Download Print this page

Panel Delantero - JVC T-X300 Instruction Book

Quartz synthesizer tuner

Advertisement

PANNEAU AVANT
T-X300L/T-X300L B
@ Indicateur d'alimentation (POWER)
Quand
|I'interrupteur
POWER
est enfoncé,
cet
indicateur
s'allume
pour
montrer
que
l'appareil
peut étre utilisé.
Une deuxiéme
pression
sur
l'interrupteur
POWER
éteint
cet indicateur.
@ Interrupteur d'alimentation (POWER)
L'enfoncer
pour
recevoir des émissions ou
programmer
la minuterie;
|'indicateur
PO-
WER s''allume.
Méme si l'indicateur POWER ne s'allume pas,
il est possible de faire fonctionner les com-
mutateurs
AC
OUT.
Dans ce cas, I'heure
actuelle
-est--indiquée
sur
l'affichage
fluo-
rescent.
Cet
interrupteur
est
mis
en
marche
et a
Varrét par la minuterie.
@ Affichage fluorescent
'Iridique
non
seulement
la fréquence
recue
./des émissions"mais-aussi' la force du 'signal,
'lmeure
actuelle,
la programmation
de la
minuterie,;indicateur FM stéréo.
'@— ® Commutateurs 4 fonctions multiples
_\s-ont-des
-fonctions
différentes
selon
le
fonctionnement
de
la-minuterie et de
la
section syntoniseur.
La fonction de chaque
commutateur
est la 'suivante:
:@ Touches de:stations : Pour prérégler 8 sta-
-préréglées
'tions
FM/AM
(PO/
(O@-@)
GO).
'@ Touches d'entrée
: Pour mettre les chif-
numériques
fres
en
entrée
lors
(@- ®
du
réglage de |'hor-
loge
ou
de
la pro-
grammation
de la
minuterie.
: Pour
mettre en en-
trée
les jours de
la
semaine
lors du
ré-
glage de I'horloge ou
de ta programmation
de ta minuterie.
-@ Touches de pro-
: Pour régler I'horioge
grammation de la
ou
programmer
ta
minuterie (@ —@) — minuterie.
M-PROGRAM : L'enfoncer 'pour program-
"mer manuellement un -pro-
gramme
qui doit étre effec-
tué par la minuterie ou qui
doit
étre
mis
en
entrée
dans
Ja -mémoire
de pro-
gramme de l'utilisateur.
.. U-PROGRAM
: L'enfoncer pour mémoriser
je programme
manuel
ou
pour.
faire
apparaitre
fe
. programme.de
['utilisateur.
-@ Touches d'entrée
des jours de la
semaine
(O-®)
VOORPANEEL
@ Netspanningsindikator (POWER)
Wanneer
op
de
netschakelaar
(POWER)
wordt
gedrukt
gaat deze indikator
branden
als aanduiding
dat het toestel
ingeschakeld
is. Wanneer
nogmaals
op de netschakelaar
wordt gedrukt gaat de indikator uit.
@ Netschakelaar (POWER)
Deze schakelaar
indrukken voor het ontvan-
gen
van
radiouitzendingen
of om
de timer
te programmeren;
de netspanningsindikator
gaat branden,
Zelfs wanneer de netspanningsindikator niet
brandt kan de schakelaar AC OUT geschakeld
worden; in dat geval wordt de huidige tijd
-aangegeven op het fluorescerende display.
'Deze schakeling
wordt
in- en uitgeschakeld
door de timer.
x 3) Fluorescerend display
Toont -niet alleen de zender die wordt ont-
vangen,
maar
ook de signallsterkte, huidige
tijd,
timerprogrammering,
FM-stereoindi-
kator.
O-
®
Funktiekeuzeschakelaars
Deze schakelaars hebben verschillende funk-
ties, en worden
voor de timer en het' tuner-
gedeelte
gebruikt.
De
funkties
van
de-ver-
schillende schakelaars is hieronder getoond.
@ Voorkeurzender-:
Instellen van
8 FM/AM
toetsen
{MW/LW)
zenders.
(@-
®@)
e@ Nummerieke
: Voor
intoetsen
van
'nummers
voor
de kiok
of
voor
het
program-
meren van de timer.
: Voor
het intoetsen
van
de week
bij het instel-
kiestoetsen
('O- ®)
®@ Toetsen voor
instellen van de
dag (@-— @®)
ten
van
de
klok
of
programmeren
met
de
timer.
@ T imer-pro-
: Voor
instellen
van
de
grammatoetsen
klok
of programmeren
('@-®@)
met de timer.
M-PROGRAM : indrukken
om
een
timer-
programma
in te toetsen,
of.
voor
-een
programma
waarbij
gebruik
gemaakt
wordt
van
het
vaste
pro-
gramma-geheugen.
U-PROGRAM
: Indrukken
om
gegevens
van
het
normale
program-
ma
in het geheugen
op te
nemen of op te roepen,
PANEL DELANTERO
Fig. 3
Abb. 3
Afb. 3
@ Indicador de alimentacién (POWER)
Cuando
activa
el conmutador
POWER
este
indicador
se
ilumina
sefatando
que
fa
unidad
se
encuentra
lista para
operar.
Al
desactivar
el conmutador
POWER
se apaga
este indicador.
@ Conmutador de alimentacién (POWER)
Presione este conmutador
para captar radio-
difusiones
0 programar
el temporizador;
se
ilumina el indicador POWER.
Aun
si el indicador
POWER
no
esta ilumi-
nado,
es posible
operar
los selectores
AC
OUT;
en
este caso,
la hora
corriente
se
presentara en el indicador fluorescente,
Este
conmutador
es encendido
y apagado
por el temporizador.
@ Indicador fluorescente
Muestra,
ademas
de
la frecuencia
de
la
radiodifusién
captada,
la intensidad
de la
sefial, hora corriente, programacién del tem-
porizador e indicador de FM estéreo.
@-—- ® Selectores de multiples funciones
Estos selectores tienen funciones diferentes
seguin la operacion del temporizador o sinto-
nizador.
La funciédn de cada uno de ellos
es como sigue.
@ Teclas de presintoni-
zacion de estaciones
(O- ®)
e-Teclas numéricas de
entrada
(Q— ®)
@ Teclas de entrada del
dia de la semana
('@- ®)
e@ Teclas de programa-
cidn del temporiza-
dor (@- @)
: Para
presintonizar
8
estaciones
de
FM/AM
(OM/OL).
: Para introducir nu-
meros
ai ajustar el
reloj o programar
el temporizador.
: Para
introducir
el
dia de
la semana
al ajustar el reloj o
programar
el tem-
porizador.
: Para
ajustar
el re-
loj o programar el
temporizador.
M-PROGRAM : Presiénela
para
introducir
un
programa
a
ser
ejecu-
tado
por
el temporizador
©
para
introducir
un
pro-
grama
en
la memoria
de
programas
del
usuario,
(Sin orden de ejecucién.)
U-PROGRAM : Presiénela
para
almacenar
el
programa
manual
en
memoria
o para
recuperar
el programa del usuario.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

T-x300bT-x300lT-x3oolb