English DRYWALL SANDER DCE800 Congratulations! EC-Declaration of Conformity You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough Machinery Directive product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data...
English h ) Do not let familiarity gained from frequent use of contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid tools allow you to become complacent and ignore ejected from the battery may cause irritation or burns. tool safety principles. A careless action can cause severe e ) Do not use a battery pack or tool that is damaged or injury within a fraction of a second.
English FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control. OPERATIONS g ) Do not use a damaged accessory. Before each use Kickback and Related Warnings inspect the accessory such as abrasive wheel for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating excess wear, wire brush for loose or cracked wires.
English fumes and ensure that persons within or entering the work • Connect the brown lead to the live terminal in the plug. area are also protected. • Connect the blue lead to the neutral terminal. WARNING: Use this tool in a well‑ventilated area when WARNING: No connection is to be made to the sanding ferrous metals.
English Do not use an extension cord unless it is absolutely * The red light will continue to blink, but a yellow indicator light • necessary. Use of improper extension cord could result in risk will be illuminated during this operation. Once the battery pack of fire,electric shock, or electrocution.
English Battery Packs CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping Important Safety Instructions for All Battery or falling hazard. Some tools with large battery packs Packs will stand upright on the battery pack but may be easily When ordering replacement battery packs, be sure to include knocked over.
Battery Type 1. The best storage place is one that is cool and dry away The following SKU(s) operate on a 18 volt battery pack: DCE800 from direct sunlight and excess heat or cold. For optimum These battery packs may be used: DCB181, DCB182, DCB183,...
Dust extraction port and end-user application. Tube expansion lever Attaching Sanding Discs (Fig. C) Sanding pad Your DCE800 drywall sander is designed to use 225 mm sanding Intended Use discs 11 . Sanding discs for the DCE800 attach with hook This drywall sander is designed for professional and loop.
6 Expanding the Main Tube (Fig. E) Sanding Drywall (Fig. I) The main tube of the DCE800 can be expanded to various desired lengths. WARNING: To reduce the risk of personal injury, ALWAYS •...
English Precautions to Take When Sanding Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the Lubrication difficulty of controlling the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women. Your power tool requires no additional lubrication. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when sanding any paint:...
Pусский ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ПО ГИПСОКАРТОНУ DCE800 Поздравляем! Определите дополнительные меры техники безопасности для защиты оператора от Вы приобрели инструмент D WALT. Многолетний опыт, воздействия шума и/или вибрации, а именно: тщательная разработка изделий и инновации делают поддержание инструмента и дополнительных компанию D WALT одним...
Page 19
Pусский подходящий для использования на улице. устройства для пылеудаления сокращает риски, Использования кабеля питания, предназначенного связанные с пылью. для использования вне помещения, снижает риск h ) Не позволяйте хорошему знанию от частого поражения электрическим током. использования инструментов стать причиной f ) Если использование электроинструмента самонадеянности...
Page 20
Pусский электроинструмента для выполнения операций, обеспечить безопасность обслуживаемого электрифицированного инструмента. для которых он не предназначен, может привести к созданию опасных ситуаций. b ) Не выполняйте обслуживание поврежденных аккумуляторных батарей. Обслуживание h ) Все рукоятки и поверхности захватывания аккумуляторных батарей должно выполняться должны быть сухими и без следов смазки. Скользкие...
Page 21
Pусский соответствовать установочному диаметру k ) Располагайте кабель питания на удалении фланца. Принадлежности, которые не подходят от вращающейся принадлежности. В к монтажной арматуре электроинструмента, случае потери контроля над инструментом работают несбалансированно, слишком сильно кабель питания может быть разрезан или вибрируют и могут привести к потере контроля. ободран, а...
Pусский Отдача является результатом неправильного и испарений, и обеспечивает защиту для людей, использования инструмента и/или использованием выполняющих эту работу или находящихся в зоне неправильных методов или режимов работы; избежать проведения работ. этого явления можно путем выполнения указанных далее ВНИМАНИЕ: При шлифовке черных металлов мер...
Page 23
Pусский Электробезопасность стружка, алюминиевая фольга или другие металлические частицы и т. п. Всегда отключайте Электродвигатель рассчитан на работу только при одном зарядное устройство от источника питания, напряжении сети. Необходимо обязательно убедиться если в нем нет аккумуляторной батареи. Всегда в том, что напряжение источника питания соответствует отключайте...
Page 24
Pусский Температурная задержка центре или с привлечением другого специалиста аналогичной квалификации для предотвращения Если температура батареи слишком низкая или слишком несчастного случая. высокая, зарядное устройство автоматически переходит • Перед очисткой отключите зарядное устройство в режим температурной задержки; при этом зарядка не от сети. В противном случае, это может начинается...
Pусский ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не разбирайте инструмента; никогда не погружайте никакие из деталей инструмента в жидкость. батарею. При наличии трещин или других повреждений батареи, не устанавливайте ее Аккумуляторные батареи в зарядное устройство. Не роняйте батарею и не подвергайте ее ударам или другим повреждениям. Важные...
Page 26
Pусский перевозки литий-ионных батарей с энергоемкостью выше 2. Для достижения максимальных результатов при 100 Ватт час (Вт ч). Энергоемкость всех литий-ионных продолжительном хранении рекомендуется полностью аккумуляторных батарей в Ватт-часах указана на упаковке. зарядить батарейный комплект и хранить его Кроме того, из-за сложности правил, D WALT не рекомендует в прохладном...
Page 27
год изготовления, отштампован на поверхности указана как 3 х 36 Вт ч (3 батареи по 36 Вт ч). корпуса инструмента. Пример: Тип батареи 2020 XX XX DCE800 работает от аккумуляторной батареи Год изготовления напряжением 18 В. Описание (Рис. A) Могут применяться следующие типы батарей: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, ВНИМАНИЕ: Никогда...
Page 28
температуры и сфер применения. работы, нажмите на заднюю часть передвижного пускового выключателя и отпустите его. Установка шлифовальных кругов (Рис. C) Защита от отключения при падении Ваша шлифовальная машина по гипсокартону DCE800 напряжения разработана для использования со шлифовальными кругами 225 мм 11 . Шлифовальные круги устанавливаются при...
Page 29
инструмент и отсоединить батарею, прежде сервисном центре. чем выполнять какую‑либо регулировку либо Удлинение основной трубы (Рис. E) удалять/устанавливать какие‑либо насадки Основная труба модели DCE800 может быть увеличена до или дополнительные принадлежности. различной длины. Случайный запуск может привести к травме. • Чтобы удлинить трубу, отожмите рычаг удлинения...
образом, чтобы пыль краски не покидала зону Дополнительные принадлежности проведения работ. ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, 3. ОЧисТкА и уТиЛиЗАЦиЯ отличные от тех, которые предлагает DEWALT, ‑ Все поверхности в рабочей зоне должны не проходили тесты на данном изделии, то быть тщательно очищены и пропылесосены...
Pусский По вопросу приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к Вашему дилеру. Защита окружающей среды Отдельная утилизация. Изделия и аккумуляторные батареи с данным символом на маркировке запрещается утилизировать с обычными бытовыми отходами. Изделия и аккумуляторные батареи содержат материалы, которые могут быть извлечены или переработаны, снижая потребность...
Page 32
Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
Page 33
укРАїНсЬкА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА ДЛЯ СТІН ТА СТЕЛІ DCE800 Вітаємо вас! утримання рук у теплі (має значення для вібрації), організація режиму роботи. Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT. Декларація про відповідність ЄС Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми у виробництві інструментів, різні вдосконалення, все це...
*Код дати 201811475B або пізніше **Код дати 201536 або пізніше укРАїНсЬкА Батареї Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № Маса (kg) DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 135* 135* DCB548 18/54 12.0/4.0 1.44...
Page 35
укРАїНсЬкА або ліків. Втрата уваги під час роботи з c ) Якщо вилка знімна, відключіть її від джерела живлення та/або вийміть акумулятор, перш електричним інструментами може призвести до серйозних травм. ніж виконувати будь‑які налаштування, змінювати додаткове обладнання або b ) Використовуйте особисті засоби безпеки. зберігати...
Page 36
укРАїНсЬкА як скріпки, монети, ключі, цвяхи, гвинти або b ) Цей електричний інструмент не інші невеликі предмети, що можуть призвести рекомендується використовувати для до замикання двох контактів. Коротке виконання таких робіт, як полірування, замикання клем акумулятора може призвести до шліфування, очищення металевою щіткою вибуху...
Page 37
укРАїНсЬкА частинок, що здатні розлітатись під час певних що, в свою чергу, викликає відхилення неконтрольованого видів робіт. Протипилова маска або респіратор електричного інструмента в напрямку протилежному повинні фільтрувати частинки, що утворюються напрямку обертання приладдя в місці зчеплення. під час роботи. Тривалий вплив шуму з високою Наприклад, якщо...
Page 38
укРАїНсЬкА Додаткові правила з техніки безпеки при Зарядні пристрої роботі зі шліфувальними машинами WALT не вимагають налаштувань і розроблені для максимально простого використання. УВАГА! Вдихання пилу, що утворюється Електрична безпека при шліфуванні може бути небезпечним для здоров’я оператора та навіть спостерігачів. Електричний...
Page 39
укРАїНсЬкА ризик ураження електричним струмом. Видалення наприклад металева стружка, алюмінієва фольга або будь‑які металеві деталі, необхідно зберігати акумулятора не знижує ризик. подалі від зарядного пристрою. Завжди відключайте • НІКОЛИ не намагайтесь з’єднувати два зарядний пристрій від розетки, коли батарея не зарядні пристрої. встановлена...
Page 40
укРАїНсЬкА зарядний пристрій автоматично перемикається в режим Новий акумулятор заряджений не повністю. Перед зарядки акумулятора. Ця функція забезпечує максимальний використанням акумулятора та зарядного пристрою термін служби акумулятора. прочитайте всі нижче наведені інструкції з техніки безпеки. Після цього виконайте всі вказані пункти процедури зарядки. Холодний...
Page 41
укРАїНсЬкА ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека виникнення пожежі. Інформація, що наводиться у цьому розділі керівництва, Зберігайте та переносіть акумулятор сумлінно перевірена та вважається дійсною на момент так, щоб металеві предмети не торкалися складання документації. Проте чинні нормативи можуть його відкритих контактів. Наприклад, не підлягати...
Вт-год становить 3 × 36 Вт-год (3 акумулятори потужністю 36 Вт-год). Приклад: 2020 XX XX Тип акумулятора Рік виробництва Пристрій DCE800 працює від акумулятора потужністю Опис (рис. A) 18 вольт. Для експлуатації придатні акумулятори наступних моделей: УВАГА! Ніколи не модифікуйте електричні DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, інструменти...
Page 43
(рис. C) бракує досвіду або знань за винятком випадків, коли такі особи працюють під наглядом особи, яка несе Ваша DCE800 шліфувальна машина для стін та стелі відповідальність за їх безпеку. Не можна залишати дітей розрахована на використання 225-міліметрових наодинці з цим приладом.
Page 44
WALT . приладдя. Випадковий запуск може призвести Подовження основної труби (рис. E) до травм. Належне положення рук (Рис. I) Основну трубу DCE800 можна подовжити на різну бажану довжину. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних • Щоб подовжити основну трубу, відпустіть важіль травм, ЗАВЖДИ правильно розташовуйте руки, подовження ...
укРАїНсЬкА 2. БЕЗПЕкА НАВкОЛиШНЬОГО сЕРЕДОВиЩА використання в умовах «пилу і туману». У шліфувальної машини для стін та стелі є шліфувальна ‑ Фарбу слід знімати так, щоб звести до мінімуму голівка. Голівка може повертатися в декількох напрямках, утворення пилу. дозволяючи абразивної підошви відповідати робочій Зони, де...
укРАїНсЬкА Такі хімічні речовини можуть нанести шкоду матеріалам, що використовуються в цих деталях. Використовуйте вологу ганчірку, змочену лише водою з м’яким милом. Не дозволяйте рідині потрапляти всередину інструмента та ніколи не занурюйте деталі інструмента в рідину. Додаткові аксесуари ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Оскільки інше приладдя, що не зазначене...