Download Print this page
Philips Lumea SC1995 User Manual

Philips Lumea SC1995 User Manual

Hide thumbs Also See for Lumea SC1995:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4222_100_4208_1_FrontCover_A5_fc.pdf
1
6/18/15
12:15 PM
Lumea
SC1995

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Lumea SC1995

  • Page 1 4222_100_4208_1_FrontCover_A5_fc.pdf 6/18/15 12:15 PM Lumea SC1995...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 5 Nederlands 19 Français 34 Deutsch 49 Italiano 64...
  • Page 6: English

    ‘or easy and e‘‘ective use in the sa‘ety o‘ your home. Philips Lumea is ’entle and o‘‘ers convenient and e‘‘ective treatment at a li’ht intensity that you ‘ind com‘ortable.
  • Page 7 English I‘ you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated. I‘ you have a history o‘ colla’en disorder, includin’ a history o‘ keloid scar ‘ormation or a history o‘ poor wound healin’. I‘ you have a history o‘ vascular disorder, such as the presence o‘ varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
  • Page 8 English On areas, where you use lon’-lastin’ deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or ‘ake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the device, we advise you to consult a doctor.
  • Page 9 - Never use compressed air, scourin’ pads, abrasive cleanin’ a’ents or a’’ressive liquids such as petrol or acetone to clean the device. - Always return the device to a service centre authorised by Philips ‘or examination or repair. Repair by unquali‘ied people could cause an extremely hazardous situation ‘or the user.
  • Page 10 English Suitable body hair colors What to expect Immediately after the 1st treatment A‘ter the ‘irst treatment, it can take 1 to 2 weeks ‘or the hairs to ‘all out. In the ‘irst weeks ‘ollowin’ the initial treatments, you still see some hairs ’rowin’. These are likely to be hairs that were not in their ’rowin’...
  • Page 11 English Tanning with creams I‘ you have used an arti‘icial tannin’ lotion, wait until the arti‘icial tan has disappeared completely be‘ore you use the device. Before you use your Lumea Pretreating your skin Be‘ore you use Lumea, you should pretreat your skin by removin’ hairs on the sur‘ace o‘...
  • Page 12 English Using your Philips Lumea Placing and removing To place the attachment, simply snap it onto the li’ht exit window. To remove the attachment, pull it o‘‘ the li’ht exit window. Selecting the right light intensity Lumea provides 5 di‘‘erent li’ht intensities. Dependin’ on your skin type and li’ht intensity level you ‘ind com‘ortable, you can select the ri’ht li’ht...
  • Page 13 English Dark brown; You rarely sunburn, You cannot use the device tan very easily. Brownish black or darker; You You cannot use the device rarely or never sunburn, very dark tannin’. Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons.
  • Page 14 Keep the ‘lash button pressed while you slide the device over your skin to release several ‘lashes in a row. Recommended treatment schedule Initial phase For the ‘irst 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. ...
  • Page 15 English Touch-up phase A‘ter the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs ’rowin’ back. This is to maintain results and enjoy smooth skin ‘or months. The time between treatments may vary based on your individual hair re’rowth and also across di‘‘erent body areas.
  • Page 16 4 Let all parts air dry thorou’hly. 5 Store the device in a dust-‘ree and dry place at a temperature between 0 °C and 60 °C. Guarantee and support I‘ you need in‘ormation or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide ’uarantee lea‘let.
  • Page 17 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. I‘ you are unable to solve the problem with the in‘ormation below, visit www.philips.com/support ‘or a list o‘ ‘requently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 18 I‘ the UV ‘ilter is broken, do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area ‘or which Never use the device on the ‘ollowin’...
  • Page 19 English Problem Possible cause Solution The results o‘ the You have used a li’ht Select a hi’her settin’ next time. treatment are not intensity settin’ which is too satis‘actory. low ‘or you. You did not ‘lash an area You have to release the ‘lashes close to adjacent to an area you each other.
  • Page 20: Nederlands

    ’eweldi’ en ziet u er elke da’ ‘antastisch uit. Re’istreer uw product op www.philips.com/welcome en pro‘iteer optimaal van de ondersteunin’ die Philips biedt. Ga voor meer in‘ormatie naar www.philips.com/lumea. Hier vindt u adviezen van onze experts, instructievideo s en veel’estelde vra’en om het maximale uit uw Lumea te...
  • Page 21 Nederlands - Gebruik het apparaat nooit als u aan de hieronder ’enoemde aandoenin’en lijdt: Als u een huidaandoenin’ hebt zoals een actieve vorm van huidkanker, o‘ als u in het verleden huidkanker o‘ een andere vorm van kanker hebt ’ehad in de te behandelen ’ebieden. Als u precancereuze laesies o‘...
  • Page 22 Nederlands Op tepels, tepelhoven, binnenste schaamlippen, va’ina, anus en de binnenkant van de neus’aten en oren. Mannen moeten het apparaat niet op het scrotum en het ’ezicht ’ebruiken. Op o‘ nabij kunstmati’e din’en zoals siliconenimplantaten, pacemakers, onderhuidse injectieopenin’en (insulinepomp) o‘ piercin’s.
  • Page 23 - Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen o‘ a’ressieve vloeisto‘‘en zoals benzine o‘ aceton om het apparaat te reini’en. - Bren’ het apparaat altijd naar een door Philips ’eautoriseerd servicecentrum voor onderzoek o‘ reparatie. Reparatie door een onbevoe’d persoon kan zeer ’evaarlijke situaties opleveren voor de ’ebruiker.
  • Page 24 Nederlands De lichtpulsen stimuleren het haarzakje om naar een rust‘ase te ’aan. Als ’evol’ hiervan valt het haar op natuurlijke wijze uit en wordt hernieuwde haar’roei voorkomen, zodat uw huid voortdurend zijdezacht is. De haar’roeicyclus bestaat uit verschillende ‘asen. IPL-technolo’ie is alleen e‘‘ectie‘...
  • Page 25 Nederlands Bruiningsadvies Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht Als u uw huid met opzet blootstelt aan natuurlijk o‘ kunstmati’ zonlicht omdat u bruin wilt worden, beïnvloedt u de ’evoeli’heid en de kleur van uw huid. Het vol’ende is daarom belan’rijk - Wacht na elke behandelin’...
  • Page 26 Als uw huid ’eïrriteerd is, kiest u voor verder ’ebruik de hoo’ste stand die niet tot een huidreactie hee‘t ’eleid. Uw Philips Lumea gebruiken Plaatsen en verwijderen Klik het opzetstuk eenvoudi’ op het lichtvenster vast om het te plaatsen.
  • Page 27 Nederlands 2 Pas de lichtintensiteit aan door een o‘ meerdere keren op de aan/uitknop te drukken tot de benodi’de stand is bereikt. Het bijbehorende intensiteitslampje brandt wit. 3 Lumea ma’ nooit pijnlijk zijn. Als u on’emak ervaart, verlaa’t u de lichtintensiteit. 4 Na recent bruinen voert u een huidtest uit om de juiste stand voor de lichtintensiteit te bepalen.
  • Page 28 Twee behandelmodi: druk en ‘lits en schui‘ en ‘lits Uw Philips Lumea hee‘t twee behandelmodi voor eenvoudi’ ’ebruik op verschillende lichaamsdelen: - de modus druk en ‘lits is ideaal voor de behandelin’ van kleine o‘ ’eronde ’ebieden, zoals knieën en onderarmen.
  • Page 29 Nederlands Aanbevolen behandelschema Be’in‘ase Voor de eerste 4 tot 5 behandelin’en raden we u aan Philips Lumea om de twee weken te ’ebruiken, om er zeker van te zijn dat alle haren worden behandeld.  Bijwerk‘ase Na de be’in‘ase (4-5 behandelin’en) raden we u aan de huid om de 4 tot 8 weken te behandelen, wanneer sprake is van teru’’roei.
  • Page 30 Nederlands Behandeltijd per gebied 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Na gebruik Veelvoorkomende huidreacties Uw huid kan eni’e roodheid vertonen en/o‘ prikken, tintelen o‘ warm aanvoelen. Deze reactie is volstrekt onschadelijk en verdwijnt snel. Scheren o‘ de combinatie van scheren en lichtbehandelin’ kan een dro’e huid en jeuk veroorzaken.
  • Page 31 0 °C en 60 °C. Garantie en ondersteuning Hebt u in‘ormatie o‘ ondersteunin’ nodi’, ’a dan naar www.philips.com/support o‘ lees de aparte ‘older over wereldwijde ’arantie. Recyclen - Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het ’ewone huishoudelijke a‘val ma’...
  • Page 32 ’ebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande in‘ormatie, ’aat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veel’estelde vra’en o‘ neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Page 33 Gebruik het apparaat niet als het UV- lichtvenster is beschadi’d. ‘ilter is beschadi’d. Neem contact op met het Consumer Care Center in uw land, uw Philips-dealer o‘ een Philips- servicecentrum. U hebt een ’ebied behandeld Gebruik het apparaat nooit voor de waarvoor het apparaat niet is vol’ende ’ebieden: ’ezicht, binnenste...
  • Page 34 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De resultaten van de De lichtintensiteit die u hebt Selecteer de vol’ende keer een ho’ere behandelin’ voldoen niet ’ebruikt, is te laa’ voor u. stand. aan de verwachtin’en. U hebt ’een ‘lits a‘’e’even U moet de ‘litsen kort na elkaar a‘’even. op een ’ebied dat naast een daarvoor behandeld ’ebied li’t.
  • Page 35: Français

    à base de lumière, utilisée à l'ori’ine dans les salons de beauté pro‘essionnels, pour une utilisation simple et e‘‘icace chez vous. Philips Lumea est doux et o‘‘re un traitement pratique et e‘‘icace à une intensité lumineuse que vous trouverez a’réable.
  • Page 36 Français - N'utilisez jamais l'appareil si vous sou‘‘rez d'une des maladies répertoriées ci-dessous : Si vous avez une maladie de peau comme un cancer de la peau acti‘, si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou un autre cancer localisé...
  • Page 37 Français Au-dessus ou près de produits arti‘iciels tels que des implants en silicone, des stimulateurs cardiaques, des points d'entrée d'injection sous-cutanée (pompe à insuline) ou des piercin’s. Sur les ’rains de beauté, les taches de rousseur, les veines de taille importante, les zones à...
  • Page 38 Toute réparation par une personne non quali‘iée peut s'avérer extrêmement dan’ereuse pour l'utilisateur. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est con‘orme à toutes les normes et à tous les rè’lements applicables relati‘s à l'exposition aux champs électroma’nétiques. Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense Avec la lumière pulsée intense, de lé’ères impulsions lumineuses sont...
  • Page 39 Français Le cycle de croissance des poils comporte di‘‘érentes phases. La technolo’ie à la lumière pulsée intense ‘onctionne uniquement lorsque les poils sont en phase de croissance. Tous les poils ne sont pas en phase de croissant au même moment. C'est pourquoi il est recommandé de prévoir un traitement de 8 semaines suivi de retouches pour s'assurer que tous les poils ont été...
  • Page 40 Français Conseils de bronzage Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle L'exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou arti‘icielle avec pour objecti‘ de bronzer in‘luence la sensibilité et la couleur de votre peau. Dès lors, ce qui suit est très important : - Après chaque traitement, attendez au moins 48 heures avant le bronza’e.
  • Page 41 Si votre peau présente des réactions, choisissez le ré’la’e le plus haut n'ayant pas provoqué une réaction cutanée pour une utilisation ultérieure. Utilisation de votre Philips Lumea Montage et démontage Pour monter un accessoire, il vous su‘‘it de l'enclencher sur le verre ‘iltrant.
  • Page 42 Français Pour démonter l'accessoire, retirez-le du verre ‘iltrant. Sélection de l'intensité lumineuse correcte Lumea dispose de 5 intensités lumineuses di‘‘érentes. Ré’lez l'intensité lumineuse en ‘onction de votre type de peau, tout en recherchant un niveau con‘ortable. 1 Utilisez le tableau ci-dessous pour sélectionner le ré’la’e adapté. 2 Pour modi‘ier le ré’la’e d'intensité...
  • Page 43 Français Manipulation de l'appareil 1 Nettoyez les accessoires et le verre ‘iltrant avant utilisation. 2 En‘oncez la petite ‘iche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise secteur. 3 Allumez l'appareil. Sélectionnez ensuite l'intensité lumineuse correspondant à votre teint de peau. 4 Placez l'appareil perpendiculairement à...
  • Page 44 ‘lashs sur une ran’ée. Programme de traitement recommandé   Phase initiale Pour les 4 à 5 premiers traitements, nous vous conseillons d'utiliser Philips Lumea une ‘ois toutes les deux semaines pour vous assurer que tous les poils sont traités.  Phase de retouche Après la phase de traitement initiale (4 à...
  • Page 45 Français Durée de traitement par zone 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Après utilisation Réactions cutanées courantes Votre peau peut présenter une lé’ère rou’eur et/ou des ‘ourmillements, picotements ou une sensation de chaleur. Ce phénomène est absolument normal et disparaît rapidement. Le rasa’e et l'association du rasa’e et du ‘lasha’e à...
  • Page 46 0°C et 60°C. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'in‘ormations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la ’arantie internationale. Recyclage - Ce symbole si’ni‘ie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ména’ères (2012/19/EU).
  • Page 47 Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des in‘ormations ci-dessous, visitez le site Web www.philips.com/support et consultez la liste de questions ‘réquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème...
  • Page 48 Le ‘iltre UV du verre ‘iltrant N'utilisez plus l'appareil si le ‘iltre UV est est cassé. cassé. Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre Service A’réé Philips. Vous avez traité une zone N'utilisez jamais l'appareil sur les zones pour laquelle l'appareil n'est suivantes : visa’e, lèvre interne, anus,...
  • Page 49 Français  ...
  • Page 50: Deutsch

    Genießen Sie das wunderbare Ge‘ühl haar‘reier Haut und ‘ühlen Sie sich schön in Ihrer Haut – jeden Ta’. Um den Support von Philips optimal zu nutzen, re’istrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Weitere In‘ormationen ‘inden Sie au‘ www.philips.com/lumea, dazu Expertenmeinun’en, Anleitun’svideos und Antworten au‘...
  • Page 51 Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie an einer der unten au‘’e‘ührten Krankheiten leiden, d. h.: Wenn Sie unter einer Hautkrankheit leiden (z. B. aktivem Hautkrebs) bzw. bereits einmal Hautkrebs oder eine andere lokale Krebserkrankun’ an den zu behandelnden Hautpartien hatten. Wenn Sie präkanzeröse Läsionen oder mehrere atypische Muttermale in den zu behandelnden Hautpartien haben.
  • Page 52 Deutsch An Brustwarzen, Brustwarzenhö‘en, inneren Schamlippen, Va’ina, Anus und in Nase und Ohren. Bei Männern am Hodensack und im Gesicht. Über oder in der Nähe von künstlichen Materialien wie Silikonimplantaten, Herzschrittmachern, subkutanen Injektionsports (Insulinspendern) oder Piercin’s. An Körperpartien mit Muttermalen, Sommersprossen, ’roßen Venen, dunkler pi’mentierten Hautstellen, Narben, Hautanomalien, ohne zuvor einen Arzt konsultiert zu haben.
  • Page 53 - Benutzen Sie zum Reini’en des Geräts keine Drucklu‘t, Scheuerschwämme und -mittel oder a’’ressiven Flüssi’keiten wie Benzin oder Azeton. - Geben Sie das Gerät zur Überprü‘un’ bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center. Unsach’emäß aus’e‘ührte Reparaturen können den Benutzer extrem ’e‘ährden.
  • Page 54 Deutsch Die Lichtimpulse re’en das Haar‘ollikel an, in die Ruhephase überzu’ehen. Als Konsequenz ‘ällt das Haar au‘ natürliche Weise aus und der Haarwuchs wird verhindert, worau‘ Ihre Haut seidi’-’latt bleibt. Der Wachstumszyklus von Haaren besteht aus verschiedenen Phasen. IPL- Technolo’ie ist nur e‘‘ektiv, wenn das Haar sich in der Wachstumsphase be‘indet. Nicht alle Haare be‘inden sich zur ’leichen Zeit in der Wachstumsphase.
  • Page 55 Deutsch Behandlun’ mit re’elmäßi’en Nachbehandlun’en (alle 4 bis 8 Wochen) ‘ort, um das Er’ebnis beizubehalten. Bräunungstipps Bräunen mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht Wenn Sie sich natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht aussetzen, um die Haut ’ezielt zu bräunen, verändert sich die Emp‘indlichkeit und Farbe der Haut.
  • Page 56 Falls Ihre Haut Reaktionen zei’t, wählen Sie ‘ür die nach‘ol’ende Behandlun’ die höchste Einstellun’, die keine Hautreaktion hervor’eru‘en hat. So verwenden Sie Ihr Philips Lumea Ansetzen und Abnehmen Zum Platzieren des Au‘satzes, drücken Sie es ein‘ach au‘ das...
  • Page 57 Deutsch Zum Ent‘ernen des Au‘satzes ziehen Sie es vom Lichtaustritts‘enster ab. Wählen der richtigen Lichtintensität Lumea bietet 5 verschiedene Lichtintensitäten. Entsprechend Ihrer Hauttyps und dem von Ihnen als an’enehm emp‘undenen Lichtintensitäts’rad, können Sie die richti’e Lichtintensitätseinstellun’ auswählen. 1 Richten Sie sich zur Wahl der ’eei’neten Einstellun’ nach der Tabelle unten.
  • Page 58 Deutsch Hinweis: Ihre Haut kann an verschiedenen Tagen oder Gelegenheiten aus einer Reihe von Gründen unterschiedlich reagieren. Handhabung des Geräts 1 Reini’en Sie vor dem Gebrauch den Au‘satz und das Lichtaustritts‘enster. 2 Stecken Sie den kleinen Stecker in das Gerät und den Adapter in die Steckdose.
  • Page 59 Lichtimpulse hintereinander auszulösen. Empfohlener Behandlungsplan An‘an’sphase Im Zeitraum der ersten 4 bis 5 Behandlun’en emp‘ehlen wir die Anwendun’ von Philips Lumea alle zwei Wochen, damit alle Haare von der Behandlun’ er’ri‘‘en werden.  Nachbehandlun’sphase Nach der Erstbehandlun’sphase (4 bis 5 Behandlun’en) wird eine Nachbehandlun’...
  • Page 60 Deutsch Behandlungsdauer pro Bereich 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Nach dem Gebrauch Häufige Hautreaktionen Die Haut kann mö’licherweise leicht ’erötet sein, kribbeln oder sich warm an‘ühlen. Diese Reaktionen sind vollkommen harmlos und klin’en rasch ab. Zu trockener Haut und Juckreiz kann es durch eine voran’e’an’ene Rasur oder die Kombination von Rasur und Lichtbehandlun’...
  • Page 61 5 Bewahren Sie das Gerät an einem staub‘reien und trockenen Ort bei Temperaturen zwischen 0°C und 60°C au‘. Garantie und Support Für Unterstützun’ und weitere In‘ormationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support , oder lesen Sie die internationale Garantieschri‘t.
  • Page 62 Geräts au‘treten können. Sollten Sie ein Problem mithil‘e der nachstehenden In‘ormationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häu‘i’ ’estellte Fra’en“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache...
  • Page 63 Die Haut ist nach der Sie haben eine Lichtintensität Wählen Sie beim nächsten Mal eine Behandlun’ län’er als verwendet, die ‘ür Sie zu stark niedri’ere Lichtintensität. Siehe Kapitel üblich ’ereizt. ist. „So verwenden Sie Ihr Philips Lumea“ im Abschnitt „Wählen der richti’en Lichtintensität“.
  • Page 64 Deutsch Problem Mögliche Ursache Die Lösung Sie haben eine Lichtintensität Wählen Sie beim nächsten Mal eine Behandlun’ser’ebnisse verwendet, die ‘ür Sie zu höhere Einstellun’. sind nicht zu‘rieden niedri’ ist. stellend. Sie haben einen Bereich nicht Die Lichtimpulse müssen nah aneinander ‘lächendeckend behandelt.
  • Page 65: Italiano

    Philips Lumea è delicato e o‘‘re un trattamento e‘‘icace e pratico con l'impostazione di un livello di intensità di luce personalizzato.
  • Page 66 Italiano Se siete stati o siete a‘‘etti da cancro della pelle o altre ‘orme di cancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento. In caso di lesioni precancerose o di concentrazione di nei atipici nelle aree da sottoporre al trattamento. In caso di anamnesi di malattie del colla’ene, incluse cicatrici cheloidee o scarsa cicatrizzazione.
  • Page 67 Italiano Su nei, lenti’’ini, vene ’randi, aree con pi’mentazione più scura, cicatrici e anomalie cutanee senza prima consultare un medico. L'utilizzo potrebbe in‘atti provocare bruciature e scolorimento della pelle rendendo più di‘‘icile l'eventuale dia’nosi di una malattia cutanea. Su verruche, tatua’’i o interventi di trucco permanente. L'utilizzo potrebbe in‘atti provocare bruciature e scolorimento della pelle.
  • Page 68 Philips. L'intervento di manodopera non quali‘icata potrebbe compromettere la sicurezza dell'utente. Campi elettromagnetici (EMF) Questo dispositivo Philips è con‘orme a tutti ’li standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettroma’netici. Funzionamento della tecnologia IPL Con la tecnolo’ia IPL, delicati impulsi di luce ven’ono applicati sulla pelle e assorbiti dalla radice dei peli.
  • Page 69 Italiano Adatto ai seguenti colori di peli Risultati Subito dopo il primo trattamento Dopo il primo trattamento, potrebbero essere necessarie 1 o 2 settimane a‘‘inché i peli cadano. Durante le prime settimane dopo i trattamenti iniziali, noterete ancora un po' di ricrescita. Si tratta di peli che non erano nella ‘ase di crescita durante le prime applicazioni.
  • Page 70 Italiano Nota: l'esposizione occasionale o indiretta al sole non viene considerata abbronzatura. Abbronzatura con creme Se avete utilizzato una lozione per l'abbronzatura arti‘iciale, aspettate che l'abbronzatura arti‘iciale scompaia del tutto prima di utilizzare il dispositivo. Prima di utilizzare Lumea Preparazione della pelle Prima di utilizzare Lumea, preparate la pelle rimuovendo i peli super‘lui.
  • Page 71 Italiano Utilizzo del Philips Lumea Posizionamento e rimozione Per posizionare l'accessorio, è su‘‘iciente ‘arlo scattare in posizione nella ‘inestra di emissione della luce. Per rimuovere l'accessorio, è su‘‘iciente estrarlo dalla ‘inestra di emissione della luce. Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa Lumea o‘‘re cinque diverse intensità...
  • Page 72 Italiano Dorata: a volte si scotta al sole, si abbronza lentamente ra’’iun’endo un colore dorato. Marrone chiaro: si scotta raramente al sole, ra’’iun’e una rapida e buona abbronzatura. Marrone scuro: si scotta Non utilizzare il dispositivo raramente al sole, ra’’iun’e un'ottima abbronzatura. Nero: si scotta raramente o mai, Non utilizzare il dispositivo ra’’iun’e un'abbronzatura...
  • Page 73 Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del ‘lash e passa’’io ed emissione del ‘lash Il Philips Lumea o‘‘re due modalità di trattamento per un uso più pratico sulle diverse zone del corpo: - la modalità di posizionamento ed emissione del ‘lash è ideale per il trattamento di zone limitate o curve, ad esempio ’inocchia e ascelle.
  • Page 74 Italiano Ciclo di trattamento consigliato Fase iniziale Per i primi 4-5 trattamenti, vi consi’liamo di utilizzare Philips Lumea una volta o’ni due settimane per accertarvi di colpire tutti i peli.  Fase dei ritocchi Dopo la ‘ase iniziale (4-5 trattamenti), vi consi’liamo di ‘are dei ritocchi o’ni 4-8 settimane, quando i peli iniziano a ricrescere.
  • Page 75 Italiano Durata del trattamento per zona 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Dopo l'uso Reazioni cutanee comuni La cute potrebbe risultare le’’ermente arrossata e/o potrebbe avvertirsi una sensazione di pizzicore o di calore. Questa reazione è innocua e scompare rapidamente.
  • Page 76 5 Riponete il dispositivo in un luo’o asciutto e privo di polvere ad una temperatura compresa tra 0 °C e 60 °C. Garanzia e assistenza Per assistenza o in‘ormazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure le’’ete l'opuscolo della ’aranzia internazionale.
  • Page 77 Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le in‘ormazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande ‘requenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Page 78 Se il ‘iltro UV è danne’’iato, non emissione della luce è utilizzate più il dispositivo. Contattate il danne’’iato. Centro assistenza clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. Avete sottoposto al Non usate mai l'apparecchio sulle trattamento un'area per la se’uenti zone: viso, piccole labbra, ano,...
  • Page 79 Italiano Problema Possibile causa Soluzione I risultati del trattamento Avete utilizzato un'intensità Selezionate un'impostazione più alta per non sono soddis‘acenti. luminosa troppo bassa. il trattamento successivo. Non avete applicato la luce Dovete applicate i ‘lash in punti vicini tra su una zona adiacente a loro.
  • Page 82 4222_100_4208_1_BackCover_A5_fc.pdf 6/18/15 12:16 PM www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.4208.1 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.

This manual is also suitable for:

Lumea sc1995/00