Download Print this page
Mitsubishi Electric MAC-100FT-E Operation Instructions And Installation Manual

Mitsubishi Electric MAC-100FT-E Operation Instructions And Installation Manual

Plasma quad connect
Hide thumbs Also See for MAC-100FT-E:

Advertisement

Plasma Quad Connect
MAC-100FT-E
Model
OPERATION INSTRUCTIONS / INSTALLATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTALLATIONSHANDBUCH
NOTICE D'UTILISATION / MANUEL D'INSTALLATION
BEDIENINGSINSTRUCTIES / INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTALACIÓN
LIBRETTO D'ISTRUZIONI / MANUALE DI INSTALLAZIONE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO / MANUAL DE INSTALAÇÃO
BETJENINGSVEJLEDNING / INSTALLATIONSMANUAL
BRUKSANVISNING / INSTALLATIONSMANUAL
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ / РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUKCJA MONTAŻU
BRUKSANVISNING / INSTALLERINGSHÅNDBOK
KÄYTTÖOHJEET / ASENNUSOPAS
NÁVOD K OBSLUZE / PŘÍRUČKA PRO INSTALACI
NÁVOD NA OBSLUHU / NÁVOD NA INŠTALÁCIU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
NAVODILA ZA UPORABO / NAMESTITVENI PRIROČNIK
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE / MANUAL DE INSTALARE
KASUTUSJUHEND / PAIGALDUSJUHEND
LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS / MONTĀŽAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / MONTAVIMO VADOVAS
UPUTE ZA UPORABU / PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
UPUTSTVA ZA RUKOVANJE / UPUTSTVO ZA UGRADNJU
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI / MONTAJ EL KİTABI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / ПОСІБНИК ІЗ МОНТАЖУ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ / ОРНАТУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ / ՏԵՂԱԴՐՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
BUKU PETUNJUK PENGOPERASIAN / BUKU PEDOMAN PEMASANGAN
ARAHAN PENGENDALIAN / MANUAL PEMASANGAN
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG / HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Български
Polski
Norsk
Suomi
Čeština
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Română
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Hrvatski
Srpski
Türkçe
Русский
Українська
Қазақ
Հայերեն
Bahasa Indonesia
Malay
Tiếng Việt

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric MAC-100FT-E

  • Page 1 Plasma Quad Connect MAC-100FT-E Model OPERATION INSTRUCTIONS / INSTALLATION MANUAL English BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTALLATIONSHANDBUCH Deutsch NOTICE D’UTILISATION / MANUEL D’INSTALLATION Français BEDIENINGSINSTRUCTIES / INSTALLATIEHANDLEIDING Nederlands MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTALACIÓN Español LIBRETTO D’ISTRUZIONI / MANUALE DI INSTALLAZIONE Italiano ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Page 2 Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ en Go to the above website and choose language to download OPERATION INSTRUCTIONS / INSTALLATION MANUAL. Go to the above website and choose language to download INSTALLATION MANUAL and SETUP MANUAL. de Besuchen Sie die oben stehende Website und wählen Sie die Sprache aus, um die vollständige Version von BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Anleitung ist eine Kurzversion.
  • Page 3 KASUTUS-/PAIGALDUSJUHENDI allalaadimiseks minge eelnimetatud veebisaidile ja valige keel. Lai lejupielādētu LIETOŠANAS INSTRUKCIJU / MONTĀŽAS ROKASGRĀMATU, apmeklējiet iepriekš norādīto tīmekļa vietni un izvēlieties attiecīgo valodu. Apsilankykite minėtoje interneto svetainėje, pasirinkite kalbą ir parsisiųskite NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ / MONTAVIMO VADOVĄ. Idite na gornje mrežno mjesto i odaberite jezik za preuzimanje UPUTA ZA UPOTREBU / PRIRUČNIKA ZA POSTAVLJANJE. Posetite gorenavedeni veb-sajt i izaberite jezik da biste preuzeli UPUTSTVA ZA RUKOVANJE / UPUTSTVA ZA UGRADNJU.
  • Page 4 Contents 1. Safety precautions .................................1 2. Product Introduction ..............................5 3. Parts ....................................7 4. Connecting the Plasma Quad Connect.........................8 5. Specifications ................................12 About Plasma Quad Connect ● Some room air conditioners cannot be attached to the Plasma Quad Connect. Please make sure the room air conditioner can be used before attempting to attach it. 1. Safety precautions ● Read all Safety Instructions before using this device. ● After installing the Plasma Quad Connect, provide this ● This manual contains important safety information. Installation Manual to the user. Instruct users to store it Be sure to comply with the instructions. with their room air conditioner Instruction Manual and Warranty in a safe location.
  • Page 5 Caution (Improper handling may have consequences, including injury or damage to building.) ■ To prevent damage from static electricity, touch a ■ Do not use in special environments. nearby metal body to discharge static electricity Use in places with much oil (including machine oil), before touching the Plasma Quad Connect unit. steam, or sulfuric gas may lead to severe decrease in Static electricity from the human body may damage the functionality and damage to parts. Plasma Quad Connect unit. ■ Turn off power supply of connected equipment ■...
  • Page 6 [Precautions for setting up, or use of the Plasma Quad Connect] ■ Meanings of symbols used in this manual Be sure not to do. Never splash water on the unit. Never touch with wet hand. Be sure to follow the instruction. Warning (Improper handling may have serious consequences, including serious injury or death.) ■ Do not disassemble, modify, or repair by ■ Do not touch the Plasma Quad Connect with yourself (user). wet hands. It can cause electric shock, fire, or injury.
  • Page 7 Caution (Improper handling may have consequences, including injury or damage to building.) ■ Do not mount the Plasma Quad Connect where children can reach. It can cause injury. ■ Do not step on unstable stepstool to set up or clean the Plasma Quad Connect. It may cause injury if you fall down. Disposal To dispose of this product, consult your dealer. Note: This symbol mark is for EU countries only. This symbol mark is according to the directive 2012/19/EU Article 14 Information for users and Annex IX, and/or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for end-users and Annex II. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. Fig.
  • Page 8 2. Product Introduction (1) Product Introduction Important • Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold. It is therefore recommended to clean air filters every 2 weeks. (The Plasma Quad Connect does not function for safety for a couple minutes after the opera- tion starts or the cover is opened/closed.) • Do not disassemble the Plasma Quad Connect.
  • Page 9 Air purifying device (plasma element) Every 3 months: • Remove dirt by a vacuum cleaner. When dirt cannot be removed by vacuum cleaning: • Soak the air purifying device together with its frame in lukewarm water and rinse it. • After washing, dry it well in shade. How to remove the air filter Remove the COVER_F. Pull the air filter in the direction of the arrow. When attaching the air filter The marks  on the COVER_F and the air filter should point at each other when inserting the air filter. When removing the air filter When attaching the air filter The marks on the COVER_F and the air filter should point at each other when inserting the air filter. EN-6...
  • Page 10 How to remove the air purifying device Hold the handle and pull it diagonally upward towards you. Treated Article Active Substances Instruction for Use MODEL NAME Property (Parts name) (CAS No.) (Safe handling information) • Use this product in line with the instruction manual 2-octyl-2H-isothiazol-3-one indications and for the FILTER (OIT) Antivirus MAC-100FT-E intended purpose only. (26530-20-1) • Do not put into mouth. Keep away from children. 3. Parts Plasma Quad Connect Mounting cord (with connecting clamp* cable) Installation plate Cable tie* Screw for mounting Fixing screw for 1 4 × 16 5 (Use when and 2 joining room air con- 4 × 25 mm...
  • Page 11 4. Connecting the Plasma Quad Connect (For details on each system, see the relevant instruction manual.) A space of 100 mm or more is necessary between the indoor unit and the ceiling to install the product. Turn off the breaker of the air conditioner before installation. Refer to the installation manual of the indoor unit for work performed on the indoor unit. Be sure to follow the instructions in this manual when installing the product. Installation error may cause fire, electrical shock, malfunction or reduction in capacity. Install the Plasma Quad Connect above the indoor unit at a height of 2 m or higher from the floor. Preparation for the spacer to attach the Plasma Quad Connect 1) Divide the spacer into 2 pieces at the connected part. (Fig. 2) Ceiling 15.5 mm 100 mm Installation plate 2 or more 10 mm* Indoor unit Fig. 2 * 32 mm if the depth of the indoor unit is 200 mm or less. Use a spacer to ensure the dimensions described above. 2) Fix the spacer A and B with tape and use them when the depth of the indoor unit is less than 200 mm. Use only the spacer A when it is 200 mm or more. (Fig. 3) Note: Spacer is used to ensure space to open/close the FRONT PANEL. The marks  should point in the same direction.
  • Page 12 3) Set the center hook of the installation plate 2 on the center dented part of the spacer. (Fig. 5) Fig. 5 4) Fix the installation plate with screws 3 at 3 points. (Fig. 6)  The 2 points indicated with the white arrows are used to fix the installation plate and the Plasma Quad Connect together in the step 11). When board anchors are used, drive them at these 2 points as well. Fig. 6 5) Remove the COVER_F, and then the Air Purifying Device. (Fig. 7) Air Purifying Device COVER_F Fig. 7 EN-9...
  • Page 13 6) Remove the screw to remove the COVER_R. (Fig. 8) There is a hook inside the cover. Pull the corners of the cover outward and at the same time pull it towards you. screw Fig. 8 7) Remove the screw to remove the ELECT_COVER. (Fig. 9) Lift the back side of the cover and pull it towards back. screw screw Fig. 9 8) Connect the cable for CN105 to the indoor unit. (Fig. 10 and Fig. 11) Connect the supplied cable to CN105 of the indoor unit. When another interface is connected, remove the screw and the clamp first. Disconnect the cable of the interface from the indoor unit and connect it to CN105 of the Plasma Quad Connect, then fasten the 2 cables with the removed screw and clamp. CN105 SW11 Fig. 10 Note: W hen another interface has already been connected, wire the devices in the following sequence: the existing inter- face, Plasma Quad Connect, and the indoor unit. Switch the DIP_SW after wiring. (Fig. 10) Switch the SW11-1 to ON. Indoor unit another interface Indoor unit Plasma Quad Connect another interface EN-10...
  • Page 14 The thin part of the connecting cable should be stored and placed where customers cannot touch it. Thin part of the connecting cable. Place this part where customers cannot touch it. Plasma Quad Connect Thick part of the connecting cable CN105 for INTERFACE Fix the cable with a clamp. Fig. 11 Note: Use a 2-core power supply cord (1.0 mm ) that is up to ø 7 mm and complies with 60245 IEC 57. (1) Loosen terminal screw, and connect power supply cord correctly on the terminal block. Be careful not to make mis-wiring. Fix the wire to the terminal block securely so that no part of its core is visible, and no external force is conveyed to the connecting section of the terminal block. (2) Firmly tighten the terminal screws to prevent them from loosening. After tightening, pull the wires lightly to con- firm that they do not move. (3) Fix power supply cord with the cord clamp. (4) Connect the power supply to the power switch which has a gap of 3 mm or more when open to interrupt the source power phase. (When the power switch is shut off, it must interrupt all phases.) 9) Assemble the ELECT_COVER and the COVER_R. EN-11...
  • Page 15 10) Attach the 2 hooks at the back side of the Plasma Quad Connect 1 to the installation plate 2. (Fig. 12) 11) Fix the Plasma Quad Connect 1 to the wall with 2 screws 3. (Fig. 12) Fig. 12 12) Attach the Air Purifying Device, then the COVER_F. 13) Run the cable connected to CN105 and the power supply cord to rear side of the indoor unit. (Fig. 13) power supply cord connecting cable Fig. 13 Run the connecting cable and power supply cord in the space on the back of the unit as shown in the above figure. Tuck cabling away and secure it. Note: M ake sure that the connecting cable and power supply cord will not get caught on or between the installation plate and the wall, and it will not touch the edge of the installation plate. Failure to do so may cause damage to the connecting cable resulting in communication problems. 14) Make sure that the Plasma Quad Connect 1 can be pulled towards the front side of the indoor unit. 5. Specifications Input Voltage Single Phase AC220 ~ 240V Frequency 50/60 Hz Power consumption Size H×W×D 56 × 499.5 × 168 mm Weight 1600 g EN-12...
  • Page 16: Table Of Contents

    Содержание 1. Меры предосторожности ............................1 2. Описание продукта ..............................5 3. Комплект поставки ..............................7 4. Соединение блока Plasma Quad Connect .........................8 5. Технические характеристики ...........................12 Информация о блоке Plasma Quad Connect ● Некоторые модели комнатных кондиционеров невозможно подключить к блоку Plasma Quad Connect. Перед монтажом кондиционера убедитесь, что его модель поддерживается. 1. Меры предосторожности ● Перед использованием этого устройства изучите все ● После установки блока Plasma Quad Connect пере- инструкции по технике безопасности. дайте это Руководство по установке пользователю. ● В этом руководстве содержится важная информация Попросите его хранить это Руководство вместе с Ру- по технике безопасности.
  • Page 17 Осторожно (Ненадлежащее обращение может стать причиной серьезных последствий, включая нанесение травм и повреждение здания.) ■ Чтобы предотвратить повреждения от статиче- ■ Не используйте его в специализированных ского электричества, коснитесь расположенного средах. поблизости металлического объекта с целью Эксплуатация в местах с наличием большого снять статический заряд, перед тем как касаться количества масла (включая машинное масло), пара блока Plasma Quad Connect. или серного газа может привести к существенному Статическое электричество, присутствующее в снижению функциональных возможностей и повреж- теле человека, может повредить блок Plasma Quad дению деталей.
  • Page 18: Меры Предосторожности

    [Меры предосторожности при настройке и использовании блока Plasma Quad Connect] ■ Значение знаков, используемых в тексте руководства Строго воспрещается. Не допускается расплескивание воды на блок. Не касайтесь влажными руками. Тщательно следуйте инструкциям. Предупреждение (Ненадлежащее обращение может привести к серьезным последствиям, включая тяжелые травмы или смертельный исход.) ■ Не допускается самостоятельное выпол- ■ Не касайтесь блока Plasma Quad Connect нение (силами пользователя) разборки, мокрыми руками. внесения изменений в конструкцию или Это может привести к повреждению устрой- ремонта.
  • Page 19 Осторожно (Ненадлежащее обращение может стать причиной серьезных последствий, включая нанесение травм и повреждение здания.) ■ Запрещается устанавливать блок Plasma Quad Connect в местах, доступных для детей. Это может привести к нанесению травмы. ■ Не становитесь на неустойчивый табурет-стремянку для настройки или очистки блока Plasma Quad Connect. При падении можно получить травму. Утилизация По вопросам утилизации данного изделия обратитесь к своему дилеру. Примечание: Данный символ применяется только в странах ЕС. Символ наносится в соответствии со статьей 14 директивы 2012/19/EU “Информация для пользователя” и Приложением IX, и/или статьей 20 директивы 2006/66/EC “Информация для конечного пользователя” и Приложением II.
  • Page 20: Описание Продукта

    2. Описание продукта (1) Описание продукта Важно! • Загрязненные фильтры приводят к образованию конденсата в кондиционере, что способ- ствует образованию грибков, например, плесени. Поэтому рекомендуется очищать воз- душные фильтры каждые 2 недели. (В целях обеспечения безопасности блок Plasma Quad Connect не активируется в течение нескольких...
  • Page 21 Устройство очистки воздуха (плазменный элемент) Каждые 3 месяца: • Удаляйте загрязнения при помощи пылесоса. Если при помощи пылесоса загрязнения удалить невозможно: • Поместите устройство очистки воздуха вместе с рамой в теплую воду и промойте его. • После мытья высушите его в тени. Снятие воздушного фильтра Снимите ПЕРЕДНЮЮ КРЫШКУ. Извлеките воздушный фильтр в направлении, отмечен- При установке воздушного фильтра ном стрелкой. При установке воздушного фильтра, отметки  на ПЕ- РЕДНЕЙ КРЫШКЕ и воздушном фильтре должны быть направлены друг на друга. При снятии воздушного фильтра При установке воздушного фильтра При установке воздушного фильтра, отметки на ПЕ- РЕДНЕЙ КРЫШКЕ и воздушном фильтре должны быть направлены друг на друга. RU-6...
  • Page 22: Комплект Поставки

    мое изделие Активные вещества нию Свойства МОДЕЛИ (название (номер CAS) (информация о безопасном частей) обращении) • Используйте этот продукт в соответствии с указаниями 2-октил-2H-изотиазол-3-он инструкции по эксплуатации Противо- ФИЛЬТР (OIT) и только по назначению. MAC-100FT-E вирусный (26530-20-1) • Не берите в рот. Храните в недоступном для детей месте. 3. Комплект поставки Блок Plasma Quad Connect Монтажный зажим (с соединительным шнура* кабелем) Монтажная пластина Кабельная стяжка* Винт для монтажа 4 × 16 5 (исполь- Крепежный винт для...
  • Page 23: Соединение Блока Plasma Quad Connect

    4. Соединение блока Plasma Quad Connect (Для получения подробных сведений о каждой из систем см. соответствующее руководство по эксплуатации.) Для установки изделия между внутренним прибором и потолком необходимо наличие пространства от 100 мм и более. Перед установкой выключите прерыватель кондиционера. Для проведения работ с внутренним прибором см. руководство по установке внутреннего прибора. При установке изделия обязательно следуйте инструкциям, приведенным в данном руководстве. Несоблюдение правил установки может привести к возгоранию, поражению электрическим током, неисправности или снижению производительности устройства. Установите блок Plasma Quad Connect над внутренним прибором на высоте 2 м от пола или выше. Подготовка прокладки для крепления блока Plasma Quad Connect 1) Разделите прокладку у соединяемой части на 2 элемента. (Fig. 2) Потолок 15,5 мм 100 мм Монтажная пластина 2 и более 10 мм* Внутренний прибор Fig. 2 * 32 мм, если глубина внутреннего блока не превышает 200 мм. Используйте прокладку, чтобы обеспечить размеры, описанные выше.
  • Page 24 3) Установите центральный крюк монтажной пластины 2 на центральную часть прокладки с углублением. (Fig. 5) Fig. 5 4) Закрепите монтажную пластину винтами 3 в 3 точках. (Fig. 6)  2 точки, отмеченные белыми стрелками, используются для фиксации монтажной пластины и блока Plasma Quad Connect вместе во время выполнения шага 11). При использовании анкеров, также нацеливайте их на эти 2 точки. Fig. 6 5) Снимите ПЕРЕДНЮЮ КРЫШКУ, а затем устройство очистки воздуха. (Fig. 7) Устройство очистки воздуха ПЕРЕДНЯЯ КРЫШКА Fig. 7 RU-9...
  • Page 25 6) Открутите винт, чтобы снять ПРАВУЮ КРЫШКУ. (Fig. 8) Внутри крышки находится крюк. Потяните углы крышки наружу и одновременно поднимите ее на себя. винт Fig. 8 7) Открутите винт, чтобы снять КРЫШКУ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОРОБКИ. (Fig. 9) Поднимите заднюю сторону крышки и потяните ее назад. винт винт Fig. 9 8) Подключите кабель для CN105 к внутреннему прибору. (Fig. 10 и Fig. 11) Подключите поставляемый в комплекте кабель к CN105 внутреннего прибора. При подключении другого интерфейса сначала открутите винт и сни- мите зажим. Отсоедините кабель интерфейса от внутреннего прибора и подключите его к CN105 блока Plasma Quad Connect, затем закрепи- те 2 кабеля снятым винтом и зажимом. CN105 SW11 Fig. 10 Примечание: В случае, если уже подключен другой интерфейс, подсоедините устройства в следующей последо- вательности: имеющийся интерфейс, блок Plasma Quad Connect и внутренний прибор. После под- соединения переключите двухпозиционный переключатель. (Fig. 10) Переключите SW11-1 в положение ON (ВКЛ.). Внутренний прибор другой интерфейс Внутренний прибор Plasma Quad Connect другой интерфейс RU-10...
  • Page 26 Тонкая часть соединительного кабеля должна храниться и размещаться в месте, где пользователи не смогут до нее дотронуться. Тонкая часть соединительного кабеля. Эта часть должна размещаться в месте, где пользователи не смогут до нее дотронуться. Plasma Quad Connect Толстая часть соединительного кабеля CN105 для ИНТЕРФЕЙСА Зафиксируйте кабель с помощью зажима. Fig. 11 Примечание: Используйте 2-жильный шнур питания (1,0 мм ) с диаметром до ø 7 мм, соответствующий стан- дарту 60245 IEC 57. (1) Ослабьте винты клеммной колодки, правильно подсоедините шнур питания к клеммной колодке. Следите за правильностью подсоединения проводов. Плотно прикрепите провод к клеммной колодке, следя за тем, чтобы сердечник провода не был виден, и чтобы к соединительной секции клеммной колодки не прилагалось внешнего усилия. (2) Плотно затягивайте винты клеммной колодки для предотвращения их ослабления. После затяжки винтов слегка потяните за провода, чтобы убедиться в их неподвижности. (3) Зафиксируйте шнур питания с помощью зажима для шнура. (4) Питание подключите к соответствующему выключателю с зазором не менее 3 мм в разомкнутом положении для прерывания фазы источника питания. (В выключенном положении выключатель питания должен отсоединять все фазы.) 9) Смонтируйте КРЫШКУ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОРОБКИ и ПРАВУЮ КРЫШКУ. RU-11...
  • Page 27: Технические Характеристики

    10) Прикрепите 2 крючка на задней стороне блока Plasma Quad Connect 1 к монтажной пластине 2. (Fig. 12) 11) Закрепите блок Plasma Quad Connect 1 на стене с помощью 2 винтов 3. (Fig. 12) Fig. 12 12) Прикрепите устройство очистки воздуха, затем ПЕРЕДНЮЮ КРЫШКУ. 13) Проложите кабель, подключенный к CN105, и шнур питания к задней стороне внутреннего прибора. (Fig. 13) шнур питания соединительный кабель Fig. 13 Проложите соединительный кабель и шнур питания в свободном пространстве задней панели прибора, как пока- зано на приведенном выше рисунке. Подогните и закрепите кабель. Примечание: У бедитесь, что соединительный кабель и шнур питания не будут зажаты монтажной пластиной либо между нею и стеной, и не будут прикасаться к краям монтажной пластины. Невыполнение данного требования может привести к повреждению соединительного кабеля, кото- рое повлечет за собой проблемы с обменом данными. 14) У бедитесь, что блок Plasma Quad Connect 1 можно вытянуть в направлении передней стороны внутреннего прибора. 5. Технические характеристики Напряжение на входе Однофазное 220~240 В перем. тока Частота 50/60 Гц Энергопотребление 4 Вт Размер В × Ш × Г 56 × 499,5 × 168 мм Вес 1600 г RU-12...
  • Page 28 Зміст 1. Заходи безпеки ................................1 Розділ 2 та наступні розділи див. на вебсайті. Сторінка 1, 2 Інформація про блок Plasma Quad Connect ● Деякі моделі кімнатних кондиціонерів неможливо підключити до блока Plasma Quad Connect. Перед монтажем переконайтеся, що модель кімнатного кондиціонера підтримується. 1. Заходи безпеки ● Перед використанням цього пристрою прочитайте всі ● Після монтажу блока Plasma Quad Connect передай- інструкції з техніки безпеки. те цей посібник із монтажу користувачеві. Попросіть ● Цей посібник містить важливу інформацію з техніки його зберігати цей посібник разом із посібником з безпеки. експлуатації та гарантією кімнатного кондиціонера в Обов’язково дотримуйтесь інструкцій.
  • Page 29 Застереження (Неналежне поводження з пристроями може призвести до серйозних наслідків, як-от травм або нанесення шкоди будівлі.) ■ Щоб запобігти пошкодженню від статичної елек- ■ Не використовуйте його в спеціальних середо- трики, торкніться розташованого поблизу мета- вищах. левого об’єкта з метою скинути заряд статичної Використання в місцях із великим вмістом олій (зо- електрики, перш ніж торкатися блока Plasma крема з машинними маслами), пари чи сірчаного газу Quad Connect. може призвести до суттєвого зниження функціональ- Статична електрика, присутня в тілі людини, може...
  • Page 30 [Запобіжні заходи під час налаштування та використання блока Plasma Quad Connect] ■ Значення символів, що використовуються в цьому посібнику Суворо забороняється. Не допускається розпліскування води на блок. Забороняється торкатися вологими руками. Ретельно дотримуйтесь інструкцій. Попередження (Неналежне поводження з пристроями може призвести до серйозних наслідків, зокрема тяжких травм або смерті.) ■ Забороняється самостійне (силами ко- ■ Не торкайтеся блока Plasma Quad Connect ристувача) розбирання, внесення змін до мокрими руками. конструкції чи ремонтування. Це може призвести до пошкодження при- Це може призвести до ураження електрич- строю, ураження електричним струмом або...
  • Page 31 Застереження (Неналежне поводження з пристроями може призвести до серйозних наслідків, як-от травм або нанесення шкоди будівлі.) ■ Не допускається монтаж блока Plasma Quad Connect у місцях, до яких мають доступ діти. Це може призвести до нанесення травм. ■ Не ставайте на ненадійно встановлену драбинку для налаштування чи очищення блока Plasma Quad Connect. При падінні можна отримати травми. Утилізація З питань утилізації цього виробу зверніться до дилера. Примітка. Ця позначка дійсна виключно для країн ЄС. Цю позначку надруковано відповідно до Директиви 2012/19/EU, стаття 14 «Інформація для користувачів» та додаток IX, та/або до Директиви 2006/66/EC, стаття 20 «Інформація для кінцевих користувачів» та додаток II.
  • Page 32 Мазмұны 1. Қауіпсіздік шаралары ..............................1 2-бөлімді және келесі бөлімдерді веб-сайттан қараңыз. 1, 2-бет Plasma Quad Connect туралы ақпарат ● Кейбір бөлме кондиционерлерін Plasma Quad Connect-ке қосуға болмайды. Іске тіркеу алдында бөлме кондиционерін пайдалануға болатынына көз жеткізіңіз. 1. Қауіпсіздік шаралары ● Бұл құрылғыны пайдаланбас бұрын барлық қауіпсіздік ● Plasma Quad Connect құрылғысын орнатқаннан нұсқауларын оқып шығыңыз. кейін, пайдаланушыға орнату бойынша нұсқаулықты ● Бұл нұсқаулықта қауіпсіздік туралы маңызды ақпарат беріңіз. Пайдаланушыларға оны бөлмедегі қамтылған. кондиционер нұсқаулығымен және кепілдемемен Нұсқауларды орындаңыз. бірге қауіпсіз жерде сақтауға нұсқау беріңіз. [Орнатуға арналған сақтық шаралар] Ескерту (Дұрыс қолданбау ауыр жарақатты немесе өлімді қоса, ауыр жағдайларға әкелуі мүмкін.) ■ Түпкілікті пайдаланушы Plasma Quad Connect- ■...
  • Page 33 Сақ болыңыз (Дұрыс қолданбау жарақаттануды немесе ғимараттың зақымдалуын қоса, ауыр жағдайларға әкелуі мүмкін.) ■ Статикалық электрден болатын залалдың алдын ■ Арнайы орталарда қолдануға болмайды. алу үшін Plasma Quad Connect құрылғысын (Машина майын қоса) май, бу немесе күкіртті газ ұстамас бұрын статикалық электрді алып тастау мөлшері көп болатын жерлерде пайдаланылса, үшін жақын жердегі металл затқа қол тигізіңіз. бөлшектердің функционалдылығы қатты төмендеуі Адам денесіндегі статикалық электр Plasma Quad мүмкін. Connect құрылғысын зақымдауы мүмкін. ■ Құрылыс немесе сымдарды жүргізу жұмыстарын ■...
  • Page 34 [Plasma Quad Connect құрылғысын орнату немесе пайдалану бойынша сақтық шаралары] ■ Осы нұсқаулықта пайдаланылатын белгілердің мағыналары Келесі әрекеттерді міндетті түрде орындамаңыз. Жабдықтың үстіне ешқашан су бүркімеңіз. Ешқашан ылғал қолмен ұстамаңыз. Нұсқауды міндетті түрде орындаңыз. Ескерту (Дұрыс қолданбау ауыр жарақатты немесе өлімді қоса, ауыр жағдайларға әкелуі мүмкін.) ■ Өзіңіз (пайдаланушы) бөлшектемеңіз, ■ Plasma Quad Connect құрылғысын өзгертпеңіз немесе жөндемеңіз. дымқыл қолмен ұстамаңыз. Бұл ток соғуға, өрттің шығуына немесе Бұл құрылғының зақымдалуына, ток соғуға жарақатқа әкелуі мүмкін. немесе өртке әкелуі мүмкін. ■ Егер қауіпсіздікке жауапты тұлғаның ■...
  • Page 35 Сақ болыңыз (Дұрыс қолданбау жарақаттануды немесе ғимараттың зақымдалуын қоса, ауыр жағдайларға әкелуі мүмкін.) ■ Plasma Quad Connect балалардың қолдары жететін жерге орнатпаңыз. Бұл жарақатқа әкелуі мүмкін. ■ Plasma Quad Connect құрылғысын орнату немесе тазалау үшін тұрақсыз сатыға шықпаңыз. Егер құлап кетсеңіз, ол жарақаттануға әкелуі мүмкін. Утилизациялау Бұл өнімді утилизациялау үшін дилерге хабарласыңыз. Ескертпе: Бұл таңба белгісі тек ЕО елдеріне арналған. Бұл таңба белгісі 2012/19/ЕО директивасының 14-бабына, пайдаланушыларға арналған ақпарат және IX қосымшасына және/немесе 2006/66/ЕО директивасының 20-бабына, соңғы пайдаланушыларға арналған ақпарат және II қосымшасына сәйкес келеді. MITSUBISHI ELECTRIC өнімі қайта өңдеуге және/немесе қайта пайдалануға болатын...
  • Page 36 Բովանդակություն 1. Անվտանգության նախազգուշացումներ ............................ 1 2-րդ և հետագա բաժինների համար դիտե՛ք կայքը: Էջ 1, 2 Plasma Quad Connect-ի մասին ● Որոշ սենյակային օդորակիչներ չեն կարող միացվել Plasma Quad Connect- ին: Համոզվեք, որ սենյակային օդորակիչը կարող է օգտագործվել՝ նախքան այն կցելը: 1. Անվտանգության նախազգուշացումներ ● Ծանոթացեք անվտանգության բոլոր ● Plasma Quad Connect-ը տեղադրելուց հետո նախազգուշացումներին նախքան այս սարքն շահագործողին տրամադրեք այս տեղադրման օգտագործելը: ձեռնարկը: Խորհուրդ տվեք շահագործողներին պահել ● Այս ձեռնարկը պարունակում է անվտանգության այն ապահով վայրում՝ շահագործման հրահանգների կարևոր նախազգուշացումներ: ձեռնարկի և սենյակային օդորակչի երաշխիքի հետ Հետևեք հրահանգներին: միասին: [Տեղադրման վերաբերյալ նախազգուշացումներ] Ուշադրություն (Ոչ պատշաճ օգտագործումը կարող է հանգեցնել լուրջ հետևանքների, այդ թվում՝ լուրջ վնասվածքների կամ մահվան:) ■ Plasma Quad Connect-ը չպետք է տեղադրի վերջնական ■ Plasma Quad Connect-ի բլոկը պետք է միացված լինի շահագործողը, այն նախատեսված է միայն համապատասխան անվանական լարում ունեցող մասնագետի կողմից տեղադրվելու համար: հոսանքի աղբյուրին: Ոչ պատշաճ տեղադրումը կարող է հանգեցնել հրդեհի, Անվանական լարումից ավելի բարձր լարում ունեցող էլեկտրահարման կամ վնասման/ջրի արտահոսքի՝...
  • Page 37 Զգուշացում (Ոչ պատշաճ օգտագործումը կարող է հետևանքներ ունենալ, այդ թվում մարմնական վնասվածքներ կամ շենքի վնասում:) ■ Ստատիկ էլեկտրականությունից վնասվածքը ■ Մի՛ օգտագործեք միջավայրի հատուկ պայմաններում: կանխելու նպատակով անհրաժեշտ է դիպչել Մեծ քանակությամբ յուղի (այդ թվում՝ մեքենայի յուղի), մոտակայքում գտնվող մետաղական մարմնին գոլորշու կամ ծծմբային գազի պարունակությամբ ստատիկ էլեկտրականության լիցքաթափման համար՝ վայրերում այն օգտագործելը կարող է հանգեցնել նախքան Plasma Quad Connect-ի բլոկին դիպչելը: կատարողականության խիստ նվազման և մասերի Մարդու մարմնից առաջացած ստատիկ վնասման: էլեկտրականությունը կարող է վնասել Plasma Quad ■ Շինարարական կամ էլեկտրամոնտաժային Connect-ի բլոկը: աշխատանքներ կատարելիս անջատեք միացված ■ Մի՛ տեղադրեք Plasma Quad Connect-ի բլոկը շատ սարքավորման էլեկտրասնուցումը: գոլորշիով վայրում, օրինակ՝ լոգարանում: Եթե չանջատեք միացված սարքավորման Խուսափեք այնպիսի վայրերից, որտեղ կարող է ջուր էլեկտրասնուցումը, այն կարող է հանգեցնել Plasma ցայտել կամ պատերին կոնդենսատ առաջանալ: Quad Connect-ի բլոկի կամ միացված սարքավորման Տեղադրումը նման վայրերում կարող է հանգեցնել անսարքության կամ խափանման: էլեկտրահարման կամ խափանում առաջացնել: ■ Կախված տեղադրման վայրից՝ տեղադրե՛ք ■ Մի՛ տեղադրեք Plasma Quad Connect-ի բլոկը հողանցումային ընդհատիչը: արևի ուղիղ լույսի տակ գտնվող վայրերում կամ Հողանցումային ընդհատիչ չտեղադրելու դեպքում այն վայրերում, որտեղ շրջակա միջավայրի...
  • Page 38 [Plasma Quad Connect-ի տեղադրման կամ օգտագործման նախազգուշական միջոցներ] ■ Այս ձեռնարկում օգտագործված նշանների նշանակությունը Արգելվում է: Երբեք բլոկի վրա ջուր մի՛ ցայտեցրեք: Երբեք մի՛ դիպչեք խոնավ ձեռքով: Հետևեք հրահանգին: Ուշադրություն (Ոչ պատշաճ օգտագործումը կարող է հանգեցնել լուրջ հետևանքների, այդ թվում՝ լուրջ վնասվածքների կամ մահվան:) ■ Մի՛ կազմաքանդեք, ձևափոխեք կամ ■ Թաց ձեռքերով մի դիպչեք Plasma Quad վերանորոգեք այն ինքնուրույն (շահագործող): Connect-ին: Դա կարող է հանգեցնել էլեկտրահարման, Դա կարող է հանգեցնել սարքի վնասման, հրդեհի կամ վնասվածքի: էլեկտրահարման կամ հրդեհի: ■ Այս սարքը նախատեսված չէ ցածր ■ Plasma Quad Connect-ի վրա ջուր մի՛ ֆիզիկական, զգայական կամ մտավոր ցայտեցրեք և այն մի՛ օգտագործեք կարողություններով, կամ փորձի և լոգասենյակում: գիտելիքների պակասով (ներառյալ Դա կարող է հանգեցնել սարքի վնասման, երեխաներին) անձանց կողմից էլեկտրահարման կամ հրդեհի: շահագործման համար, եթե միայն նրանք ■ Մի՛ տեղադրեք Plasma Quad Connect-ը չեն ուղղորդվում կամ սարքի օգտագործման ինքնուրույն (շահագործող): մասին հրահանգներ ստանում նրանց Ոչ պատշաճ տեղադրումը կարող է հանգեցնել անվտանգության համար պատասխանատու հրդեհի, էլեկտրահարման կամ վնասվածքի՝ անձանցից: Plasma Quad Connect-ի վայր ընկնելու...
  • Page 39 Զգուշացում (Ոչ պատշաճ օգտագործումը կարող է հետևանքներ ունենալ, այդ թվում մարմնական վնասվածքներ կամ շենքի վնասում:) ■ Մի՛ ամրացրեք Plasma Quad Connect-ը այնտեղ, որտեղ երեխաները կարող են դրան հասնել: Դա կարող է հանգեցնել վնասվածքների: ■ Մի՛ կանգնեք անկայուն աթոռակի վրա՝ Plasma Quad Connect-ը տեղադրելիս կամ մաքրելիս: Ընկնելու դեպքում կարող եք ստանալ վնասվածքներ: Օգտահանում Այս ապրանքը հեռացնելու համար խորհրդակցեք մատակարարի հետ: Նշում. Այս նշանը միայն ԵՄ երկրների համար է: Այս նշանը համապատասխանում է 2012/19/EU Հոդված 14 Տեղեկություններ օգտագործողների համար հոդվածին և Լրացում IX, և/կամ 2006/66/EC Հոդված 20 Տեղեկություններ վերջնական օգտագործողների համար և Լրացում II հոդվածին: Ձեր MITSUBISHI ELECTRIC ապրանքը նախագծվել և արտադրվել է բարձրորակ նյութերից և Fig. 1 բաղադրիչներից, որոնք կարող են վերամշակվել և/կամ վերօգտագործվել: Այս նշանը նշանակում է, որ էլեկտրական և էլեկտրոնային սարքավորումները, մարտկոցները և կուտակիչները իրենց կյանքի վերջում պետք է ուտիլիզացվեն ձեր կենցաղային աղբից առանձին: Եթե քիմիական նշան կա այս նշանի տակ (Fig. 1), ապա այդ քիմիական նշանը նշանակում է, որ մարտկոցը կամ կուտակիչը պարունակում են որոշակի քանակությամբ ծանր մետաղներ: Դա նշված կլինի հետևյալ կերպ. Hg: սնդիկ (0,0005%), Cd: կադմիում (0,002%), Pb: արճիճ (0,004%) Եվրամիությունում կան առանձնացված հավաքման համակարգեր՝ նախատեսված էլեկտրական և էլեկտրոնային ապրանքների, մարտկոցների և կուտակիչների համար: Խնդրում ենք ճիշտ ազատվել այս սարքավորումից, մարտկոցներից և կուտակիչներից՝ ձեր համայնքի աղբահանության/աղբավերամշակման կանոններին համապատասխան: Խնդրում ենք՝ օգնեք մեզ պահպանել բոլորիս շրջակա միջավայրը: HY-4...
  • Page 40 สำรบั ญ 1. ค� า แนะน� า เพื ่ อ ความปลอดภั ย ................................1 2. การแนะน� า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ..................................5 3. ชิ ้ น ส่ ว น ......................................7 4. การเชื ่ อ มต่ อ Plasma Quad Connect ..............................8 5.
  • Page 41 ข้ อ ควรระวั ง (การจั ด การที ่ ไ ม่ เ หมาะสมอาจก่ อ ให้ เ กิ ด ผลตามมา ซึ ่ ง รวมถึ ง การบาดเจ็ บ หรื อ ความเสี ย หายต่ อ อาคาร) เพื ่ อ ป้ อ งกั น ควำมเสี ย หำยจำกไฟฟ้ ำ สถิ ต ให้ ส ั ม ผั ส โลหะที ่ อ ยู ่ ใ กล้ ๆ อย่...
  • Page 42 [ข้ อ ควรระวั ง ส� ำ หรั บ กำรติ ด ตั ้ ง หรื อ ใช้ ง ำน Plasma Quad Connect] ความหมายของสั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ ใ ช้ ใ นคู ่ ม ื อ นี ้ ■ ห้...
  • Page 43 ข้ อ ควรระวั ง (การจั ด การที ่ ไ ม่ เ หมาะสมอาจก่ อ ให้ เ กิ ด ผลตามมา ซึ ่ ง รวมถึ ง การบาดเจ็ บ หรื อ ความเสี ย หายต่ อ อาคาร) อย่ ำ ติ ด ตั ้ ง Plasma Quad Connect ในบริ เ วณที ่ เ ด็ ก เอื ้ อ มถึ ง ■...
  • Page 44 2. กำรแนะน� ำ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ (1) การแนะน� า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข้ อ ส� ำ คั ญ • แผ่ น กรองที ่ ส กปรกจะท� ำ ให้ เ กิ ด หยดน� ้ ำ ในเครื ่ อ งปรั บ อำกำศ ซึ ่ ง ท� ำ ให้ เ ชื ้ อ ต่ ำ งเจริ ญ เติ บ โตได้ เช่ น เชื ้ อ รำ ดั ง นั ้ น จึ ง ควรท� ำ ควำมสะอำด แผ่...
  • Page 45 อุ ป กรณ์ ฟ อกอำกำศ (ไส้ ก รองพลำสม่ ำ ) ทุ ก ๆ 3 เดื อ น: • ก� า จั ด สิ ่ ง สกปรกออกโดยใช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น เมื ่ อ ไม่ ส ำมำรถก� ำ จั ด สิ ่ ง สกปรกออกได้ โ ดยใช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น : •...
  • Page 46 • ใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ต ามที ่ ค ู ่ ม ื อ การใช้ 2-octyl-2H-isothiazol-3-one งานระบุ ไ ว้ แ ละตามวั ต ถุ ป ระสงค์ ท ี ่ MAC-100FT-E แผ่ น กรอง (OIT) ป้ อ งกั น ไวรั ส...
  • Page 47 4. กำรเชื ่ อ มต่ อ Plasma Quad Connect (ส� ำ หรั บ รำยละเอี ย ดของแต่ ล ะระบบ โปรดดู ค ู ่ ม ื อ กำรใช้ ง ำนที ่ เ กี ่ ย วข้ อ ง) จ� า เป็ น ต้ อ งใช้ พ ื ้ น ที ่ อ ย่ า งน้ อ ย 100 มม. ระหว่ า งเครื ่ อ งภายในอาคารกั บ เพดานเพื ่ อ ติ ด ตั ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ปิ...
  • Page 48 3) จั ด ให้ ข อเกี ่ ย วกลางแผ่ น ติ ด ตั ้ ง อยู ่ ก ลางร่ อ งของตั ว รอง (Fig. 5) Fig. 5 4) ยึ ด แผ่ น ติ ด ตั ้ ง ด้ ว ยสกรู 3 จุ...
  • Page 49 6) ถอดสกรู เ พื ่ อ ถอดฝาครอบด้ า นขวา (Fig. 8) มี ข อเกี ่ ย วด้ า นในฝาครอบ ดึ ง มุ ม ของฝาครอบออก โดยดึ ง เข้ า หาตั ว สกรู Fig. 8 7) ถอดสกรู เ พื ่ อ ถอดฝาครอบระบบไฟ (Fig. 9) ยกด้...
  • Page 50 ควรเก็ บ ส่ ว นบางของสายเชื ่ อ มต่ อ ไว้ ใ นต� า แหน่ ง ที ่ ล ู ก ค้ า ไม่ ส ามารถแตะต้ อ งได้ ส่ ว นบางของสายเชื ่ อ มต่ อ ให้ ส ่ ว นนี ้ อ ยู ่ ใ นต� า แหน่ ง ที ่ ล ู ก ค้ า ไม่ ส ามารถแตะต้ อ งได้ Plasma Quad Connect ส่...
  • Page 51 10) ติ ด ขอเกี ่ ย ว 2 ตั ว ที ่ ด ้ า นหลั ง ของ Plasma Quad Connect เข้ า กั บ แผ่ น ติ ด ตั ้ ง (Fig. 12) 11) ยึ ด Plasma Quad Connect เข้...
  • Page 52 Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K. Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey MITSUBISHI ELECTRIC (RUSSIA) LLC 115114, Russia, Moscow, Letnikovskaya street 2, bld. 1, 5th floor...
  • Page 54 ‫ﺗﻧﺑﯾﮭ‬ (.‫)ﻗد ﯾﺗرﺗب ﻋن اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻏﯾر اﻟﺳﻠﯾم ﻋواﻗب ﺧطﯾرة، ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك وﻗوع إﺻﺎﺑﺎت أو أﺿرار ﺑﺎﻟﻣﺑﻧﻰ‬ .‫ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﯾﻣﻛن ﻟﻸطﻔﺎل اﻟوﺻول إﻟﯾﮫ‬Plasma Quad Connect ‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗرﻛﯾب‬ ■ .‫ﺣﯾث ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗﺳﺑب ﻓﻲ ﺣدوث إﺻﺎﺑﺔ‬ .‫ أو ﺗﻧظﯾﻔﮫ‬Plasma Quad Connect ‫ﺗﺟﻧب اﻟوﻗوف ﻋﻠﻰ ﺳ ُ ﻠ ّ م ﺻﻌود ﻏﯾر ﺛﺎﺑت ﻹﻋداد ﺟﮭﺎز‬ ■...
  • Page 55 [Plasma Quad Connect ‫]اﺣﺗﯾﺎطﺎت اﻹﻋداد، أو اﺳﺗﺧدام ﺟﮭﺎز‬ ‫■ ﻣدﻟول اﻟرﻣوز اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل‬ .‫ﺗﺟﻧب رش ّ اﻟﻣﺎء ﻋﻠﻰ اﻟوﺣدة‬ .‫ﺗﺟﻧب اﻟﻘﯾﺎم ﺑذﻟك‬ .‫ﻻ ﺗﻠﻣس أﺑ د ًا ﺑﺄﯾ د ٍ ﻣﺑﺗﻠﺔ‬ .‫اﺣرص ﻋﻠﻰ اﺗﺑﺎع اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ (.‫)ﻗد ﯾﺗرﺗب ﻋن اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻏﯾر اﻟﺳﻠﯾم ﻋواﻗب ﺟﺳﯾﻣﺔ، ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك وﻗوع إﺻﺎﺑﺎت ﺧطﯾرة أو اﻟوﻓﺎة‬ .‫...
  • Page 56 ‫ﺗﻧﺑﯾﮭ‬ (.‫)ﻗد ﯾﺗرﺗب ﻋن اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻏﯾر اﻟﺳﻠﯾم ﻋواﻗب ﺧطﯾرة، ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك وﻗوع إﺻﺎﺑﺎت أو أﺿرار ﺑﺎﻟﻣﺑﻧﻰ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟوﺣدة ﻓﻲ ﺑﯾﺋﺎت ﺧﺎﺻﺔ‬ ■ ‫ﻟﻣﻧﻊ وﻗوع أﺿرار ﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋن اﻟﻛﮭرﺑﺎء اﻟﺳﺎﻛﻧﺔ، اﻟﻣس ﺟﺳ ﻣ ً ﺎ ﻣﻌدﻧ ﯾ ً ﺎ ﻗرﯾ ﺑ ً ﺎ‬ ■...
  • Page 57 ‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ۱................................. ‫۱. اﺣﺗﯾﺎطﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ .‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻘﺳم ۲ واﻷﻗﺳﺎم اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ، ﯾ ُ رﺟﻰ ﻣ ر اﺟﻌﺔ ﻣوﻗﻊ اﻟوﯾب‬ 2 ،1 ‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‬ Plasma Quad Connect ‫ﺣول‬ .Plasma Quad Connect ‫● ﻻ ﯾﻣﻛن ﺗوﺻﯾل ﺑﻌض ﻣﻛﯾﻔﺎت ھواء اﻟﻐرف ﺑـ‬ .‫ﯾرﺟﻰ اﻟﺗﺄﻛد ﻣن إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﺳﺗﺧدام ﻣﻛﯾف ھواء اﻟﻐرﻓﺔ ﻗﺑل ﻣﺣﺎوﻟﺔ ﺗرﻛﯾﺑﮫ‬ ‫۱.
  • Page 58 Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ Go to the above website and choose language to download INSTALLATION MANUAL and SETUP MANUAL. Diese Anleitung ist eine Kurzversion. Besuchen Sie die oben stehende Website und wählen Sie die Sprache aus, um die vollständige Version des INSTALLATIONSHANDBUCHS und des KONFIGURATIONSHANDBUCHS herunterzuladen. Ce manuel est une version abrégée.
  • Page 59 Plasma Quad Connect MAC-100FT-E Model This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79Y920H01 Printed in JAPAN...