Page 13
˜‡ÒÚ ÓÚÁ‡‰ ̇ „·‚ÌËfl ÍÓÔÛÒ, Á‡ ‰‡ fl Ò‚‡ÎËÚÂ. éèñàü ëÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚË ÏÓÊÂÚ ‰‡ ÒË Á‡ÍÛÔËÚ ÓÚ ÏÂÒÚÌËfl ‰ËÒÚË·ÛÚÓ Ì‡ Samsung. Тази прахосмукачка е само за домашна употреба. Не използвайте тази прахосмукачка за почистване на отломки ÇçàåÄçàÖ и развалини на сгради или тонер от лазерен принтер. Редовно...
Page 14
Ако прахосмукачката не се включи, се свържете със сервизен техник. í‡ÁË Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡  Ò̇·‰Â̇ Ò˙Ò ÒΉÌÓÚÓ EMC ‰ËÂÍÚË‚‡ : 2004/108/EEC ÑËÂÍÚË‚‡ ÌËÒÍÓ Ì‡ÔÂÊÂÌË : 2006/95/EC За информация относно грижите на Samsung за околната среда и специфичните за продукта нормативни задължения, напр. REACH, посетете: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
Page 15
Продуктова спецификация [Български] В съответствие с Регламент № 665/2013 и № 666/2013 на Комисията (ЕО) Дистрибутор Samsung Electronics., Co. Ltd Модел SC45T0 Клас енергийна ефективност Годишна консумация на енергия (kWh/г) 34.0 Клас производителност за почистване на килими Клас производителност за почистване на...
Page 18
ÅÖáÅÖÑéëçà àçîéêåÄñàà БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да ракувате со апаратот, прочитајте го упатството внимателно и чувајте го за в о иднина. èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ • Бидејќи следните упатства за ракување п окриваат разни модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разл ични од опишаните. èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ...
Page 29
Íی˯ÚÂÚÓ Á‡ ‰‡ „Ó ËÁ‚‡‰ËÚ ÙËÎÚÂÓÚ. éèñà∑Ä îËÎÚË Á‡ Á‡ÏÂ̇ ÏÓÊ ‰‡ ̇¿‰ÂÚ ͇¿ LJ¯ËÓÚ ÎÓ͇ÎÂÌ ‰ËÒÚË·ÛÚ ̇ Samsung. Оваа правосмукалка е дизајнирана само за употреба во домаќинствата. Немојте да ја користите оваа правосмукалка за чистење градежни èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ отпадоци и остатоци и тонер за ласерски печатачи. Чистете ги...
Page 30
臂ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ  ӉӷÂ̇ ÒÓ : EMC ÑËÂÍÚË‚‡Ú‡ : 2004/108/EEC çËÒÍÓ Ì‡ÔÓÌÒ͇ڇ ÑËÂÍÚË‚‡ : 2006/95/EC За повеќе информации во врска со определбите на компаниjата Samsung за заштита на животната средина и посебните законски обврски за производите, како на пр. REACH, посетете ја веб-страницата: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Page 31
Информативен лист за производот [Македонски] Во согласност со Регулативите (ЕУ) бр. 665/2013 и бр. 666/2013 на Комисијата Добавувач Samsung Electronics., Co. Ltd Модел SC45T0 Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на електрична 34.0 енергија (kWh годишно) Класа на ефикасност во чистење на...
Page 33
Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product.
Page 34
safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those WARNING described in this manual.
Page 35
6. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit. 7. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts.
contents ASSEMBLING THE CLEANER 05 Assembling the Cleaner OPERATING THE CLEANER 06 On/Off Switch 06 Power cord 07 Power control MAINTAIN TOOLS AND FILTER 08 Using accessory 09 Maintain floor tools 10 Emptying the dust bin 11 When to clean the dust pack 12 Cleaning the dust pack 13 Cleaning the outlet filter TROUBLESHOOTING...
assembling the cleaner OPTION OPTION • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the floor nozzle. assembling the cleaner _5...
operating the cleaner ON/OFF SWITCH 1) BODY CONTROL TYPE 2) ON/OFF TYPE • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CORD 6_ operating the cleaner...
POWER-CONTROL 1) SLIDE CONTROL TYPE ONLY (OPTION) • SLIDE TO THE STOP POSITION Vacuum-cleaner switches off (stand by mode) • SLIDE FORWARD TO MAX Suction capacity increases smoothly up to maximum. 2) BODY-CONTROL TYPE / ON/OFF TYPE - HOSE To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open.
maintain tools and filter USING ACCESSORY PIPE (OPTION) • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-STEP BRUSH (OPTION) • Adjust the inlet lever according to the floor surface. • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Carpet Cleaning Floor Cleaning PET BRUSH (OPTION) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum.
maintain tools and filter EMPTYING THE DUST BIN Once dust reaches the dust full mark, or sution is noticeably reduced during Take the dust bin out by cleaning, empty the dust bin. pressing the button. Separate the dust bin cover. Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear...
maintain tools and filter WHEN TO CLEAN THE DUST PACK - If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below. Turn the vacuum power to 'MAX'. HANDLE CONTROL If suction is noticeably reduced with the inlet floating 10cm above flat floor, clean it.
CLEANING THE DUST PACK 1. Remove the dust bin and dust pack as shown. 2. Remove the sponge and filter from the dust pack. 3. Wash the sponge and the filter of the dust pack with water. 4. Let the sponge and filter dry in the shade for more than 12 hours.
OPTION Replacement filters are available at your local Samsung distributor. This vacuum cleaner is designed for household use only. Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris, toner WARNING of laser printer.
Page 46
If the vacuum cleaner still does not run, contact a service engineer. This Vacuum cleaner is approved the following. EMC Directive : 2004/108/EEC Low Voltage Directive : 2006/95/EC For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 14_ troubleshooting...
Page 47
Product fiche [English] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC45T0 Energy Efficiency Class Annual Energy Consumption (kWh/yr) 34.0 Carpet Cleaning Performance Class Hardfloor Cleaning Performance Class Dust Re-Emission Class Sound Power Level (dBA)
Page 49
Uputstvo za korišćenje Usisivač ✻ Pre korišćenja ovog uređaja pažljivo pročitajte uputstvo. SERBIAN ✻ Samo za korišćenje unutra. imagine the possibilities Hvala što ste se odlučili za kupovinu Samsungovog proizvoda.
Page 50
sigurnosne mere SIGURNOSNE MERE • Pre korišćenja uređaja, molimo vas da u potpunosti pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate da možete po potrebi ponovo da pogledate neke reference. UPOZORENJE • Kako ovo uputstvo pokriva različite modele, funkcije vašeg usisivača se mogu pomalo razlikovati od usisivača koji je ovde opisan.
Page 51
6. Nemojte koristiti usisivač za skupljanje šibica, vrućeg pepela ili pikavaca. Držite usisivač dalje od peći i drugih izvora toplote. Toplota može deformisati i promeniti boju plastičnim delovima aparata. 7. Izbegavajte skupljanje teških, oštrih predmeta jer oni mogu oštetiti neke delove usisivača. Nemojte da gazite po crevu usisivača.
Page 52
sadržaj MONTIRANJE USISIVAČA 05 Montiranje usisivača RUKOVANJE USISIVAČEM 06 Glavni prekidač za uključ./isključ. (On/Off) 06 Kabli 07 Kontrola usisne snage DODATNI PRIBOR I FILTER 08 Korišćenje dodatnog pribora 09 Čišćenje podnih papuča 10 Pražnjenje rezervoara za prašinu 11 Kada da ošistite sklop za skupljanje prašine 12 Čišćenje sklopa za skupljanje prašine 13 Čišćenje izduvnog filtera REŠAVANJE PROBLEMA...
Page 53
montiranje usisivača OPCIJE OPCIJE • Molimo vas da ne pritiskate dugme na dršci rezervoara za prašinu kada prenosite usisivač. • Prilikom odlaganja usisivača, parkirajte podnu papuču. montiranje usisivača _5...
Page 54
rukovanje usisivačem GLAVNI PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (ON/OFF) 1) UPRAVLJANJE SA TELA USISIVAČA 2) ON/OFF TIP • Kada vadite utikač iz utičnice, hvatajte utikač, a ne kabli. OPREZA KABLI 6_ rukovanje usisivačem...
Page 55
KONTROLA USISNE SNAGE 1) SAMO ZA TIP SA KLIZAČEM (OPCIJE) • POMERITE NA STOP POZICIJU Usisivač se isključuje (stand by mod) • POMERAJTE NAPRED DO MAX Kapacitet usisne snage se ravnomerno povećava ka maksimumu. - CREVO Da biste smanjili usisnu snagu prilikom čišćenja draperija, manjih tepiha i drugih laganih materijala, pomerajte klizač...
Page 56
dodatni pribor i filter KORIŠĆENJE DODATNOG PRIBORA CEV (OPCIJE) • Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem napred nazad dugmeta za kontrolu dužine koje se nalazi na sredini cevi. • Da biste proverili da nema neke blokade, skinite teleskopsku cev i namestite je da bude najmanje dužine.
Page 57
MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-STEP BRUSH (OPCIJE) • Podesite ulazni nivo zavisno od vrste površine koja • Uklonite ono što je zapušilo se čisti. otvor ako je ulaz blokiran. Čišćenje tepiha Čišćenje tvrdih podnih obloga PET BRUSH (OPCIJE) Koristi se prilikom čišćenja dlaka kućnih ljubimaca i svih drugih dlaka sa tepiha. Često čišćenje kose ili dlaka kućnih ljubimaca može onemogućiti rotiranje zbog upletenih dlaka oko valjka.
Page 58
dodatni pribor i filter PRAŽNJENJE REZERVOARA ZA PRAŠINU Kada se pojavi oznaka da je rezervoar pun sa prašinom, ili se usisna moć znatno umanjila, Izvadite rezervoar za prašinu Podignite poklopac rezervoara ispraznite rezervoar. pritiskajući na dugme. za prašinu. Pre ponovnog korišćenja, gurajte rezervoar u telo usisivača sve dok ne čujete Izbacite prašinu u đubre.
Page 59
dodatni pribor i filter KADA DA OŠISTITE SKLOP ZA SKUPLJANJE PRAŠINE - Ako je usisna snaga znatno smanjena, proverite sklop za skupljanje prašine kao što je dole opisano. Postavite da snaga bude na ‘MAX’ UPRAVLJAČ Ako se usisna moć znatno umanjila kada se usisni otvor nalazi na visini od 10 cm iznad površine poda, onda morate da očistite četku.
Page 60
ČIŠĆENJE SKLOPA ZA SKUPLJANJE PRAŠINE 1. Izvadite rezervoar za prašinu i sklop za skupljanje prašine onako kako je prikazano. 2. Sklonite sunđer i filter sa sklopa za čišćenje prašine. 3. Isperite vodom sunđer i filter sklopa . 4. Ostavite sunđer i filter da se osuše negde na senovitom mestu i neka to bude u trajanju ne kraćem od 12 sati.
Page 61
OPCIJE Filtere možete naći kod vašeg lokalnog Samsung distributera. Ovaj usisivač namenjen je isključivo za kućnu upotrebu. Nemojte koristiti ovaj usisivač za usisavanje otpada i ostataka od građevinskih UPOZORENJE radova, tonera laserskog štampača.
Page 62
Electromagnetic Compatibility Directive: 2004/108/EEC Low Voltage Directive: 2006/95/EC Informacije o naporima kompanije Samsung da doprinese očuvanju životne sredine i o specifičnim zakonskim obavezama u pogledu proizvoda, npr. Direktivi o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i restrikcijama hemikalija (REACH), potražite na sledećoj adresi: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Page 63
Podaci o proizvodu [Srpski] Prema Uredbi komisije(EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC45T0 Klasa energetske efikasnosti Godišnja potrošnja električne energije 34.0 (kWh/god) Klasa radnog učinka pri čišćenju tepiha Klasa radnog učinka pri čišćenju tvrdih podova Klasa reemisije prašine...
Page 65
Aspirator manual de utilizare ✻ Înainte de a utiliza acest aparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile. ROMANIAN ✻ A se utiliza numai în interior. imagine the possibilities Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un produs Samsung.
Page 66
informaţii pentru siguranţă INFORMAŢII PENTRU SIGURANŢĂ • Înainte de a folosi aparatul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a-l putea consulta ulterior. ATENŢIE • Deoarece aceste instrucţiuni de utilizare acoperă diverse modele, caracteristicile aspiratorului dvs, pot diferi puţin faţă de cele descrise în acest manual. ATENŢIE SIMBOLURI DE PRECAUŢIE/ATENŢIONARE UTILIZATE Indică...
Page 67
5. Comutaţi pe poziţia Stop (sau Min) înainte de a introduce ştecărul în priză. 6. Nu folosiţi aspiratorul pentru a aspira chibrituri, tăciuni aprinşi sau chiştoace de ţigări. Ţineţi aspiratorul departe de aragaz sau de alte surse de căldură. Căldura poate deforma şi decolora părţile din material plastic ale aparatului.
Page 68
cuprins MONTAREA ASPIRATORULUI 05 Montarea aspiratorului UTILIZAREA ASPIRATORULUI 06 Comutator pornit/oprit 06 Cablu alimentare 07 Control putere INSTRUMENTELE DE 08 Utilizarea accesoriilor 09 Instrumente pentru întreţinerea podelei ÎNTREŢINERE ŞI FILTRUL 10 Golirea recipientului pentru praf 11 Când trebuie sâ curâţaţi 12 Curâţarea ansamblului pentru praf 13 Curâţarea filtrului de evacuare DEPANARE...
Page 69
montarea aspiratorului OPŢIONAL OPŢIONAL • În timp ce transportaţi aparatul, nu apăsaţi butonul recipientului pentru praf, care se află pe mâner. • Pentru depozitare, folosiţi accesoriul pentru podea drept sprijin. montarea aspiratorului _5...
Page 70
utilizarea aspiratorului COMUTATOR PORNIT/OPRIT 1) MODELUL CU COMANDĂ PE 2) TIPUL PORNIT / OPRIT CORPUL ASPIRATORULUI • Când scoateţi ştecărul din priză, ţineţi de ştecăr, nu de cablu. PRECAUŢII CABLU DE ALIMENTARE 6_ utilizarea aspiratorului...
Page 71
CONTROL PUTERE 1) NUMAI LA TIPUL CU CONTROL PRIN GLISARE (Opţional) • GLISAŢI PE POZIŢIA OPRIT Aspiratorul se opreşte (modul standby) • GLISAŢI ÎNSPRE ÎNAINTE, PE MAX. Capacitatea de aspirare creşte uşor până la maxim. - FURTUN Pentru a reduce puterea de aspirare în cazul curăţării jaluzelelor, carpetelor mici şi altor ţesături uşoare, trageţi pârghia pentru aer până...
Page 72
instrumentele de întreţinere şi filtrul UTILIZAREA ACCESORIILOR PIPE (OPŢIONAL) • Reglaţi lungimea tubului telescopic glisând înainte şi înapoi butonul de control al lungimii, care se află în centrul tubului telescopic. • Pentru a verifica eventuala existenţă a unei obstrucţionări, detaşaţi tubul telescopic şi scurtaţi-l. În acest fel, veţi putea scoate mai uşor resturile care blochează...
Page 73
INSTRUMENTELE DE ÎNTREŢINERE A PODELEI 2-STEP BRUSH (OPŢIONAL) • Reglaţi pârghia de admisie în funcţie de suprafaţa • În cazul blocării orificiului de podelei. admisie, îndepărtaţi complet resturile. Curăţarea covoarelor Curăţarea podelei PET BRUSH (OPŢIONAL) Pentru o mai bună aspirare a părului de animale şi a scamelor de pe covoare. Aspirarea frecventă...
Page 74
instrumentele de întreţinere şi filtrul GOLIREA RECIPIENTULUI PENTRU PRAF Când praful ajunge la semnul de plin, sau dacă puterea de aspirare scade simţitor în timpul curăţării, Scoateţi recipientul pentru praf, Detaşaţi capacul recipientului goliţi recipientul pentru praf. apăsând butonul. pentru praf. Înainte de utilizare, împingeţi recipientul pentru praf în corpul Închideţi capacul recipientului...
Page 75
instrumentele de întreţinere şi filtrul CÂND TREBUIE SĂ CURĂŢAŢI - Dacă puterea de aspirare se reduce simţitor în timpul curăţării, verificaţi ansamblul pentru praf, conform instrucţiunilor de mai jos. Comutaţi puterea de aspirare pe „MAX”. COMANDĂ PE MÂNER Dacă puterea de aspirare se reduce simţitor atunci când ţineţi accesoriul de aspirare la o distanţă...
Page 76
CURĂŢAREA ANSAMBLULUI PENTRU PRAF 1. Scoateţi recipientul şi ansamblul pentru praf, conform imaginii. 2. Scoateţi buretele şi filtrul din ansamblul pentru praf 3. Spălaţi cu apă buretele şi filtrul ansamblului pentru praf. 4. Lăsaţi buretele şi filtrul să se usuce la umbră, timp de cel puţin 12 ore.
Page 77
OPŢIONAL Filtrele de schimb pot fi achiziţionate de la distribuitorul Samsung local. Aspiratorul este destinat exclusiv uzului casnic. Nu utilizaţi acest aspirator pentru a curăţa deşeurile şi gunoiul din clădire sau ATENŢIE tonerul imprimantei pe laser.
Page 78
Dacă aspiratorul încă nu funcţionează, contactaţi un inginer din service. Acest aspirator indeplineste cerintele directivelor, Directiva EMC : 2004/108/EEC Directiva voltaj redus : 2006/95/EC Pentru informaţii despre angajamentele privind mediul şi obligaţiile reglementative privind produsele specifice ale Samsung, ca de exemplu REACH, vizitaţi: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 14_ depanare...
Page 79
Fişa produsului [Română] Conform Regulamentelor Comisiei (UE) nr. 665/2013 şi nr. 666/2013 Furnizor Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC45T0 Clasa de eficienţă energetică Consumul anual de energie (kWh/an) 34.0 Clasa de performanţă la curăţarea covoarelor Clasa de performanţă la curăţarea pardoselilor...
Page 81
Usisavač Priručnik za korisnika ✻ Molimo pažljivo pročitajte upute prije korištenja uređaja. Hrvatski ✻ Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Hvala što ste kupili Samsung proizvod.
Page 82
Sigurnosne informacije SIGURNOSNE INFORMACIJE • Molimo u cijelosti pročitajte priručnik prije korištenja uređaja i sačuvajte priručnik kao podsjetnik. UPOZORENJE • Budući da sljedeće upute za rad obuhvaćaju razne modele, karakteristike vašeg usisavača se mogu neznatno razlikovati od opisa u priručniku. UPOZORENJE SIMBOLI ZA OPREZ / UPOZORENJE Označava postojanje opasnosti od smrti ili ozljeđivanja.
Page 83
6. Usisavač ne koristite za usisavanje šibica, vrućeg pepela ili opušaka. Usisavač držite dalje od peći i drugih izvora topline. Toplina može iskriviti ili oštetiti boju plastičnih dijelova uređaja. 7. Izbjegavajte usisavanje tvrdih, oštrih predmeta jer tako možete oštetiti dijelove usisavača. Pazite da ne nagazite crijevo usisavača.
Page 84
Sadržaj SASTAVLJANJE USISAVAČA 05 Sastavljanje usisavača RAD S USISAVAČEM 06 Uključi/isključi prekidač 06 Električni kabel 07 Uključivanje i isključivanje ODRŽAVANJE ALATA I FILTERA 08 Korištenje dodatne opreme 09 Održavanje alata za pod 10 Pražnjenje spremnika za prašinu 11 Kada čistiti sklop filtera za prašinu 12 Čišćenje sklopa filtera za prašinu 13 Čišćenje ispušnog filtera OTKLANJANJE TEŠKOĆA...
Page 85
Sastavljanje usisavača MOGUĆNOST MOGUĆNOST • Molimo ne pritišćite tipku ručke za spremnik prašine kada nosite usisavač. • Kod spremanja, podni nastavak stavite na njegovo mjesto na tijelu usisavača. Sastavljanje usisavača _5...
Page 86
Rad s usisavačem UKLJUČI/ISKLJUČI PREKIDAČ 1) MODEL S UPRAVLJANJEM NA 2) UKLJUČI/ISKLJUČI MODEL UREĐAJU • Kod iskapčanja utikača iz utičnice, uhvatite utikač, a ne kabel. OPREZ ELEKTRIČNI KABEL 6_ Rad s usisavačem...
Page 87
UPRAVLJANJE SNAGOM 1) SAMO MODEL S KLIZNIM UPRAVLJAČEM (DODATNA MOGUĆNOST) • GURNITE KLIZAČ NA STOP POLOŽAJ Usisavač se isključuje (modus pripravnosti) • GURNITE KLIZAČ NAPRIJED NA MAX Snaga usisavanja se postupno povećava na maksimalnu snagu. 2) MODEL S UPRAVLJANJEM NA UREĐAJU / UKLJUČI/ISKLJUČI MODEL - CRIJEVO Za smanjenje snage usisavanja za čišćenje tapeta,...
Page 88
Održavanje alata i filtera KORIŠTENJE DODATNE OPREME CIJEV (DODATNA MOGUĆNOST) • Podesite dužinu teleskopske cijevi klizanjem naprijed i nazad tipke za upravljanje dužinom koja se nalazi na sredini cijevi. • Za provjeru začepljenja, skinite teleskopsku cijev i podesite je skraćivanjem. To omogućuje lakše uklanjanje nakupina nečistoće u cijevi.
Page 89
ODRŽAVANJE ALATA ZA POD ČETKA S 2 STUPNJA (DODATNA MOGUĆNOST) • Podesite polugu usisa prema površini poda. • Ukoliko su ulazi začepljeni uklonite sve nakupljene nečistoće. Čišćenje tepiha Čišćenje poda ČETKA ZA KUĆNE LJUBIMCE (DODATNA MOGUĆNOST) Omogućuje poboljšano usisavanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima. Često usisavanje dlaka kućnih ljubimaca može dovesti do smanjenja rotacije uslijed nakupljanja dlaka oko bubnja.
Page 90
Održavanje alata i filtera PRAŽNJENJE SPREMNIKA ZA PRAŠINU Kada prašina dosegne oznaku za napunjeno, ili se znatno smanji snaga usisavanje, Izvadite spremnik za prašinu Skinite poklopac spremnika ispraznite spremnik za prašinu. pritiskom na tipku. za prašinu. Prije upotrebe, gurnite spremnik za prašinu u glavno Bacite prašinu u kantu za Zatvorite poklopac spremnika tijelo usisavača sve dok ne...
Page 91
Održavanje alata i filtera KADA ČISTITI SKLOP FILTERA ZA PRAŠINU - Ako se tijekom usisavanja znatno smanji snaga usisavanja, provjerite sklop filtera za prašinu na dolje prikazani način. Uključite snagu usisavača na ‘MAX’. UPRAVLJANJE POMOĆU RUČKE Ako je snaga usisavanja znatno smanjena s usisnim otvorom koji lebdi 10 cm iznad poda, izvršite čišćenje.
Page 92
ČIŠĆENJE SKLOPA FILTERA ZA PRAŠINU 1. Izvadite spremnik za prašinu i sklop filtera za prašinu na prikazani način. 2. Skinite spužvu i filter sa sklopa filtera za prašinu. 3. Operite vodom spužvu i filter koji se nalazi u kućištu. 4. Stavite spužvu i filter na sjenovito mjesto neka se suše najmanje 12 sati.
Page 93
MOGUĆNOST Filteri za zamjenu se mogu nabaviti kod vašeg lokalnog Samsung distributera. Ovaj usisivač namijenjen je isključivo za kućnu upotrebu. Usisivač ne koristite za čišćenje otpada i ostataka od građevinskih radova ili UPOZORENJE tonera laserskog pisača.
Page 94
Ako i dalje ne možete pokrenuti usisivač, obratite se servisnom inženjeru. Usisavač je u skladu sa sljedećim odredbama: EMC direktiva: 2004/108/EEC Direktiva za niski napon: 2006/95/EC Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod npr. REACH, posjetite stranicu: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 14_ Otklanjanje teškoća...
Page 95
Podatkovni list proizvoda [Hrvatski] U skladu s uredbom Komisije (EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC45T0 Razred energetske učinkovitosti Godišnja potrošnja energije (kWh/g) 34.0 Razred učinkovitosti čišćenja tepiha Razred učinkovitosti čišćenja tvrdih podova Razred ponovne emisije prašine Razina zvučne snage (dbA)
Page 97
Fshesë me korrent manuali i përdorimit ✻ Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. Shqip ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. imagine the possibilities Faleminderit që bletë këtë produkt të Samsung.
Page 98
informacioni për sigurinë INFORMACIONI PËR SIGURINË • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. PARALAJMËRIM • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë PARALAJMËRIM disi nga çfarë...
Page 99
6. Mos e përdorni fshesën me korrent për të pastruar shkrepëset, hirin ose bishtat e cigareve. Mbajeni fshesën me korrent larg sobave ose burimeve të tjera të nxehtësisë. Nxehtësia mund të deformojë dhe të çngjyrosë pjesët plastike të pajisjes. 7. Shmangni mbledhjen e objekteve të forta dhe të mprehta nëpërmjet fshesës me korrent, pasi mund të...
Page 100
përmbajtja MONTIMI I FSHESËS 05 Montimi i fshesës VËNIA NË PUNË E FSHESËS 06 Çelësi Ndezje/Fikje 06 Kordoni elektrik 07 Kontrolli i fuqisë MIRËMBAJTJA E VEGLAVE 08 Përdorimi i pjesëve shtesë 09 Mirëmbajtja e veglave të dyshemesë DHE E FILTRIT 10 Shkarkimi i koshit të...
Page 101
montimi i fshesës OPSION OPSION • Mos e shtypni butonin e dorezës së koshit të pluhurave gjatë kohës që mbani pajisjen. • Për ta ruajtur, hiqeni kokën për fshirjen e dyshemesë. montimi i fshesës _5...
Page 102
vënia në punë e fshesës ÇELËSI NDEZJE/FIKJE 1) VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP 2) VARIANTI ME NDEZJE/FIKJE • Kur të hiqni spinën nga priza elektrike, kapeni nga spina dhe jo nga kordoni. KUJDES KORDONI ELEKTRIK 6_ vënia në punë e fshesës...
Page 103
KONTROLLI I FUQISË 1) VETËM VARIANTI I KOMANDIMIT ME RRËSHQITJE (FAKULTATIV) • RRËSHQITENI BUTONIN NË POZICIONIN "STOP" Fshesa me korrent fiket (regjimi në pritje) • RRËSHQITENI BUTONIN PËRPARA NË POZICIONIN "MAX" Kapaciteti i thithjes rritet ngadalë deri në maksimum. 2) VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP/VARIANTI ME NDEZJE/FIKJE - TUBI Për të...
Page 104
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit PËRDORIMI I PJESËVE SHTESË TUBI (OPSION) • Rregullojeni gjatësinë e tubit teleskopik duke rrëshqitur butonin për vendosjen e gjatësisë që gjendet në qendër të tubit teleskopik para dhe mbrapa. • Për ta kontrolluar për bllokime, ndajeni tubin teleskopik dhe shkurtoni gjatësinë.
Page 105
MIRËMBAJTJA E VEGLAVE TË DYSHEMESË FURÇA ME 2 HAPA (OPSION) • Rregullojeni levën e hyrjes sipas sipërfaqes së • Pastrojini plotësisht dyshemesë. mbeturinat nëse hyrja është e bllokuar. Pastrimi i tapetit Pastrimi i dyshemesë FURÇA PËR KAFSHËT SHTËPIAKE (OPSION) Për një pastrim të përmirësuar të qimeve të kafshëve shtëpiake dhe të fijeve mbi tapet. Thithja e vazhdueshme e flokëve ose e qimeve të...
Page 106
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit BOSHATISJA E KOSHIT TË PLUHURAVE Në momentin që pluhuri arrin kufirin e mbushjes ose nëse fuqia thithëse ulet ndjeshëm gjatë pastrimit, Nxirreni koshin e pluhurave Shkëputeni mbulesën e koshit boshatiseni koshin e pluhurave. jashtë duke shtypur butonin. të...
Page 107
mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit KUR DUHET PASTRUAR KUTIA E PLUHURAVE - Nëse fuqia thithëse ulet ndjeshëm gjatë pastrimit, ju lutemi kontrolloni kutinë e pluhurave siç tregohet më poshtë. Çojeni fuqinë e thithjes në "MAX". KOMANDA E DOREZËS Nëse fuqia thithëse ulet ndjeshëm, me hyrjen në largësi 10 cm nga sipërfaqja e dyshemesë, pastrojeni atë.
Page 108
PASTRIMI I KUTISË SË PLUHURAVE 1. Hiqeni koshin e pluhurave dhe kutinë e pluhurave siç tregohet në figurë. 2. Hiqeni sfungjerin dhe filtrin nga kutia e pluhurave. 3. Lajeni me ujë sfungjerin dhe filtrin e kutisë së pluhurave. 4. Lëreni sfungjerin dhe filtrin të thahen në hije për më shumë...
Page 109
OPSION Filtrat e zëvendësimit disponohen nga shpërndarësi vendor i Samsung-ut. Kjo fshesë me korrent është krijuar vetëm për përdorim shtëpiak. Mos e përdorni fshesën me korrent për të pastruar mbetje dhe papastërti PARALAJMËRIM ndërtimesh dhe tonerin e printerit me laser.
Page 110
Kjo fshesë me korrent plotëson standardet si më poshtë. Direktiva EMC: 2004/108/EEC Direktiva për tension të ulët: 2006/95/EC Për informacion mbi zotimet mjedisore të “Samsung” dhe detyrimet rregullatore specifike për produktin, p.sh. “REACH”, vizitoni: samsung. com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 14_ zgjidhja e problemeve...
Page 111
Fleta e të dhënave të produktit [Shqip] Sipas Rregullore të Komisionit (BE) Nr. 665/2013 dhe Nr. 666/2013 Furnizuesi Samsung Electronics., Co. Ltd Modeli SC45T0 Kategoria e efikasitetit të energjisë Konsumimi vjetor i energjisë (kWh/vit) 34.0 Kategoria e performancës së pastrimit të...
Page 115
Uporabniški priročnik za sesalnik ✻ Pred uporabo izdelka pozorno preberite navodila. slovenščina ✻ Samo za uporabo v zaprtih prostorih. svet novih možnosti Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.
Page 116
varnostne informacije VARNOSTNE INFORMACIJE • Pred uporabo aparata natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. OPOZORILO • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, so značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku. OPOZORILO SIMBOLA ZA OPOZORILO/PREVIDNO Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb.
Page 117
6. Sesalnika ne uporabljajte za sesanje vžigalic, vročega pepela ali cigaretnih ogorkov. Sesalnika ne hranite v bližini peči ali drugih virov toplote. Toplota lahko poškoduje in razbarva plastične dele naprave. 7. Izogibajte se vsesavanju trdih, ostrih predmetov, saj lahko poškodujejo dele sesalnika. Ne stojte na sklopu cevi. Ne naslanjajte se na cev.
Page 118
vsebina SESTAVLJANJE SESALNIKA 05 Sestavljanje sesalnika UPORABA SESALNIKA 06 Stikalo za vklop/izklop 06 Napajalni kabel 07 Upravljanje moči VZDRŽEVANJE NASTAVKOV IN 08 Uporaba dodatkov 09 Vzdrževanje nastavkov za čiščenje tal FILTRA 10 Praznjenje posode za prah 11 Kdaj je treba očistiti sklop filtra za prah 12 Čiščenje sklopa filtra za prah 13 Čiščenje izhodnega filtra...
Page 119
sestavljanje sesalnika MOŽNOST MOŽNOST • Ko nosite aparat, ne pritiskajte gumba na ročici posode za prah. • Za shranjevanje vstavite talni nastavek v nosilec. sestavljanje sesalnika _5...
Page 120
uporaba sesalnika STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP 1) UPRAVLJANJE NA OHIŠJU 2) VKLOP/IZKLOP • Pri odstranjevanju vtiča iz električne vtičnice primite za vtič in ne za kabel. PREVIDNO NAPAJALNI KABEL 6_ uporaba sesalnika...
Page 121
UPRAVLJANJE NAPAJANJA 1) SAMO UPRAVLJANJE Z DRSNIKOM (možnost) • POTISNITE DO POLOŽAJA STOP Sesalnik se izklopi (stanje pripravljenosti) • POTISNITE NAPREJ DO POLOŽAJA MAX Moč sesanja se poveča do največje vrednosti. 2) UPRAVLJANJE NA OHIŠJU / VKLOP/IZKLOP - CEV Če želite zmanjšati moč sesanja za čiščenje zaves, manjših preprog in drugih občutljivih tkanin, povlecite pokrovček za zrak, dokler odprtina ni odprta.
Page 122
vzdrževanje nastavkov in filtra UPORABA DODATKOV CEV (MOŽNOST) • Dolžino teleskopske cevi prilagodite tako, da potisnete gumb za upravljanje dolžine na sredini teleskopske cevi naprej in nazaj. • Da preverite, ali je teleskopska cev zamašena, jo odstranite in nastavite na najkrajšo dolžino. To omogoča lažje odstranjevanje umazanije, ki je zamašila cev.
Page 123
VZDRŽEVANJE NASTAVKOV ZA ČIŠČENJE TAL DVOSTOPENJSKA KRTAČA (MOŽNOST) • Nastavite ročico na nastavku glede na površino tal. • Če je sesalna odprtina zamašena, odstranite vso umazanijo. Čiščenje preprog Čiščenje tal KRTAČA ZA HIŠNE LJUBLJENČKE (MOŽNOST) Za učinkovitejše vsesavanje dlak hišnih ljubljencev in nitk s preprog. Pogosto sesanje las ali živalskih dlak lahko povzroči neenakomerno vrtenje zaradi njihovega kopičenja okoli krtače.
Page 124
vzdrževanje nastavkov in filtra PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH Ko prah doseže oznako za polno ali se moč sesanja opazno zmanjša med sesanjem, Odstranite posodo za prah Odstranite pokrov posode izpraznite posodo za prah. tako, da pritisnete gumb. za prah. Pred uporabo potisnite posodo za prah v glavno Zaprite pokrov posode za ohišje sesalnika, da se...
Page 125
vzdrževanje nastavkov in filtra KDAJ JE TREBA OČISTITI SKLOP FILTRA ZA PRAH - Če se moč sesanja opazno zmanjša med sesanjem, preverite sklop filtra za prah, kot je opisano spodaj. Moč sesanja nastavite na »MAX«. UPRAVLJANJE NA ROČAJU Če je moč sesanja opazno zmanjšana, ko je vhodna odprtina 10 cm nad ravnimi tlemi, očistite sklop filtra za prah.
Page 126
ČIŠČENJE SKLOPA FILTRA ZA PRAH 1. Odstranite posodo za prah in sklop filtra za prah, kot je prikazano. 2. Gobo in filter ločite od sklopa filtra za prah. 3. Z vodo operite gobo in filter sklopa filtra za prah. 4. Pustite, da se goba in filter sušita v senci več kot 12 ur. 5.
Page 127
MOŽNOST Nadomestni filtri so na voljo pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. Sesalnik je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu. Sesalnika ne uporabljate za čiščenje gradbenih odpadkov in ostankov ali OPOZORILO tonerja laserskega tiskalnika.
Page 128
Če sesalnik še vedno ne deluje, se obrnite na serviserja. Sesalnik je skladen z naslednjima direktivama. Direktiva o elektromagnetni združljivosti: 2004/108/EEC Direktiva o nizki napetosti: 2006/95/EC Za informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznostih v zvezi z izdelki, npr. REACH, obiščite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html.
Page 129
Podatkovna kartica izdelka [Slovenščina] Skladno z predpisoma Komisije (EU) št. 665/2013 in št. 666/2013 Dobavitelj Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC45T0 Razred energetske učinkovitosti Letna poraba energije (kWh/leto) 34.0 Razred učinkovitosti čiščenja preprog Razred učinkovitosti čiščenja trdih tal Razred izpusta prahu Nivo zvočne moči (dBA)
Page 132
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support...