Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 41

Quick Links

SC47** Series
Прахосмукачка
ръководство за потребителя
✻ Преди да започнете работа с това устройство, прочетете внимателно тези указания.
Български
✻ За използване само на закрито.
imagine
the possibilities
Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SC47F1

  • Page 1 SC47** Series Прахосмукачка ръководство за потребителя ✻ Преди да започнете работа с това устройство, прочетете внимателно тези указания. Български ✻ За използване само на закрито. imagine the possibilities Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung.
  • Page 2 информация за безопасност ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди да започнете да работите с този уред, внимателно прочетете това ръководство и да го запазите за справки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Тъй като указанията за работа, които следват, обхващат различни модели, характеристиките на вашата прахосмукачка може малко да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 3 информация за безопасност ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 1. Прочетете внимателно всички указания. Преди да включите уреда, проверете дали напрежението на вашата електрозахранваща мрежа съвпада с указаното на табелката отдолу на прахосмукачката. 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте прахосмукачката, когато килимът или подът са влажни. Не я използвайте за всмукване...
  • Page 4 деформира и обезцвети пластмасовите части на устройството. 6. Избягвайте улавянето на твърди и остри предмети с прахосмукачката, тъй като те може да повредят частите на прахосмукачката. Не стъпвайте върху маркуча. Не поставяйте тежки предмети върху маркуча. Не закривайте всмукващия или изходящия...
  • Page 5 9. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката, която трябва да се прави от потребителя, не трябва да се извършват от деца без наблюдение. 10. Щепселът трябва да бъде изваден от контакта преди почистване или поддръжка на уреда. 11.
  • Page 6 съдържание СГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА РАБОТА С Превключвател ON/OFF (ВКЛ./ ИЗКЛ.) ПРАХОСМУКАЧКАТА Захранващ кабел Управление на захранването ИНСТРУМЕНТИ ЗА Използване на принадлежностите Инструменти за поддържане на ПОДДРЪЖКА И ФИЛТЪР пода Изпразване на торбичката за прах Кога да почистваме възела за прах Почистване...
  • Page 7 сглобяване на прахосмукачката ОПЦИЯ ОПЦИЯ • Характеристиките може да варират в зависимост от модела. • Не натискайте бутона на дръжката на торбичката за прах при пренасяне на машината. • При съхранение приберете накрайника за под. сглобяване _07...
  • Page 8 работа с прахосмукачката ПРЕВКлЮЧВАТЕл ON/OFF (ВКл./ИЗКл.) 1) ТИП С УПРАВЛЕНИЕ 2) ТИП ВКЛ./ИЗКЛ. 3) ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ КОРПУСА ОТ ДРЪЖКАТА • Когато изваждате щепсела от контакта, хващайте щепсела, а не кабела. ВНИМАНИЕ ЗАХРАНВАЩ КАБЕл 08_ работа...
  • Page 9 УПРАВлЕНИЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО ТИП С УПРАВлЕНИЕ ОТ КОРПУСА / ТИП ВКл./ИЗКл. • МАРКУЧ За да намалите мощността за почистване на пердета, малки килими и други леки тъкани, издърпайте въздушната клапа, докато се отвори. • КОРПУС (САМО ЗА ТИП С УПРАВЛЕНИЕ ОТ...
  • Page 10 инструменти за поддръжка и филтър ИЗПОлЗВАНЕ НА ПРИНАДлЕЖНОСТИТЕ Тръба (по избор) • Нагласете дължината на телескопичната тръба, като плъзгате напред-назад бутона за дължината, разположен в средата на телескопичната тръба. • За да направите проверка за запушване, отделете телескопичната тръба и я скъсете.
  • Page 11 ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОДДЪРЖАНЕ НА ПОДА 2-стъпкова четка (по избор) • Регулирайте лоста за входящия отвор в • Премахнете натрупания зависимост от повърхността на пода. боклук, ако входящият отвор е запушен. Почистване на килими Почистване на под Четка за почистване от домашни любимци (опция) За...
  • Page 12 инструменти за поддръжка и филтър ИЗПРАЗВАНЕ НА ТОРБИЧКАТА ЗА ПРАХ 1. След като прахът стигне 2. Извадете торбичката 3. Свалете капака на маркировката за напълване за прах, като торбичката за прах. или смукателната сила натиснете бутона. видимо намалее, изпразнете торбичката за прах. 4.
  • Page 13 КОгА ДА ПОЧИСТВАМЕ ВЪЗЕлА ЗА ПРАХ Ако силата на всмукване забележимо намалее по време на почистване, молим, проверете възела за прах, както е посочено по-долу. Включете прахосмукачката на MAX (МАКС.). ТИП С УПРАВлЕНИЕ ОТ ТИП С УПРАВлЕНИЕ ОТ КОРПУСА ДРЪЖКАТА Ако...
  • Page 14 ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗЕлА ЗА ПРАХ 1. Извадете торбичката за прах и възела за прах по показания начин. 2. Свалете гъбата и филтъра от възела за прах. 3. Измийте с вода гъбата и филтъра на възела за прах. 4. Оставете гъбата и филтъра да изсъхнат на сянка...
  • Page 15 инструменти за поддръжка и филтър ПОЧИСТВАНЕ НА ИЗХОДНИЯ ФИлТЪР ОПЦИЯ - МИКРОФИЛТЪР Свалете и сменете запушения Натиснете закрепващата изходен филтър. рама на гърба на основния корпус, за да я свалите. ОПЦИЯ Резервни филтри се предлагат от вашия местен дистрибутор на Samsung. поддръжка _15...
  • Page 16 инструменти за поддръжка и филтър СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИЯ) 1. Когато прахосмукачката не работи, сменете батериите. Ако проблемът продължи, свържете се с оторизиран дилър. 2. Използвайте 2 батерии размер АА. 1. Никога не разглобявайте и не разреждайте батериите. 2. Никога не ги загрявайте и не ги хвърляйте в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 17 отстраняване на неизправности ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете кабела, щепсела и контакта. Двигателят не тръгва. • Оставете го да изстине. Силата на всмукване • Проверете за запушване и го отстранете. постепенно намалява. • Издърпайте 2-3 метра от кабела и натиснете Кабелът не се навива докрай. бутона...
  • Page 18 Продуктова спецификация [Български] В съответствие с Регламент № 665/2013 и № 666/2013 на Комисията (ЕО) Дистрибутор Samsung Electronics., Co. Ltd Модел SC47F1 SC47E0 Клас енергийна ефективност Годишна консумация на енергия (kWh/г) Клас производителност за почистване на килими Клас производителност за...
  • Page 19 бележка...
  • Page 21 SC47** Series Правосмукалка упатство за користење ✻ Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употребата на апаратот. Македонски ✻ Се користи само во затворени простории. imagine the possibilities Ви благодариме што купивте Samsung производ.
  • Page 22 безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го упатството и зачувајте го за користење во иднина. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Заради тоа што следните напатствија за ракување опфаќаат повеќе модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 23 безбедносни информации ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ 1. Внимателно прочитајте го целото упатство. Пред вклучувањето, проверете дали напонот на вашата електрична мрежа е ист како оној назначен на плочката од долната страна на правосмукалката. 2. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Немојте да ја користите правосмукалката кога тепихот или...
  • Page 24 топлина. Топлината може да ги изобличи и обезбои пластичните делови на апаратот. 6. Одбегнувајте собирање тврди и остри предмети со правосмукалката, бидејќи тие може да ги оштетат деловите на апаратот. Не газете го составот со цревото. Не ставајте тешки предмети врз...
  • Page 25 ги разберат опасностите кои можат да произлезат. 9. Децата не смеат да си играат со уредот. Чистењето и одржувањето не смеат да го вршат деца без надзор. 10. Приклучникот мора да биде изваден од штекерот пред чистењето или одржувањето на апаратот. 11.
  • Page 26 содржина СОСТАВУВАЊЕ НА ПРАВОСМУКАЛКАТА РАКУВАЊЕ СО Прекинувач ON/OFF (вклучување/ исклучување) ПРАВОСМУКАЛКАТА Кабел за струја Контролирање на моќноста ОДРЖУВАЊЕ НА ПРИБОРОТ Користење на додатоците Одржување на алатките за под И ФИЛТРИТЕ Празнење на кантичката за прав Кога треба да се чисти собирачот на...
  • Page 27 составување на правосмукалката ОПЦИЈА ОПЦИЈА • Карактеристиките може да се разликуваат во зависност од моделот. • Немојте да го притискате копчето на рачката за кантичката за прав кога го носите апаратот. • За складирање, закачете го подниот чистач. составување _07...
  • Page 28 ракување со правосмукалката ПРЕКИНУВАЧ ON/OFF (ВКлУЧУВАњЕ/ИСКлУЧУВАњЕ) 1) ТИП СО КОНТРОЛИ 2) ТИП СО 3) ТИП СО КОНТРОЛИ НА КУЌИШТЕТО ПРЕКИНУВАЧ ON/ НА РАЧКАТА OFF (вклучување/ исклучување) • При вадење на приклучникот од штекер, држете го приклучникот, а не кабелот. ВНИМАНИЕ КАБЕл...
  • Page 29 КОНТРОлИРАњЕ НА МОЌНОСТА ТИП СО КОНТРОлИ НА КУЌИШТЕТО / ТИП СО ПРЕКИНУВАЧ ON/OFF (вклучување/исклучување) • ЦРЕВО За да се намали всмукувањето при чистењето драперии, мали теписи и други лесни ткаенини, повлечете го капакот за воздух додека не се отвори дупката. •...
  • Page 30 одржување на приборот и филтрите КОРИСТЕњЕ НА ДОДАТОЦИТЕ Цевка (опција) • Регулирајте ја должината на телескопската цевка лизгајќи го копчето за управување со должината на средината на цевката напред-назад. • За да проверите да не е затната, откачете ја телескопската цевка од апаратот и ставете...
  • Page 31 ОДРЖУВАњЕ НА АлАТКИТЕ ЗА ПОД Четка со 2 позиции (опција) • Наместете го лостот на отворот соодветно • Целосно отстранете ги на подната површина. нечистотиите ако отворот е блокиран. Чистење теписи Чистење подови Четка за миленичиња (опција) За подобро собирање влакна од домашни миленичиња и други влакна од теписите. Честото...
  • Page 32 одржување на приборот и филтрите ПРАЗНЕњЕ НА КАНТИЧКАТА ЗА ПРАВ 1. Кога правот ќе дојде до ознаката 2. Извадете ја 3. Извадете го капакот за наполнетост или кога кантичката за прав на кантичката. всмукувањето е забележително со притиснување на послабо за време на чистењето, копчето.
  • Page 33 КОгА ТРЕБА ДА СЕ ЧИСТИ СОБИРАЧОТ НА ПРАВ Ако всмукувањето е забележително послабо за време на чистењето, проверете го собирачот на прав како што е покажано подолу. Поставете ја силата на всмукување на "MAX" (МАКС). ТИП СО КОНТРОлИ НА ТИП СО КОНТРОлИ НА РАЧКАТА...
  • Page 34 ЧИСТЕњЕ НА СОБИРАЧОТ НА ПРАВ 1. Извадете ги кантичката и собирачот на прав како што е прикажано. 2. Извадете ги сунѓерот и филтерот од собирачот на прав. 3. Измијте ги сунѓерот и филтерот на собирачот со вода. 4. Оставете ги сунѓерот и филтерот да се сушат во сенка...
  • Page 35 ОПЦИЈА - МИКРО ФИЛТЕР Извадете го и заменете го Притиснете ја блокираниот излезен филтер. прицврстената рамка од задниот дел на куќиштето за да го извадите филтерот. Филтри за замена можете да најдете кај ОПЦИЈА вашиот локален дистрибутер на Samsung. одржување _15...
  • Page 36 одржување на приборот и филтрите ПРОМЕНА НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИЈА) 1. Кога правосмукалката не работи, заменете ги батериите. Ако проблемот не биде отстранет, обратете се до вашиот овластен дистрибутер. 2. Користете 2 батерии со големина AA. 1. Никогаш немојте да ги расклопувате или полните...
  • Page 37 отстранување на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете ги кабелот, приклучникот и Моторот не се вклучува. штекерот. • Оставете го да се излади. Силата на всмукување • Проверете да не настанало затнување и постепено се намалува. отстранете го. Кабелот не се намотува •...
  • Page 38 Информативен лист за производот [Македонски] Во согласност со Регулативите (ЕУ) бр. 665/2013 и бр. 666/2013 на Комисијата Добавувач Samsung Electronics., Co. Ltd Модел SC47F1 SC47E0 Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на електрична енергија (kWh годишно) Класа на ефикасност во...
  • Page 39 белешки...
  • Page 41 SC47** Series Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. Thank you for purchasing a Samsung product.
  • Page 42 safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those WARNING described in this manual.
  • Page 43 safety information IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
  • Page 44 Do not block the suction or the exhaust port. 7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
  • Page 45 correctly, switch off the power supply and consult an authorized service agent. 13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 14.
  • Page 46: Table Of Contents

    contents ASSEMBLING THE CLEANER OPERATING THE CLEANER ON/OFF Switch Power Cord Power-Control MAINTAIN TOOLS AND FILTER Using accessory Maintain floor tools Emptying the dust bin When to clean the dust pack Cleaning the dust pack Cleaning the outlet filter Change the battery (option) TROUBLESHOOTING 06_ contents...
  • Page 47 assembling the cleaner OPTION OPTION • Features may vary according to model. • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the floor nozzle. assembling _07...
  • Page 48: Operating The Cleaner

    operating the cleaner ON/OFF SWITCH 1) BODY CONTROL 2) ON/OFF TYPE 3) HANDLE CONTROL TYPE TYPE • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CORD 08_ operating...
  • Page 49 POWER-CONTROl bODY-CONTROl TYPE / ON/OFF TYPE • HOSE To reduce suction for cleaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open. • BODY (BODY-CONTROL TYPE ONLY) MIN = For delicate surface e.g. net curtains.
  • Page 50: Maintain Tools And Filter

    maintain tools and filter USING ACCESSORY Pipe (Option) • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
  • Page 51: Maintain Floor Tools

    MAINTAIN FlOOR TOOlS 2-Step brush (Option) • Adjust the inlet lever according to the floor • Remove waste matter surface. completely if the inlet is blocked. Carpet Cleaning Floor Cleaning Pet brush (Option) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum.
  • Page 52: Emptying The Dust Bin

    maintain tools and filter EMPTYING THE DUST bIN 1. Once dust reaches the 2. Take the dust bin out 3. Separate the dust bin dust full mark, or sution by pressing the button. cover. is noticeably reduced during cleaning, empty the dust bin.
  • Page 53: When To Clean The Dust Pack

    WHEN TO ClEAN THE DUST PACK If suction is noticeably reduced during cleaning, please check the dust pack as indicated below. Turn the vacuum power to ‘MAX’. HANDlE CONTROl TYPE bODY CONTROl TYPE If suction is noticeably reduced with the inlet floating 10cm above flat floor, clean it.
  • Page 54: Cleaning The Dust Pack

    ClEANING THE DUST PACK 1. Remove the dust bin and dust pack as shown. 2. Remove the sponge and filter from the dust pack. 3. Wash the sponge and the filter of the dust pack with water. 4. Let the sponge and filter dry in the shade for more than 12 hours.
  • Page 55: Cleaning The Outlet Filter

    ClEANING THE OUTlET FIlTER OPTION - MICRO FIlTER Remove and replace the blocked Press the fixed frame part at outlet filter. the back of the main body to remove. Replacement filters are available at your local OPTION Samsung distributor. maintain _15...
  • Page 56: Change The Battery (Option)

    maintain tools and filter CHANGE THE bATTERY (OPTION) 1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AA. 1. Never disassemble or recharge the batteries. 2.
  • Page 57 troubleshooting PROblEM SOlUTION • Check cable, pulg and socket. Motor dows not start. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. • Pull the cord out 2-3m and push down the cord Cord does not rewind fully. rewind button.
  • Page 58 Product fiche [English] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC47F1 SC47E0 Energy Efficiency Class Annual Energy Consumption (kWh/yr) Carpet Cleaning Performance Class Hardfloor Cleaning Performance Class Dust Re-Emission Class Sound Power Level (dBA)
  • Page 59 Memo...
  • Page 61 SC47** Series Usisivač korisnički priručnik ✻ Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte uputstva. Srpski ✻ Predviđen je samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.
  • Page 62 bezbednosne informacije bEZbEDNOSNE INFORMACIJE • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao referencu. UPOZORENJE • Karakteristike vašeg modela usisivača mogu se malo razlikovati u odnosu na one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za rukovanje u UPOZORENJE njemu obuhvataju različite modele.
  • Page 63 bezbednosne informacije VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI 1. Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre uključivanja uređaja proverite da li se napon u naponskoj mreži podudara sa vrednošću koja je navedena na pločici sa oznakama sa donje strane usisivača. 2. UPOZORENJE: Nemojte koristiti usisivač na vlažnom tepihu ili podu.
  • Page 64 6. Izbegavajte sakupljanje čvrstih, oštrih predmeta usisivačem pošto oni mogu da oštete delove usisivača. Nemojte gaziti po crevu. Nemojte prekomerno pritiskati crevo. Nemojte blokirati otvor za usisavanje niti izduv. 7. Isključite usisivač pomoću prekidača na kućištu pre nego što ga isključite iz zidne utičnice.
  • Page 65 11. Ne preporučuje se korišćenje produžnog kabla. 12. Ako usisivač ne radi ispravno, isključite ga i obratite se ovlašćenom servisu. 13. Ako je kabl za napajanje oštećen, neophodno je tražiti zamenu od proizvođača, ovlašćenog servisa ili slično ovlašćenog lica kako bi se izbegla mogućnost nastanka štete.
  • Page 66 sadržaj SKLAPANJE USISIVAČA RUKOVANJE USISIVAČEM Prekidač za UKLJ./ISKLJ. Kabl za napajanje Kontrola napajanja ALATKE ZA ČIŠĆENJE I Korišćenje dodatne opreme Alatke za čišćenje poda FILTER Pražnjenje posude za prašinu Kada bi trebalo očistiti komplet za prašinu Čišćenje kompleta za prašinu Čišćenje izduvnog filtera Zamena baterije (opcija) REŠAVANJE PROBLEMA...
  • Page 67 sklapanje usisivača OPCIJA OPCIJA • Funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. • Nemojte pritisnuti dugme na dršci posude za prašinu prilikom nošenja uređaja. • Prilikom skladištenja pričvrstite dodatak za čišćenje poda. sklapanje _07...
  • Page 68 rukovanje usisivačem PREKIDAČ ZA UKlJ./ISKlJ. 1) TIP SA KONTROLOM 2) TIP UKLJUČENO/ 3) TIP SA KONTROLOM NA KUĆIŠTU ISKLJUČENO NA DRŠCI • Prilikom isključivanja utikača iz zidne utičnice uhvatite za utikač, a ne za kabl. OPREZ KAbl ZA NAPAJANJE 08_ rukovanje...
  • Page 69 KONTROlA NAPAJANJA TIP SA KONTROlOM NA KUĆIŠTU/TIP UKlJUČENO/ ISKlJUČENO • NA CREVU Povucite poklopac dok ne bude vidljiv otvor da biste smanjili snagu usisavanja za čišćenje zavesa, malih tepiha i drugih lakih tkanina. • NA KUĆIŠTU (SAMO TIP SA KONTROLOM NA KUĆIŠTU) MIN (MIN.) = Za osetljive površine, npr.
  • Page 70 alatke za čišćenje i filter KORIŠĆENJE DODATNE OPREME Cev (opcija) • Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem dugmeta za podešavanje dužine na sredini cevi unapred i unazad. • Odvojite teleskopsku cev i skratite je da biste proverili da li postoji zapušenje. Na taj način ćete lakše ukloniti prljavštinu koja je zapušila cev.
  • Page 71 AlATKE ZA ČIŠĆENJE PODA Četka sa 2 koraka (opcija) • Podesite ručku na usisnom delu u skladu sa • U potpunosti uklonite vrstom podloge. prljavštinu ako je usisni deo blokiran. Čišćenje tepiha Čišćenje poda Četka za životinjske dlake (opcija) Za lakše usisavanje životinjskih dlaka i vlakana sa tepiha. Često usisavanje vlasi kose ili životinjskih dlaka može da izazove smanjivanje brzine rotacije zbog materijala upletenog oko bubnja.
  • Page 72 alatke za čišćenje i filter PRAŽNJENJE POSUDE ZA PRAŠINU 1. Ispraznite posudu za prašinu 2. Izvadite posudu za 3. Odvojite poklopac kada nivo prašine dostigne prašinu tako što ćete posude za prašinu. oznaku za maksimalnu količinu pritisnuti dugme. ili ako je snaga usisavanja primetno slabija tokom čišćenja.
  • Page 73 KADA bI TREbAlO OČISTITI KOMPlET ZA PRAŠINU Ako je snaga usisavanja primetno slabija tokom čišćenja, proverite komplet za prašinu na dole opisani način. Postavku za snagu usisavanja podesite na „MAX“ (MAKS.). TIP SA KONTROlOM NA TIP SA KONTROlOM NA DRŠCI KUĆIŠTU Ako je snaga usisavanja primetno slabija dok se usisni deo nalazi 10 cm iznad ravnog poda, očistite komplet za prašinu.
  • Page 74 ČIŠĆENJE KOMPlETA ZA PRAŠINU 1. Uklonite posudu za prašinu i komplet za prašinu kao što je prikazano. 2. Uklonite sunđer i filter iz kompleta za prašinu. 3. Vodom operite sunđer i filter iz kompleta za prašinu. 4. Ostavite sunđer i filter da se suše duže od 12 sati na mestu koje nije izloženo direktnoj sunčevoj svetlosti.
  • Page 75 čišćenje i filter ČIŠĆENJE IZDUVNOG FIlTERA OPCIJA – MIKRO FIlTER Uklonite i zamenite zapušeni izduvni Pritisnite deo fiksnog okvira filter. na poleđini kućišta uređaja da biste ga uklonili. Rezervne filtere možete kupiti kod lokalnog OPCIJA zastupnika kompanije Samsung. održavanje _15...
  • Page 76 alatke za čišćenje i filter ZAMENA bATERIJE (OPCIJA) 1. Ako usisivač ne radi, zamenite baterije. Ako problem potraje, obratite se ovlašćenom distributeru. 2. Upotrebite 2 baterije tipa AA. 1. Ni u kom slučaju nemojte rasklapati baterije niti ih puniti. UPOZORENJE 2.
  • Page 77 rešavanje problema PROblEM REŠENJE • Proverite kabl, utikač i utičnicu. Motor se ne uključuje. • Ostavite uređaj da se ohladi. Snaga usisavanja se postepeno • Proverite da li postoji zapušenje i uklonite ga. smanjuje. • Izvucite kabl 2–3 m, pa pritisnite dugme za Kabl se ne uvlači u potpunosti.
  • Page 78 Podaci o proizvodu [Srpski] Prema Uredbi komisije(EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC47F1 SC47E0 Klasa energetske efikasnosti Godišnja potrošnja električne energije (kWh/god) Klasa radnog učinka pri čišćenju tepiha Klasa radnog učinka pri čišćenju tvrdih podova Klasa reemisije prašine...
  • Page 79 beleška...
  • Page 81 SC47** Series Aspirator manual de utilizare ✻ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. Română ✻ Destinat exclusiv utilizării în interior. imagine the possibilities Vă mulţumim pentru achiziţia unui produs Samsung.
  • Page 82 informaţii privind siguranţa INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA • Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstraţi pentru consultare ulterioară. AVERTIZARE • Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la modele diferite, caracteristicile aspiratorului dvs.
  • Page 83 informaţii privind siguranţa INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ 1. Citiţi toate instrucţiunile cu atenţie. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea sursei de alimentare este aceeaşi cu cea indicată pe plăcuţa cu caracteristicile tehnice de pe partea inferioară a aspiratorului. 2.
  • Page 84 6. Evitaţi aspirarea de obiecte dure, ascuţite, deoarece acestea pot deteriora piesele aspiratorului. Nu vă sprijiniţi pe ansamblul furtunului. Nu puneţi greutăţi pe furtun. Nu blocaţi orificiul de aspiraţie sau pe cel de evacuare. 7. Opriţi aspiratorul de la butonul de pe corpul aparatului înainte de a scoate cablul de alimentare din priză.
  • Page 85 11. Utilizarea unui cablu prelungitor nu este recomandată. 12. Dacă aspiratorul nu funcţionează corect, întrerupeţi alimentarea şi consultaţi un agent de service autorizat. 13. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de către producător, agentul de service al acestuia sau o persoană...
  • Page 86 cuprins MONTAREA ASPIRATORULUI UTILIZAREA ASPIRATORULUI Butonul de PORNIRE/OPRIRE Cablul de alimentare Controlul alimentării ÎNTREŢINEREA Utilizarea accesoriilor Întreţinerea accesoriilor pentru podea ACCESORIILOR ŞI A Golirea recipientului pentru praf FILTRULUI Când trebuie curăţată cutia de praf Curăţarea cutiei de praf Curăţarea filtrului de evacuare Înlocuirea bateriei (opţional) DEPANARE 06_ contents...
  • Page 87 montarea aspiratorului OPŢIUNE OPŢIUNE • Caracteristicile pot varia în funcţie de model. • Vă rugăm să nu apăsaţi butonul de pe mânerul recipientului pentru praf atunci când transportaţi aparatul. • Pentru depozitare, prindeţi duza pentru podea. asamblarea _07...
  • Page 88 utilizarea aspiratorului bUTONUl DE PORNIRE/OPRIRE 1) TIPUL CU CONTROL 2) TIPUL CU PORNIRE/ 3) TIPUL CU CONTROL PE CORPUL OPRIRE PE MÂNER ASPIRATORULUI • La scoaterea ştecherului din priză, trageţi de ştecher, nu de cablu. ATENŢIE CAblUl DE AlIMENTARE 08_ utilizarea...
  • Page 89 CONTROlUl AlIMENTĂRII TIPUl CU CONTROl PE CORPUl ASPIRATORUlUI/TIPUl CU PORNIRE/OPRIRE • FURTUNUL Pentru a reduce puterea de aspirare pentru curăţarea draperiilor, covoarelor mici şi altor materiale uşoare, trageţi clapeta pentru aer până când orificiul este deschis. • CORPUL (DOAR TIPUL CU CONTROL PE CORPUL ASPIRATORULUI) MIN = Pentru suprafeţe delicate, de exemplu, perdele.
  • Page 90 î n treţi n erea accesori i l o r şi a fil t rul u i UTIlIZAREA ACCESORIIlOR braţul (opţional) • Reglaţi lungimea braţului telescopic glisând butonul de control al lungimii din centrul braţului telescopic înainte şi înapoi. • Pentru a verifica dacă...
  • Page 91 îNTREŢINEREA ACCESORIIlOR PENTRU PODEA Peria în 2 paşi (opţională) • Reglaţi clapeta de admisie în funcţie de suprafaţa • Scoateţi toate reziduurile podelei. dacă orificiul este blocat. Curăţarea covorului Curăţarea pardoselii Peria pentru păr de animale (opţională) Pentru aspirarea îmbunătăţită a părului de animale şi a fibrelor de pe covoare. Aspirarea frecventă...
  • Page 92 î n treţi n erea accesori i l o r şi a fil t rul u i GOlIREA RECIPIENTUlUI PENTRU PRAF 1. Când praful ajunge la semnul 2. Scoateţi recipientul 3. Desprindeţi capacul de umplere sau puterea de pentru praf apăsând recipientului pentru aspiraţie se reduce sensibil butonul.
  • Page 93 CÂND TREbUIE CURĂŢATĂ CUTIA DE PRAF Când puterea de aspiraţie se reduce sensibil în timpul curăţării, vă rugăm să verificaţi cutia de praf conform indicaţiilor de mai jos. Daţi puterea aspiratorului la „MAX”. TIPUl CU CONTROl PE TIPUl CU CONTROl PE MÂNER CORPUl ASPIRATORUlUI Dacă...
  • Page 94 CURĂŢAREA CUTIEI DE PRAF 1. Scoateţi recipientul pentru praf şi cutia de praf aşa cum se arată în imagine. 2. Scoateţi buretele şi filtrul din cutia de praf. 3. Curăţaţi buretele şi filtrul din cutia de praf cu apă. 4. Lăsaţi buretele şi filtrul să se usuce într-un loc ferit de soare, mai mult de 12 ore.
  • Page 95 CURĂŢAREA FIlTRUlUI DE EVACUARE OPŢIUNE - MICROFIlTRU Îndepărtaţi şi înlocuiţi filtrul de evacuare Apăsaţi pe cadrul fix din blocat. partea din spate a corpului principal pentru a-l îndepărta. OPŢIUNE Filtre de schimb sunt disponibile la distribuitorul local Samsung. întreţinerea _15...
  • Page 96 î n treţi n erea accesori i l o r şi a fil t rul u i îNlOCUIREA bATERIEI (OPŢIONAl) 1. Când aspiratorul nu funcţionează, înlocuiţi bateriile. Dacă problema persistă, vă rugăm să contactaţi un distribuitor autorizat. 2. Utilizaţi 2 baterii de dimensiune AA. 1.
  • Page 97 depanare PROblEMĂ SOlUŢIE • Verificaţi cablul, ştecherul şi priza. Motorul nu porneşte. • Lăsaţi-l să se răcească. Puterea de aspiraţie se reduce • Verificaţi dacă există blocaje şi eliminaţi-le. treptat. • Trageţi cablul 2-3 m afară şi apăsaţi butonul Cablul nu se retrage complet. pentru retragerea cablului.
  • Page 98 Fişa produsului [Română] Conform Regulamentelor Comisiei (UE) nr. 665/2013 şi nr. 666/2013 Furnizor Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC47F1 SC47E0 Clasa de eficienţă energetică Consumul anual de energie (kWh/an) Clasa de performanţă la curăţarea covoarelor Clasa de performanţă la curăţarea pardoselilor tari...
  • Page 99 note...
  • Page 101 SC47** Series Usisivač korisnički priručnik ✻ Prije rada s ovim uređajem pažljivo pročitajte upute. Hrvatski ✻ Samo za korištenje u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda tvrtke Samsung.
  • Page 102 informacije o sigurnosti INFORMACIJE O SIGURNOSTI • Prije rada s uređajem temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. UPOZORENJE • Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, značajke vašeg usisivača mogu se malo razlikovati od onih koje opisuje UPOZORENJE priručnik.
  • Page 103 informacije o sigurnosti VAŽNE MJERE ZAŠTITE 1. Pažljivo pročitajte sve upute. Prije uključivanja provjerite je li napon vaše električne mreže jednak onome koji je naznačen na pločici s tehničkim karakteristikama na donjoj strani usisivača. 2. UPOZORENJE: Usisivač nemojte koristiti na mokrom tepihu ili podu.
  • Page 104 predmeta usisivačem, jer takvi predmeti mogu oštetiti njegove dijelove. Nemojte stajati na sklop crijeva. Na crijevo nemojte stavljati teret. Nemojte zatvarati ulaze za usisivanje i ispuh. 7. Prije iskopčavanja iz naponske utičnice isključite usisivač na kućištu uređaja. Prije zamjene vrećice ili posude za prašinu iskopčajte utikač...
  • Page 105 12. Ako usisivač ne radi pravilno, isključite napajanje i obratite se ovlaštenom servisnom agentu. 13. Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, servisni agent ili osoba sa sličnim kvalifikacijama kako bi se izbjegle opasnosti. 14. Usisivač nemojte nositi držeći za crijevo. Koristite dršku na kućištu usisivača.
  • Page 106 sadržaj SASTAVLJANJE USISIVAČA RUKOVANJE USISIVAČEM Prekidač za uključivanje/isključivanje Kabel za napajanje Kontrola snage ODRŽAVANJE NASTAVAKA I Korištenje dodataka Održavanje nastavaka za pod FILTRA Pražnjenje posude za prašinu Kada je potrebno čistiti spremnik za prašinu Čišćenje spremnika za prašinu Čišćenje izlaznog filtra Zamjena baterije (opcija) RJEŠAVANJE PROBLEMA 06_ sadržaj...
  • Page 107 sastavljanje usisivača OPCIJA OPCIJA • Značajke se mogu razlikovati ovisno o modelu. • Pazite da tijekom prenošenja uređaja ne pritisnite gumb na ručici posude za prašinu. • Prilikom pohrane papučicu za pod postavite u položaj mirovanja. sastavljanje _07...
  • Page 108 rukovanje usisivačem PREKIDAČ ZA UKlJUČIVANJE/ISKlJUČIVANJE 1) VRSTA S 2) VRSTA S 3) VRSTA S KONTROLOM NA UKLJUČIVANJEM/ KONTROLOM NA KUĆIŠTU ISKLJUČIVANJEM DRŠCI • Prilikom izvlačenja utikača iz naponske utičnice držite za utikač, a ne za kabel. OPREZ KAbEl ZA NAPAJANJE 08_ rukovanje...
  • Page 109 KONTROlA SNAGE VRSTA S KONTROlOM NA KUĆIŠTU / VRSTA S UKlJUČIVANJEM/ISKlJUČIVANJEM • CRIJEVO Kako biste smanjili usisnu snagu prilikom čišćenja draperija, malih prostirača i drugih laganih tkanina, povucite poklopac za zrak tako da otvor bude otvoren. • KUĆIŠTE (SAMO VRSTA S KONTROLOM NA KUĆIŠTU) MIN (Minimalna snaga) = za osjetljive tkanine, npr.
  • Page 110 održavanje nastavaka i filtra KORIŠTENJE DODATAKA Cijev (opcija) • Duljinu teleskopske cijevi možete podesiti pomicanjem gumba za kontrolu duljine u sredini teleskopske cijevi prema natrag ili prema naprijed. • Kako biste provjerili postoje li začepljenja, odvojite teleskopsku cijev i smanjite njenu duljinu.
  • Page 111 ODRŽAVANJE NASTAVAKA ZA POD Četka s 2 položaja (opcija) • Polugu usisnog otvora podesite u skladu s • Ako je usisni otvor začepljen, površinom poda. uklonite nakupljeni otpad. Čišćenje tepiha Čišćenje poda Četka za dlake kućnih ljubimaca (opcija) Za bolje skupljanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima. Često usisivanje dlaka kućnih ljubimaca može uzrokovati usporavanje rotacije zbog materijala zapetljanog oko bubnja.
  • Page 112 održavanje nastavaka i filtra PRAŽNJENJE POSUDE ZA PRAŠINU 1. Kada količina prašine dosegne 2. Pritisnite gumb i izvadite 3. Skinite poklopac oznaku pune posude ili je posudu za prašinu. posude za prašinu. usisna snaga tijekom čišćenja osjetno manja, ispraznite posudu za prašinu. 4.
  • Page 113 KADA JE POTREbNO ČISTITI SPREMNIK ZA PRAŠINU Ako je usisna snaga tijekom čišćenja osjetno smanjena, provjerite spremnik za prašinu na ispod opisani način. Snagu usisavanja postavite na “MAX” (Maksimalna snaga). VRSTA S KONTROlOM NA VRSTA S KONTROlOM NA DRŠCI KUĆIŠTU Ako je usisna snaga osjetno smanjena kada usisni otvor miruje 10 cm iznad poda, očistite ga.
  • Page 114 ČIŠĆENJE SPREMNIKA ZA PRAŠINU 1. Na prikazani način izvadite posudu za prašinu i spremnik za prašinu. 2. Izvadite spužvu i filtar iz spremnika za prašinu. 3. Vodom operite spužvu i filtar iz spremnika za prašinu. 4. Spužvu i filtar ostavite da se suše najmanje 12 sati na sjenovitom mjestu.
  • Page 115 ČIŠĆENJE IZlAZNOG FIlTRA OPCIJA - MIKROFIlTAR Skinite i zamijenite začepljeni izlazni Pritisnite fiksni okvir na filtar. stražnjoj strani kućišta uređaja kako biste ga skinuli. Zamjenske filtre možete nabaviti kod lokalnog OPCIJA trgovca proizvodima Samsung. održavanje _15...
  • Page 116 održavanje nastavaka i filtra ZAMJENA bATERIJE (OPCIJA) 1. Ako usisivač ne radi, zamijenite baterije. Ako se problem nastavi, obratite se ovlaštenom trgovcu. 2. Koristite 2 baterije veličine AA. 1. Baterije nikada nemojte rastavljati niti ponovo puniti. 2. Baterije nikada nemojte zagrijavati niti ih bacati u UPOZORENJE vatru.
  • Page 117 rješavanje problema PROblEM RJEŠENJE • Provjerite kabel, utikač i utičnicu. Motor se ne pokreće. • Ostavite ga da se ohladi. Usisna snaga postepeno se • Provjerite postoji li začepljenje i uklonite ga. smanjuje. Kabel se ne može namotati do • Izvucite 2 - 3 metra kabela i pritisnite gumb za kraja.
  • Page 118 Podatkovni list proizvoda [Hrvatski] U skladu s uredbom Komisije (EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC47F1 SC47E0 Razred energetske učinkovitosti Godišnja potrošnja energije (kWh/g) Razred učinkovitosti čišćenja tepiha Razred učinkovitosti čišćenja tvrdih podova Razred ponovne emisije prašine...
  • Page 119 bilješke...
  • Page 121 SC47** Series Fshesë me korrent manuali i përdorimit ✻ Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. Shqip ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. imagine the possibilities Faleminderit që bletë këtë produkt të Samsung.
  • Page 122 informacioni për sigurinë INFORMACIONI PËR SIGURINË • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. PARAlAJMËRIM • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë PARAlAJMËRIM disi nga çfarë...
  • Page 123 informacioni për sigurinë PIKA TË RËNDËSISHME SIGURIE 1. Lexojini me kujdes të gjitha udhëzimet. Para se ta ndizni, sigurohuni që tensioni i rrymës elektrike të jetë i njëjtë me atë që tregohet në etiketën metalike që ndodhet në pjesën e poshtme të fshesës. 2.
  • Page 124 6. Shmangni mbledhjen e objekteve të forta dhe të mprehta nëpërmjet fshesës me korrent, pasi mund të dëmtoni pjesët e saj. Mos u mbështetni te paneli i tubave. Mos vendosni ngarkesë mbi tub. Mos e bllokoni portën thithëse dhe atë shkarkuese. 7.
  • Page 125 11. Nuk rekomandohet përdorimi i kordonëve zgjatues. 12. Nëse fshesa me korrent nuk funksionon siç duhet, fikeni dhe konsultohuni me agjentin e shërbimit të autorizuar. 13. Për të shmangur rrezikun, nëse kordoni elektrik është dëmtuar, zëvendësimi i tij duhet të bëhet nga prodhuesi ose nga agjenti i shërbimit ose nga një...
  • Page 126 përmbajtja MONTIMI I FSHESËS VËNIA NË PUNË E FSHESËS Çelësi NDEZJE/FIKJE Kordoni elektrik Kontrolli i fuqisë MIRËMBAJTJA E VEGLAVE Përdorimi i pjesëve shtesë Mirëmbajtja e veglave të dyshemesë DHE E FILTRIT Shkarkimi i koshit të pluhurave Kur duhet pastruar qesja e pluhurave Pastrimi i kutisë...
  • Page 127 montimi i fshesës OPSION OPSION • Veçoritë mund të ndryshojnë në varësi të modelit. • Mos e shtypni butonin e dorezës së koshit të pluhurave gjatë kohës që mbani pajisjen. • Për ta ruajtur, hiqeni kokën për fshirjen e dyshemesë. montimi _07...
  • Page 128 vënia në punë e fshesës ÇElËSI NDEZJE/FIKJE 1) VARIANTI ME 2) VARIANTI ME NDEZJE/ 3) VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP FIKJE KOMANDË DOREZE • Kur të hiqni spinën nga priza elektrike, kapeni nga spina dhe jo nga kordoni. KUJDES KORDONI ElEKTRIK 08_ përdorimi...
  • Page 129 KONTROllI I FUQISË VARIANTI ME KOMANDË NË TRUP/VARIANTI ME NDEZJE/FIKJE • TUBI Për të ulur fuqinë thithëse për pastrimin e pëlhurave, të qilimave të vegjël dhe të pëlhurave të tjera të lehta, hiqeni tapën e ajrit derisa vrima të jetë e hapur. TRUPI (VETËM VARIANTI ME KOMANDË...
  • Page 130 mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit PËRDORIMI I PJESËVE SHTESË Tubi (Opsion) • Rregullojeni gjatësinë e tubit teleskopik duke rrëshqitur butonin për vendosjen e gjatësisë që gjendet në qendër të tubit teleskopik para dhe mbrapa. • Për ta kontrolluar për bllokime, ndajeni tubin teleskopik dhe shkurtoni gjatësinë.
  • Page 131 MIRËMbAJTJA E VEGlAVE TË DYSHEMESË Furça me 2 hapa (Opsion) • Rregullojeni levën e hyrjes sipas sipërfaqes së • Pastrojini plotësisht dyshemesë. mbeturinat nëse hyrja është e bllokuar. Pastrimi i tapetit Pastrimi i dyshemesë Furça për kafshët shtëpiake (Opsion) Për një pastrim të përmirësuar të qimeve të kafshëve shtëpiake dhe të fijeve mbi tapet. Thithja e vazhdueshme e flokëve ose e qimeve të...
  • Page 132 mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit SHKARKIMI I KOSHIT TË PlUHURAVE 1. Në momentin që pluhuri arrin 2. Hiqeni koshin e 3. Shkëputeni mbulesën e kufirin e mbushjes ose nëse pluhurave duke shtypur koshit të pluhurave. fuqia thithëse ulet ndjeshëm butonin.
  • Page 133 KUR DUHET PASTRUAR QESJA E PlUHURAVE Nëse fuqia thithëse ulet ndjeshëm gjatë pastrimit, ju lutemi kontrolloni kutinë e pluhurave siç tregohet më poshtë. Çojeni fuqinë e thithjes në “MAX”. VARIANTI ME KOMANDË VARIANTI ME KOMANDË DOREZE NË TRUP Nëse fuqia thithëse ulet ndjeshëm, me hyrjen në largësi 10 cm nga sipërfaqja e dyshemesë, pastrojeni atë.
  • Page 134 PASTRIMI I KUTISË SË PlUHURAVE 1. Hiqeni koshin e pluhurave dhe kutinë e pluhurave siç tregohet në figurë. 2. Hiqeni sfungjerin dhe filtrin nga kutia e pluhurave. 3. Lajeni me ujë sfungjerin dhe filtrin e kutisë së pluhurave. 4. Lëreni sfungjerin dhe filtrin të thahen në hije për më shumë...
  • Page 135 PASTRIMI I FIlTRIT TË DAlJES OPSION - MIKROFIlTRI Hiqeni dhe ndërrojeni filtrin e bllokuar Për ta hequr shtyjeni pjesën të daljes. e kornizës së fiksuar prapa trupit kryesor. Filtrat e zëvendësimit disponohen nga OPSION shpërndarësi vendor i Samsung-ut. mirëmbajtja _15...
  • Page 136 mirëmbajtja e veglave dhe e filtrit NDRYSHIMI I bATERISË (OPSION) 1. Kur fshesa me korrent nuk funksionon, ndërroni bateritë. Nëse problemi vazhdon, kontaktoni shitësin tonë të autorizuar. 2. Përdorni 2 bateri të madhësisë AA. 1. Mos i hapni dhe mos i ringarkoni kurrë bateritë. 2.
  • Page 137 zgjidhja e problemeve PROblEMI ZGJIDHJA • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. Motori nuk ndizet. • Lëreni të ftohet. Fuqia thithëse ulet gradualisht. • Kontrolloni për bllokim dhe pastrojeni. Kordoni nuk rimbështillet • Tërhiqeni kordonin 2-3 m dhe shtyjeni poshtë plotësisht. butonin e rimbështjelljes.
  • Page 138 Fleta e të dhënave të produktit [Shqip] Sipas Rregullore të Komisionit (bE) Nr. 665/2013 dhe Nr. 666/2013 Furnizuesi Samsung Electronics., Co. Ltd Modeli SC47F1 SC47E0 Kategoria e efikasitetit të energjisë Konsumimi vjetor i energjisë (kWh/vit) Kategoria e performancës së pastrimit të tapetave Kategoria e performancës...
  • Page 139 shënim...
  • Page 141 SC47** Series Uporabniški priročnik za sesalnik ✻ Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila. slovenščina ✻ Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.
  • Page 142 varnostne informacije VARNOSTNE INFORMACIJE • Pred uporabo aparata natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. OPOZORIlO • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, so značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku. OPOZORIlO SIMBOLA ZA OPOZORILO/PREVIDNO Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb.
  • Page 143 varnostne informacije POMEMbNA VARNOSTNA OPOZORIlA 1. Pozorno preberite vsa navodila. Preden vklopite sesalnik, se prepričajte, da je napetost električnega napajanja enaka napetosti na ploščici s podatki na spodnji strani sesalnika. 2. OPOZORILO: Sesalnika ne uporabljajte za čiščenje mokrih preprog ali tal. Ne uporabljajte ga za vsesavanje vode.
  • Page 144 Ne blokirajte sesalne ali izpušne odprtine. 7. Sesalnik najprej izklopite na ohišju, šele nato ga odklopite iz električne vtičnice. Preden zamenjate vrečko ali posodo za prah, odklopite vtič iz električne vtičnice. Da preprečite poškodbe, pri odstranjevanju vtiča iz vtičnice vedno primite za vtič in ne vlecite za kabel.
  • Page 145 zamenjati proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti. 14. Sesalnika ne prenašajte tako, da ga držite za cev. Uporabite držalo na ohišju sesalnika. 15. Ko sesalnika ne uporabljate, ga odklopite. Preden ga odklopite, izklopite stikalo za napajanje.
  • Page 146 vsebina SESTAVLJANJE SESALNIKA UPORABA SESALNIKA Stikalo za VKLOP/IZKLOP Napajalni kabel Upravljanje napajanja VZDRŽEVANJE NASTAVKOV Uporaba dodatkov Vzdrževanje nastavkov za čiščenje tal IN FILTRA Praznjenje posode za prah Kdaj je treba očistiti sklop filtra za prah Čiščenje sklopa filtra za prah Čiščenje izhodnega filtra Menjava baterij (možnost) ODPRAVLJANJE TEŽAV...
  • Page 147 sestavljanje sesalnika MOŽNOST MOŽNOST • Funkcije se lahko razlikujejo glede na model. • Ko nosite aparat, ne pritiskajte gumba na ročici posode za prah. • Za shranjevanje vstavite talni nastavek v nosilec. sestavljanje sesalnika _07...
  • Page 148 uporaba sesalnika STIKAlO ZA VKlOP/IZKlOP 1) UPRAVLJANJE NA 2) VKLOP/IZKLOP 3) UPRAVLJANJE NA OHIŠJU ROČAJU • Pri odstranjevanju vtiča iz električne vtičnice primite za vtič in ne za kabel. PREVIDNO NAPAJAlNI KAbEl 08_ uporaba sesalnika...
  • Page 149 UPRAVlJANJE NAPAJANJA UPRAVlJANJE NA OHIŠJU / VKlOP/IZKlOP • Če želite zmanjšati moč sesanja za čiščenje zaves, manjših preprog in drugih občutljivih tkanin, povlecite pokrovček za zrak, dokler odprtina ni odprta. OHIŠJE (SAMO UPRAVLJANJE NA OHIŠJU) • MIN = za nežne površine, na primer mrežaste zavese.
  • Page 150 vzdrževanje nastavkov in filtra UPORAbA DODATKOV Cev (možnost) • Dolžino teleskopske cevi prilagodite tako, da potisnete gumb za upravljanje dolžine na sredini teleskopske cevi naprej in nazaj. • Da preverite, ali je teleskopska cev zamašena, jo odstranite in nastavite na najkrajšo dolžino. To omogoča lažje odstranjevanje umazanije, ki je zamašila cev.
  • Page 151 VZDRŽEVANJE NASTAVKOV ZA ČIŠČENJE TAl Dvostopenjska krtača (možnost) • Nastavite ročico na nastavku glede na površino • Če je sesalna odprtina tal. zamašena, odstranite vso umazanijo. Čiščenje preprog Čiščenje tal Krtača za hišne ljubljenčke (možnost) Za učinkovitejše vsesavanje dlak hišnih ljubljencev in nitk s preprog. Pogosto sesanje las ali živalskih dlak lahko povzroči neenakomerno vrtenje zaradi njihovega kopičenja okoli krtače.
  • Page 152 vzdrževanje nastavkov in filtra PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH 1. Ko prah doseže 2. Posodo za prah 3. Odstranite pokrov oznako za polno odstranite s pritiskom posode za prah. ali se moč sesanja na gumb. opazno zmanjša med sesanjem, izpraznite posodo za prah. 4.
  • Page 153 KDAJ JE TREbA OČISTITI SKlOP FIlTRA ZA PRAH Če se moč sesanja opazno zmanjša med sesanjem, preverite sklop filtra za prah, kot je opisano spodaj. Moč sesanja nastavite na »MAX« (NAJVEČ). UPRAVlJANJE NA ROČAJU UPRAVlJANJE NA OHIŠJU Če je moč sesanja opazno zmanjšana, ko je vhodna odprtina 10 cm nad ravnimi tlemi, očistite sklop filtra za prah.
  • Page 154 ČIŠČENJE SKlOPA FIlTRA ZA PRAH 1. Odstranite posodo za prah in sklop filtra za prah, kot je prikazano. 2. Gobo in filter ločite od sklopa filtra za prah. 3. Z vodo operite gobo in filter sklopa filtra za prah. 4. Pustite, da se goba in filter sušita v senci več kot 12 5.
  • Page 155 ČIŠČENJE IZHODNEGA FIlTRA MOŽNOST – MIKROFIlTER Odstranite in zamenjajte zamašeni Pritisnite pritrjeni okvir na izhodni filter. zadnjem delu glavnega ohišja, da ga odstranite. Nadomestni filtri so na voljo pri vašem lokalnem MOŽNOST prodajalcu Samsung. vzdrževanje nastavkov in filtra _15...
  • Page 156 vzdrževanje nastavkov in filtra MENJAVA bATERIJ (MOŽNOST) 1. Če sesalnik ne deluje, zamenjajte baterije. Če težave ne uspete odpraviti, se obrnite na pooblaščenega prodajalca. 2. Uporabite dve bateriji velikosti AA. 1. Baterij ne razstavljajte ali polnite. 2. Baterij nikoli ne segrevajte ali mečite v ogenj. OPOZORIlO 3.
  • Page 157 odpravljanje težav TEŽAVA REŠITEV • Preverite kabel, vtič in vtičnico. Motor se ne vklopi. • Počakajte, da se ohladi. Moč sesanja se postopoma • Preverite, ali se je aparat zamašil, in odstranite zmanjšuje. morebitno umazanijo. • Iz sesalnika povlecite dva do tri metre kabla in Kabel se ne navije v celoti.
  • Page 158 Podatkovna kartica izdelka [Slovenščina] Skladno z predpisoma Komisije (EU) št. 665/2013 in št. 666/2013 Dobavitelj Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC47F1 SC47E0 Razred energetske učinkovitosti Letna poraba energije (kWh/leto) Razred učinkovitosti čiščenja preprog Razred učinkovitosti čiščenja trdih tal Razred izpusta prahu Nivo zvočne moči (dBA)
  • Page 159 beležka...
  • Page 160 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com/hr SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs MONTENEGRO 020 405 888...

This manual is also suitable for:

Sc47 seriesSc47e0

Table of Contents