, червоний індикатор горить, не...
  • Page 43 укРАїНсЬкА На прикладайте зусилля, вставляючи пристрій, якщо вентилятор працює неналежним чином або • акумулятор в зарядний пристрій. Жодним чином вентиляційні отвори заблоковані. Уникайте потрапляння не модифікуйте акумулятор, аби встановити сторонніх предметів усередину зарядного пристрою. його в несумісний зарядний пристрій, адже Електронна система захисту акумулятор...
  • Page 44 укРАїНсЬкА перечепитися та впасти. Деякі інструменти встановлено у пристрій потужністю 54 В або 108 В (дві з великими акумуляторами можуть стояти на батареї 54 В), вона буде працювати як батарея 54 В. батареї, але їх можна легко перекинути. Режим транспортування. якщо на батарею FLEXVOLT встановлено кришку, вона знаходиться у режимі Транспортування...
  • Page 45: Комплект Поставки

    укРАїНсЬкА Не піддавайте впливу води. компанії Bluetooth®, SIG, Inc. Будь‑яке використання таких знаків компанією D WALT здійснюється згідно з ліцензією. Інші торгові марки й торгові назви належать Негайно замінюйте пошкоджений дріт живлення. відповідним власникам. • Перевірте інструмент, деталі та приладдя на пошкодження, що могли виникнути під Заряджайте...
  • Page 46 укРАїНсЬкА Цей акумуляторний покрівельний цвяхозабивний пістолет є змінюватись відповідно до комплектності інструмента, професійним електричним інструментом. температури та способу застосування. Не дозволяйте дітям підходити на небезпечну відстань Обертова кліпса/гак для ременя (рис. А) та торкатися інструмента. Використання інструмента недосвідченими операторами потребує нагляду.  9  Кліпсу/гак для ременя  можливо...
  • Page 47 укРАїНсЬкА Підготовка інструмента a. Поверніть платформу для цвяхів і пересуньте її уздовж напрямної, щоб встановити її на одну з трьох позицій. ПРИМІТКА. НІКОЛИ не розпорошуйте і b. Поверніть платформу для цвяхів в початкове не застосовуйте будь‑яким іншим чином  16  положення, переконавшись, що виступ  мастильні...
  • Page 48: Технічне Обслуговування

    укРАїНсЬкА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ значення. Протестуйте забивання кріпильного елемента і перевірте глибину. Якщо потрібна зміна: Ваш електричний інструмент призначений для роботи 1. Для більш глибокого забивання цвяхів поверніть протягом довгого часу з мінімальним обслуговуванням. коліщатко регулювання глибини вправо. Значення Довга задовільна робота приладу залежить від належного 5 – найглибше.
  • Page 49: Захист Навколишнього Середовища

    укРАїНсЬкА міняти, якщо бойок не повертається в початкове положення зверніться до авторизованого сервісного після кожного пострілу цвяхом. Для перевірки – відкрийте центру D WALT. обойму, як зазначено у розділі «Виймання застряглого Заміна профіля (рис. N) цвяха», і якщо пружина зносилась, ви зможете переміщати Заміна...
  • Page 50 укРАїНсЬкА ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ВИЯВЛЕННЯ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ БІЛЬШІСТЬ ПРОБЛЕМ МОЖЛИВО ЛЕГКО ВИРІШИТИ, ВИКОРИСТОВУЮЧИ ТАБЛИЦЮ НИЖЧЕ. Для вирішення серйозних або постійних проблем зверніться до найближчого до вас сервісного центру або до місцевого офісу компанії D WALT за адресою, зазначеною у цих інструкціях. УВАГА! Щоб зменшити ризик серйозних травм, ЗАВЖДИ вимикайте інструмент та відключайте акумуляторну батарею...
  • Page 51 укРАїНсЬкА сиМПТОМ ПРиЧиНА РІШЕННЯ Бойок продовжує застрявати Заклинений цвях і бойок застрягли в нижньому Застосуйте важіль розблокування, видаліть всі застряглі цвяхи та в нижньому положенні положенні поверніть бойок вручну, якщо необхідно. Пошкоджено бойок/систему повернення в зборі Замініть бойок/систему повернення в зборі. Зверніться до авторизованого...
  • Page 52 укРАїНсЬкА сиМПТОМ ПРиЧиНА РІШЕННЯ Застряглий цвях Неправильний розмір або кут нахилу цвяхів Використовуйте лише рекомендовані цвяхи. Див. розділ «Технічні характеристики». Пошкоджений або зношений бойок Замініть бойок. Зверніться до авторизованого сервісного центра компанії D WALT. Матеріал і довжина кріпильного елемента Якщо пристрій продовжує заїдати (змушуючи повертати важіль зняття...
  • Page 56 530914‑91 RUS/UA 05/20...

This manual is also suitable for:

Dcn45rnDcn45rnd2

Table of Contents