Huawei TalkBand Quick Start Manual

Huawei TalkBand Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for TalkBand:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HUAWEI TalkBand
Quick Start

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei TalkBand

  • Page 1 HUAWEI TalkBand Quick Start...
  • Page 2 Want to learn how to shoot photos using remote control or turn on the screen with your wrist? Touch About in the app for more information. Figures in this guide are for your reference only. ...
  • Page 3 Quick Start Getting started B2 at a glance Press and hold the side key to power on your B2. P r e s s t h e r e l e a s e Remove the buttons on both sides headset.
  • Page 4 Touch the screen to switch between pages and view fitness and sleep data. Flick down Flick up Steps Calories Sleep state Remove the strap.
  • Page 5: Pairing With Your Phone

    Connect the B2 to your phone through Bluetooth. Press and hold the side key to power on your B2. is blinking. HUAWEI B2-XXX You can also press and hold the side key and touch the Bluetooth icon to enter pairing mode.
  • Page 6 Monitoring your fitness activities Recognition of multiple motion states Open the app, touch , and set your fitness target. Start exercising. Drag down to sync your fitness data.
  • Page 7: Monitoring Your Sleep

    Monitoring your sleep Sleep pattern tracking without the need to configure anything The B2 can differentiate between your light and deep sleep, as well as recognize when you're awake. You can set a smart alarm using the app. When you are in P r e s s t h e s i d e key to turn off the light sleep, the...
  • Page 8: Bluetooth Headset

    Bluetooth headset More convenient calling experience Press the release buttons on both sides of the B2 to remove the headset, and the B2 will automatically answer incoming calls. Wear the headset and adjust it to the angle shown in the following figure. If the headset cover does not fit comfortably, replace it with a suitable headset cover included with the B2.
  • Page 9: Waterproof Feature

    Waterproof feature Waterproof design for all-day use. Can be used in the rain and when washing your hands . However, please wipe your B2 dry after it comes into contact with water. The B2 is not suitable for use during the following activities: Car washing, swimming, diving, scuba diving, taking a shower.
  • Page 10 Démarrage Rapide Commencer B2 en un clin d'œil Appuyez et maintenez la touche latérale pour allumer votre B2. Appuyez et relâchez les Retirez le boutons des deux côtés casque. de B2 en même temps, et le casque apparaîtra. Chargez le casque via le port de charge à...
  • Page 11 Touchez l'écran pour changer de page et voir vos données de sommeil et sportives. Effleurez vers le bas Effleurez vers le haut Calories Étapes État de sommeil Retirez la sangle.
  • Page 12 Connectez B2 à votre téléphone via Bluetooth. Appuyez et maintenez la touche sur le côté pour allumer votre B2. clignote. HUAWEI B2-XXX Vous pouvez aussi appuyer et maintenir la touche sur le côté puis toucher l'icône du Bluetooth pour vous mettre en mode couplage.
  • Page 13 Surveiller vos activités sportives Reconnaissance de plusieurs états de mouvements Ouvrez l'appli, touchez , et définissez vos objectifs sportives. Commencer l'exercice. Tirer vers le bas pour la synchro de vos données sportives.
  • Page 14 Surveiller votre sommeil Suivre vos habitudes de sommeil sans configuration nécessaire Le B2 différencie votre sommeil léger du sommeil profond et reconnaît lorsque vous vous réveillez. Vous pouvez définir une alarme intelligente à l'aide de l'appli. L'alarme se Appuyez sur la déclenchera en touche latérale avance lorsque...
  • Page 15: Casque Bluetooth

    Casque Bluetooth Plus d'expérience pratique d'appel Appuyez sur les boutons de relâche des deux côtés de votre B2 pour retirer le casque, et le B2 décrochera automatiquement vos appels. Mettez le casque et ajustez-le sur l'angle comme vu dans l'illustration. Si le haut du casque n'est pas confortable, remplacez-le par un casque compatible avec B2.
  • Page 16 Fonction étanchéité Conception étanche pour usage au quotidien. S'utilise sous la pluie et lors du lavage des mains. Pas contre, veuillez essuyer votre B2 après son contact avec l'eau. Il est déconseillé d'utiliser le B2 lors des activités suivantes : Lavage de voiture, natation, plongée ou prise de douche.
  • Page 17 Schnellstart Erste Schritte B2 auf einen Blick Drücken und halten Sie die Seitentaste, um Ihr B2 einzuschalten. Drücken Sie gleichzeitig Entfernen Sie die Freigabetasten auf das Headset. beiden Seiten des B2, woraufhin sich das Headset löst. Laden Sie das Headset über den Ladeanschluss auf der Headset- Rückseite.
  • Page 18 Berühren Sie den Bildschirm, um zwischen den Seiten zu wechseln und Fitness- und Ruhemodusdaten aufzurufen. Nach unten streichen Nach oben streichen Schritte Kalorien Ruhemodus So entfernen Sie die Schlaufe.
  • Page 19 Sie diese. Verbinden Sie das B2 per Bluetooth mit Ihrem Telefon. Drücken und halten Sie die Seitentaste, um Ihr B2 einzuschalten. blinkt. HUAWEI B2-XXX Sie können auch die Seitentaste drücken und halten und das Bluetooth-Symbol berühren, um den Koppelungsmodus aufzurufen.
  • Page 20 Überwachen Ihrer Fitness-Aktivitäten Erkennung mehrerer Bewegungsstatus Öffnen Sie die App, berühren Sie und legen Sie das Fitness-Ziel fest. Beginnen Sie mit der Aktivität. Ziehen Sie nach unten, um Ihre Fitnessdaten zu synchronisieren.
  • Page 21 Überwachen Ihres Schlafs Verfolgung des Schlafverhaltens ohne Konfiguration Das B2 kann zwischen leichtem und tiefem Schlaf sowie Wachzuständen unterscheiden. Mithilfe der App können Sie einen intelligenten Alarm einstellen. Wenn Ihr Schlaf Drücken Sie leicht ist, wird der die Seitentaste, Alarm vorzeitig um den Alarm ausgelöst.
  • Page 22: Bluetooth Headset

    Bluetooth-Headset Mehr Komfort bei Telefonaten Drücken Sie die Freigabetasten auf beiden Seiten des B2, um das Headset zu entfernen. Das B2 nimmt daraufhin eingehende Anrufe automatisch an. Tragen Sie das Headset und passen Sie es dem in der folgenden Abbildung dargestellten Winkel entsprechend an.
  • Page 23 Wasserdicht Wasserdichtes Design für täglichen Einsatz Kann im Regen oder beim Händewaschen verwendet werden. Das B2 sollte jedoch trocken gewischt werden, wenn es in Kontakt mit Wasser gekommen ist. Das B2 ist für eine Verwendung bei folgenden Aktivitäten nicht geeignet: Autowäsche, Schwimmen, Schwimm- und Gerätetauchen, Duschen.
  • Page 24 Avvio rapido Operazioni preliminari Panoramica di B2 Tenere premuto il tasto laterale per accendere il B2. Premere Rimuovere contemporaneamente i l'auricolare. pulsanti rilascio su entrambi i lati del B2 in modo da espellere l'auricolare. Caricare l'auricolare attraverso la porta di caricamento sul retro del dispositivo.
  • Page 25 Toccare lo schermo per passare da una schermata all'altra, e visualizzare i dati fitness e sonno. Scorrere in basso Scorrere in alto Passi Calorie Stato sonno Rimuovere il cinturino.
  • Page 26 Scaricare e installare l'app. Collegare il B2 al telefono tramite Bluetooth. Tenere premuto il tasto laterale per accendere il B2. lampeggia. HUAWEI B2-XXX È anche possibile tenere premuto il tasto laterale e toccare l'icona Bluetooth per attivare la modalità di associazione.
  • Page 27 Monitoraggio delle attività fitness Riconoscimento delle fasi dei movimenti Aprile l'app. toccare e impostare il target fitness. Iniziare esercizio. Trascinare verso il basso per sincronizzare i dati fitness.
  • Page 28 Monitoraggio del sonno Non è necessario configurare lo schema tracking del sonno Il B2 distingue le fasi di sonno leggero, sonno profondo e quando sei sveglio. Attraverso questa app è possibile impostare una sveglia intelligente. La sveglia si Premere il tasto attiverà...
  • Page 29 Auricolare bluetooth Esperienze di chiamata più comode Premere i pulsanti di rilascio su entrambi i lati del B2 per rimuovere l'auricolare. Il B2 risponderà automaticamente alle chiamate in arrivo. Indossare l'auricolare sistemandolo nella stessa angolazione indicata nella figura. Se il copriauricolare non risulta comodo, sostituirlo con uno più...
  • Page 30 Dispositivo impermeabile all'acqua Design impermeabile adatto ad un utilizzo quotidiano. È possibile indossarlo sotto la pioggia e mentre ci si lava le mani. Occorre sempre, asciugare il B2 dopo eventuali contatti con l'acqua. È sconsigliato l'uso del B2 durante le seguenti attività: Autolavaggio, nuoto, immersioni e doccia.
  • Page 31 Guía de inicio rápido Pasos iniciales Descripción rápida de la B2 Mantenga pulsado el botón lateral para encender la B2. Pulse simultáneamente Extraiga el los botones de liberación auricular. que se encuentran a ambos lados de la B2 para extraer el auricular. Cargue el auricular a través del puerto correspondiente que se...
  • Page 32 Pulse la pantalla para cambiar de página y ver los datos del sueño y ejercicio físico. Deslizar Deslizar hacia abajo hacia arriba Pasos Calorías Estado del sueño Retire la correa.
  • Page 33 Descargue e instale la aplicación. Conecte la B2 al teléfono vía Bluetooth. Mantenga pulsado el botón lateral para encender la B2. parpadea. HUAWEI B2-XXX También puede mantener pulsado el botón lateral y pulsar el icono de Bluetooth para acceder al modo de enlace.
  • Page 34 Monitorización del ejercicio físico Reconocimiento de múltiples estados de movimiento Abra la aplicación, pulse y configure su objetivo de ejercicio físico. Comience a hacer ejercicio. Arrastre hacia abajo para sincronizar sus datos de ejercicio físico.
  • Page 35 Monitorización del sueño Seguimiento del patrón del sueño sin establecer ajustes La B2 distingue entre el sueño liviano y el profundo, y reconoce el estado de vigilia. Es posible configurar una alarma inteligente con la aplicación. Durante la etapa Pulse el botón de sueño liviano, lateral para la alarma sonará...
  • Page 36 Auricular Bluetooth Mayor comodidad en las llamadas Pulse los botones de liberación que se encuentran a ambos lados de la B2 para extraer el auricular; la B2 automáticamente responderá llamadas entrantes. Colóquese el auricular y ajústelo al ángulo que se muestra en la figura.
  • Page 37: Resistencia Al Agua

    Resistencia al agua Diseño de resistencia al agua para uso durante todo el día. Puede utilizar la B2 cuando llueve y cuando se lava las manos. Sin embargo, séquela cuando entre en contacto con el agua. La B2 no es adecuada para las siguientes actividades: Lavar el coche, nadar, tirarse de cabeza al agua, hacer buceo y bañarse.
  • Page 38 Início rápido Introdução Breve descrição do B2 Prima continuamente a tecla lateral para ligar o seu B2. Prima os botões de Remova o desengate de ambos os auricular. lados do B2 ao mesmo tempo para fazer saltar o auricular. Carregue o auricular através da porta de carregamento na parte posterior do auricular.
  • Page 39 Toque no ecrã para alternar entre páginas e ver dados de exercício físico e sono. Deslize para baixo Deslize para cima Passos Calorias Estado do sono Remova a correia.
  • Page 40: Emparelhar Com O Telefone

    Transfira e instale a aplicação. Ligue o B2 ao telefone via Bluetooth. Prima continuamente a tecla lateral para ligar o B2. fica intermitente. HUAWEI B2-XXX Também pode premir continuamente a tecla lateral e tocar no ícone do Bluetooth para aceder ao modo de emparelhamento.
  • Page 41 Monitorizar as actividades de exercício físico Reconhecimento de vários estados de movimento Abra a aplicação, toque em e defina o seu objectivo de exercício físico. Inicie o exercício. Arraste para baixo para sincronizar os seus dados de exercício físico.
  • Page 42 Monitorizar o sono Rastreio do padrão de sono sem ser necessária qualquer configuração O B2 consegue distinguir entre o seu sono leve e profundo, bem como reconhecer quando está acordado. Pode definir um alarme inteligente utilizando a aplicação. Quando estiver num Prima a tecla sono leve, o alarme lateral para...
  • Page 43 Auricular Bluetooth Maior comodidade nas chamadas Prima os botões de desengate de ambos os lados do B2 para remover o auricular, após o que o B2 atenderá automaticamente as chamadas recebidas. Coloque o auricular e ajuste-o de acordo com o ângulo mostrado na figura seguinte.
  • Page 44 Funcionalidade à prova de água Desenho à prova de água para utilização durante todo o dia. Pode ser utilizado à chuva e quando lava as mãos. No entanto, seque o B2 depois de entrar em contacto com água. O B2 não é indicado para utilização durante as seguintes actividades: Lavagem do automóvel, natação, mergulho, mergulho submarino, duche.
  • Page 45 Snelstartgids Aan de slag De B2 in een oogopslag Houd de zijtoets ingedrukt om uw B2 in te schakelen. Als u de Verwijder de ontgrendelingsknoppen headset. aan beide zijden van de B2 tegelijkertijd indrukt, springt de headset eruit. Laad de headset op via de oplaadaansluiting achter op de headset.
  • Page 46 Tik op het scherm om tussen pagina's te schakelen en fitness- en slaapgegevens te bekijken. Omlaag vegen Omhoog vegen Stappen Calorieën Slaapstatus Verwijder de band.
  • Page 47 Download en installeer de app. Verbind de B2 met uw telefoon via Bluetooth. Houd de zijtoets ingedrukt om uw B2 in te schakelen. knippert. HUAWEI B2-XXX U kunt ook de zijtoets ingedrukt houden en op het Bluetooth-pictogram tikken om de koppelingsmodus te starten.
  • Page 48 Uw fitnessactiviteiten bijhouden Herkenning van meerdere soorten bewegingen Open de app, tik op en stel uw fitnessdoel in. Begin met bewegen. Sleep omlaag om uw fitnessgegevens te synchroniseren.
  • Page 49 Uw slaap registreren Uw slaappatroon bijhouden zonder dat u iets hoeft te configureren De B2 kan onderscheid maken tussen lichte en diepe slaap en herkent ook wanneer u wakker bent. U kunt met de app een slim alarm instellen. Wanneer u licht Druk op de zijtoets slaapt, gaat het om het alarm uit...
  • Page 50: Bluetooth Headset

    Bluetooth-headset Meer gemak tijdens het bellen Druk op de ontgrendelingsknoppen aan beide zijden van de B2 om de headset te verwijderen. De B2 beantwoordt automatisch inkomende oproepen. Draag de headset en pas de hoek aan zoals aangegeven in de volgende afbeelding. Als de headsetcover niet prettig zit, vervangt u deze door een geschikte headsetcover die bij de B2 is meegeleverd.
  • Page 51 Waterbestendige kenmerken Waterproef ontwerp voor dagelijks gebruik. Te gebruiken in de regen en tijdens het wassen van uw handen. Veeg uw B2 echter wel droog nadat deze in contact is gekomen met water. De B2 is niet geschikt voor gebruik tijdens de volgende activiteiten: Autowassen, zwemmen, duiken, snorkelen, douchen.
  • Page 52 Wprowadzenie Jak zacząć Ogólna prezentacja opaski B2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk boczny, aby włączyć opaskę B2. Wciśnij równocześnie Wyjmij przyciski zwalniające słuchawkę. po obu stronach opaski, aby wysunąć słuchawkę. Naładuj słuchawkę za pomocą gniazda z tyłu jej obudowy.
  • Page 53 Dotknij ekranu, aby przełączać się między stronami i wyświetlać dane na temat aktywności fizycznej i na temat snu. Przesuń w dół Przesuń w górę Kroki Kalorie Stan snu Odłączanie paska.
  • Page 54 Pierwsze podłączenie opaski B2 do telefonu Pobierz i zainstaluj aplikację. Podłącz opaskę B2 do telefonu przez Bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj przycisk boczny, aby włączyć opaskę B2. miga. HUAWEI B2-XXX Aby przejść w tryb wiązania, można też przytrzymać wciśnięty klawisz boczny i dotknąć ikony Bluetooth.
  • Page 55 Monitorowanie ćwiczeń fizycznych Rozpoznawanie wielu typów ruchu Otwórz aplikację, dotknij ikony i określ cel aktywności fizycznej. Rozpocznij ćwiczenia. Przeciągnij w dół, aby zsynchronizować dane o aktywności fizycznej.
  • Page 56: Monitorowanie Snu

    Monitorowanie snu Monitorowanie snu bez potrzeby konfigurowania czegokolwiek Opaska B2 potrafi odróżniać fazy snu głębokiego i płytkiego, a także rozpoznawać stan wybudzenia. Za pomocą aplikacji można uaktywnić inteligentny budzik. Gdy opaska wykryje Aby wyłączyć budzik, fazę płytkiego snu, wystarczy nacisnąć budzik zostanie przycisk boczny.
  • Page 57 Słuchawka Bluetooth Wygodniejsze prowadzenie rozmów Naciśnij przyciski zwalniające z obu stron opaski B2, aby wyjąć słuchawkę. Opaska będzie automatycznie odbierać rozmowy przychodzące. Załóż słuchawkę, ustawiając ją pod kątem przedstawionym na rysunku. Jeśli wkładka słuchawki jest niewygodna, można wymienić ją na inną z dołączonych w komplecie. Naciśnij klawisz boczny, aby zakończyć...
  • Page 58 Wodoodporność Wodoodporna obudowa ułatwia wygodne korzystanie przez cały dzień. Opaska może być noszona na deszczu i w trakcie mycia rąk. Jednak po każdym zmoczeniu opaskę B2 warto wytrzeć do sucha. Nie zaleca się noszenia opaski B2 w czasie poniższych form aktywności: Mycie samochodu, pływanie, nurkowanie, kąpiel/ prysznic.
  • Page 59 Γρήγορη έναρξη Έναρξη Το B2 με μια ματιά Πατήστε παρατεταμένα το πλαϊνό πλήκτρο, για να ενεργοποιήσετε το B2. Πατήστε τα κουμπιά Αφαιρέστε το απελευθέρωσης και στις ακουστικό. δύο πλευρές του B2 την ίδια στιγμή και θα εμφανιστεί το ακουστικό. Φορτίστε το ακουστικό μέσω...
  • Page 60 Αγγίξτε την οθόνη για εναλλαγή σελίδων και προβολή δεδομένων άσκησης και ύπνου. Μετακινήστε το Μετακινήστε το δάχτυλο προς τα κάτω δάχτυλο προς τα πάνω Βήματα Θερμίδες Κατάσταση ύπνου Αφαιρέστε το λουράκι.
  • Page 61 Συνδέστε το B2 στο τηλέφωνό σας μέσω Bluetooth. Πατήστε παρατεταμένα το πλαϊνό πλήκτρο, για να ενεργοποιήσετε το B2. Το αναβοσβήνει. HUAWEI B2-XXX Μπορείτε επίσης να πατήσετε παρατεταμένα το πλαϊνό πλήκτρο και να αγγίξετε το εικονίδιο του Bluetooth για να εισέλθετε σε λειτουργία σύζευξης.
  • Page 62 Παρακολούθηση των δραστηριοτήτων άσκησης Αναγνώριση πολλών καταστάσεων κίνησης Ανοίξτε την εφαρμογή, αγγίξτε το και ορίστε τον στόχο σας άσκησης. Αρχίστε να αθλείστε. Σύρετε το δάχτυλο προς τα κάτω για συγχρονισμό των δεδομένων Της άσκησης σας.
  • Page 63 Παρακολούθηση του ύπνου σας Παρακολούθηση του μοτίβου ύπνου χωρίς την ανάγκη ρύθμισης παραμέτρων Το B2 μπορεί να ξεχωρίσει τον ελαφρύ και τον βαθύ ύπνο σας, όπως και να αναγνωρίσει πότε είστε ξύπνιοι. Μπορείτε να ορίσετε έναν έξυπνο συναγερμό χρησιμοποιώντας την εφαρμογή. Όταν...
  • Page 64 Ακουστικά Bluetooth Πιο άνετη εμπειρία κλήσεων Πατήστε τα κουμπιά απελευθέρωσης και στις δύο πλευρές του B2 για να αφαιρέσετε το ακουστικό και το B2 θα απαντήσει αυτόματα εισερχόμενες κλήσεις. Φορέστε το ακουστικό και προσαρμόστε το στην αγκύλη που φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Αν...
  • Page 65 Αδιάβροχη λειτουργία Αδιάβροχη σχεδίαση για ολοήμερη χρήση. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη βροχή και όταν πλένετε τα χέρια σας. Ωστόσο, να σκουπίζετε το B2 έως ότου στεγνώσει, εφόσον έρθει σε επαφή με νερό. Το B2 δεν είναι κατάλληλο για χρήση κατά τη διάρκεια...
  • Page 66: Gyors Útmutató

    Gyors útmutató Első lépések A B2 áttekintése Tartsa nyomva az oldalsó gombot a B2 bekapcsolásához. Tartsa nyomva, majd Vegye ki a engedje fel a B2 két headsetet. oldalán levő gombokat egyszerre, és a headset előugrik. Töltse fel a headsetet a hátán található töltőcsatlakozón át.
  • Page 67 Érintse meg a képernyőt az oldalak közti váltáshoz és a fitness és alvási adatok megtekintéséhez. Pöccintsen lefelé Pöccintsen felfelé Lépések Kalóriák Alvási állapot Pánt eltávolítása.
  • Page 68: Párosítás A Telefonnal

    A B2 csatlakoztatása a telefonhoz első alkalommal Töltse le és telepítse az alkalmazást Csatlakoztassa a B2-t a telefonhoz Bluetooth-on át. Tartsa nyomva az oldalsó gombot a B2 bekapcsolásához. villog. HUAWEI B2-XXX Az oldalsó gomb nyomvatartása után a Bluetooth ikon megérintésével is beléphet a párosítás módba.
  • Page 69 Fitness tevékenységek ellenőrzése Különböző mozgásállapotok felismerése Nyissa meg az alkalmazást, a megérintésével adja meg az edzés célját. Kezdje el az edzést. Húzza le a fitness adatok szinkronizálásához.
  • Page 70 Alvás figyelése Alvási szokások figyelése anélkül, hogy be kellene állítson bármit A B2 különbséget tud tenni a könnyed és mély alvás közt, és azt is észleli, mikor van ébren. Beállíthat intelligens ébresztést az alkalmazással. Amikor könnyeden Az oldalsó gombbal alszik, az ébresztő kikapcsolhatja az a beállítottnál előbb ébresztést.
  • Page 71 Bluetooth headset Kényelmesebb hívásélmény Ha megnyomja a kiadó gombokat a B2 két oldalán és kiveszi a headsetet, a B2 automatikusan felveszi a bejövő hívást. Helyezze fel a headsetet, és igazítsa az ábrán látható szögbe. Ha a headset nem illeszkedik kényelmesen, cserélje ki az illesztéket egy másikra, amit a B2-höz kapott.
  • Page 72 Vízállóság Vízálló kialakítás az egésznapos használathoz. Használható esőben, vagy kézmosáskor is. Ettől függetlenül törölje szárazra a B2-t, ha vízzel kerül kapcsolatba. A B2 nem használható az alábbi tevékenységekhez: Autómosás, úszás, merülés, búvárkodás, zuhanyzás. A B2 speciális hipoallergén anyagokból készül, és szigorú bőrgyógyászati teszteken ment át.
  • Page 73 Ghid rapid Să începem B2 pe scurt Apăsaţi lung butonul lateral pentru a porni B2. Apăsaţi simultan Scoateţi casca. butoanele de deblocare de pe ambele părţi ale B2; casca va ieşi afară. Încărcaţi casca prin portul de încărcare din partea posterioară...
  • Page 74 Atingeţi ecranul pentru a comuta între pagini şi a vizualiza date privind fitnessul şi somnul. Trageţi Trageţi degetul în jos degetul în sus Paşi Calorii Starea de somn Scoateţi cureaua.
  • Page 75 Conectarea B2 la telefon pentru prima dată Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia. Conectaţi B2 la telefon prin Bluetooth. Apăsaţi lung butonul lateral pentru a porni clipeşte. HUAWEI B2-XXX De asemenea, puteţi apăsa lung butonul lateral şi atinge pictograma Bluetooth pentru a accesa modul de sincronizare.
  • Page 76 Monitorizarea activităţilor fizice Recunoaşterea mai multor tipuri de mişcare Deschideţi aplicaţia, atingeţi şi setaţi obiectivul de fitness. Începeţi să faceţi exerciţii fizice. Glisaţi în jos pentru a sincroniza datele de fitness.
  • Page 77 Monitorizarea somnului Urmărirea tiparului somnului fără necesitatea unor configurări B2 poate face diferenţa dintre un somn uşor şi un somn profund, dar şi să recunoască când sunteţi treaz. Cu ajutorul aplicaţiei, puteţi seta o alarmă inteligentă. Când dormiţi uşor, Apăsaţi butonul alarma se va opri lateral pentru a înainte de ora fixată.
  • Page 78 Casca Bluetooth O experienţă mai plăcută a vorbitului la telefon Apăsaţi butoanele de deblocare de pe ambele părţi ale B2 pentru a demonta casca, iar B2 va răspunde automat apelurilor primite. Purtaţi casca şi reglaţi-o la unghiul indicat în figura de mai jos. Dacă...
  • Page 79 Funcţia impermeabil Design impermeabil pentru o utilizare permanentă. Se poate utiliza în ploaie şi atunci când vă spălaţi pe mâini. Cu toate acestea, ştergeţi B2 atunci când acesta intră în contact cu apa. B2 nu este adecvat pentru a fi utilizat în timpul următoarelor activităţi: Spălarea autoturismului, înot, sărituri de la trambulină, scufundări, duş.
  • Page 80 Ръководство за бърз старт Първи стъпки Кратък преглед на B2 Натиснете и задръжте страничния бутон, за да включите Вашия B2. Натиснете бутоните Махнете за освобождаване слушалката. от двете страни на B2 едновременно и слушалката ще изскочи. Зареждайте слушалката чрез зарядния порт на гърба...
  • Page 81 Докоснете екрана, за да превключите между страниците и да прегледате данните за фитнес и сън. плъзнете надолу плъзнете нагоре Стъпки Калории Сън Махнете каишката.
  • Page 82 Свържете B2 с Вашия телефон чрез Bluetooth. Натиснете и задръжте страничния бутон, за да включите Вашия B2. мига. HUAWEI B2-XXX Можете също така да натиснете и задържите страничния бутон и да докоснете иконата на Bluetooth, за да влезете в режим на сдвояване.
  • Page 83 Наблюдение на Вашата фитнес активност Разпознаване на различни видове движение Отворете приложението, докоснете и задайте своята фитнес цел. Започнете да се упражнявате. Плъзнете надолу за синхронизиране на Вашите фитнес данни.
  • Page 84 Наблюдение на Вашия сън Проследяване на модела на спане без необходимост от конфигуриране B2 може да разграничи лекия от дълбокия сън, както и да разпознае кога сте будни. Можете да настроите интелигентна аларма чрез приложението. Когато спите леко, Натиснете страничния алармата...
  • Page 85 Слушалка Bluetooth По-удобни обаждания Натиснете бутоните за освобождаване от двете страни на B2, за да премахнете слушалката и В2 ще приема автоматично входящите обаждания. Носете слушалката и я регулирайте до ъгъла, показан на следващата фигура. Ако капака на слушалката не пасва удобно, сменете...
  • Page 86 Водонепроницаемост Водонепроницаем дизайн за всекидневна употреба. Може да се използва в дъжд и при миене на ръцете. След намокряне на В2 с вода, обаче, моля, избършете го добре. В2 не е подходящ за използване по време на следните дейности: Миене на автомобил, плуване, гмуркане, дълбочинно...
  • Page 88 ‫עמידות במים‬ .‫עיצוב עמיד במים לשימוש לאורך כל היום‬ ‫ניתן לשימוש בגשם וגם בעת שטיפת ידיים. עם זאת, נגב‬ .‫ לאחר מגע עם מים‬B2 ‫וייבש את‬ :‫ לא מתאים לשימוש במהלך הפעילויות הבאות‬B2 .‫שטיפת מכוניות, שחייה, קפיצה למים, צלילה, מקלחת‬ ‫...
  • Page 89 Bluetooth ‫אוזניית‬ ‫חווית שיחות נוחה יותר‬ ‫לחץ על לחצני השחרור בשני הצדדים של‬ B2-‫ כדי להסיר את האוזניה, ו‬B2 .‫יענה באופן אוטומטי לשיחות נכנסות‬ .‫הרכב את האוזניה והתאם אותה לזווית שבתמונה‬ ‫אם כיסוי האוזניה אינו נוח, החלף אותו בכיסוי אוזניה מתאים‬ .B2-‫שצורף...
  • Page 90 ‫מעקב אחר השינה שלך‬ ‫מעקב אחר דפוסי שינה ללא צורך להגדיר דבר‬ ‫ יכול להבחין בין שינה קלה לשינה עמוקה, וכן לזהות‬B2 .‫מתי אתה ער‬ .‫תוכל להגדיר התראה חכמה בעזרת היישום‬ ‫כאשר אתה בשינה‬ ‫לחץ על מקש הצד‬ ‫קלה, ההתראה‬ .‫לכיבוי...
  • Page 91 ‫מעקב אחר פעילויות הכושר שלך‬ ‫זיהוי מספר מצבי תנועה‬ .‫, וקבע את יעד הכושר שלך‬ -‫פתח את היישום, גע ב‬ .‫התחל להתעמל‬ .‫גרור למטה כדי לסנכרן את נתוני הכושר שלך‬...
  • Page 92 ‫ לטלפון שלך בפעם הראשונה‬B2 ‫חיבור‬ .‫הורד והתקן את היישום‬ .Bluetooth ‫ לטלפון שלך באמצעות‬B2 ‫חבר את‬ ‫לחץ לחיצה ממושכת על‬ ‫מקש הצד כדי להפעיל‬ .B2 ‫את‬ .‫מהבהב‬ HUAWEI B2-XXX ‫תוכל גם ללחוץ לחיצה ממושכת על מקש הצד ולגעת‬ .‫ כדי להיכנס למצב התאמה‬Bluetooth ‫בסמל‬...
  • Page 93 .‫גע במסך כדי לעבור בין דפים ולהציג נתוני כושר ושינה‬ ‫החלק למעלה‬ ‫החלק למטה‬ ‫קלוריות‬ ‫צעדים‬ ‫מצב שינה‬ ‫הסר את הרצועה‬...
  • Page 94 ‫מדריך מקוצר‬ ‫צעדים ראשונים‬ B2 ‫הצצה על‬ ‫לחץ לחיצה ממושכת על‬ ‫מקש הצד כדי להפעיל‬ .B2 ‫את‬ .‫הסר את האוזניה‬ ‫לחץ על לחצני השחרור‬ B2 ‫בשני הצדדים של‬ ‫בו-זמנית, האוזניה‬ .‫תקפוץ החוצה‬ ‫טען את האוזניה דרך חיבור‬ .‫הטעינה בגב האוזניה‬...
  • Page 96 HUAWEI TalkBand ‫רצוקמ ךירדמ‬...

Table of Contents