Samsung SC44 Series User Manual
Hide thumbs Also See for SC44 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SC44** Series

Vacuum Cleaner

user manual
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
English
✻ For indoor use only.
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SC44 Series

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    SC44** Series Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product.
  • Page 2 safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those WARNING described in this manual.
  • Page 3 safety information IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
  • Page 4 Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord. 8. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or...
  • Page 5: Table Of Contents

    contents ASSEMBLING THE CLEANER ON/OFF Switch OPERATING THE CLEANER Power Cord Suction Control Using accessory MAINTAIN TOOLS AND FILTER Maintain floor tools Emptying the dust bin When to clean the dust pack Cleaning the dust pack Cleaning the outlet filter TROUBLESHOOTING contents _05...
  • Page 6 assembling the cleaner OPTION OPTION • Features may vary according to model. • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the floor nozzle. 06_ assembling...
  • Page 7: On/Off Switch

    operating the cleaner ON/OFF SWITCH • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CORD SUCTION CONTROL • HOSE To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open.
  • Page 8: Using Accessory

    maintain tools and filter USING ACCESSORY Pipe (Option) • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
  • Page 9: Maintain Floor Tools

    MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush (Option) • Adjust the inlet lever according to the floor • Remove waste matter surface. completely if the inlet is blocked. Carpet Cleaning Carpet Cleaning Floor Cleaning Floor Cleaning Pet Brush (Option) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum.
  • Page 10: To Replace Belt

    maintain tools and filter Mini turbo brush (Optional) - TO REPLACE BRUSHROLL 1. If a clog is present or debris is visible, unscrew the two screws on the back of the Mini turbo brush to remove the faceplate and clear any obstructions. 2.
  • Page 11: Emptying The Dust Bin

    EMPTYING THE DUST BIN 1. Once dust reaches the 2. Take the dust bin out 3. Separate the dust bin dust full mark, light on by pressing the button. cover. the lamp of filter check, or suction is noticeably reduced during cleaning.
  • Page 12: When To Clean The Dust Pack

    maintain tools and filter WHEN TO CLEAN THE DUST PACK If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below. Push the button to working If suction is noticeably reduced with the inlet floating 10cm above flat floor, clean it.
  • Page 13: Cleaning The Dust Pack

    CLEANING THE DUST PACK 1. Remove the dust bin and dust pack as shown. 2. Remove the sponge and filter from the dust pack. 3. Wash the sponge and the filter of the dust pack with water. 4. Let the sponge and filter dry in the shade for more than 12 hours.
  • Page 14: Cleaning The Outlet Filter

    CLEANING THE OUTLET FILTER OPTION - MICRO FILTER Remove and replace the blocked Press the fixed frame part at outlet filter. the back of the main body to remove. Replacement filters are available at your local OPTION Samsung distributor. 14_ maintain...
  • Page 15 troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor dows not start. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. • Pull the cord out 2-3m and push down the cord Cord does not rewind fully. rewind button.
  • Page 16 [English] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC44E0 Energy Efficiency Class Annual Energy Consumption (kWh/yr) Carpet Cleaning Performance Class Hardfloor Cleaning Performance Class Dust Re-Emission Class Sound Power Level (dBA)
  • Page 17 memo...
  • Page 18 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee...
  • Page 19 SC44** Series Пылесос руководство пользователя ✻ Прежде чем использовать устройство, внимательно прочтите данные инструкции. Русский ✻ Устройство можно использовать только внутри помещения. imagine the possibilities Благодарим за приобретение продукции компании Samsung.
  • Page 20 меры предосторожности МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для будущего использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Поскольку данные инструкции по эксплуатации охватывают устройства разных моделей, технические характеристики ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ приобретенного пылесоса могут немного отличаться от характеристик, описанных в руководстве. ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ/ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ...
  • Page 21 меры предосторожности ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Внимательно прочтите все инструкции. Прежде чем включать устройство, убедитесь, что напряжение в источнике электропитания совпадает с напряжением, указанным в табличке технических данных на днище пылесоса. 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если ковер или пол влажный. Не...
  • Page 22 Перед заменой контейнера для пыли обязательно отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений вынимайте вилку из розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель. 8. Данное устройство может использоваться детьми от 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными...
  • Page 23 содержание СБОРКА ПЫЛЕСОСА Выключатель ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Кабель питания ПЫЛЕСОСА Управление всасыванием Использование вспомогательных ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И насадок УХОД ЗА НАСАДКАМИ И Использование и уход за насадками для пола ФИЛЬТРОМ Опорожнение контейнера для пыли Когда необходимо чистить пылесборник Чистка пылесборника Чистка выпускного фильтра ПОИСК...
  • Page 24 сборка пылесоса ДОПОЛНИТЕЛЬНО ДОПОЛНИТЕЛЬНО • Наборы компонентов разных моделей могут отличаться друг от друга. • При переноске устройства будьте внимательны, чтобы случайно не нажать кнопку на рукоятке контейнера для пыли. • Убирая пылесос на хранение, следует зафиксировать насадку для пола. 06_ сборка...
  • Page 25: Выключатель

    использование пылесоса ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ • При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь рукой за вилку, а не за кабель. ВНИМАНИЕ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ УПРАВЛЕНИЕ ВСАСЫВАНИЕМ • ШЛАНГ Чтобы во время чистки портьер, небольших ковриков или других легких объектов из ткани уменьшить мощность всасывания, сдвиньте заслонку...
  • Page 26: Использование Вспомогательных Насадок

    использование и уход за насадками и фильтром ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАСАДОК Трубка (дополнительно) • Отрегулируйте длину телескопической трубки, перемещая вперед или назад кнопку регулировки длины, которая находится в центре телескопической трубки. • Чтобы проверить, нет ли засорения, отделите телескопическую трубку и уменьшите...
  • Page 27: Использование И Уход За Насадками Для Пола

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ ДЛЯ ПОЛА Двухпозиционная щетка (дополнительно) • Устанавливайте рычажок насадки в положение, • При засорении входного соответствующее различным типам поверхности. отверстия насадки полностью удалите мусор. Чистка ковра Чистка ковра Чистка пола Чистка пола Щетка для уборки шерсти животных (дополнительно) Для...
  • Page 28 использование и уход за насадками и фильтром Мини турбощетка (дополнительно) - ЗАМЕНА ЧИСТЯЩЕГО РОЛИКА 1. При наличии засоров или мусора открутите два винта в задней части щетки мини турбощетка, чтобы снять лицевую панель и удалить засор. 2. Оцените состояние чистящего ролика. Если...
  • Page 29: Опорожнение Контейнера Для Пыли

    ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ 1. После достижения 2. Извлеките контейнер 3. Снимите крышку уровня пыли отметки для пыли, нажав на контейнера для пыли. полного заполнения, кнопку. загорается индикатор проверки фильтра, или во время уборки сила всасывания заметно снижается. Пустой. 4. Удалите мусор и пыль 5.
  • Page 30: Когда Необходимо Чистить Пылесборник

    использование и уход за насадками и фильтром КОГДА НЕОБХОДИМО ЧИСТИТЬ ПЫЛЕСБОРНИК Если в процессе чистки мощность всасывания заметно снизилась, проверьте состояние пылесборника, как указано ниже. Нажмите на кнопку для работы Если всасывающий конец находится на расстоянии 10 см от плоской поверхности, а мощность всасывания очень...
  • Page 31: Чистка Пылесборника

    ЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА 1. Извлеките контейнер для пыли и пылесборник, как показано на рисунке. 2. Извлеките губку и фильтр из пылесборника. 3. Промойте губку и фильтр пылесборника водой. 4. Просушите губку и фильтр в затененном месте в течение не менее 12 часов. 5.
  • Page 32: Чистка Выпускного Фильтра

    использование и уход за насадками и фильтром ЧИСТКА ВЫПУСКНОГО ФИЛЬТРА ДОПОЛНИТЕЛЬНО – ФИЛЬТР СВЕРХТОНКОЙ ОЧИСТКИ Извлеките и замените загрязненный Нажмите на фиксирующую выпускной фильтр. рамку в задней части корпуса, чтобы извлечь ее. ДОПОЛНИТЕЛЬНО Запасные фильтры можно приобрести у местного дистрибьютора Samsung. 14_ обслуживание...
  • Page 33 поиск и устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ • Проверьте состояние кабеля, вилки и Не запускается двигатель. розетки. • Дайте устройству охладиться. Постепенно снижается • Проверьте, нет ли засорений, и устраните их. мощность всасывания. Кабель сматывается не • Вытяните 2-3 м кабеля и нажмите кнопку полностью.
  • Page 34 Характеристики продукта [Русский] В соответствии с директивами Комиссии (ЕС) № 665/2013 и № 666/2013 Поставщик Samsung Electronics., Co. Ltd Модель SC44E0 Класс энергопотребления Годовое потребление энергии (кВт/год) Класс эффективности чистки ковров Класс эффективности чистки твердых полов Класс повторного выпуска пыли...
  • Page 35 заметки...
  • Page 37 SC44** seeria Tolmuimeja kasutusjuhend ✻ Lugege enne tolmuimeja kasutamist kasutusjuhend põhjalikult läbi. Eesti ✻ Kasutamiseks ainult siseruumides. imagine the possibilities Täname teid selle Samsungi tolmuimeja ostu eest.
  • Page 38 Ohutusalane teave OHUTUSALANE TEAVE • Enne tolmuimeja kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see hilisemaks ülevaatuseks alles. HOIATUS • Kuna järgnevad kasutusjuhised hõlmavad erinevaid mudeleid, võivad teie tolmuimeja näitajad käesolevas juhendis esitatutest veidi erineda. HOIATUS KASUTATAVAD ETTEVAATUSABINÕUDE/HOIATUSTE SÜMBOLID Tähistab eluohtlike või tõsiste kehavigastuste ohtu.
  • Page 39 Ohutusalane teave OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD 1. Lugege kõiki juhiseid hoolikalt. Enne tolmuimeja sisselülitamist veenduge, et teie vooluvõrgu pinge vastab tolmuimeja põhjal olevale andmesildile märgitud pingele. 2. HOIATUS! Ärge kasutage tolmuimejat, kui vaip või põrand on märg. Ärge kasutage tolmuimejat vee imemiseks. 3.
  • Page 40 elektrikontaktist. Rikete vältimiseks haarake pistiku eemaldamisel pistikust endast, mitte juhtmest. 8. Antud seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või kogemustega inimesed juhul, kui nad tegutsevad järelevalve all või neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ning nad mõistavad kaasnevaid ohte.
  • Page 41 Sisukord TOLMUIMEJA KOKKUPANEK SISSE/VÄLJA lüliti TOLMUIMEJA KASUTAMINE Toitejuhe Imemisjõu kontroll Lisatarvikute kasutamine TARVIKUTE JA FILTRI Põrandatarvikute hooldus HOOLDUS Tolmukambri tühjendamine Millal tolmupaketti puhastada Tolmupaketi puhastamine Väljalaskefiltri puhastamine TÕRKEOTSING Sisukord _05...
  • Page 42 Tolmuimeja kokkupanek VALIKULINE VALIKULINE • Tarvikud võivad sõltuvalt mudelist erineda. • Ärge vajutage masina kandmisel tolmukambri nuppu. • Hoiustamisel kinnitage põrandapuhastusotsak korpuse külge. 06_ Kokkupanek...
  • Page 43 Tolmuimeja kasutamine SISSE/VÄLJA LÜLITI • Kui eemaldate pistiku seinakontaktist, haarake pistikust, mitte juhtmest. ETTEVAATUST TOITEJUHE IMEMISJÕU KONTROLL • VOOLIK Imemisvõimsuse vähendamiseks kangaste, väikeste vaipade ja muude kergete tekstiilide puhastamisel tõmmake õhuava katet, kuni ava on täielikult lahti. Kasutamine _07...
  • Page 44 Tarvikute ja fi ltri hooldus LISATARVIKUTE KASUTAMINE Toru (valikuline) • Reguleerige teleskooptoru pikkust, liigutades selle keskel asuvat pikkuse regulaatornuppu edasi-tagasi. • Ummistuste kontrollimiseks eemaldage teleskooptoru ja reguleerige lühemaks. See võimaldab torust prahiummistusi kergemini eemaldada. Lisatarvikud • Tolmuhari mööbli, riiulite, raamatute vms puhastamiseks.
  • Page 45 PÕRANDATARVIKUTE HOOLDUS Kaheastmeline hari (valikuline) • Reguleerige sissevõtuhooba vastavalt • Kui sissevõtuava on põrandapinnale. ummistunud, eemaldage prügi täielikult. Vaiba puhastamine Vaiba puhastamine Põranda puhastamine Põranda puhastamine Loomakarvade hari (valikuline) Loomakarvade ja kiudude paremaks eemaldamiseks vaipadelt. Sagedane loomakarvade imemine võib pöörlemist vähendada, kuna karvad keerduvad ümber trumli.
  • Page 46 Tarvikute ja fi ltri hooldus Miniturbohari (valikuline) - HARJARULLI VAHETAMISEKS 1. Ummistuse või nähtava sodi korral kruvige katteplaadi eemaldamiseks lahti miniturboharja tagaküljel asuvad kaks kruvi ja eemaldage takistused. 2. Harjarulli seisukorra kontrollimine. Vahetage harjarull, kui selle harjased on kulunud. Harjarulli eemaldamiseks tõmmake seda ülespoole, kuni selle otsad tulevad otsikust välja.
  • Page 47 TOLMUKAMBRI TÜHJENDAMINE 1. Kui tolmu tase on jõudnud 2. Võtke tolmukamber 3. Eemaldage tolmuga täitumist näitava nuppu vajutades välja. tolmukambri kate. märgini, fi ltri kontrolli hoiatuslamp on süttinud või imemisjõud on puhastamise käigus oluliselt langenud. Tühjendage tolmukamber. 4. Eemaldage tolm 5.
  • Page 48 Tarvikute ja fi ltri hooldus MILLAL TOLMUPAKETTI PUHASTADA Kui imemisvõimsus on koristamise ajal märgatavalt vähenenud, kontrollige tolmupaketti allpool näidatud viisil. Vajutage käivitamisnuppu Kui imemisjõud on märgatavalt vähenenud ja sissevõtt 10 cm sileda põranda kohal hajub, puhastage seda. Kui imemine on järjepidevalt märgatavalt vähenenud, puhastage tolmupaketti järgneval joonisel näidatud viisil.
  • Page 49 TOLMUPAKETI PUHASTAMINE 1. Eemaldage tolmukamber ja tolmupakett näidatud viisil. 2. Eemaldage käsn ja fi lter tolmupaketist. 3. Peske tolmupaketi käsn ja fi lter veega puhtaks. 4. Laske käsnal ja fi ltril varjulises kohas vähemalt 12 tundi kuivada. 5. Pange käsn ja fi lter tolmupaketti. 6.
  • Page 50 Tarvikute ja fi ltri hooldus VÄLJALASKEFILTRI PUHASTAMINE VALIKULINE – MIKROFILTER Eemaldage ja asendage ummistunud Vajutage põhikorpuse väljalaskefi lter. tagaküljel asuvat kinnitatud raamiosa selle eemaldamiseks. Vahetusfi ltrid on saadaval kohaliku Samsungi VALIKULINE edasimüüja juures. 14_ Hooldamine...
  • Page 51 Tõrkeotsing PROBLEEM LAHENDUS • Kontrollige kaablit, pistikut ja pistikupesa. Mootor ei käivitu. • Laske seadmel jahtuda. Imemisvõimsus väheneb järk- • Kontrollige ummistusi ja eemaldage need. järgult. Juhe ei keri täies ulatuses • Tõmmake juhe 2–3 m ulatuses välja ja vajutage tagasi.
  • Page 52 Tootekaart [Eesti keel] Vastavalt komisjoni määrustele (EL) nr 665/2013 ja 666/2013 Tarnija Samsung Electronics., Co. Ltd Mudel SC44E0 Energiatõhususe klass Aastane energiatarbimine (kWh/a) Vaibapuhastuse jõudlusklass Põrandapuhastuse jõudlusklass Tolmu tagtasiheite klass Helivõimsustase (dBA) Nimisisendvõimsus (W) 1300 Tüüp Üldotstarbeline tolmuimeja 1) Orienteeruv aastane energiatarve (kWh aastas), vastab 50 puhastustööle.
  • Page 53 märkmed...
  • Page 55 SC44** Sērija Putekļsūcējs Lietošanas rokasgrāmata ✻ Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet norādījumus. Latviski ✻ Ierīce paredzēta izmantošanai tikai iekštelpās. imagine the possibilities Pateicamies par Samsung produkta iegādi.
  • Page 56 Drošības informācija DROŠĪBAS INFORMĀCIJA • Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, pilnībā izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām. BRĪDINĀJUMS • Tā kā šie lietošanas norādījumi attiecas uz dažādiem modeļiem, jūsu putekļsūcēja raksturlielumi var nedaudz atšķirties no šajā lietošanas BRĪDINĀJUMS instrukcijā...
  • Page 57 Drošības informācija SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 1. Rūpīgi izlasiet visus norādījumus. Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, ka mājas elektrotīkla sprieguma parametri atbilst putekļsūcēja apakšpusē piestiprinātajā tehnisko datu plāksnītē norādītajiem parametriem. 2. BRĪDINĀJUMS! Neizmantojiet putekļsūcēju, ja grīdsega vai grīda ir mitra. Nelietojiet ierīci ūdens savākšanai. 3.
  • Page 58 elektrotīkla arī pirms putekļu maisiņa nomaiņas vai putekļu tvertnes izņemšanas. Lai nepieļautu bojājumus, lūdzu, atvienojiet spraudni no kontaktligzdas, satverot pašu spraudni nevis velkot aiz kabeļa. 8. Šo ierīci drīkst lietot bērni, kas vecāki par 8 gadiem. Cilvēki ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem, vai arī nepietiekamu pieredzi ierīces lietošanā...
  • Page 59 Satura rādītājs PUTEKĻSŪCĒJA SALIKŠANA Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis PUTEKĻSŪCĒJA Strāvas kabelis IZMANTOŠANA Iesūkšanas vadība Piederumu izmantošana RĪKU UN FILTRA APKOPE Grīdas uzkopšanas rīki Putekļu tvertnes iztukšošana Kad jātīra putekļu savācējs Putekļu savācēja tīrīšana Izejas filtra tīrīšana TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA Satura rādītājs _05...
  • Page 60 Putekļsūcēja salikšana PAPILDAPRĪKOJUMS PAPILDAPRĪKOJUMS • Papildaprīkojums dažādiem modeļiem var būt atšķirīgs. • Pārnēsājot ierīci, lūdzu, izvairieties nospiest putekļu tvertnes roktura pogu. • Novietojot ierīci uzglabāšanā, iestipriniet grīdas tīrīšanas birsti turētājā. 06_ Salikšana...
  • Page 61 Putekļsūcēja izmantošana IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS SLĒDZIS • Atvienojot ierīci no elektrotīkla, satveriet nevis strāvas vadu, bet gan tikai tā spraudni. UZMANĪBU! STRĀVAS KABELIS IESŪKŠANAS VADĪBA • CAURULE Lai mazinātu iesūkšanas spēku, tīrot aizkarus, nelielas grīdsegas un citus vieglu audumu izstrādājumus, pavelciet aizbīdni, līdz tiek atbrīvota atvere. Lietošana _07...
  • Page 62 Rīku un fi ltra apkope PIEDERUMU IZMANTOŠANA Caurule (papildaprīkojums) • Regulējiet izbīdāmās caurules garumu, bīdot uz priekšu un atpakaļ caurules vidusdaļā esošo garuma vadības pogu. • Lai pārbaudītu, vai caurule nav nosprostojusies, atdaliet izbīdāmo cauruli un sabīdiet to. Tādējādi varēsit ērtāk iztīrīt cauruli nosprostojošos gružus.
  • Page 63 GRĪDAS UZKOPŠANAS RĪKI 2 režīmu suka (papildaprīkojums) • Pielāgojiet ieejas sviru atbilstoši grīdas virsmai. • Ja ieeja bloķēta, iztīriet to rūpīgi. Grīdsegu tīrīšana Grīdsegu tīrīšana Grīdu tīrīšana Grīdu tīrīšana Suka mājdzīvnieku spalvu savākšanai (papildaprīkojums) Labākai mājdzīvnieku spalvu un šķiedru savākšanai no grīdsegām. Bieži savācot mājdzīvnieku spalvas vai vilnu, var tikt traucēta ruļļa rotācija, ap to saķepot gružiem.
  • Page 64 Rīku un fi ltra apkope Mini turbo suka (papildaprīkojums) - SUKAS RULLĪŠA NOMAIŅA 1. Ja rullītis iesprūdis vai redzami netīrumi, izskrūvējiet abas skrūves mini turbo sukas aizmugurē, lai izņemtu aizsargplāksni un iztīrītu netīrumus. 2. Pārbaudiet sukas rullīša stāvokli. Ja sukas sari nolietojušies, nomainiet sukas rullīti pret jaunu.
  • Page 65 PUTEKĻU TVERTNES IZTUKŠOŠANA 1. Kad putekļu apjoms 2. Izņemiet putekļu tvertni, 3. Noņemiet putekļu sasniedzis pilnas ietilpības nospiežot pogu. tvertnes pārsegu. atzīmi, iedegsies fi ltra pārbaudes indikators vai tīrīšanas laikā būtiski mazināsies iesūkšanas spēks. Tukšs. 4. Izberiet putekļus 5. Aizveriet putekļu 6.
  • Page 66 Rīku un fi ltra apkope KAD JĀTĪRA PUTEKĻU SAVĀCĒJS Ja tīrīšanas laikā būtiski samazinās iesūkšanas spēks, lūdzu, pārbaudiet putekļu savācēju, kā norādīts turpmāk. Iedarbiniet, nospiežot slēdzi Ja iesūkšanas spēks būtiski mazāks iesūkšanas atverei atrodoties 10 cm attālumā no grīdas, iztīriet to. Ja iesūkšanas spēks arvien ir ievērojami samazināts, lūdzu, iztīriet putekļu savācēju, kā...
  • Page 67 PUTEKĻU SAVĀCĒJA TĪRĪŠANA 1. Izņemiet putekļu tvertni un putekļu savācēju, kā parādīts. 2. Izņemiet no putekļu savācēja sūkli un fi ltru. 3. Izmazgājiet putekļu savācēja sūkli un fi ltru ar ūdeni. 4. Ļaujiet sūklim un fi ltram ēnā izžūt (vairāk nekā 12 stundas).
  • Page 68 Rīku un fi ltra apkope IZEJAS FILTRA TĪRĪŠANA PAPILDAPRĪKOJUMS — MIKRO FILTRS Izņemiet un nomainiet aizsērējušo Piespiediet fi ksēto rāmja izvades fi ltru. daļu korpusa aizmugurē, lai noņemtu. Nomaiņas fi ltri pieejami pie vietējā Samsung PAPILDAPRĪKOJUMS izplatītāja. 14_ Uzkopšana...
  • Page 69 Traucējummeklēšana KĻŪME RISINĀJUMS • Pārbaudiet kabeli, kabeļa spraudni un Nevar iedarbināt motoru. kontaktligzdu. • Ļaujiet putekļsūcējam atdzist. Pakāpeniski mazinās • Pārbaudiet, vai nav aizsērējumu, un iztīriet. iesūkšanas spēks. Strāvas kabelis pilnībā • Izvelciet 2–3 m no kabeļa garuma un nospiediet nesatinas. kabeļa uztīšanas pogu.
  • Page 70 Ražojuma datu lapa [Latviešu] Atbilstīgi Komisijas regulai (ES) Nr. 665/2013 un 666/2013 Piegādātājs Samsung Electronics., Co. Ltd Modelis SC44E0 Energoefektivitātes klase Gada enerģijas patēriņš (kWh/gadā) Mīksto segumu tīrīšanas efektivitātes klase Cieto segumu tīrīšanas efektivitātes klase Putekļu izdalīšanās klase Akustiskās jaudas līmenis (dBA) Nominālā...
  • Page 71 Piezīmēm...
  • Page 73 SC44** serija Dulkių siurblys naudojimo instrukcija ✻ Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite instrukciją. Lietuvių k. ✻ Skirta naudoti tik patalpose. imagine the possibilities Dėkojame, kad įsigijote „Samsung“ gaminį.
  • Page 74 Saugos informacija SAUGOS INFORMACIJA • Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šią instrukciją ir ją pasilikite tam atvejui, jeigu jos prireiktų ateityje. ĮSPĖJIMAS • Ši naudojimo instrukcija skirta įvairiems modeliams, todėl dulkių siurblio duomenys gali šiek tiek skirtis nuo aprašytų instrukcijoje. ĮSPĖJIMAS NAUDOJAMI PERSPĖJIMO / ĮSPĖJIMO ŽENKLAI Rodo, kad galima smarkiai susižaloti arba žūti.
  • Page 75 Saugos informacija SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS 1. Atidžiai perskaitykite visą instrukciją. Prieš įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa yra tokia, kokia nurodyta siurblio apačioje esančioje techninių parametrų lentelėje. 2. ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite dulkių siurblio, jei kilimas ar grindys yra šlapios. Nesiurbkite vandens. 3.
  • Page 76 nepažeistumėte, traukite už kištuko, o ne už laido. 8. Šiuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 metų amžiaus bei žmonės, turintys fizinę, jutiminę ar proto negalią, arba asmenys, stokojantys patirties ir žinių, tuo atveju, jeigu jie yra prižiūrimi arba pamokomi, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir supranta galimą...
  • Page 77 Turinys SIURBLIO SURINKIMAS Įjungimo ir išjungimo jungiklis SIURBLIO NAUDOJIMAS Maitinimo laidas Siurbimo valdymas Priedų naudojimas PRIEŽIŪROS REIKMENYS IR Grindų antgaliai FILTRAS Dulkių konteinerio ištuštinimas. Kada ištuštinti dulkių konteinerį? Dulkių konteinerio ištuštinimas Išpūtimo filtro valymas TRIKČIŲ ŠALINIMAS Turinys _05...
  • Page 78 Siurblio surinkimas PASIRINKTINAI PASIRINKTINAI • Funkcijos gali skirtis, atsižvelgiant į modelį. • Nešdami prietaisą, nespauskite dulkių konteinerio mygtuko. • Kai nenaudojate, atremkite antgalį į grindis. 06_ Surinkimas...
  • Page 79 Siurblio naudojimas ĮJUNGIMO IR IŠJUNGIMO JUNGIKLIS • Kai traukiate kištuką iš maitinimo lizdo, laikykite suėmę kištuką, o ne laidą. PERSPĖJIMAS MAITINIMO LAIDAS SIURBIMO VALDYMAS • ŽARNA Kad sumažintumėte siurbimo galią, kai siurbiate užuolaidas, mažus kilimėlius ar kitus lengvus audinius, patraukite oro sklendę, kad atsivertų...
  • Page 80 Priežiūros reikmenys ir fi ltras PRIEDŲ NAUDOJIMAS Vamzdis (pasirenkamas) • Sureguliuokite teleskopinio vamzdžio ilgį, paslinkdami teleskopinio vamzdžio centre esantį ilgio valdymo mygtuką atgal ir pirmyn. • Kad patikrintumėte, ar teleskopinis vamzdis neužsikimšo, atjunkite jį ir sutrumpinkite. Taip lengviau pašalinsite kamštį iš vamzdžio. Priedai •...
  • Page 81 GRINDŲ ANTGALIAI 2 pakopų šepetys (pasirenkamas) • Įsiurbimo svirtį nustatykite pagal grindų • Jei įsiurbimo anga užsikimšo, paviršių. pašalinkite visą kamštį. Kilimų valymas Kilimų valymas Grindų valymas Grindų valymas Gyvūnų plaukų šepetys (pasirenkamas) Geriau surenka gyvūnų plaukus ir pluoštą nuo kilimų. Dažnai siurbiant gyvūnų...
  • Page 82 Priežiūros reikmenys ir fi ltras Mažas turbo šepetys (pasirenkamas) – ŠEPEČIO PAKEITIMAS 1. Jei šepetys užsikimšo arba yra matomų apnašų, atsukite du varžtus, esančius apatinėje mažo šepečio su turbina dalyje, kad nuimtumėte priekinį skydelį ir pašalintumėte kamštį. 2. Patikrinkite šepečio būklę. Jei jis nusidėvėjęs, pakeiskite.
  • Page 83 DULKIŲ KONTEINERIO IŠTUŠTINIMAS. 1. Dulkėms pasiekus 2. Paspauskite mygtuką 3. Nuimkite dulkių pilno krepšio žymą, ir išimkite dulkių konteinerio dangtį. įsijungs fi ltro patikrinimo konteinerį. lemputė arba smarkiai sumažės siurbimo galia. Ištuštinkite. 4. Išpilkite dulkes. 5. Uždarykite dulkių 6. Prieš naudodami, konteinerio dangtį.
  • Page 84 Priežiūros reikmenys ir fi ltras KADA IŠTUŠTINTI DULKIŲ KONTEINERĮ? Jei siurbiant jaučiate, kad smarkiai sumažėjo siurbimo galia, patikrinkite dulkių konteinerį, kaip nurodyta toliau. Paspauskite įjungimo mygtuką Jei siurbimo galia pastebimai sumažėjo, siurbimo angai esant 10 cm virš plokščių grindų, ištuštinkite konteinerį. Jei siurbimo galia nuolat pastebimai sumažėjusi, ištuštinkite dulkių...
  • Page 85 DULKIŲ KONTEINERIO IŠTUŠTINIMAS 1. Išimkite dulkių konteinerį ir fi ltro korpusą, kaip parodyta. 2. Išimkite kempinę ir fi ltrą iš korpuso. 3. Išplaukite kempinę ir fi ltrą vandeniu. 4. Leiskite jiems džiūti pavėsyje daugiau nei 12 val. 5. Įdėkite kempinę ir fi ltrą atgal į korpusą. 6.
  • Page 86 Priežiūros reikmenys ir fi ltras IŠPŪTIMO FILTRO VALYMAS PASIRINKTINAI – MIKROFILTRAS Išimkite ir pakeiskite užsikimšusį Norėdami išimti, paspauskite išpūtimo fi ltrą. pritvirtintą rėmo dalį, esančią užpakalinėje pagrindinio korpuso dalyje. Atsarginių fi ltrų galite įsigyti vietinių SAMSUNG PASIRINKTINAI platintojų prekybos vietose. 14_ Priežiūra...
  • Page 87 Trikčių šalinimas GEDIMAS SPRENDIMAS • Patikrinkite laidą, kištuką ir lizdą. Variklis neįsijungia. • Leiskite atvėsti. Siurbimo galia laipsniškai • Patikrinkite, ar nėra kamščių. mažėja. • Ištraukite 2–3 m laido ir paspauskite laido Laidas ne iki galo susivynioja. suvyniojimo mygtuką. Dulkių siurblys nesiurbia purvo. • Patikrinkite žarną ir, jei reikia, pakeiskite. •...
  • Page 88 Gaminio vardiniai parametrai [Lietuvių kalba] Pagal komisijos reglamentus (ES) Nr. 665/2013 ir Nr. 666/2013 Tiekėjas Samsung Electronics., Co. Ltd Modelis SC44E0 Energijos našumo klasė Metinis energijos sunaudojimas (kWh per metus) Kilimų valymo našumo klasė Kietų grindų valymo našumo klasė Dulkių išleidimo klasė...
  • Page 89 atmintinė...
  • Page 90 DJ68-00643J-03...

Table of Contents