Panasonic EP-MA51KU Operating Instructions Manual
Panasonic EP-MA51KU Operating Instructions Manual

Panasonic EP-MA51KU Operating Instructions Manual

Sillón de masaje doméstico
Hide thumbs Also See for EP-MA51KU:

Advertisement

English
Español
Français
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Specifications and shapes of massage loungers may vary depending on the model.
Antes de utilizar esta unidad, lea compleatamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura. Las especificaciones y el
tipo de las mecedoras de masaje podrían variar dependiendo del modelo.
Avant d'utiliser cet appareil, nous vous recommandons de lire l'ensemble de ces instructions et de les ranger dans un endroit
accessible pour une consultation ultérieure. Caractéristiques et formes des fauteuils de massage pourraient varier selon les modèles.
1

Operating Instructions

Household Massage Lounger
Sillón de Masaje Doméstico
Model No./Nº de Modelo/Nº de modèle
1
S1
F1
Instrucciones de Uso
Mode d'emploi
Fauteuil vibromasseur
EP-MA51

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EP-MA51KU

  • Page 1: Operating Instructions

    English Español Français Before operating this unit, please read these instructions completely. Specifications and shapes of massage loungers may vary depending on the model. Antes de utilizar esta unidad, lea compleatamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura. Las especificaciones y el tipo de las mecedoras de masaje podrían variar dependiendo del modelo.
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Se deberán observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, incluyendo las siguientes. Por favor asegúrese de leer todas las instrucciones antes de utilizar el Sillón de Masaje Doméstico. PELIGRO – Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1.
  • Page 3: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CUIDADO: Para evitar el riesgo de herida: 1. Las personas con alguna de las condiciones listadas abajo o bajo tratamiento médico o que sufran de condiciones médicas deberán consultar a su médico antes de usar la unidad: a) Mujeres embarazadas, gente que está...
  • Page 4: Precauciones Para El Funcionamiento

    11. No se siente con el cuerpo o el cabello mojados. 12. La unidad no debe ser usada en locales húmedos (sauna, piscina) o al aire libre. 13. No intente abrir o desensamblar cualquier parte de la unidad. Solamente un técnico de Panasonic deberá arreglar su unidad.
  • Page 5: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA El producto debe ser conectado a tierra. Si funcionara mal o se descompusiera, la conexión a tierra proporciona el camino de menos resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este producto está equipado con un cordón que dispone de un conductor y una clavija para conexión a tierra.
  • Page 6: Nombre Y Función De Las Partes

    Nombre y función de las partes Sillón de masaje * Las especificaciones y el tipo de las mecedoras de masaje podrían variar dependiendo del modelo. Posición retraída de los cabezales de masaje Almohada y cojín de espalda (parte de la almohada) Almohada y cojín de espalda (parte del cojín de espalda) Respaldo...
  • Page 7 Cubierta posterior Bandeja del controlador Con una superficie antideslizante. • Controlador • Consulte las páginas S7 a S8. Etiqueta de seguridad para niños Sección de interruptor de alimentación Interruptor de bloqueo Interruptor de alimentación Llave del interruptor de bloqueo Etiqueta de la llave del interruptor de bloqueo •...
  • Page 8 Controlador Cubierta cerrada Cubierta abierta Botón de encendido/apagado Botones de selección de programa • Consulte la página S17. Selector de ajuste de intensidad de masaje • Se puede ajustar la intensidad del masaje (presión de los cabezales de masaje contra el cuerpo). •...
  • Page 9 Visualización de tiempo restante (Durante el masaje) (Una vez finalizado el masaje) Visualización de intensidad de masaje • Las intensidades del masaje actual (presión de los cabezales de masaje contra el cuerpo) para cada región se visualizan en 8 pasos. Pantalla de visualización Visualización de operación •...
  • Page 10 Instalación del sillón de masaje 1 Dónde usar el sillón de masaje Asegúrese de que haya espacio suficiente para reclinar el sillón. • No exponga el sillón de masaje a la luz solar directa o a altas • temperaturas, como por ejemplo, frente a fuentes de calor, ya que esto puede causar la decoloración o el endurecimiento de la piel sintética.
  • Page 11 Compruebe que el sillón de masaje y los accesorios se encuentran en la caja. Sillón de masaje Accesorios Reposabrazos (derecho/izquierdo) Indicación izquierda/derecha Tapón de aire • Los agujeros pequeños en la tela son intencionales y forman parte del diseño funcional. Bandeja del Casquillo de tornillo de fijación...
  • Page 12: Montaje

    Montaje 1 Instalación de los reposabrazos (En el lado izquierdo y derecho) Inserte el reposabrazos en el sillón. • Tenga cuidado de pellizcarse los dedos. Alinee la posición. Adapte las ranuras y las salientes en el frente y en la parte posterior de la unidad y en el reposabrazos simultáneamente.
  • Page 13 2 Colocación de los tapones de aire (En el lado izquierdo y derecho) • Inserte los tapones de aire en el sillón. Delantero 3 Elevación del respaldo a la posición vertical Inserte la clavija de alimentación en la toma de corriente. Compruebe que la llave del interruptor de bloqueo se encuentre en la posición “open”...
  • Page 14 4 Monte la bandeja del controlador al costado derecho o al costado izquierdo • Móntela a la izquierda si el lado derecho estará junto a una pared o algo similar. Empuje firmemente la bandeja del controlador dentro de la unidad. •...
  • Page 15 5 Fijación del controlador Asegure el cable a la ranura de la parte inferior de la bandeja. • Asegure el cable a la ranura de sujeción para que no se doble. 6 Fijación de la almohada y el cojín de espalda Fije la almohada y el cojín de espalda con la cremallera hacia la unidad.
  • Page 16: Antes De Sentarse

    Antes de sentarse Compruebe los puntos siguientes antes de utilizar el sillón de masaje 1 Compruebe el área circundante Asegúrese de que no haya objetos, personas o mascotas cerca del sillón de masaje. 2 Compruebe el cable de alimentación y la clavija de alimentación Consulte la Advertencia Nº...
  • Page 17 Asegúrese de que no haya materiales extraños en la unidad. Consulte el Cuidado Nº 17 en la página S3. Asegúrese de que los cabezales de masaje estén en la posición de retracción. Si los cabezales de masaje no están en la posición de retracción Pulse el botón dos veces para devolver los cabezales de...
  • Page 18 Cuando desee un masaje completo Programa automático Características del programa automático (parte superior del cuerpo) SWEDISH (Sueco) Utiliza principalmente el masaje sueco para vigorizar suavemente y estimular la circulación. Recomendado para personas que experimentan fatiga y languidez. • Consulte la página S39 para una descripción general de los programas respectivos. Se recomienda a las personas cuya estatura es de menos de 55 pulg.
  • Page 19 El escaneo corporal comienza cuando se selecciona el programa. El escaneo corporal puede detectar correctamente estaturas dentro de una gama de aproximadamente 55 a 72,8 pulg. • (140 a 185 cm). Siéntese lo más atrás posible en el asiento, con la cabeza en la almohada. Ajuste la altura de la almohada de modo que el borde inferior de la misma...
  • Page 20 Personalización 1 Ajuste de la intensidad del masaje para cuello, hombro, espalda o espalda inferior Se puede ajustar la intensidad del masaje para la posición actual girando el selector en el controlador. • Para programa automático El sensor de intensidad se activará. El movimiento del cabezal de masaje se ajusta automáticamente de modo que la presión del cabezal de masaje contra el cuerpo...
  • Page 21 3 Masaje de cuello y hombros solamente/masaje de espalda y espalda inferior solamente Si pulsa el botón se apagará el masaje de cuello/ hombro. Si pulsa el botón se apagará el masaje de espalda/ espalda inferior. Se reanudará pulsándolo nuevamente. No puede apagar los masajes para cuello/hombro y espalda/espalda inferior al mismo tiempo.
  • Page 22 Cuando desee registrar el programa automático con la intensidad del masaje ajustado a sus preferencias Programa de memoria de usuario Pulse el botón Parpadeo Pulse en registrar. Ajustes que se pueden registrar • Intensidad para cada posición (intensidad del programa de estiramiento) •...
  • Page 23 Para comenzar el programa registrado Pulse el botón El botón registrado parpadeará. Seleccione su programa favorito. Pulse El masaje correspondiente al programa registrado comenzará después del escaneo del cuerpo. Para cambiar y sobrescribir el ajuste registrado Pulse el botón Para eliminar los ajustes registrados Pulse el botón El botón registrado parpadeará.
  • Page 24 Cuando desee estiramiento en la zona de la cadera Programa de estiramiento Acerca del programa de estiramiento Este es un programa para flexionar los músculos de la región de la • pelvis torciendo o levantando con las bolsas de aire incorporadas en el respaldo y asiento.
  • Page 25 Personalización Ajuste de la intensidad del programa de estiramiento La intensidad se puede ajustar con el selector del controlador. (4 pasos) Para usar el programa de estiramiento eficazmente Será más eficaz si reclina el respaldo. Pulse el botón • Consulte en las páginas S32 a S33 la descripción de cómo ajustar el ángulo de reclinación, el reposapiernas y la almohada.
  • Page 26 Cuando desea recibir un masaje concentrado en una parte del cuerpo en particular con un modo específico de masaje, como “Amasamiento en el cuello” o “Golpeteo en el hombro” Funcionamiento manual Pulse el botón • El controlador se apagará automáticamente si no se inicia el masaje en el transcurso de 3 minutos después de empezar.
  • Page 27 Para cambiar una acción durante el transcurso de un masaje Vuelva a seleccionar una acción como se describe en los pasos en el transcurso de aproximadamente 30 segundos después de seleccionar una acción en el paso • Pulse el botón de lo contrario la selección se cancelará...
  • Page 28 4 Agregar acciones de golpeteo a la operación actual Pulse el botón • Seleccione con pasos 3 a 5 en la página S25 si solamente desea que se realicen las acciones de golpeteo. 5 Ajuste fino de la posición Se puede ajustar con el botón 6 Uso de masaje con aire para la parte inferior del cuerpo, masaje con aire para manos/brazos y/o estiramiento de piernas juntos La operación puede ser apagada/encendida presionando el botón...
  • Page 29 Cuando desea recibir un masaje con aire para la parte inferior del cuerpo, masaje con aire para manos/brazos y/o estiramiento de piernas Masaje con aire Pulse el botón • El controlador se apagará automáticamente si no se inicia el masaje en el transcurso de 3 minutos después de empezar. Abra la cubierta.
  • Page 30 Método eficaz para usar el masaje de la parte inferior del cuerpo • Consulte los detalles acerca de las operaciones del masaje de la parte inferior del cuerpo en la página S31. Ajuste el reposapiernas de tal modo que sus plantas calcen bien en éste. Para una persona de contextura pequeña •...
  • Page 31 Cómo usar el masaje de manos/brazos • Consulte los detalles acerca de las operaciones del masaje de manos/brazos en la página S31. Consulte el Cuidado Nº 14 en la página S2. Levante la sección de masaje de manos/ brazos. Inserte la mano con los dedos extendidos. Método eficaz para usar el masaje de manos/brazos Sitúe el antebrazo y la mano en el centro del reposabrazos.
  • Page 32 Operaciones del masaje de la parte inferior del cuerpo, masaje de manos/ brazos y estiramiento de piernas Operación del masaje de la parte inferior del cuerpo Pierna Las pantorrillas estarán comprimidas por presión ejercida en ambos lados. Operación del masaje de manos/brazos Manos/brazos Se comprimirá...
  • Page 33 Cuando desee ajustar el ángulo de reclinación, el reposapiernas y/o la almohada Ajuste del ángulo de reclinación y del ángulo del reposapiernas Pulse el botón Pulse el botón • El movimiento continuará hasta que se escuche un “bip-bip-bip” si se tienen oprimidos los botones. •...
  • Page 34 Desplazamiento del reposapiernas Deslice el reposapiernas a la posición que desee tirando de la palanca de deslizamiento del reposapiernas. [El reposapiernas se deslizará aproximadamente 4,7 pulg. (12 cm).] Tire de la palanca de deslizamiento del reposapiernas hacia atrás. Empuje con las plantas de los pies para deslizar el reposapiernas hacia fuera.
  • Page 35 Después de finalizar el masaje Interrumpir el masaje Devuelva el reposapiernas a su posición original y, a continuación, pulse el botón • Los cabezales de masaje se mueven a la posición de retracción. • El reposapiernas baja y el respaldo sube automáticamente. (El respaldo se moverá una vez que los cabezales de masaje se hayan retraído).
  • Page 36 Desconexión de la alimentación Consulte el Peligro Nº 1 en la página S1, el Cuidado Nº 2 en la página S2 y Nº 10 en la página S3. Deslice el interruptor de alimentación a la posición “off”. Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente.
  • Page 37: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Consulte el Peligro Nº 1 en la página S1. Zonas cubiertas con cuero sintético Limpie estas zonas con un paño suave y seco. • Al usar los productos comerciales disponibles para el cuidado del cuero (paños), siga las instrucciones. •...
  • Page 38 Cuidado de los reposabrazos Limpie con un paño que haya sido empapado en un detergente suave y luego, bien escurrido. A continuación, limpie con un paño que haya sido humedecido solamente con agua y bien escurrido. Permita que la superficie se seque de forma natural.
  • Page 39 Uso de las ruedas para mover el sillón de masaje Para mover el sillón de masaje utilizando las ruedas, sujete la sección de tela en la parte inferior del reposapiernas. Sujete la sección de tela en la parte inferior del reposapiernas No levante el sillón a una altura mayor que la de su cintura...
  • Page 40 Contenido de programa automático/Los detalles relativos al funcionamiento manual Contenido de programa automático Programa Sueco 1) Masaje sueco 2) Ultra en espalda/ amasamiento/ espalda inferior masaje sueco en cuello/hombro Programa Profundo 1) Ultra 2) Ultra amasa- amasamiento/ miento/amasa- amasamiento en miento en espalda/ cuello/hombro espalda inferior...
  • Page 41 Visualización errónea El contenido del error se verá en el área de visualización del tiempo restante cuando se produzca un error en la operación. Visualización de tiempo restante Visualización errónea * Contacte a un centro de servicio técnico autorizado. El servicio y el mantenimiento serán más fáciles si se comunica el número de error al contactarlo. <Ejemplo de visualización errónea>...
  • Page 42: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa y solución Ruido de motor • Los cabezales de masaje producen un ruido como si estuvieran tratando de pasar encima de la arrugas de la tela. • Hay un ruido de operación de acciones de amasamiento o golpeteo. •...
  • Page 43 Problema Causa y solución No es posible masajear manos y brazos. El tapón de aire en el reposabrazos está desconectado. A veces no se conecta la alimentación cuando se vuelve a pulsar Se necesitan aproximadamente 5 segundos para que el programa termine una vez finalizado el masaje. Espere al menos 5 segundos una vez que todos los movimientos se hayan detenido antes de pulsar El sillón de masaje se ha dañado.

This manual is also suitable for:

Ep-ma51

Table of Contents