Page 1
Installation and Operating Instructions For AP200 Drinking Water System Installer: Please leave manual with homeowner. Homeowner: Please retain for operation and future maintenance instructions.
System. Retain these instructions for future reference. Intended use: The AP200 Drinking Water System is intended for use in fi ltering potable water and has not been evaluated for other uses. The product is installed at the point of use and must be installed as specifi...
NOTICE To reduce the risk associated with property damage due to water leakage or fl ooding: • Read and follow Use Instructions before installation and use of this system. • Installation and Use MUST comply with all state and local plumbing codes. •...
™ Your new Aqua-Pure AP200 Drinking Water System will reduce chlorine taste and odor, and sediment from your drink- ing water. The system installs under the sink on the cold water line. The installation procedure covered in this manual requires the removal of a section of the cold water tube. Soft copper tubing and compression fittings should be pur- chased locally to complete the installation.
Page 6
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS (Continued) 3. Wrap a 3” (7.62 cm) 8. Cut two lengths of long piece of PTFE 3/8” soft copper tape to the right tubing and bend to around the male shape as shown. threads of the fittings. Bend tubing to form Wrap tightly so that gentle curves rather...
Install a new o-ring if necessary to stop leaks. REPLACEMENT PARTS LIMITED WARRANTY Limited Warranty: 3M Purification Inc. warrants the AP200 Drinking Water System will be free from defects in material and workmanship for five (5) years from the date of purchase. The filter Head...
AP200. Retenga estas instrucciones como referencia futura. Uso previsto: El sistema de agua potable AP200 está diseñado para utilizarse para fi ltrar agua potable y no se ha evaluado para otros usos. El producto se instala en el punto de servicio y debe ser instalado por un profesional debidamente califi...
Page 9
AVISO • En el lugar donde esté instalada la bomba de carga del sistema de agua, debe mantener e inspeccionar el interruptor de presión conectado con frecuencia según las instrucciones de fabricante de la bomba de carga. Comuníquese con un plomero profesional si tiene dudas acerca de cómo mantener su sistema de bomba de carga.
PARA COMENZAR Su nuevo filtro de agua potable Aqua-Pure AP200 eliminará gustos y olores a cloro y sedimento del agua potable. El ™ filtro se instala debajo del fregadero en la cañería de agua fría. El procedimiento de instalación cubierto en este manual requiere la eliminación de una sección del tubo de agua fría.
Page 11
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3. Envuelva un pedazo 8. Corte dos pedazos de cinta de PTFE de 3 de tubería de cobre pulgadas (7,62 cm) de blando de 3/8 de largo hacia la derecha pulgada y dóblelos alrededor de las roscas como se indica.
PIEZAS DE RECAMBIO GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada: 3M Purification Inc. garantiza que AP200 Drinking Water System estará libre de defectos de material y mano de obra durante por un período de 5 años desde la fecha de compra. El cartucho filtrante o la membrana del filtro están libres de defectos de material y fabricación...
Conserver ce mode d’emploi pour consultation future. Utilisation du produit: Ce système d’eau potable AP200 est conçu pour la fi ltration de l’eau potable et n’a pas été testé à d’autres fi ns. Le produit est installé sur le site d’utilisation et doit être installé...
AVIS • Lorsque qu’une pompe de gavage est installée sur un réseau d’alimentation en eau, vous devez régulièrement entretenir et contrôler le pressostat joint conformément aux instructions du fabri cant. Communiquez avec un plombier professionnel pour toute incertitude concernant l’entretien de votre système de pompe de suralimentation.
Page 15
DÉMARRAGE Votre nouveau filtre à eau potable Aqua-Pure® AP200 réduira la présence de goût et d’odeur de chlore, ainsi que de sédiments dans votre eau potable. Ce filtre s’installe sur le tuyau d’alimentation en eau froide, sous l’évier. Les directives d’installation contenues dans ce manuel impliquent le retrait d’une section du tuyau d’alimentation en eau froide.
Page 16
DIRECTIVES D’INSTALLATION (SUITE) 3. Enrouler une longueur 8. Couper deux lon- de ruban de PTFE de gueurs de tuyau 7,62 cm (3 po) de de cuivre mou de gauche à droite autour 3/8 po et plier pour du filetage mâle des donner la forme raccordements.
GARANTIE LIMITÉE PIÈCES DE REMPLACEMENT Garantie limitée : 3M Purification Inc. garantit que AP200 Drinking Water System est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant 5 ans à compter de la date d’expédition. La cartouche ou membrane filtrante est garantie contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an.
Need help?
Do you have a question about the AP200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers