DeWalt DWE6423 Manual
Hide thumbs Also See for DWE6423:

Advertisement

Quick Links

DWE6423

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DWE6423

  • Page 1 DWE6423...
  • Page 2 English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A Fig. B Fig. C...
  • Page 4 Fig. D Fig. E...
  • Page 5: Technical Data

    English 125 mm PALM GRIP SANDER DWE6423 Congratulations! EC-Declaration of Conformity You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough Machinery Directive product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 6: Work Area Safety

    English General Power Tool Safety Warnings c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power WARNING: Read all safety warnings, instructions, source and/or battery pack, picking up or carrying illustrations and specifications provided with this the tool.
  • Page 7: Package Contents

    English h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and If the supply cord is damaged, it must be replaced only by free from oil and grease. Slippery handles and grasping WALT or an authorised service organisation. surfaces do not allow for safe handling and control of the Mains Plug Replacement tool in unexpected situations.
  • Page 8 English Date code making it compatible with the D WALT dust extractor and airlock accessory DWV9000. Intended Use To Attach the Dust Bag Your sander has been designed for professional sanding applications. 1. While holding the sander, fit the dust bag collar   5 ...
  • Page 9: Protecting The Environment

    English Proper hand position requires either one hand on the sander body  or one hand on the main grip  as shown.  10   16  Cleaning Switching On and Off (Fig. A) WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing Set the sanding speed using the electronic speed control dial   2 ...
  • Page 10: Технические Характеристики

    Pусский 125 мм ЭКСЦЕНТРИКОВАЯ ШЛИФМАШИНА DWE6423 Поздравляем! Определите дополнительные меры техники безопасности для защиты оператора от Вы приобрели инструмент D WALT. Многолетний опыт, воздействия шума и/или вибрации, а именно: тщательная разработка изделий и инновации делают поддержание инструмента и дополнительных компанию D WALT одним...
  • Page 11 Pусский соответствующих мер безопасности, может Использование оригинальных штепсельных вилок, соответствующих типу сетевой розетки снижает привести к серьезной травме или смертельному риск поражения электрическим током. исходу. b ) Избегайте контакта с заземленными ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциально поверхностями, такими как трубы, радиаторы опасную...
  • Page 12: Сервисное Обслуживание

    Pусский оставлять подключенным к сети электропитания, e ) Поддерживайте электроинструмент и и при этом ваш палец будет находиться на насадки в исправном состоянии. Проверьте, выключателе, это может стать причиной не нарушена ли центровка или не заклинены несчастных случаев. ли движущиеся детали, нет ли повреждений или...
  • Page 13: Остаточные Риски

    Pусский щеток электродвигателя, могут привести к • Подсоедините коричневый провод к терминалу фазы в воспламенению горючих материалов. вилке. ВНИМАНИЕ: Рекомендуется использовать • Подсоедините синий провод к нулевому терминалу. устройство защитного отключения (УЗО) с током ВНИМАНИЕ: Заземление не требуется. утечки до 30 мA. Соблюдайте...
  • Page 14 Pусский Код даты Поверните электронный регулятор скорости на нужное значение. Правильное регулирование достигается по Назначение приобретении определенного опыта. Ваша шлифовальная машина предназначена для Как правило, чем тверже обрабатываемый материал, тем профессиональных работ по шлифованию. выше частота колебаний. НЕ исПОЛЬЗуйТЕ в условиях повышенной влажности или Удаление...
  • Page 15: Техническое Обслуживание

    Pусский ЭКСПЛУАТАЦИЯ Поскольку шлифмашина оставляет небольшие царапины во всех направлениях, нет необходимости шлифовать вдоль Инструкции по эксплуатации волокон древесины. Проверяйте выполненную работу через короткие ВНИМАНИЕ: Всегда соблюдайте правила техники промежутки. безопасности и применимые законы. Всегда выключайте электроинструмент после окончания ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения работы...
  • Page 16: Дополнительные Принадлежности

    сухим сжатым воздухом по мере видимого скопления дом 30/1, строение 2, Телефон: + 7 (495) 258-3981, факс: грязи внутри и вокруг вентиляционных отверстий. + 7 (495) 258-3984, E-mail: inbox@dewalt.com. Сведения о Надевайте защитные очки и пылезащитную маску импортере указаны в сопроводительной документации и/ при...
  • Page 17 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 18: Гарантийные Условия

    7.3. Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия внутрь изделия посторонних предметов, материалов или веществ, не DEWALT и выражаем признательность за Ваш выбор. являющихся отходами, сопровождающими применение изделия по 2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и...
  • Page 19 Pусский Список авторизованных сервисных центров | Удобный поиск ближайшего сервисного центра | Руководство по эксплуатации Технические характеристики | Список деталей и запасных частей | Схема сборки инструмента Также данную информацию вы можете получить, позвонив по телефону: 8-800-1000-876 Отметки о проведении сервисного обслуживания №1 №2 №3...
  • Page 20: Гарантийное Обслуживание

    Pусский ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С БЕСПЛАТНОЙ ДОСТАВКОЙ ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ СДАТЬ ИНСТРУМЕНТ В СЕРВИС, ДАЖЕ ЕСЛИ ЕГО НЕТ В ВАШЕМ ГОРОДЕ service.dewalt.ru 8-800-1000-876 телефон горячей линии...
  • Page 21 Pусский Çàðåãèñòðèðóéñÿ íà my.dewalt.ru Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå Ïîëó÷è ôèðìåííóþ êåïêó *Àêöèÿ ïðîâîäèòñÿ íà òåððèòîðèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè, ïîäðîáíûå óñëîâèÿ àêöèè óêàçàíû íà my.dewalt.ru 8-800-1000-876 телефон горячей линии...
  • Page 22 укРАїНсЬкА 125 мм РУЧНА ШЛІФМАШИНА DWE6423 Вітаємо вас! Визначення додаткових заходів безпеки для захисту оператора від впливу вібрації та/або шуму: Ви обрали інструмент D WALT. Великий досвід компанії технічне обслуговування інструмента та приладдя, у розробці інструментів та постійна робота над їхнім...
  • Page 23: Особиста Безпека

    укРАїНсЬкА ПРИМІТКА. Указує на ситуацію, не пов’язану з та не відключайте електричний інструмент особистою травмою, яка, якщо її не уникнути, від розетки електроживлення за допомогою шнура. Тримайте шнур подалі від високих може призвести до пошкодження майна. температур, мастила, гострих предметів та Вказує...
  • Page 24 укРАїНсЬкА Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть відповідності до цих інструкцій та відповідно зачепитися за рухомі деталі. до даного типу електричних інструментів, зважаючи на умови використання та g ) Якщо передбачені пристрої для підключення роботу, яка має бути виконана. Використання до...
  • Page 25: Електрична Безпека

    укРАїНсЬкА • Безпечно ліквідуйте пил та інше сміття, яке можна • Перевірте інструмент, деталі та приладдя прибрати. на пошкодження, що могли виникнути під час транспортування. Залишкові ризики • Перед використанням уважно прочитайте та повністю Дотримання всіх правил техніки безпеки та застосування зрозумійте...
  • Page 26 укРАїНсЬкА Випорожнення пилозбірника мережі живлення перед виконанням будь-яких налаштувань або зніманням/встановленням ПРиМІТкА. Обов’язково використовуйте рекомендовані насадок чи аксесуарів. Переконайтеся, що вимикач засоби захисту органів зору та рекомендовану протипилову знаходиться в положенні Вимк. Випадковий запуск маску при виконанні цієї операції. може призвести до травм. Для...
  • Page 27: Технічне Обслуговування

    укРАїНсЬкА УВАГА! Щоб знизити ризик серйозних травм, 2. Вийміть шліфувальну підошву   6  ЗАВЖДИ надійно тримайте інструмент, щоб 3. Замініть зношену або пошкоджену шліфувальну попередити випадкову віддачу. стрічку  , обмотайте її навколо гвинта з буртиком   13   11  Правильне положення рук вимагає розміщення однієї руки та...
  • Page 28 укРАїНсЬкА...
  • Page 29 укРАїНсЬкА...
  • Page 30 укРАїНсЬкА...
  • Page 32 530916-07 RUS/UA 05/21...

Table of Contents