Advertisement

Quick Links

HONOR MagicWatch 2
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Início rápido
Manual de referência rápida
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник користувача
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu
Panduan Memulai Cepat
간편 사용 설명서
快速入門指南
クイックスタートガイド
Hướng dẫn nhanh
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน
MNS-B19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei MNS-B19

  • Page 1 Guía de inicio rápido Краткое руководство пользователя Короткий посібник користувача Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu Panduan Memulai Cepat 간편 사용 설명서 快速入門指南 クイックスタートガイド Hướng dẫn nhanh คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน MNS-B19...
  • Page 3 Note: Leather straps are not water resistant. Do not wear one during water-related activities. Consider a fluroelastomer strap instead. This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only. If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Quick Start Guide ................Guide de démarrage rapide ................ Guide de démarrage rapide ................. 17 Início rápido ....................... 24 Manual de referência rápida ..............30 Guía de inicio rápido ................ 36 Краткое руководство пользователя ..........43 Короткий посібник користувача .............. 56 Akıllı...
  • Page 5: Quick Start Guide

    AppGallery Google Play 3. Pairing your watch with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the watch and follow the onscreen instructions to complete the pairing. 4. Getting help View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as...
  • Page 6 Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app after pairing it with your phone. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-...
  • Page 7 provider for more information. • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. •...
  • Page 8 This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 9 RF exposure exceeding limits. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device MNS-B19 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 10 Do not dispose this product with Regular Household, Dry and Wet Waste. If you wish to discard this product, please contact on the details below and follow the correct method of disposal as guided: E-mail: service.hw.in@huawei.com, Service hotline: 1800-209-6555 (Toll-Free) 9AM-9PM all 7 days, except public holidays.
  • Page 11 For further information, log on to: Huawei E-waste Policy: http://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/. Official Recycling Partner: Reteck Envirotech Private Limited. Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, Tal-Panvel, Dist. - Raigad, Taloja MIDC-410208. info@reteck.in www.reteck.in / www.reteck.co Reduction of hazardous substances(India) This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption.
  • Page 12 (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 13: Guide De Démarrage Rapide

    3. Jumelage de votre montre avec votre téléphone AppGallery Google Play À partir de la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez la montre et suivez les instructions à l'écran pour terminer le jumelage. 4. Obtenir de l’aide Consultez l'aide en ligne présente dans l'application Huawei Health pour obtenir de plus amples...
  • Page 14 Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence. Les autres marques de commerce, produits, services et noms de compagnies mentionnés peuvent être la propriété...
  • Page 15 • Les températures idéales varient entre -20°C et +45°C. • Certains appareils sans fil peuvent nuire au bon fonctionnement d'appareils auditifs ou stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir davantage d’informations. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre l'appareil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter toute interférence.
  • Page 16 yeux. Si ce dernier entre en contact avec votre peau ou vos yeux, nettoyez-les immédiatement à l'eau propre et consultez un médecin. • Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que le bloc d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l'appareil et qu'elle est facilement accessible. •...
  • Page 17 RF supérieure aux limites autorisées. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil MNS-B19 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 18 Station de charge: AF39-1 Câble de charge La version du logiciel du produit est MNS-B19: 1.0.0.12 Les mises à jour du logiciel seront publiées par le fabricant afin de corriger des bogues ou d'améliorer les fonctionnalités après la mise sur le marché du produit. Toutes les versions du logiciel publiées par le fabricant ont été...
  • Page 19 (DoC) sur la page http://consumer.huawei.com/certification. Veuillez accéder à Paramètre > À propos > Réglementation (Settings > About > Regulatory Information) sur l'appareil afin de visualiser l'écran « E-label ». Veuillez visiter le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour obtenir le numéro de téléphone et l'adresse courriel à...
  • Page 20 (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Attention : tout changement ou modification sur cet appareil non expressément approuvé par Huawei Technologies Co., Ltd. à des fins de conformité, pourrait entraîner la révocation du droit d’utilisation de...
  • Page 21: Guide De Démarrage Rapide

    3. Associer votre montre à votre téléphone AppGallery Google Play Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez la montre puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association. 4. Obtenir de l'aide Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations...
  • Page 22 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations sont des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 23 • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé ou incompatible pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations de danger. • La température idéale se situe entre -20°C et +45°C. • Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils de correction auditive ou des stimulateurs cardiaques.
  • Page 24 service autorisé. • En cas de fuite de la batterie, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte touche la peau ou les yeux, lavez immédiatement la partie qui a été en contact à...
  • Page 25 Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil MNS-B19 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur...
  • Page 26 Dock de charge: AF39-1 Câble de charge La version logicielle du produit est la version MNS-B19: 1.0.0.12 Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été...
  • Page 27 Vous trouverez les adresses e-mail et les numéros de téléphone du support clients à jour pour votre pays ou votre région en vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Attention  : Toute modification apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de Huawei Technologies Co., Ltd. peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
  • Page 28: Início Rápido

    3. Emparelhamento do relógio com o telefone AppGallery Google Play Na lista de dispositivos da aplicação Huawei Health, selecione o relógio e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento. 4. Obter ajuda Consulte a ajuda online na aplicação Saúde Huawei para obter mais informações sobre a ligação e...
  • Page 29 No entanto, a palavra e logótipos da marca Bluetooth ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. está sob licença. Outras marcas registadas, produtos, serviços e nomes de empresas mencionados poderão ser propriedade dos seus donos respetivos.
  • Page 30 • Alguns dispositivos sem fios poderão afetar o desempenho de aparelhos auditivos e pacemakers. Consulte o seu fornecedor de serviços para mais informações. • Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferência com o pacemaker. Se estiver a utilizar um pacemaker, segure o dispositivo no lado oposto ao pacemaker e não o coloque no bolso da camisa.
  • Page 31 Para mais informações sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico, ou visite o site http://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a...
  • Page 32 RF. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que o dispositivo MNS-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 33 Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região. Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento.
  • Page 34: Manual De Referência Rápida

    3. Emparelhar o relógio ao seu telefone AppGallery Google Play Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, selecione o relógio e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento. 4. Obter ajuda Consulte a ajuda online no aplicativo Huawei Health para obter mais informações sobre conexão e...
  • Page 35 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas Registradas e Licenças são marcas comerciais ou registradas da Huawei Technologies Co., Ltd. A marca e logotipo Bluetooth ®...
  • Page 36 • As temperaturas ideais são entre -20°C a +45°C. • Alguns aparelhos sem fios podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos ou marca-passos. Consulte a sua operadora para mais informações. • Os fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a uma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possam causar interferências.
  • Page 37 útil desses itens pode ser prejudicial à saúde e ao meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde e como descartar seu resíduo de equipamento elétrico e eletrônico, entre em contato com autoridades locais, revendedores ou o serviço de descarte de resíduos domésticos, ou acesse o site http://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias nocivas...
  • Page 38 à exposição excessiva a RF. Declaração Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo MNS-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
  • Page 39 Acesse http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter informações recentemente atualizadas sobre a linha direta e o endereço de e-mail em seu país ou sua região. Cuidado: Alterações ou modificações não autorizadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. podem invalidar a autorização para a operação deste aparelho.
  • Page 40: Guía De Inicio Rápido

    3. Emparejamiento del reloj con el teléfono AppGallery Google Play En la lista de dispositivos de la aplicación Salud de Huawei, seleccione el reloj y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el emparejamiento. 4. Ayuda Consulte la ayuda en línea de la aplicación Salud de Huawei para obtener más información sobre la...
  • Page 41 Bluetooth SIG, Inc., y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Page 42 • La temperatura ideal de uso es de -20°C a +45°C. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias.
  • Page 43 • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. • Desconecte el cargador de las salidas eléctricas y del dispositivo cuando no lo esté utilizando. •...
  • Page 44 Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, MNS-B19, cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 45 Plataforma de carga: AF39-1 Cable de carga La versión del software del producto es MNS-B19: 1.0.0.12 Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
  • Page 46 Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo.
  • Page 47: Краткое Руководство Пользователя

    магазине приложений AppGallery, Google Play или Apple App Store. 3. Сопряжение часов с телефоном AppGallery Google Play В приложении Huawei Health в списке устройств выберите часы и выполните сопряжение, следуя инструкциям на экране. 4. Справка Дополнительную информацию о подключении устройства и его функциях, а также советы по его...
  • Page 48 Словесный знак и логотип Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат их владельцам. Политика конфиденциальности...
  • Page 49 опасным последствиям. • Температура эксплуатации устройства: от -20°C до +45°C. • Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к Вашему оператору. • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное...
  • Page 50 • На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство. По вопросу замены аккумуляторной батареи обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Не помещайте острые металлические предметы, например булавки, рядом с микрофоном. Микрофон устройства может притянуть к себе эти предметы и причинить вред пользователю устройства.
  • Page 51 химических веществ (REACH), Директива ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS), Директива об использовании и утилизации аккумуляторных батарей. Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification. Декларация соответствия ЕС Радиочастотное излучение...
  • Page 52 Несоблюдение данной директивы может привести к чрезмерному радиочастотному облучению. Заявление Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство MNS-B19 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб- сайте...
  • Page 53 Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. СВнимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства. Официальный сайт: https://www.honor.ru/...
  • Page 54 3.Информация для связи info-cis@huawei.com +7 (495) 234-0686 4.Торговая марка HONOR 5.Наименование и обозначение Смарт-часы HONOR MagicWatch 2 модель MNS-B19 6.Назначение HONOR MagicWatch 2 – это умные часы с поддержкой автономной работы до двух недель и встроенными интеллектуальными функциями (мониторинг сна, сердечного...
  • Page 55 7.Характеристики и параметры Bluetooth/GPS 8.Питание -аккумуляторная батарея: 455 мА*ч 9.Страна производства Китай 10.Соответствует ТР ТС ——ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» 11.Правила и условия Оборудование предназначено для использования в закрытых безопасной эксплуатации отапливаемых помещениях при температуре окружающего (использования) воздуха от -20 до 45 град. С, и относительной влажности не выше...
  • Page 56 17.Правила и условия Производится в соответствии с Кратким руководством подключения к электрической пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию 18.Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в жилых, в использовании с учетом коммерческих...
  • Page 57 Вкладыш к краткому руководству пользователя(Только для Республики Беларусь) 1.Изготовитель, адрес Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай Тел.: +86-755-28780808 2.Торговая марка HONOR 3.Наименование и обозначение Смарт-часы HONOR MagicWatch 2 Модель MNS-B19 4.Назначение HONOR MagicWatch 2 – это умные часы с поддержкой...
  • Page 58 10.Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от -20 до 75 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт. 11.Правила и условия перевозки Перевозка...
  • Page 59 16.Информация о мерах при В случае обнаружения неисправности оборудования: неисправности оборудования —Выключите оборудование, —Отключите оборудование от электрической сети, —Обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования 17.Месяц и год изготовления Дата изготовления устройства указана на коробке в формате и...
  • Page 60: Короткий Посібник Користувача

    3. Об'єднання годинника в пару з телефоном AppGallery Google Play У списку пристроїв у Huawei Health виберіть годинник і виконайте вказівки на екрані, щоб об'єднати пристрої в пару. 4. Довідка Докладні відомості про підключення та функції, а також поради з використання див. в онлайн-...
  • Page 61 Copyright© Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Усі права захищені. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ МАЄ ДОВІДКОВИЙ ХАРАКТЕР І НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. Товарні знаки і є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії Huawei Technologies Co., Ltd. Словесний знак і логотип Bluetooth ®...
  • Page 62 відстань між бездротовим пристроєм і кардіостимулятором повинна становити 15 см. За умови використання кардіостимулятора тримайте пристрій з протилежного від кардіостимулятора боку і не носіть пристрій у нагрудній кишені. • Не допускайте надмірного перегріву пристрою й акумуляторної батареї і потрапляння на них прямих сонячних...
  • Page 63 навколишньому середовищу та здоров’ю людини. Для отримання більш детальної інформації про правила утилізації електронних та електричних пристроїв звертайтеся в місцеву міську адміністрацію, службу знищення побутових відходів чи магазин роздрібної торгівлі, в якому був придбаний пристрій, або відвідайте веб-сайт http://consumer.huawei.соm/en/. Скорочення викидів шкідливих речовин...
  • Page 64 значення, зазначеного у відповідному Гармонізованому стандарті. Номінальні порогові значення діапазонів частот і вихідної потужності (що випромінюється й (або) передається), що застосовуються до цього радіообладнання: MNS-B19: Вluеtooth: 12 дБм. Інформація про аксесуари й програмне забезпечення Із цим пристроєм рекомендується використовувати такі аксесуари:...
  • Page 65 Інформацію про телефон гарячої лінії й адресу електронної пошти служби підтримки клієнтів у Вашій країні або регіоні див. на веб-сайті http://consumer.huawei.соm/en/support/hotline. Увага! Будь-які зміни або модифікації цього пристрою, не схвалені компанією Huawei Technologies Co., Ltd., можуть призвести до анулювання права користувача на експлуатацію даного пристрою.
  • Page 66: Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu

    3. Saatinizin telefonunuzla eşleştirilmesi Huawei Health uygulamasında cihaz listesi bölümünden saati seçin ve eşleştirmeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları takip edin. 4. Yardım alma Bağlantı ve işlevler ile kullanım tavsiyeleri hakkında daha fazla bilgi için Huawei Health uygulamasındaki çevrimiçi yardım bölümüne gidin.
  • Page 67 Telif Hakkı © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tüm hakları saklıdır. BU BELGE SADECE BİLGİ AMAÇLIDIR VE HİÇBİR TÜRDE GARANTİ TEŞKİL ETMEZ. Ticari Markalar ve İzinler Huawei Technologies Co., Ltd. şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. ® sözcüğü marka ve logoları Bluetooth SIG, Inc.'e ait tescilli ticari markalardır ve bu tür Bluetooth markaların Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 68 • Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma cihazlarının üstüne veya içine koymayın. • Cihazı kullanırken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak için, araç kullanırken kablosuz cihazınızı...
  • Page 69 Bu cihaz ve tüm elektrikli aksesuarlar, EU REACH, RoHS ve Pil (varsa) mevzuatları gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli zararlı maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin yürürlükteki yerel kanunlarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen http://consumer.huawei.com/certification adresini ziyaret edin. AB mevzuatına uygunluk RF maruz kalma gereksinimleri Radyo frekansı...
  • Page 70 Bu kılavuza uymamak RF maruz kalma sınırlarının aşılmasıyla sonuçlanabilir. Bildirim Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın (MNS-B19), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu http://consumer.huawei.com/certification adresinden inceleyebilirsiniz.
  • Page 71 Bulunduğunuz ülkedeki veya bölgedeki güncel yardım hattı veya e-posta adresi için lütfen https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresini ziyaret edin. Dikkat: Bu cihazda, Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından uygunluk için açık biçimde onaylanmamış değişiklikler ya da düzenlemeler, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir. Batarya 455 mAh (Typ.)
  • Page 72 Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle ilgili GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar. Yetkili Servisler: HUAWEI YETKİLİ SERVİS MERKEZİ (İstanbul) Telefon: 08508116600 Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Caddesi No.:121 Ercan Han A Blok, 34394 Şişi/İstanbul HUAWEİ...
  • Page 73 Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını...
  • Page 74 Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Huawei Technologies Co., Ltd. Çin'de üretilmiştir. Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. China Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com İthalatçı...
  • Page 75 Ümraniye / Istanbul / TÜRKİYE Tel: 0-216- 6338800 Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Ürün Adı HONOR MagicWatch 2 (Model:MNS-B19) Boyutlar (Y x G x D) Cihaz (taban dahil, kayış hariç): 45.9 mm×45.9 mm×10.7 mm Ağırlık Ürün: yaklaşık 41 g (Kayış içermez) Düğme...
  • Page 76: Panduan Memulai Cepat

    Google Play Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih jam tangan dan ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penyandingan. 4. Mendapatkan bantuan Lihat bantuan online di aplikasi Huawei Health untuk informasi lainnya tentang koneksi dan fungsi, begitu pula kiat penggunaan.
  • Page 77 Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN. Merek Dagang dan Izin , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 78 • Beberapa perangkat nirkabel dapat memengaruhi kinerja alat bantu dengar atau alat pacu jantung. Berkonsultasilah dengan penyedia layanan Anda untuk mendapatkan informasi lainnya. • Produsen alat pacu jantung merekomendasikan jarak minimum sejauh 15 cm yang harus dijaga antara perangkat dan alat pacu jantung untuk mencegah gangguan potensial dengan alat pacu jantung tersebut.
  • Page 79 Anda. Apabila elektrolit menyentuh kulit Anda atau memercik ke mata, segera basuh mata Anda dengan air bersih dan hubungi dokter Anda. • Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditancapkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses. •...
  • Page 80 RF yang melebihi batas yang ditetapkan. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat MNS-B19 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 81 Dok pengisian daya: AF39-1 Kabel pengisian daya Versi perangkat lunak produk tersebut adalah MNS-B19: 1.0.0.12 Pembaruan perangkat lunak akan dirilis oleh produsen untuk memperbaiki bug atau meningkatkan fungsi setelah produk tersebut dirilis. Semua versi perangkat lunak yang dirilis oleh produsen telah diverifikasi dan masih memenuhi ketentuan dari peraturan terkait.
  • Page 82 Anda. Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi terhadap perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut.
  • Page 83: 간편 사용 설명서

    를 검색합니다 . 3. 워치와 휴대전화 연결하기 AppGallery Google Play Huawei Health 앱의 장치 목록에서 워치를 선택한 후 화면 안내에 따라 페어링을 완료하십시오 . 4. 도움 받기 연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세한 정보는 Huawei Health 앱에서 온라인 도움말을 확인하십시오 .
  • Page 84 상표 및 허가 , 및 은 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 상표 또는 등록 상표입니다 . 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의 ® Bluetooth 한 해당 표시의 사용은 라이센스에 따른 것입니다 .
  • Page 85 들고 장치를 앞주머니에 넣지 마십시오 . • 장치 및 배터리는 지나친 열기와 직사광선을 피해서 두십시오 . 장치 및 배터리를 전자레인지 , 난로 또는 라디에이 터 같은 가열 장치 위나 안에 두지 마십시오 . • 장치 사용 시 지역 법률과 규정을 준수해 주십시오 . 사고 위험을 줄이려면 운전 중에 무선 장치를 사용하지 마십시 오...
  • Page 86 않으면 RF 노출이 한도를 초과할 수 있습니다 . 성명 Huawei Technologies Co., Ltd. 는 , MNS-B19 가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준 수함을 고지합니다 . 가장 최신의 DoC(Declaration of Conformity) 버전은 http://consumer.huawei.com/certification 에서 볼 수 있...
  • Page 87 충전 케이블 제품 소프트웨어 버전은 MNS-B19: 1.0.0.12 제 조 업 체 에 서 제 품 을 출 시 한 후 버 그 를 수 정 하 거 나 기 능 을 향 상 시 키 기 위 해 소 프 트 웨 어...
  • Page 88 해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보려면 http://consumer.huawei.com/kr/support 을 방문하십시오 . 주의 : Huawei Technologies Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수 정으로 인해 사용자가 장비를 작동할 수 있는 권한이 무효화될 수 있습니다 .
  • Page 89: 快速入門指南

    下鍵 充電孔 • 充電前請先擦乾充電孔。 • 使用包裝盒隨附的專用充電線為其充電。 2. 下載 Huawei Health 若要下載並安裝華為健康應用程式,請掃描右側的 QR 代碼,或者 在 AppGallery、Google Play Store 或 Apple App Store 中搜尋 「Huawei Health」。 AppGallery Google Play 3. 將手錶與手機配對 在 Huawei Health 應用程式的裝置清單中,選取手錶並按照螢幕上的提示完成配對。 4. 取得幫助 查看 Huawei Health App 中的使用指南,取得連線指引、功能介紹及使用技巧。...
  • Page 90 商標及許可 、 、 和 是華為技術有限公司的商標或註冊商標。 ® Bluetooth 文字商標與標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 所持有的註冊商標,華為技術有限公司經授權使用任何該等 商標。 其他提及的商標、產品、服務與公司名稱均為各自擁有者之財產。 隱私權政策 欲進一步瞭解我們對個人資訊所採取的保護措施,請至 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱 隱私權政策內容,或在與手機配對後,使用應用程式閱讀隱私權政策和服務條款。 雷管與爆破區域 位於爆破區域或張貼有關閉「雙向無線電」或「電子裝置」告示的區域時,請關閉您的行動電話或無線裝置, 以免干擾爆破作業。 操作與安全性 • 使用不合格或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會造成火災、爆炸或其他危害。 • 理想的溫度為 -20° C 到 +45° C。 • 部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。請聯絡您的服務業者以獲得更多資訊。 • 心律調整器製造商建議在手機與心律調整器之間保持最少 15 公分的距離,以免對心律調整器產生干擾。如 果您使用心律調整器,請在心律調整器的反側拿持裝置,且勿將裝置置於胸前口袋。 • 將裝置和電池放在遠離過熱和陽光直射的位置。切勿將其放在加熱裝置上方或裡面,例如微波爐、烤箱或...
  • Page 91 • 使用裝置時請遵守當地的法律與規定。為降低意外事故的風險,請勿一邊開車一邊使用無線裝置。 • 要避免損壞裝置的零件或內部電路,請勿在多灰塵、煙霧、潮濕或髒污的環境中或靠近磁場的位置使用。 • 請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這些 環境中使用本裝置會增加爆炸或起火的風險。 • 請依當地法規棄置本裝置、電池和配件。不得將其視為一般家庭廢棄物處理。電池使用不當可能導致火災、 爆炸或產生其他危險。 • 本裝置已經過測試,證明在特定環境下具防水和防塵效果。 • 本裝置具有內建非拆卸式電池,請勿嘗試拆卸電池,否則可能會損壞裝置。若要更換電池,請將裝置帶至 授權服務中心。 • 如果電池漏液,請確保電解液不會直接接觸您的皮膚或眼睛。若電解液接觸到皮膚或噴濺到眼睛,請立即 使用清水沖洗,並向醫生諮詢。 • 裝置充電時,確定電源轉換器插入靠近裝置並容易取得的插座。 • 不使用時,請將充電器從插座和手機拔下。 • 請勿將大頭針等尖銳金屬物品放置在裝置聽筒或擴音器附近,以免金屬物品附著,對您造成傷害。 • 無線裝置可能會干擾飛機的飛行系統,請遵守航空公司的相關規定,勿在禁止使用無線裝置的地點使用該 裝置。 • 為確保裝置麥克風的最佳音訊效能,請使用布擦拭暴露在水中的麥克風區域。在潮濕區域完全乾燥之前, 請勿使用麥克風。 廢棄與回收資訊 您的產品、電池、文件或包裝上有一個畫叉的帶輪子垃圾桶符號,提供您所有電子產品和電池在使 用壽命結束時,必須將它們帶到不同的廢棄物集中點廢棄,不可將它們當作家庭廢棄物處理。使用 者負責遵照當地法規在分開回收廢棄的電器和電子設備 (WEEE) 的指定回收或服務點廢棄設備。 正確集中和回收您的設備有助於確保以保存珍貴材料和保護人體健康和環保的方式回收電器和電子...
  • Page 92 符合歐盟規範 無線電頻率 (RF) 暴露規定 關於無線電頻率 (RF) 射頻暴露的重要安全資訊: 根據射頻 (RF) 暴露規定,本裝置應在距臉部至少 1 公分處使用,且僅限佩戴在手腕上。未遵守上述規定者, 可能導致無線電頻率 (RF) 暴露值超過上限。 聲明 華為技術有限公司特此聲明,本裝置 MNS-B19 符合 2014/53/EU 指令的要件及其他相關規定。 最新的 DoC ( 符合性聲明 ) 有效版本可至 http://consumer.huawei.com/certification 檢視。 本裝置可以在歐盟 (EU) 的所有會員國正常操作使用。 請遵守本裝置使用所在地的國家與當地規範。 本裝置之使用可能會受限,依當地網路狀況而定。 頻帶與功率 (a) 無線電設備運作的頻帶:部分頻帶並非在所有國家或地區都可使用。如需更多詳細資料,請聯絡當地電信 業者。 (b) 在無線電設備運作的頻帶中傳輸的最大無線電頻率功率:所有頻帶的最大功率低於相關調和標準中規定的...
  • Page 93 配件與軟體資訊 建議應使用以下配件: 充電底座 : AF39-1 在產品推出後,製造商將會發佈軟體更新,以修正錯誤或增強功能。製造商發佈的所有軟體版本已經過驗證 且仍符合相關規定。 使用者無法存取及修改所有 RF 參數 ( 例如,頻率範圍和輸出功率 )。 有關配件與軟體的最新資訊,請參閱 http://consumer.huawei.com/certification 上的 DoC ( 符合性聲明 )。 如需各國家或地區最新的服務專線與電子郵件地址,請造訪 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline。 注意:任何對本裝置的變更或修改,如未經過華為技術有限公司明確認可是否符合規定,可能會造成使用者 對設備之使用權失效。 依據低功率電波輻射性電機管理辦法 使用過度恐傷害視力 a、使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 b、未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。 內建固定式電池:消費者不可自行拆卸內建電池,如要拆卸需請專業人士 / 維修廠商拆卸。...
  • Page 94 • 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 • 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 • 減少電磁波影響,請妥適使用。 額定電壓 / 電流 :5V 廠牌 : HONOR 型號 : MNS-B19 宣傳名 : HONOR MagicWatch 2 製造商 : 華為技術有限公司 Huawei Technologies Co., Ltd. 進口代理商 : 訊崴技術有限公司 地址 : 臺北市內湖區洲子街 55、57 號 3 樓 客戶服務專線:0800–888–575 官方網址 : https://consumer.huawei.com/tw/...
  • Page 95: クイックスタートガイド

    マイク スピーカー 心拍センサー 機能ボタン 充電ポート • 金属端子部分に汚れや水滴が付いている場合、乾いた布などで拭き取ってください。 • 充電する際は、本製品付属の専用の充電ケーブルを使用してください。 2. Huawei Health アプリのダウンロード Huawei Health アプリをダウンロードおよびインストールする には、右の QR コードを読み取るか、AppGallery ストアまたは Google Play ストアまたは Apple App Store で Huawei Health を 検索してください。 AppGallery Google Play 3. 本製品と端末とのペアリング Huawei Health アプリ内のデバイスリストから、該当する機器を選択して画面上の説明に従ってペアリン グを完了します。 4. お困りのときは 接続や機能、 使用方法のヒントについては、 Huawei Health アプリのオンラインヘルプを参照してください。...
  • Page 96 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. 本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。 商標と許可 、 、 、および は、Huawei Technologies Co., Ltd. の商標または登録商標です。 およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。この商標の使用は Huawei Technologies ® Bluetooth Co., Ltd. によりライセンス供与されています。 本書に記載されたその他の商標、製品、サービス、会社名は、それぞれの権利者に帰属します。 個人情報保護方針 個人情報の保護に関する詳細は、 https://consumer.huawei.com/jp/privacy-policy/index.htm をご覧になる か、スマートフォンとのペアリング後にアプリを使用して個人情報保護方針および利用規約を確認してくだ さい。 操作と安全性 • 指定品以外の充電器、クレードル、電池を使用すると、発熱、発火などの原因となります。 • 本製品を充電する前に充電端子に汗や雨などの液体や汚れが付着していないことを確認して下さい。付 着している場合は柔らかい布などできれいに清掃して下さい。端子の腐食の原因となります。 • 最適な保管温度は -20℃ ~ +45℃ です。 • 一部の無線機器は補聴器やペースメーカーの性能に影響を与える可能性があります。詳細は、機器メー カーにお問い合わせください。...
  • Page 97 熱装置のそばに置かないでください。 • 本製品を使用する際には各国の法律や規制を遵守してください。事故防止のため、運転中は本製品を使 用しないでください。 • 本製品の部品や内部回路への損傷を防ぐために、ほこり、煙、空気の汚い場所や磁気のそばでは使用し ないでください。 • ガソリンスタンド、給油施設、薬品工場等、引火や爆発の恐れのある場所で本製品を使用、保管、輸送 しないでください。こうした場所で使用すると爆発や火災が生じる危険性が高くなります。 • 本製品、 付属品は現地の規則に従って廃棄してください。 一般の家庭用ごみとして処分しないでください。 取り扱い方法を誤ると、火災や爆発などの原因となります。 • 本製品に搭載されている電池は内蔵型のため、取り外すことができません。無理に取り外すと、電池が 発煙、発火する可能性があり大変危険です。また本製品が損傷する可能性があり、その場合、保証修理 を受けられなくなる可能性があります。電池を交換する場合は、正規のサービスセンターにて交換して ください。 • 電池が液漏れした場合は、電解液に直接触れないようにしてください。電解液が皮膚に触れたり、目に 入った場合は、すぐにきれいな水で洗い流し、医師に相談してください。 • 使用していないときは、コンセントと本製品から充電器のプラグを抜いてください。 • 充電端子部のそばにピンなどの鋭利な金属性の物を置かないでください。充電端子部の磁石が金属性の 物を引きつけ、怪我の原因になる場合があります。 • 無線機器は航空機の航空システムを妨害するおそれがあります。航空会社の規則に従って、無線機器の 使用が許可されていない場所では本製品を使用しないでください。 • 本製品のオーディオ性能を最大限に発揮するために、マイクやスピーカーの開口部が濡れた場合、乾い た柔らかい布できれいに拭き取って下さい。 皮膚感作性 使用者によっては、長時間の使用により、体質や体調によっては、かゆみ、かぶれ、湿疹などが生じること があります。異常が生じた場合は、直ちに使用をやめ、医師の診察を受けてください。...
  • Page 98 各箇所の材質 外装ケース(ディスプレイ面): ガラス (Glass) 外装ケース横面 : ステンレス (SUS316L) 外装ケース背面 : ポリアミド樹脂 +50% グラスファイバー (PA+50%GF) ボタン : ステンレス (SUS316L) バンドストラップ : エリートモデル - ステンレス (SUS316L)、スポーツモデル - フルオロエラストマー (Fluorelastomer)、クラシックモデル - 牛革 (Cowhide) ストラップ取り外しピン:ステンレス (SUS316L) 心拍センサー部 : ポリアミド樹脂 (PA) 充電ポート端子 : ステンレス (SUS904L) バックル : スポーツモデルおよびクラシックモデル - ステンレス (SUS316L) つく棒 : スポーツモデルおよびクラシックモデル - ステンレス (SUS316L) 遊革 : スポーツモデル...
  • Page 99 ・電子機器廃棄物の廃棄方法や廃棄場所に関する詳細は、各自治体の関係機関、ごみ処理施設、本製品を購 入した販売店などにお問い合わせください。 有害物質の削減 本製品および電子付属品は、電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の規則(EU REACH、 RoHS、電池規則(電池が含まれる場合))を遵守しています。REACH および RoHS の適合に関する最新の 情報については、https://consumer.huawei.com/certification をご覧ください。 EU 規制適合 高周波被曝要件: 高周波被曝に関する重要な安全情報: 高周波曝露ガイドラインでは、本製品は顔から最低 1cm は離して使用し、手首にのみ装着するよう義務づけ られています。本ガイドラインを遵守できない場合は、制限を超える高周波被曝を受ける場合があります。 声明 Huawei Technologies Co., Ltd. は、本製品(MNS-B19)が指令 2014/53/EU の基本的要件およびその他の関 連規定に適合していることをここに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、https://consumer.huawei.com/certification で確認可 能です。 本製品は、EU のすべての加盟国で使用できます。 本製品を利用する国や現地の規則に従ってください。 本製品は現地のネットワークにより、利用が制限される場合があります。 周波数帯と電力 (a) 無線機器が動作する周波数帯:国や地域によっては、一部の周波数帯が利用できない場合があります。詳...
  • Page 100 細については、現地の通信事業者にお問い合わせください。 (b) 無線機器が動作する周波数帯で送信される最大無線周波数電力:すべての周波数帯における最大電力は、 関連する整合規格で規定された上限値より低くなっています。 本無線機器に適用可能な周波数帯と送信電力(放射および / または伝導)の公称制限値は以下の通りです。 MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm すべての高周波パラメータ(周波数範囲や出力電力など)はユーザーからアクセスしたり、変更することは できません。 注意:適合事項に対して、Huawei Technologies Co., Ltd. で明示的に承認されていない本製品に対する変更 がユーザーによって行われた場合には、ユーザーは本製品を操作する正式な権限が無効になる場合がありま す。 技術基準適合情報 電子銘板画面を確認するには、端末で [ 設定 ] > [ 端末情報 ] > [ 規制情報 ] (Settings > About > Regulatory Information) に移動してください。 規制 にてタッチセンサーを長押しし、技適マークを表示します。 ご利用の国や地域の最新のホットラインおよびメールアドレスについては、 https://consumer.huawei.com/en/support/hotline を確認してください。...
  • Page 101: Hướng Dẫn Nhanh

    Google Play 3. Ghép đôi đồng hồ với điện thoại Từ danh sách thiết bị trong ứng dụng Huawei Health, chọn đồng hồ tay và làm theo chỉ dẫn trên màn hình để hoàn tất ghép đôi. 4. Nhận trợ giúp Xem trợ...
  • Page 102 đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. Các thương hiệu, sản phẩm, dịch vụ và tên công ty khác được nhắc đến có thể là tài sản của chủ sở hữu tương ứng.
  • Page 103 • Các nhà sản xuất thiết bị điều hòa nhịp tim khuyến cáo rằng bạn nên duy trì khoảng cách tối thiểu 15 cm giữa thiết bị này và máy điều hòa nhịp tim để tránh hiện tượng nhiễu có thể xảy ra. Nếu sử dụng máy tạo nhịp tim, hãy giữ...
  • Page 104 điện và điện tử (EEE), vui lòng liên hệ với các cơ quan chức năng ở địa phương, cửa hàng bán lẻ hoặc dịch vụ xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cập trang web http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 105 Tuyên bố Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này MNS-B19 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem phiên bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 106 ở quốc gia hoặc khu vực của bạn. Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết bị.
  • Page 107: คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน

    ดู ว ิ ธ ี ใ ช้ แ บบออนไลน์ ใ นแอป Huawei Health ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ การเชื ่ อ มต่ อ และฟั ง ก์ ช ั...
  • Page 108 ลิ ข สิ ท ธิ ์ © บริ ษ ั ท Huawei Technologies Co., Ltd. จ� า กั ด 2019 ขอสงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ เอกสารฉบั บ นี ้ ม ี ว ั ต ถุ ป ระสงค์ เ พื ่ อ ใช้ เ ป็ น ข้ อ มู ล เท่ า นั ้ น และไม่ ถ ื อ เป็ น การรั บ ประกั น ใดๆ...
  • Page 109 ไหม้ การระเบิ ด หรื อ อั น ตรายอื ่ น ๆ • อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ เ หมาะคื อ -20°C ถึ ง +45°C อุ ป กรณ์ ไ ร้ ส ายบางชนิ ด อาจมี ผ ลต่ อ ประสิ ท ธิ ภ าพเครื ่ อ งช่ ว ย ฟั...
  • Page 110 • อุ ป กรณ์ น ี ้ ม ี แ บตเตอรี ่ ใ นตั ว และแบตเตอรี ่ ท ี ่ ถ อดออกได้ โปรดอย่ า ถอดแบตเตอรี ่ อ อก มิ ฉ ะนั ้ น อาจ ท� า ให้ อ ุ ป กรณ์ เ สี ย หาย หากต้ อ งการเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ให้ น � า อุ ป กรณ์ ไ ปที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต •...
  • Page 111 ด ้ ว ยเหต ุ น ี ้ บร ิ ษ ั ท Huawei Technologies Co., Ltd. จ � า ก ั ด ขอแจ ้ ง ว ่ า อ ุ ป กรณ ์ น ี ้ MNS-B19 เป ็ น...
  • Page 112 แถบความถี ่ แ ละขี ด จ� า กั ด ที ่ ใ ช้ ใ นการส่ ง สั ญ ญาณ (ที ่ ม ี ก ารแผ่ ร ั ง สี แ ละ/หรื อ ด� า เนิ น การ) ที ่ ใ ช้ ก ั บ อุ ป กรณ์ วิ ท ยุ น ี ้ ม ี ด ั ง ต่ อ ไปนี ้ : MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm ข้...
  • Page 113 ข้ อ ควรระวั ง : การเปลี ่ ย นแปลงหรื อ การดั ด แปลงอุ ป กรณ์ น ี ้ โ ดยที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตอย่ า งเป็ น ลายลั ก ษณ์ อั ก ษรจาก Huawei Technologies Co., Ltd. อาจมี ผ ลให้ ก ารอนุ ญ าตให้ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ ม ี ผ ลเป็ น...
  • Page 114 Huawei Health အက် ပ လီ က ကေးရှ င ် ေး က ို က ေါ င ် ေး လို တ ် လို ပ ် ၍ ထည ် သ ွ င ် ေး ရန် အ တွ က ် ည ာဘက် ရ ှ...
  • Page 115 ခ တ် ဆ က် မ ှု န ှ င ် လ ြ် အ ဆောင် ခ က် မ ောား ပြင် သ ုံ ား စွ ွဲ မ ှု tips မ ောား အ ကောင် ား အနောက် ထ ြ် ခ က် လက် မ ောားက ရယူ ရ န် Huawei Health က်...
  • Page 116 ြူ ပ ို င ် ြ ွ င ် © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. လို ပ ် ပ ို င ် ြ ွ င ် အ ်းလို ်း သီ ်း သန ် ရယူ ထ ်းပပီ ်း မဖစ် သ ည် ။...
  • Page 117 အ ောက် ခ ွ ွဲ အ ရားလ ြ် အ ဆောင် အ နသည ် လ ြ် င န် ား မ ောားက အနှ ော င ် ယှ က ် မ ပ စ် အ စရန် သင ် မ ဘ င် ား န် ား သ ုံ့ မ ဟ တ် ကက ားမွဲ စက် ြ စစ ည ် ား က ြ...
  • Page 118 သင ် စ က် ၏ စ တ် ြ င် ား မ ောား သ ုံ့ မ ဟ တ် တွ င ် ား ြ င် ား ဆောားကစ် မ ောားတွ င ် ထ ခ က် မ ှု မ ပ စ် အ ောင် ကောကွ ယ ် ရ န် ၎င် ား က ●...
  • Page 119 သ ုံ ား မပြ အသော ခါ လျှ ြ ် စ စ် ြလတ် အ ြါက် မ ောားနှ င ် စက် မ ှ ောားသွ င ် ား က ရ ယောက ြလတ် ပ တ် ြ ါ။ ● ပင် အ ပ် မ ာေးက သ ို ို့ ချွ န ် ထ က် က သာ သတတ ု ပစစ ည ် ေး မ ာေးက ို မ ို က ် ခ ရ ို ဖ ို န ် ေး အနာေးတွ င ် မထာေးပေါ န ှ င ် ။ မ ို က ် ခ ရ ို ဖ ို န ် ေး သည် ●...
  • Page 120 မှို က ် မ ောား စွ န ် ြ စ် အ ြားသည ် ဝန် အ ဆောင် မ ှု ထ ုံ ဆက် သ ွ ယ ် ြ ါ သ ုံ့ မ ဟ တ် http://consumer.huawei.com/en/ ဝဘ် ဆ က် သ ုံ့ သွ ော ားအရောက် ြ ါ။...
  • Page 121 နှ င ် / သ ုံ့ မ ဟ တ် လျှ ြ ် က ူ ား ပခင် ား ) ကန ် သ တ် ခ က် မ ောားမှ ော အ ော် ပ ြြါ တ င် ား ပ စ် သ ည်...
  • Page 122 သတ မပြု ရ န် - ဤစက် တ ွ င ် အပြောင် ား လွဲ မ ှု မ ောား သ ုံ့ မ ဟ တ် မွ မ ် ား မုံ ပ ြင် ဆ င် မ ှု မ ောားက Huawei Technologies Co., Ltd. က...
  • Page 123 .‫ رجوع کنید‬http://consumer.huawei.com/en/support/hotline ‫احتیاط: اعمال هر گونه تغییر یا اصالح در این دستگاه که صریح ا ً از نظر انطباق با استانداردها به تأیید‬ .‫ نرسیده باشد ممکن است منجر به ابطال مجوز کاربر در استفاده از تجهیزات شود‬Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 124 .‫ رجوع کنید‬http://consumer.huawei.com/certification ‫ )اظهارنامه انطباق(، به نشانی‬DoC ‫برای مشاهده آخرین نسخه معتبر‬ .‫استفاده از این دستگاه در تمام کشورهای عضو اتحادیه اروپا مجاز است‬ .‫در محل استفاده از دستگاه، مقررات ملی و محلی را رعایت کنید‬ .‫ممکن است استفاده از این دستگاه بسته به شبکه محلی دارای محدودیت باشد‬...
  • Page 125 .‫فقط روی مچ دست بسته شود.. عدم رعایت این دستورالعمل ممکن است منجر به قرارگیری در معرض فرکانس های رادیویی بیش از آستانه مجاز شود‬ ‫اظهارنامه‬ ‫ با الزامات ضروری و دیگر مقررات مرتبط در‬MNS-B19 ‫ اعالم می دارد که این دستگاه‬Huawei Technologies Co., Ltd. ،‫بدین وسیله‬ .‫/35/4102 انطباق دارد‬EU ‫دستورالعمل‬...
  • Page 126 .‫قلب، دستگاه را در طرف مخالف دستگاه تنظیم کننده ضربان قلب قرار دهید و دستگاه را در جیب جلوی خود نگذارید‬ ‫دستگاه و باتری را از حرارت شدید و نور مستقیم آفتاب دور نگه دارید. این موارد را در داخل یا روی دستگاه های گرمایشی مانند مایکروفر، اجاق گاز یا‬ •...
  • Page 127 ‫لطف ا ً جهت درک بهتر چگونگی محافظت از اطالعات شخصی خود، سیاست حفظ حریم خصوصی مذکور در نشانی‬ ‫ را مشاهده کنید یا سیاست حفظ حریم خصوصی و شرایط خدمات را از طریق برنامه و پس‬http://consumer.huawei.com/privacy-policy .‫از جفت کردن آن با تلفن خود مطالعه نمایید‬...
  • Page 128 Google Play ‫3. جفت کردن ساعت با تلفن‬ .‫، ساعت را انتخاب و دستورالعمل های روی صفحه را برای تکمیل روند جفت سازی دنبال کنید‬Huawei Health ‫از داخل فهرست دستگاه ها در برنامۀ‬ ‫4. دریافت راهنمایی‬ .‫ مشاهده کنید‬Huawei Health ‫برای کسب اطالعات بیشتر دربارۀ اتصال و عملکردها و نیز نکته هایی دربارۀ استفاده، راهنمای آنالین را در برنامۀ‬...
  • Page 129 .‫تحدیث مؤخرً ا في بلدك أو منطقتك‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫تنبیه: یمكن أل ی ّة تغییرات أو تعدیالت یتم إجراؤها على هذا الجهاز ولم یتم اعتمادها بشكل صریح من ق ِبل شركة‬ .‫أن ت ُ بطل حق المستخدم في تشغیل المعدة‬...
  • Page 130 ‫( )على سبیل المثال، نطاق التردد وطاقة اإلخراج( غیر قابلة للوصول من ق ِبل المستخدم وال یمكن تغییرها بواسطة‬RF) ‫جمیع معامالت تردد الرادیو‬ .‫المستخدم‬ .http://consumer.huawei.com/certification ‫ )إعالن المطابقة( على‬DoC ‫وللحصول على أحدث المعلومات عن الملحقات والبرامج، ی ُ رجى االطالع على‬ ‫( على الجهاز لعرض شاشة التسمیة‬Regulatory Information < About < Settings) ‫ُرجى االنتقال إلى اإلعدادات < حول < المعلومات التنظیمیة‬...
  • Page 131 ‫تتطلب اإلرشادات المتعلقة بالتعرض إلشعاعات التردد الالسلكي استخدام الجهاز على ب ُعد 1 سم كحد أدنى من الوجه والرسغ فقط. قد یؤدي عدم االلتزام بهذا‬ .‫( للحدود‬RF) ‫اإلرشاد إلى تجاوز التعرض لتردد الرادیو‬ ‫بیان‬ ‫( متوافق مع المتطلبات األساسیة وغیرها من‬MNS-B19) ‫ بموجب هذا البیان أن هذا الجهاز‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫توضح شركة‬ .2014/53 /EU ‫األحكام ذات الصلة في توجیه االتحاد األوروبي‬...
  • Page 132 .‫أجهزة اإلشعاع‬ .‫احرص على مراعاة القوانین واللوائح المحلیة أثناء استخدام الجهاز. للحد من مخاطر ارتكاب الحوادث، ال تستخدم الجهاز الالسلكي أثناء القیادة‬ • ‫لمنع إتالف القطع أو الدوائر الداخلیة الخاصة بجهازك، ال تستخدمه في بیئات بها أتربة، أو دخان، أو رطوبة، أو أوساخ أو بالقرب من المجاالت‬ •...
  • Page 133 .‫ لعام 9102. جمیع الحقوق محفوظة‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫حقوق الطبع والنشر © لشركة‬ .‫هذا المستند لألغراض المعلوماتیة فقط، وال یشكل أيّ نوع من الضمانات‬ ‫العالمات التجاریة والتصاریح‬ ‫هي عالمات تجاریة أو عالمات تجاریة مسجَّ لة لشركة‬ ‫، و‬ ‫، و‬...
  • Page 134 .‫، حدد الساعة واتبع التعلیمات الظاهرة على الشاشة إلكمال االقتران‬Huawei Health ‫من قائمة األجهزة في تطبیق‬ ‫4. الحصول على تعلیمات‬ ،‫ للحصول على معلومات حول االتصال والوظائف‬Huawei Health ‫یمكنك استعراض المساعدة عبر اإلنترنت من تطبیق الصحة الخاص بشركة هواوي‬ .‫وكذا تعلیمات االستخدام‬...
  • Page 135 ‫فهرست‬ ‫المحتوى‬ 01 ............‫دلیل بدء التشغیل السریع‬ ‫راهنمای راه اندازی سریع‬ 07............
  • Page 136 ‫دلیل بدء التشغیل السریع‬ ‫راهنمای راه اندازی سریع‬ 96726095_01...

This manual is also suitable for:

Mns-b39Honor magicwatch 2

Table of Contents