DeWalt DWE7800 Original Instructions Manual

DeWalt DWE7800 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DWE7800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DWE7800

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DWE7800

  • Page 1 DWE7800...
  • Page 2 English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A XXXX XX XX Fig. B Fig. C...
  • Page 4 Fig. D Fig. E...
  • Page 5: Technical Data

    English DRYWALL SANDER DWE7800 Congratulations! EC‑Declaration of Conformity You have chosen a BernerD WALT tool. Years of experience, Machinery Directive thorough product development and innovation make BernerD WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data...
  • Page 6: Definitions: Safety Guidelines

    English 2) Electrical Safety The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of D WALT. a ) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
  • Page 7 English h ) Do not let familiarity gained from frequent use of performed with this power tool. Operations for which tools allow you to become complacent and ignore the power tool was not designed may create a hazard and tool safety principles. A careless action can cause severe cause personal injury.
  • Page 8: Kickback And Related Warnings

    English Additional Safety Instructions for Sanding l ) Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory Operations could snag your clothing, pulling the accessory into a ) Do not use excessively oversized sanding disc your body.
  • Page 9: Electrical Safety

    Attaching Sanding Discs (Fig. B) have occurred during transport. • Take the time to thoroughly read and understand this manual Your DWE7800 drywall sander is designed to use 225 mm prior to operation. sanding discs  . Sanding discs for the DWE7800 attach with  8 ...
  • Page 10: Operation

    ALWAYS hold securely in anticipation of a Speed Control Dial (Fig. A) sudden reaction. The DWE7800 sander is equipped with a variable speed control. Proper hand position requires one hand on the main handle   3  Adjust the speed by turning the speed control dial ...
  • Page 11: Maintenance

    English Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when sanding any paint: Cleaning 1. PERsOnAl sAFETY WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing ‑...
  • Page 12 Pусский ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ПО ГИПСОКАРТОНУ DWE7800 Поздравляем! Определите дополнительные меры техники безопасности для защиты оператора от Вы приобрели инструмент D WALT. Многолетний опыт, воздействия шума и/или вибрации, а именно: тщательная разработка изделий и инновации делают поддержание инструмента и дополнительных компанию D WALT одним...
  • Page 13 Pусский может привести к серьезной травме или Использование оригинальных штепсельных вилок, смертельному исходу. соответствующих типу сетевой розетки снижает риск поражения электрическим током. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциально b ) Избегайте контакта с заземленными опасную ситуацию, которая, в случае несоблюдения поверхностями, такими как трубы, соответствующих мер безопасности может радиаторы...
  • Page 14 Pусский этом ваш палец находится на выключателе, это e ) Поддерживайте электроинструмент и принадлежности в исправном состоянии. может стать причиной несчастных случаев. Проверьте, не нарушена ли центровка или d ) Уберите все регулировочные или гаечные ключи не заклинены ли движущиеся детали, нет перед включением электроинструмента. ли...
  • Page 15 Pусский операций, не предусмотренных для данного частиц и фрагментов обрабатываемой инструмента, представляет опасность и может детали. Средства защиты для глаз должны привести к травме. останавливать частицы, вылетающие при выполнении различных видов работ. Пылезащитная c ) Не используйте дополнительные маска или респиратор должны обеспечивать принадлежности, которые...
  • Page 16: Остаточные Риски

    Pусский дополнительных принадлежностей. Заклинивание шлифовальную бумагу. Шлифовальная бумага, или деформация вызывают мгновенную остановку свисающая с диска‑подошвы, может разорваться и вращающейся насадки, что, в свою очередь, приводит к привести к задиранию, износу диска‑подошвы или потере управления инструментом и его резкого смещения возникновению обратного...
  • Page 17: Комплект Поставки

    Pусский утечки до 30 мA. • Перед эксплуатацией внимательно прочтите данное руководство. Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных Маркировка на инструменте устройств, некоторые остаточные риски невозможно На инструмент нанесены следующие обозначения: полностью исключить. А именно: • ухудшение слуха; Перед началом работы прочтите руководство •...
  • Page 18 (Рис. C) Щеточное ограждение   9  окружает абразивный диск‑ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочно удерживайте боковую подошву на модели DWE7800. Данное ограждение имеет рукоятку и корпус инструмента для обеспечения две функции: контроля над инструментом при запуске и при • Оно располагается выше поверхности абразивного...
  • Page 19: Инструкции По Использованию

    Pусский 1. Убедитесь в том, что муфта переходника AirLock™ 3. Слегка прижмите шлифовальную головку к рабочей находится в положении разблокировки. (Рисунок D.) поверхности. Приложив легкое усилие, выровняйте Совместите метки   14  на муфте и переходнике шлифовальную головку по рабочей поверхности. AirLock™ как показано для положений блокировки 4.
  • Page 20: Техническое Обслуживание

    3. ОЧисТкА и уТиЛиЗАЦиЯ ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, ‑ Все поверхности в рабочей зоне должны отличные от тех, которые предлагает DEWALT, быть тщательно очищены и пропылесосены не проходили тесты на данном изделии, то на протяжении проведения работ. Заменяйте использование этих принадлежностей может...
  • Page 21 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 22: Гарантийные Условия

    изделия рекомендуем Вам обращаться только в уполномоченные модификации вне уполномоченного сервисного центра. сервисные центры DEWALT, адреса и телефоны которых Вы сможете найти 8.2. На детали и узлы, имеющие следы естественного износа, такие как: на сайте www.2helpU.com или узнать в магазине. Наши сервисные...
  • Page 23: Гарантийное Обслуживание

    Печать и подпись сервисного центра ПОДАРОК ЗА ОТЗЫВ Çàðåãèñòðèðóéñÿ íà my.dewalt.ru Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå Ïîëó÷è ïîäàðîê *Àêöèÿ ïðîâîäèòñÿ íà òåððèòîðèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè. Ïîäðîáíûå óñëîâèÿ àêöèè óêàçàíû íà my.dewalt.ru ** Ïîäàðîê ìîæåò îòëè÷àòüñÿ îò èçîáðàæåííîãî, àêòóàëüíûé ïåðå÷åíü ñì. íà my.dewalt.ru...
  • Page 24 укРАїНсЬкА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА ДЛЯ СТІН ТА СТЕЛІ DWE7800 Вітаємо вас! Визначення додаткових заходів безпеки для захисту оператора від впливу вібрації та/або шуму: Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT. технічне обслуговування інструмента та приладдя, Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми...
  • Page 25: Електрична Безпека

    укРАїНсЬкА ПРИМІТКА: Вказує на ситуацію, не пов’язану з та не відключайте електричний інструмент від розетки живлення за допомогою шнура. особистою травмою, ігнорування цієї ситуації Тримайте шнур подалі від високих температур, може призвести до пошкодження майна. мастила, гострих предметів та рухомих Вказує на ризик ураження електричним струмом. деталей.
  • Page 26 укРАїНсЬкА g ) Якщо передбачені пристрої для підключення інструменту тощо у відповідності до цих до засобів виділення та збирання пилу, інструкцій та відповідно до даного типу переконайтеся, що вони правильно підключені електричних інструментів, зважаючи на та використовуються. Використання таких умови використання та роботу, яка має бути...
  • Page 27 укРАїНсЬкА електричного інструмента. Приладдя що обертається, може захопити поверхню та невідповідного розміру неможливо належним чином потягнути електричний інструмент з рук. контролювати. l ) Не тримайте увімкнений інструмент біля f ) Приладдя з різьбленням повинно відповідати власного тіла. Випадковий контакт з приладдям, різьбленню...
  • Page 28 укРАїНсЬкА Віддача призведе до руху інструмента в напрямку ‑ Не дозволяйте дітям та вагітним жінкам протилежному руху диска в точці заїдання. заходити в робочу зону. Всі особи, які входять до робочої зони, повинні вдягати d ) Будьте особливо уважними коли обробляєте протипилову...
  • Page 29 перед використанням. до травм. Використовуйте засоби захисту органів слуху. Встановлення шліфувальних дисків (рис. B) Використовуйте засоби захисту очей. Ваша DWE7800 шліфувальна машина для стін та стелі розрахована на використання 225‑міліметрових Розташування коду дати (Рис. [Fig.] A) шліфувальних дисків   8  . Шліфувальні диски для DWE7800 кріпляться за допомогою петель та гачків.
  • Page 30 подача живлення. будь‑яких налаштувань або зніманням/ Селектор контролю швидкості (рис. А) встановленням насадок або приладдя. Випадковий запуск може призвести до травм. Шліфувальна машина DWE7800 оснащена регулятором змінної швидкості. Налаштуйте швидкість, повертаючи Належне положення рук (Рис. E) селектор контролю швидкості  2  . Селектор контролю...
  • Page 31: Технічне Обслуговування

    укРАїНсЬкА 3. Злегка прикладіть шліфувальну машину до робочої процесу обробки. Фільтрувальні мішки пилосмока поверхні. Прикладайте тільки необхідний тиск, щоб потрібно часто міняти. вирівняти шліфувальну голівку з робочою поверхнею. ‑ Пластикові панелі потрібно зібрати та утилізувати 4. Прикладайте додатковий тиск, щоб задіяти абразивну разом...
  • Page 32: Захист Навколишнього Середовища

    укРАїНсЬкА використовувати лише рекомендовані D WALT приладдя з цим пристроєм, щоб знизити ризик отримання травми. Зверніться до свого дилера для отримання подальшої інформації щодо відповідного приладдя. Зберігання • Вимкніть інструмент • Завжди зберігайте інструменти відключеними від джерела живлення! • Зберігайте інструмент в максимально прохолодному та...
  • Page 33 укРАїНсЬкА...
  • Page 34 укРАїНсЬкА...
  • Page 35 укРАїНсЬкА...
  • Page 36 530916‑74 01/22...

Table of Contents