DeWalt D27300 Original Instructions Manual page 45

Thickness planer
Hide thumbs Also See for D27300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
Mise en marche et arrêt de l'appareil (fi g. M)
L'interrupteur marche/arrêt présente de multiples avantages :
FONCTION DE COUPE-CIRCUIT :
en cas de perte de secteur, l'interrupteur doit être délibérément réarmé.
DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES DU MOTEUR :
dans le cas d'une surcharge du moteur, l'alimentation électrique du
moteur serait coupée. Si cela se produit, laissez le moteur refroidir
pendant 2 minutes et appuyez alors sur le bouton vert de démarrage.
SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRE :
La laque articulée peut être verrouillée en passant un cadenas par le
pontet. La plaque sert aussi « d'arrêt d'urgence à repérage rapide » car
une pression exercée sur l'avant de la plaque arrêtera la machine.
1. Pour mettre la machine en marche, appuyez sur le bouton de
marche vert (53).
2. Pour arrêter la machine, appuyez sur le bouton d'arrêt rouge
(54).
AVERTISSEMENT : Toujours mettre la machine à l'arrêt
après le travail et avant de la débrancher.
Rabotage (fi g. N1, N2)
1. Monter le carter/collecteur de copeaux comme décrit ci-dessus.
2. Ajuster le guide selon les besoins.
3. Ajuster le carter de protection pour une protection optimale.
4. Régler la profondeur de coupe.
5. Allumez la machine.
• Poussez lentement la pièce à travailler sous le protecteur, tout en la
poussant avec fermeté contre le guide.
• Poussez la pièce dans le sens du grain.
• Utilisez toujours le poussoir lorsque vous êtes proche de la tête de
coupe.
Calibrage (fi g. A2, O1, O2)
1. Monter le carter/collecteur de copeaux comme décrit ci-dessus.
2. Abaissez le carter de protection (13).
3. Régler la profondeur de coupe.
4. Allumez la machine.
• On obtient de meilleurs résultats lorsque la pièce possède au moins
une surface plane.
• Pour un résultat optimal, aplanissez les deux faces de la pièce pour
obtenir l'épaisseur voulue.
Respecter les profondeurs et largeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
2,5
1,6
0,8
0
20 50
100 150 200
Largeur de la pièce de travail (mm)
Largeur de bois (mm)
1. Poussez lentement la pièce dans la machine.
2. Poussez la pièce dans le sens du grain.
Entaille
Une entaille est un creux formé lorsque les bords de la pièce entrent en
contact avec les lames. Pour éviter les entailles :
1. Gardez le même niveau pour la pièce pendant toute la durée du
rabotage.
Bois tendre
Bois dur
250
300
2. Introduisez la pièce face plane contre la table.
Voilage (fi g. P1–P4)
Si votre pièce est seulement légèrement voilée, aplanissez sur les deux
côtés pour obtenir l'épaisseur voulue.
PIÈCES ARQUÉES (FIG. P1, P2)
Les rouleaux d'entraînement et la tête de coupe vont temporairement
égaliser la pièce (fig. P1). Le profil arqué reviendra malgré tout après le
rabotage (fig. P2).
• Pour supprimer l'arcure, utilisez une dégauchisseuse.
PIÈCES CREUSES (FIG. P3, P4)
1. Fendez la pièce creuse au milieu (fig. P3).
2. Aplanissez séparément les pièces afin d'éviter le gaspillage.
• Aplanissez alternativement la face supérieure (55) en premier, puis
retournez la pièce et aplanissez le fond (56) (fig. P4).
Aspiration des poussières (fi g. A1)
La machine est fournie avec un port de dépoussiérage de 100 mm
situé sur le collecteur de copeaux (4). Fournie avec un dispositif
d'extraction de poussière adapté, 90 % des copeaux produits peuvent
être récupérés si le débit d'air est au moins de 20 m/s.
À chaque opération, branchez un dispositif d'extraction des poussières
adapté.
Chaque fois que possible, connectez un aspirateur à poussière conçu
conformément aux normes en vigueur en matière d'émissions de
poussières.
Transport (fi g. Q1, Q2)
Les roulettes pivotantes (30) sont prévues pour faciliter le transport de la
machine. Tenez fermement la poignée des deux mains pour transporter
la machine comme illustré sur la figure Q2.
MAINTENANCE
Votre outil électrique D
WALT a été conçu pour fonctionner longtemps
E
avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et
satisfaisant de l'outil dépend d'un entretien adéquat et d'un nettoyage
régulier. le dispositif anti-rebond et les arbres des pieds doivent être
inspectés chaque semaine pour conserver le fonctionnement afin de
garantir une utilisation sûre.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, arrêtez l'appareil et débranchez-le de la
source d'alimentation avant d'installer ou de retirer
des accessoires, avant de régler ou de changer
la configuration ou lors du marquage de repères.
Assurez-vous que l'interrupteur est en position ARRÊT. Un
démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Remplacement des lames (fi g. R1, R2)
La machine est équipée d'une tête de coupe conçue pour deux lames.
AVERTISSEMENT : Remplacez toujours les lames
simultanément.
AVERTISSEMENT ! Notez que les lames de coupe
doivent être remplacées uniquement selon la procédure
décrite. Ne jamais monter d'autres lames que celles
recommandées.
AVERTISSEMENT : Bords tranchants.
AVERTISSEMENT : Porter des gants pour remplacer les
lames.
AVERTISSEMENT : Avant le remplacement des lames,
débranchez toujours la machine.
Retrait des lames
1. Enlevez le guide et le carter de protection.
2. Faites pivoter avec précaution la tête de coupe (57) jusqu'à ce que
la première lame soit visible.
3. Dévissez les boulons (58) à l'aide de la clé fournie.
FR A N ÇA I S
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D27300t

Table of Contents